Sony SA-WX90 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony SA-WX90 herunter. Sony SA-WX90 Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-230-758-31 (2)
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
2000 Sony Corporation
SA-WX90
Active
Subwoofer
DE
ES
NL
SE
IT
PT
DK
FI
PL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Subwoofer

4-230-758-31 (2)BedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per l’usoManual de instruçõesBetjeningsvejledning

Seite 2 - VORSICHT

Zusatzinformationen10DEZur besonderen BeachtungZur Sicherheit• Bevor Sie den Woofer in Betrieb nehmen, vergewissern Siesich, daß die Betriebsspannung

Seite 3 - INHALTSVERZEICHNIS

Zusatzinformationen11DETechnische DatenSystemTyp Aktiv-Tiefsttonlautsprecher (magnetischabgeschirmt)Bestückung30 cm Durchmesser, KonusMaximale Ausgang

Seite 4 - Aufstellung

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios odescargas eléctricas, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.No instale la unidad en un espaciocerrado, c

Seite 5 - Anschluß

3ESESÍNDICEPreparativosDesembalaje 4Instalación 4Conexión a un sistema 5Operaciones básicasEscucha de sonido 8Ajuste del sonido 9Información adicional

Seite 6

Preparativos4ESDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes:• Cable conector de audio (1)• Cables de altavoz (2)InstalaciónComo el oí

Seite 7

Preparativos5ESConexión a un sistemaDescripción generalUtilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER INdel altavoz de graves para conectarlo al amp

Seite 8 - Wiedergabe

Preparativos6ESConexión de un amplificador con un solojuego de terminales para altavocesSi su amplificador solamente dispone de un juego determinales

Seite 9 - Toneinstellung

Preparativos7ESConexión a un amplificador con una tomaespecial para altavoz de subgravesSi su amplificador dispone de una toma especial paraaltavoz de

Seite 10 - Störungsüberprüfungen

Operaciones básicas8ESEscucha de sonido1Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la fuentede programa.2Presione POWER.Se conectará la ali

Seite 11 - Technische Daten

Operaciones básicasOperaciones básicas9ESUsted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonidode sus altavoces delanteros. El r

Seite 12 - ADVERTENCIA

2DEVORSICHTUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlages zu vermeiden,darf das Gerät wederRegen noch Feuchtigkeitausgesetzt werden.Stellen S

Seite 13 - ¡Bienvenido!

Información adicional10ESPrecaucionesSeguridad• Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si latensión de alimentación del mismo coincide con

Seite 14 - Instalación

Información adicional11ESEspecificacionesSistemaTipo Altavoz de subgraves activo (diseño deapantallamiento magnético)Unidad altavozDe graves: 30 cm de

Seite 15 - Conexión a un sistema

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat nietbloot aan regen of vocht,om gevaar van brand ofeen elektrische schok tevoorkomen.Installeer het apparaat niet in

Seite 16 - SPEAKER A

3NLNLINHOUDSOPGAVEVoorbereidingenUitpakken 4Installeren 4Aansluiten 5BasisbedieningLuisteren naar de geluidsweergave 8Bijregelen van de geluidsweergav

Seite 17 - MONO OUT

Voorbereidingen4NLUitpakkenKontroleer of u het volgende bijgeleverd toebehoren inde verpakking aantreft:• Audio-aansluitsnoer (1)• Luidsprekersnoeren

Seite 18 - POWER SAVE

Voorbereidingen5NLIN OUTIN OUTOFFAUTOLINELSPEAKERPOWER SAVERLR LINE IN SPEAKER INAansluitenOverzichtVoor het aansluiten op de versterker is deze ultra

Seite 19 - Ajuste del sonido

Voorbereidingen6NL2 Sluit de voorluidsprekers aan op de ultralaag-luidspreker.Sluit de gewone (voor) luidsprekers aan op deluidspreker-uitgangsaanslui

Seite 20 - Solución de problemas

Voorbereidingen7NLIN OUTLINEIN OUTLINEMONO OUTMONO OUTIN OUTLINEVersterkerAansluiting op een versterker met eenspeciale subwoofer-aansluiting.Als uw v

Seite 21 - Especificaciones

Basisbediening8NLOFFAUTOPOWER SAVELuisteren naar degeluidsweergave1Schakel de versterker in en kies de geluidsbron.2Druk op de POWER schakelaar.De ult

Seite 22 - WAARSCHUWING

BasisbedieningBasisbediening9NL3 250Hz 120Hz60Hz 100Hz80Hz41Bijregelen van degeluidsweergaveVoor een optimale geluidsweergave dient het geluid van de

Seite 23 - INHOUDSOPGAVE

DE3DEINHALTSVERZEICHNISVorbereitungNach dem Auspacken 4Aufstellung 4Anschluß 5Grundlegender BetriebWiedergabe 8Toneinstellung 9ZusatzinformationenZur

Seite 24 - Installeren

Aanvullende informatie10NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Kontroleer, alvorens de ultralaag-luidspreker op hetstopkontakt aan te sluiten, of de bedrij

Seite 25 - Aansluiten

Aanvullende informatie11NLVerhelpen van storingenMocht zich bij het gebruik van de ultralaag-luidsprekereen probleem voordoen, neemt u dan even deze l

Seite 26

2SEVARNING!Utsätt inte lågbashög-talaren för regn och fuktför att undvika riskernaför brand och/ellerelektriska stötar.Placera inte lågbashögtalaren i

Seite 27

3SESEVälkommen!Tack för att du visade oss förtroendetatt välja Sony Active Subwoofer, Sonysaktiva lågbashögtalare. Läs nogaigenom bruksanvisningen för

Seite 28

Förberedelser4SEFörberedelserPlaceringEftersom det mänskliga örat inte kan uppfatta i vilkenriktning eller varifrån basljudet (under 120 Hz) vialågbas

Seite 29 - Bijregelen van de

Förberedelser5SEIN OUTIN OUTOFFAUTOLINELSPEAKERPOWER SAVERLRAnslutningarnaÖversiktAnslut antingen ingångarna LINE IN eller intagenSPEAKER IN på denna

Seite 30 - Voorzorgsmaatregelen

Förberedelser6SE2 Anslut de främre högtalarna till lågbashögtalaren.Anslut högtalarna till högtalaruttagen SPEAKERpå denna lågbashögtalare:Högtalarans

Seite 31 - Technische gegevens

Förberedelser7SEIN OUTLINEIN OUTLINEMONO OUTMONO OUTIN OUTLINESPEAKER BIN OUTLSPEAKERRLRAnslutning till en förstärkare med enspecialkontakt för anslut

Seite 32 - VARNING!

Grundläggande tillvägagångssätt8SELjudåtergivning1Slå på förstärkaren och välj önskad ljudkälla.2Tryck på strömbrytaren POWER.Strömmen slås på till lå

Seite 33 - INNEHÅLL

Grundläggande tillvägagångssättGrundläggande tillvägagångssätt9SE3 250Hz 120Hz60Hz 100Hz80Hz41Styrning av ljudkvalitetNivån i ljudet via lågbashögtala

Seite 34 - Uppackning

Vorbereitung4DENach dem AuspackenVergewissern Sie sich, daß die folgenden Teilevorhanden sind:• Audio-Verbindungskabel (1)• Lautsprecherkabel (2)Aufst

Seite 35 - Anslutningarna

Övrigt10SEAtt observeraAngående säkerhet• Kontrollera innan låsbashögtalaren tas i bruk attmärkspänningen stämmer överens med lokal nätspänning.• Dra

Seite 36

Övrigt11SETekniska dataHögtalartyp och högtalarelementTyp Aktiv lågbashögtalare(med magnetiskt avskärmad uppbyggnad)HögtalarelementLågbaselement: 30 c

Seite 37

2ITATTENZIONEPer evitare il pericolo diincendi o scosseelettriche, non esporrel’apparecchio alla pioggiao all’umidità.Non installare l’apparecchio in

Seite 38 - Ljudåtergivning

3ITITINDICEPreparativiDisimballaggio 4Installazione 4Collegamento al sistema 5Operazioni fondamentaliAscolto del suono 8Regolazione del suono 9Al

Seite 39 - Styrning av ljudkvalitet

Preparativi4ITPreparativiDisimballaggioControllare che siano presenti i seguenti elementi:• Cavo di collegamento audio (1)• Cavi diffusori (2)Installa

Seite 40 - Felsökning

Preparativi5ITCollegamento al sistemaDescrizione generaleUsare le prese LINE IN o i terminali SPEAKER IN delwoofer per il collegamento all’amplificato

Seite 41 - Tekniska data

Preparativi6ITSPEAKER AIN OUTLSPEAKERRLRCollegamento ad un amplificatore con unsolo gruppo di terminali diffusoriSe l’amplificatore è dotato di un so

Seite 42 - ATTENZIONE

Preparativi7ITAmplificatoreQuesto wooferAmplificatoreQuesto wooferAmplificatoreSPEAKER BIN OUTLSPEAKERRLRMONO OUTIN OUTLINEIN OUTLINEIN OUTLINEMONO OU

Seite 43 - Benvenuti!

Operazioni fondamentali8ITAscolto del suono1Accendere l'amplificatore e selezionare la fonte di programma.2Premere POWER.Il woofer si accende e l

Seite 44 - Installazione

Operazioni fondamentaliOperazioni fondamentali9IT3 250Hz 120Hz60Hz 100Hz80Hz41Regolazione del suonoÈ possibile regolare il suono del woofer in base al

Seite 45 - Collegamento al sistema

Vorbereitung5DEAnschlußÜberblickSchließen Sie den Verstärker entweder an LINE INoder SPEAKER IN des Woofers an.• Wenn Ihr Verstärker mit einer der fol

Seite 46

Altre informazioni10ITPrecauzioniSicurezza• Prima di usare il woofer, controllare che la tensioneoperativa del woofer sia identica a quella della rete

Seite 47

Altre informazioni11ITCaratteristiche tecnicheSistemaTipo Subwoofer attivo (design a schermaturamagnetica)Diffusore Woofer: 30 cm dia., tipo a conoUsc

Seite 48 - Ascolto del suono

2PTADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.Não instale o aparelho em espaçosconfi

Seite 49 - Regolazione del suono

3PTPTÍNDICEPreparativosDesempacotamento 4Instalação 4Ligação do sistema 5Operações básicasAudição do som 8Ajuste do som 9Informações adicionaisPr

Seite 50 - Soluzione di problemi

Preparativos4PTInstalaçãoVisto que o ouvido humano não é capaz de detectar adirecção e a posição a partir de onde provém o somgrave em reprodução pelo

Seite 51 - Caratteristiche tecniche

Preparativos5PTLigação do sistemaCaracterísticas geraisUtilize as tomadas LINE IN ou os terminais SPEAKERIN deste altifalante de graves quando ligar o

Seite 52 - ADVERTÊNCIA

Preparativos6PTLigação a um amplificador com um jogosimples de terminais para altifalanteCaso o seu amplificador esteja equipado com um jogosimples de

Seite 53 - Bem-vindo!

Preparativos7PT2 Ligue o altifalante de graves ao amplificador.Ligue os terminais SPEAKER IN do altifalante degraves aos terminais para altifalante do

Seite 54 - Desempacotamento

Operações básicas8PTAudição do somNotaNunca ajuste os controlos detonalidade do amplificadr (BASS,TREBLE, etc.) ou a saída doequalizador a um nível el

Seite 55 - Ligação do sistema

Operações básicasOperações básicas9PT3 250Hz 120Hz60Hz 100Hz80Hz41Ajuste do somPode-se ajustar o som do altifalante de graves de acordo com o som dasc

Seite 56

Vorbereitung6DE2 Anschluß der Frontlautsprecher an den Woofer:Schließen Sie die Lautsprecher an dieLautsprecherklemmen des Woofers an.Anschluß an eine

Seite 57

Informações adicionais10PTPrecauçõesAcerca da segurança• Antes de utilizar o altifalante de graves, certifique-se deque a voltagem de funcionamento do

Seite 58

Informações adicionais11PTEspecificaçõesSistemaTipo Subwoofer Activo(design magneticamente blindado)Unidade de altifalanteAltifalante de graves: 30 cm

Seite 59 - Ajuste do som

2DKADVARSELUndlad at udsætteenheden for regn ellerfugt, så risiko for brandeller stød undgås.Anbring ikke enheden et sted medbegrænset plads, f.eks. i

Seite 60 - Verificação de problemas

3DKDKINDHOLDSFORTEGNELSEVelkommen!Tak, fordi du købte en Sony ActiveSubwoofer. Før du tager enheden ibrug, bør du læse denne vejledning ogopbevare den

Seite 61 - Especificações

Kom i gang4DKKom i gangInstallationDa det menneskelige øre ikke kan registrere retningenog placeringen af en baslyd (under 120 Hz) gengivet afen woofe

Seite 62 - ADVARSEL

Kom i gang5DKTilslutning til systemetOversigtBrug LINE IN-bøsningerne eller SPEAKER IN-stikkenepå wooferen til tilslutningen af forstærkeren.• Hvis fo

Seite 63 - INDHOLDSFORTEGNELSE

Kom i gang6DKTilslutning til en forstærker med ét sæthøjttalerstikHvis forstærkeren er forsynet med ét enkelt sæthøjttalerstik, skal wooferen sluttes

Seite 64 - Udpakning

Kom i gang7DKHvis der bruges mere end to subwoofereForstærkerIN OUTLINEIN OUTLINEMONO OUTDenne wooferEn anden wooferForstærkerDenne wooferMONO OUTIN O

Seite 65 - Tilslutning til systemet

Grundlæggende betjening8DKGrundlæggende betjeningAflytning af lyden1Tænd forstærkeren, og vælg programkilden.2Tryk på POWER.Wooferen tænder, og POWER-

Seite 66

Grundlæggende betjeningGrundlæggende betjening9DKDu kan regulere wooferens lyd, så den passer til fronthøjttalernes lyd. Ved atforstærke baslyden får

Seite 67

Vorbereitung7DE2 Anschluß des Woofers an den Verstärker:Verbinden Sie die SPEAKER IN-Klemmen desWoofers über die mitgeliefertenLautsprecherkabel mit d

Seite 68 - Aflytning af lyden

10DKFejlfindingHvis følgende problemer opstår ved anvendelsen afwooferen, kan du bruge denne vejledning i fejlfindingtil at løse problemet. Hvis det i

Seite 69 - Regulering af lyden

Yderligere oplysninger11DKSpecifikationerSystemType Aktiv subwoofer (magnetisk afskærmet design)HøjttalerenhedWoofer: 30 cm dia., membrantypeVedvarend

Seite 70 - Forholdsregler

2FIVAROITUSSuojaa laite sateelta jakosteudelta tulipalo- jasähköiskuvaaranestämiseksi.Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan,kuten umpinaiseen kirjahy

Seite 71 - Specifikationer

3FIFISISÄLLYSLUETTELOTervetuloa!Kiitos, että olet hankkinut Sonynaktiivisen bassokaiuttimen. Lue tämäkäyttöohje huolellisesti ennenbassokaiuttimen käy

Seite 72 - VAROITUS

Käyttöönotto4FIPakkauksen avaaminenTarkista, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet:• Audiojohto (1)• Kaiutinjohdot (2)KäyttöönottoAsennusKoska ihm

Seite 73 - SISÄLLYSLUETTELO

Käyttöönotto5FI(jatkuu) LINE IN SPEAKER ININ OUTIN OUTOFFAUTOLINELSPEAKERPOWER SAVERLRJärjestelmän asentaminenYleistäLiitä bassokaiutin LINE IN-liitän

Seite 74 - Pakkauksen avaaminen

Käyttöönotto6FI2 Liitä etukaiuttimet bassokaiuttimeen.Liitä kaiuttimet bassokaiuttimenkaiutinliitäntöihin.Liittäminen vahvistimeen, jossa on kahdet(A

Seite 75 - Järjestelmän asentaminen

Käyttöönotto7FI2 Liitä bassokaiutin vahvistimeen.Liitä bassokaiuttimen SPEAKER IN-liitännätvahvistimen kaiutinliitäntöihin kaiutinjohdoilla(sisältyvät

Seite 76

Perustoiminnot8FIPerustoiminnotÄänen kuunteleminen1Kytke vahvistimeen virta ja valitse siitä lähdelaite.2Paina POWER-painiketta.Bassokaiuttimeen kytke

Seite 77

PerustoiminnotPerustoiminnot9FIVoit säätää bassokaiuttimen äänen etukaiuttimien ääneen sopivaksi.Säätämällä matalia ääniä voit parantaa äänentoiston v

Seite 78

Grundlegender Betrieb8DEGrundlegender BetriebWiedergabe1Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie dieSignalquelle.2Drücken Sie POWER.Der Woofer

Seite 79 - Äänen säätäminen

10FIVianmääritysJos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuista ongelmistakäyttäessäsi tätä bassokaiutinta, yritä ratkaistaongelma näiden vianmääritysohje

Seite 80 - Varotoimet

Lisätietoja11FITekniset tiedotJärjestelmäTyyppi Aktiivinen bassokaiutin (magneettisesti suojattu)KaiutinelementtiBassokaiutin: Halkaisija 30 cm, karti

Seite 81 - Tekniset tiedot

2PLOSTRZEŻENIEAby uniknąć ryzykapożaru lub porażeniaprądem elektrycznym, nienależy wystawiaćurządzenia na działaniedeszczu lub wilgoci.Nie instaluj ur

Seite 82 - OSTRZEŻENIE

3PLPLSPIS TREŚCIWitamy!Dziękujemy za zakupienie subwooferaaktywnego firmy Sony. Przedrozpoczęciem korzystania z subwooferanależy dokładnie przeczytać

Seite 83 - SPIS TREŚCI

Wiadomości wstępne4PLWyjmowanie urządzenia zopakowaniaNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują sięnastępujące elementy wyposażenia:• Przewód połącz

Seite 84 - Instalacja

Wiadomości wstępne5PLŁączenie poszczególnychelementów systemuOmówienieDo łączenia subwoofera ze wzmacniaczem służągniazda LINE IN lub SPEAKER IN.• Jeś

Seite 85 - Łączenie poszczególnych

Wiadomości wstępne6PL2 Podłącz przednie głośniki do subwoofera.Podłącz głośniki do gniazd głośnikowychsubwoofera.Podłączanie do wzmacniacza zdwoma zes

Seite 86

Wiadomości wstępne7PL2 Podłącz subwoofer do wzmacniacza.Połącz gniazda SPEAKER IN subwoofera zgniazdami głośnikowymi wzmacniacza (B) zapomocą przewodó

Seite 87

Czynności podstawowe8PLCzynności podstawoweSłuchanie dźwięku1Włącz wzmacniacz i wybierz źródło dźwięku.2Naciśnij przycisk zasilania POWER.Subwoofer zo

Seite 88

Czynności podstawoweCzynności podstawowe9PLDźwięk subwoofera można ustawić tak, aby był on dopasowany do dźwiękugłośników przednich. Wzmocnienie basów

Seite 89 - Ustawianie dźwięku

Grundlegender BetriebGrundlegender Betrieb9DE3 250Hz 120Hz60Hz 100Hz80Hz41ToneinstellungHinweisWenn es zu Verzerrungen kommt,da die Bässe durch die DB

Seite 90 - Usuwanie usterek

Informacje dodatkowe10PLŚrodki ostrożnościBezpieczeństwo• o Przed rozpoczęciem użytkowania subwoofera sprawdź,czy jego napięcie robocze odpowiada napi

Seite 91 - Dane techniczne

Informacje dodatkowe11PLDane techniczneSystemTyp Subwoofer aktywny (ekranowany magnetycznie)Głośnik Woofer: średnica: 30 cm, stożkowyWyjściowa moc sku

Seite 92 - Printed in China

Sony Corporation Printed in China

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare