Sony STR-DB1080 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony STR-DB1080 herunter. Sony STR-DB1080 Käyttöohjeet Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FM-AM Receiver

FM StereoFM-AM Receiver4-241-671-21(1)STR-DB1080© 2002 Sony CorporationBetjeningsvejledningKäyttöohjeetDKFI

Seite 2 - ADVARSEL

10DK1a: Tilslutning af apparater med digitalelydudgangsjackstikTilslutning af en DVD-afspiller, LD-afspiller, et fjernsyn eller ensatellit-tunerVi hen

Seite 3 - Om denne brugsvejledning

28FInA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0NnC0˜...C2˜C1NEsiviritettyjen asemienkuuntelu1 Valitse säädintä FUNCTION pyörittämällätoiminnoksi viritin TUNER.Viimeksi

Seite 4 - Indholdsfortegnelse

Vahvistimen/virittimen käyttö29FIHuomautuksia• Jos viranomaiset lähettävät hätäsanoman, “Alarm-Alarm!” vilkkuu näytössä.• Jos asemalla ei ole tiettyä

Seite 5

30FIRadiotietojärjestelmän (RDS) käyttö(jatkuu)Ohjelmatyyppien kuvausOhjelmatyypin KuvausmerkkivaloNews UutisiaCurrent Affairs Ajankohtaista ohjelmaa

Seite 6 - Hovedapparat

Vahvistimen/virittimen käyttö31FINäytön muuttaminenNäytön tietojen muuttaminenOn mahdollista nähdä äänenvoimakkuus,äänikenttä tai dekoodaustieto muutt

Seite 7 - Åbn frontdøren

32FILSL SRCR1 OPT: Palaa, kun lähdesignaali ondigitaalisignaali, joka tulee OPTICAL-liittimen kautta.2 COAX: Palaa, kun lähdesignaali ondigitaalisigna

Seite 8 - Apparater som kan tilsluttes

Vahvistimen/virittimen käyttö33FI0 Virittimen merkkivalot: Palaa käytettäessävastaanotinta radioasemien viritykseen jne.Katso sivuilta 25–30 ohjeet vi

Seite 9

34FIYmpäristötilaäänen käyttäminenTuloäänisignaalinautomaattinen dekoodaus(AUTO DECODING)Tällä muodolla vastaanotin tunnistaaautomaattisesti tulevan ä

Seite 10 - SURROUND

Ympäristötilaäänen käyttäminen35FIÄänikentän valintaYmpäristötilaääntä voidaan käyttää hyväksivalitsemalla jokin vastaanottimeen jo ennaltatallennetui

Seite 11

36FIÄänikentän valinta (jatkuu)CINEMA STUDIO EX –muodoistaCINEMA STUDIO EX –muodot koostuvatseuraavista kolmesta elementistä.• Virtuaalinen moniulotte

Seite 12 - Et par tips

Ympäristötilaäänen käyttäminen37FIMuiden äänikenttien valintaValitse painiketta MODE +/– painamallahaluttu äänikenttä.Valittu äänikenttä tulee näkyvii

Seite 13

Til at begynde med11DK2 Forbind videojackstikkene.(Undtagen modeller med områdekode CEL, CEK)Den følgende illustration viser, hvordan man skal forbind

Seite 14 - INPUT OUTPUTINPUT

38FIYmpäristötilatehosteenkäyttö pienellä äänentasolla(NIGHT MODE)Tämän toiminnon avulla voidaan säilyttääteatterimainen ympäristö pienelläkinäänentas

Seite 15 - Tilslutning af lydudstyr

Ympäristötilaäänen käyttäminen39FIVihjeitä• Kun “PLII MUSIC” on valittu, on mahdollistatehdä lisäsäätöjä käyttämällä “CENTER WIDTH”,“DIMENSION”, “PAN

Seite 16 - Tilslutning af videoapparater

40FIYmpäristötilan takasignaalin dekoodausmuodon valintaVoit valita ympäristötilan takasignaalin muodon haluamallasi tavalla tulovirran mukaisesti.Kun

Seite 17

Edistyneemmät säädöt ja asetukset41FIEdistyneemmät säädöt ja asetuksetÄänitulon määritys(AUDIO SPLIT)On mahdollista määrittää äänitulo kullekintoiminn

Seite 18 - 3: Tilslutning af højttalerne

42FIKun monikanavainen äänitulomääritetään tietylle toiminnolle(sivu 47)Seuraava näkyy merkintöjen “AUTO 2CH” ja“ANALOG 2CH FIXED” asemesta.• AUTO MUL

Seite 19 - Nødvendige ledninger

Edistyneemmät säädöt ja asetukset43FIÄänikenttien muokkausSURROUND-valikkoa ja LEVEL-valikkoasäätämällä äänikentät voidaan säätääkuuntelutilanteeseen

Seite 20 - 4: Tilslutning af

44FIÄänikenttien muokkaus (jatkuu)LEVEL-valikon säätöOn mahdollista säätää kunkin kaiuttimentasapaino ja taso. Nämä säädöt vaikuttavatkaikkiin ääniken

Seite 21 - 5: Klargøring af

Edistyneemmät säädöt ja asetukset45FIEdistyneemmät LEVEL-valikonsäädötKäytä CUSTOMIZE-valikkoa ja säädä“MENU EXPAND” asentoon “ON”, jottaedistyneempi

Seite 22

46FITaajuuskorjaimen säätäminen(jatkuu)EQ-valikon ominaisuudetx FRONT BASS XXX.X dB(Etukaiuttimen bassotaso)x FRONT MID XXX.X dB(Etukaiuttimien keskia

Seite 23 - –balancen

Edistyneemmät säädöt ja asetukset47FIx V.POWER (Videovirran hallinta)• AUTO OFFKatkaisee virran tarpeettomista videopiireistäautomaattisesti. Korkeala

Seite 24 - Valg af apparat

12DKTilslutning af en CD-/Super Audio CD-afspiller og en MD-optager/DAT-båndoptagerVi henviser til side 9 angående detaljer om de nødvendige ledninger

Seite 25 - Lytning til multikanallyd

48FIEdistyneemmät säädöt (jatkuu)x T.TONE (Testiäänimuoto)Tällä voidaan valita testiäänen lähtötapa (sivu 23).• NORMALTämän avulla testiääni voidaan a

Seite 26 - Direkte stationsindstilling

Edistyneemmät säädöt ja asetukset49FIx CENTER XX.X meter(Keskikaiuttimen etäisyys)Alkusäätö: 5.0 meter (16 feet)Tämän avulla voidaan säätää etäisyysku

Seite 27 - Programmering af faste

50FIEdistyneemmät säädöt (jatkuu)60°90°20°AB30°BC CAVihjeVastaanottimella on mahdollista ilmoittaa kaiuttimienpaikka etäisyyden avulla. Ei kuitenkaan

Seite 28

Edistyneemmät säädöt ja asetukset51FIVihje“SURR POSI.” (ympäristötilakaiuttimen asento) onsuunniteltu erityisesti Cinema Studio EX –muotojenäänikentti

Seite 29 - Systemet (RDS)

52FIEdistyneemmät säädöt (jatkuu)x FRONT SP > XXX Hz(Etukaiuttimen rajataajuus)Alkusäätö: STD (120 Hz)Tällä voidaan säätää etukaiuttimien bassonraj

Seite 30 - (RDS) (fortsat)

Edistyneemmät säädöt ja asetukset53FIx PANORAMA MODE(Panoraamamuoto)Tällä voidaan suorittaa lisäsäätöjä Dolby Pro Logic IIMusic –muodon dekoodaukselle

Seite 31 - Ændring af displayet

54FIEdistyneemmät säädöt (jatkuu)Edistyneemmät LEVEL-valikon ominaisuudetKun “MENU EXPAND” on säädetty asentoon“ON”, kaikki seuraavat ominaisuudet näk

Seite 32

Edistyneemmät säädöt ja asetukset55FIEdistyneemmät EQ-valikonominaisuudetKun “MENU EXPAND” on säädetty asentoon“ON”, kaikki seuraavat ominaisuudet näk

Seite 33

56FIMuut toiminnotNimen antaminenesiviritetyille asemille jatoiminnoilleOn mahdollista antaa korkeintaan 8 merkistäkoostuva nimi esiviritetyille asemi

Seite 34 - Anvendelse af

Muut toiminnot57FIUniajastimen käyttöVastaanottimen virta voidaan kauko-ohjaimellasäätää katkeamaan automaattisesti tiettynäaikana.Katso tarkemmat tie

Seite 35 - Valg af et lydfelt

Til at begynde med13DK1b: Tilslutning af apparater med multikanal-udgangsjackstik1 Forbind lydjackstikkene.Hvis din DVD/LD- og CD-/Super Audio CD-afsp

Seite 36 - Valg af et lydfelt (fortsat)

58FI6 Säädä toisen huoneenäänenvoimakkuus painamallapainiketta MASTER VOL +/– kauko-ohjaimesta.Äänenvoimakkuuden alkusäätö on –∞ dB(ei äänilähtöä).Huo

Seite 37 - Valg af andre lydfelter

Muut toiminnot59FIVahvistin/vastaanotinKaiutinKaiutinAudiolaitteetToinen huonePäähuonex Toisen huoneen liitännät2NDROOMOUTVihjeitä• Vain analogisiin t

Seite 38 - Logic II og DTS Neo:6

60FINauhoitusEnnen kuin aloitat, varmista, että kaikki laitteeton liitetty oikein.Nauhoitus ääninauhalle taiminilevylleVastaanotinta käyttämällä voida

Seite 39 - (SB DECODING)

Muut toiminnot61FICONTROL A1 –järjestelmänkäyttöAloittaminenTässä lehtisessä selostetaan CONTROLA1 -järjestelmän perustoiminnot.Tietyissä laitteissa

Seite 40

62FICONTROL A1 /S-LINKsäätöjärjestelmä (jatkuu)• Jos omistat Sony CD-vaihtajan, jossa onCOMMAND MODE -valitsinJos CD-vaihtajan COMMAND MODE–valitsin v

Seite 41 - Tildeling af lydudgang

Muut toiminnot63FIPerustoiminnotCONTROL A1 -toiminnot toimivat, kunkäytettävän laitteen virta on kytketty, vaikkakaikkien muiden liitettyjen laitteid

Seite 42 - Ændring af

64FICONTROL A1 /S-LINKsäätöjärjestelmä (jatkuu)x Tahdistettu äänitysTämän toiminnon avulla on mahdollistasuorittaa tahdistettu äänitys valitulta lähte

Seite 43 - Brugertilpasning af

Muut toiminnot65FI*1Äänen/kuvan/säädön S –johto (vakiovaruste)Vedä kuvajohto pois varusteisiin kuuluvasta äänen/kuvan säädön S –johdosta.*2Säädön S –j

Seite 44 - 2 Tryk på LEVEL

66FILisätietojaHuomautuksiaTurvallisuudestaJos vastaanottimen sisään putoaa jokin esine tai kaatuujotakin nestettä, kytke laite irti virtalähteestä ja

Seite 45 - Indstilling af equalizeren

Lisätietoja67FIEi ääntä tai vain hyvin matalatasoinen ääni.• Varmista, että kaiuttimet ja laitteet on liitettyoikein ja että liitännät ovat lujat.• Va

Seite 46 - Avancerede indstillinger

14DK2 Forbind videojackstikkene.(undtagen modeller med områdekode CEL, CEK)Den følgende illustration viser, hvordan en DVD- eller LD-afspiller med COM

Seite 47

68FILD-soittimen liittäminen RF-demodulaattorinkautta.• Liitä LD-soitin RF-demodulaattoriin ja liitäsitten RF-demodulaattorin optinen taikoaksiaalinen

Seite 48 - Avancerede SET UP

Lisätietoja69FIViiteteholähtö2)(8 ohmia 1 kHz, harmoninen kokonaissärö 0,7 %)FRONT1):100 W + 100 WCENTER1): 100 WSURR1): 100 W + 100 WSURR BACK1): 100

Seite 49

70FITaajuusvastePHONOCD/SACD, TAPE,MD/DAT, TV/SAT,DVD/LD, VIDEO 1, 2,3Tulot (analogiset)PHONOMULTI CH IN 1, 2,CD/SACD, TAPE,MD/DAT, DVD/LD,TV/SAT, VID

Seite 50

Lisätietoja71FIVideo-osaTulot/lähdötKuva: 1 Vp-p, 75 ohmiaS-kuva: Y: 1 Vp-p, 75 ohmiaC: 0,286 Vp-p, 75 ohmiaCOMPONENT VIDEO(Lukuun ottamatta aluekoode

Seite 51 - (Bagsurroundhøjttalerhøjde)*

72FIHakemistoA, BAutomaattinen viritys 25CCUSTOMIZE-valikko 46, 56DDigital Cinema –ääni 35E, F, G, HEditointi. Katso “Nauhoitus”EQ-valikko 45, 55

Seite 52 - Avancerede SURROUND

Til at begynde med15DKPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRL

Seite 53

16DKPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOR OUTTV

Seite 54 - Avancerede LEVEL

Til at begynde med17DK2: Tilslutning af antennerneSæt den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne i forbindelse.FM-ledningsantenne(medfølger

Seite 55 - Avancerede EQ

18DK3: Tilslutning af højttalerneTilslut dine højttalere til receiveren. Denne receiver muliggør anvendelse af et 6,1-kanalshøjttalersystem.For at ska

Seite 56 - Navngivning af faste

Til at begynde med19DKSPEAKERSOUTVARIABLE2NDROOMSUBWOOFERLRLRMONITOR OUTTV/SATINDVD/LDINCOMPONENT VIDEOYPB/CB/B-YPR/CR/R-YAC OUTLETIMPEDANCE USE 4-16

Seite 57 - Valg af højttalersystem

2DKADVARSELFor at undgå faren for brand ellerelektrisk stød må udstyret ikkeudsættes for regn eller kraftig fugt.For at forhindre brand, må man ikke d

Seite 58

20DK4: Tilslutning afnetledningen* Undtagen modeller med områdekode KR.Konfigurationen, formen og nummeret påvekselstrømsudtaget varierer, alt efter m

Seite 59 - Andet rumHovedrum

Til at begynde med21DKx CENTER SP (centerhøjttalerstørrelse)• LARGEVælg “LARGE”, hvis du anvender storehøjttalere, som gengiver basfrekvenserneeffekti

Seite 60 - Optagelse

22DKx SURROUND SP(surroundhøjttalerstørrelse)• LARGEVælg “LARGE”, hvis du anvender storehøjttalere, som gengiver basfrekvenserneeffektivt. Vælg normal

Seite 61 - systemet

Til at begynde med23DK6: Indstilling afhøjttalerniveauerne og–balancen(TEST TONE)Indstil højttalerniveauerne og –balancen, mensdu lytter til testtonen

Seite 62 - (fortsat)

24DKAnvendelse af forstærkeren/tunerenValg af apparat1 Drej FUNCTION for at vælge funktion.Den valgte funktion kommer frem pådisplayet.For at vælge Di

Seite 63 - Grundlæggende funktioner

Anvendelse af forstærkeren/tuneren25DKFM/AM-radiomodtagningDu kan modtage FM- og AM-udsendelser viaden indbyggede tuner. Kontroller, at FM- ogAM-anten

Seite 64

26DKDirekte stationsindstillingIndtast en stationsfrekvens direkte mednummerknapperne eller på NUM-menuen påfjernbetjeningen.Vi henviser til brugsvejl

Seite 65

Anvendelse af forstærkeren/tuneren27DKAutomatisk indprogrammeringaf FM-stationer(AUTOBETICAL)(Gælder kun modeller medområdekode CEL, CEK)Med denne fun

Seite 66 - Fejlfinding

28DKnA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0NnC0˜...C2˜C1NIndstilling på faste stationer1 Drej FUNCTION for at skifte til TUNER.Der stilles ind på den sidst modtagn

Seite 67 - Anden information

Anvendelse af forstærkeren/tuneren29DKBemærk•“Alarm-Alarm!” begynder at blinke på displayet,hvis der er en vigtig meddelelse fra myndighederne.• Hvis

Seite 68 - Fejlfinding (fortsat)

3DKDenne receiver er udstyret med Dolby* Digital- ogPro Logic Surround- samt DTS** Digital Surround-system.* Fremstillet på licens af Dolby Laboratori

Seite 69 - Specifikationer

30DKAnvendelse af Radio Data Systemet(RDS) (fortsat)Beskrivelse af programtyperneProgramtypeindikeringBeskrivelseNews NyhedsprogrammerCurrent Affairs

Seite 70 - Specifikationer (fortsat)

Anvendelse af forstærkeren/tuneren31DKÆndring af displayetÆndring af informationen pådisplayetDet er muligt at kontrollere information omlydstyrken, l

Seite 71 - Generelt

32DKLSL SRCR1 OPT: Lyser, når kildesignalet er et digitaltsignal, som sendes ind gennem OPTICAL-terminalen.2 COAX: Lyser, når kildesignalet er et digi

Seite 72 - Stikordsregister

Anvendelse af forstærkeren/tuneren33DK0 Tuner-indikatorer: Lyser, når receiverenanvendes til at stille ind på radiostationer etc.Vi henviser til side

Seite 73

34DKAnvendelse af surroundlydAutomatisk dekodning afindgangslydsignalet(AUTO DECODING)I denne indstilling registrerer receiverenautomatisk typen af de

Seite 74 - VAROITUS

Anvendelse af surroundlyd35DKValg af et lydfeltDu kan høre surroundlyd ved ganske enkelt atvælge et af receiverens forprogrammeredelydfelter. Disse ly

Seite 75 - Tästä käyttöohjeesta

36DKValg af et lydfelt (fortsat)Om CINEMA STUDIO EX-indstillingerCINEMA STUDIO EX-indstillinger udgøres afde følgende tre elementer.• Virtuel multi-di

Seite 76

Anvendelse af surroundlyd37DKValg af andre lydfelterTryk gentagne gange på MODE +/– for atvælge det ønskede lydfelt.Det valgte lydfelt kommer frem på

Seite 77

38DKAnvendelse afsurroundeffekten ved lavlydstyrke(NIGHT MODE)Denne funktion giver dig mulighed for atbibeholde en biograflignende atmosfære vedlav l

Seite 78 - Päälaite

Anvendelse af surroundlyd39DKEt par tips• Når “PLII MUSIC” er valgt, kan du udføreyderligere indstillinger med brug af “CENTERWIDTH”, “DIMENSION” og “

Seite 79 - Avaa etuluukku

4DKIndholdsfortegnelseListe over knappernesplacering oghenvisningssiderHovedapparat... 6Til at begynde med1: Bek

Seite 80 - Liitettävät laitteet

40DKHvordan man vælger dekodningsindstilling forbagsurroundsignalerDu kan vælge den bagsurroundindstilling, du ønsker, alt efter indgangsstrømmen.Når

Seite 81 - Tarvittavat johdot

Avancerede justeringer og indstillinger41DKAvancerede justeringer og indstillingerTildeling af lydudgang(AUDIO SPLIT)Det er muligt at forsyne hver fun

Seite 82 - DVD/LD COAXIAL IN

42DKHvis multikanal-lydindgangen ertildelt en speciel funktion (side 47)Følgende vises istedet for “AUTO 2CH” og“ANALOG 2CH FIXED”.• AUTO MULTI CH 1/2

Seite 83

Avancerede justeringer og indstillinger43DKBrugertilpasning aflydfelterDu har mulighed for at brugertilpasselydfelterne, så de modsvarer din særligely

Seite 84 - CD-soitin

44DKBrugertilpasning af lydfelter (fortsat)Indstilling af LEVEL-menuenDet er muligt at indstille balancen og niveauetfor hver højttaler. Disse indstil

Seite 85 - MULTI CH IN 1

Avancerede justeringer og indstillinger45DKAvancerede LEVEL-menuindstillingerAnvend CUSTOMIZE-menuen og sæt “MENUEXPAND” til “ON” for at muliggøreavan

Seite 86

46DKIndstilling af equalizeren (fortsat)EQ-menuparametrex FRONT BASS XXX.X dB(Fronthøjttalerbasniveau)x FRONT MID XXX.X dB(Fronthøjttalermellemtoneniv

Seite 87 - Audiolaitteiden liitännät

Avancerede justeringer og indstillinger47DKx V.POWER (Video effektstyring)• AUTO OFFMuliggør automatisk afbrydelse af strømmen tilunødvendige videokre

Seite 88 - Videolaitteiden liitännät

48DKAvancerede indstillinger (fortsat)x T.TONE (testtoneindstilling)Gør det muligt at vælge indstillingen for udsendelseaf testtonen (side 23).• NORMA

Seite 89

Avancerede justeringer og indstillinger49DKx CENTER XX.X meter(Centerhøjttalerafstand)Indledende indstilling: 5.0 meter (16 feet)Gør det muligt at ind

Seite 91

50DK60°90°20°AB30°BC CAEt tipReceiveren giver dig mulighed for at indprogrammerehøjttalerpositionen i henseende til afstand. Det er dogikke muligt at

Seite 92 - 4: Virtajohdon liittäminen

Avancerede justeringer og indstillinger51DKEt tip“SURR POSI.” (surroundhøjttalerposition) er specieltlavet til aktivering af lydfelterne i Cinema Stud

Seite 93 - 5: Kaiuttimien säädöt

52DKAvancerede indstillinger (fortsat)x FRONT SP > XXX Hz(Delefrekvens for fronthøjttalerne)Indledende indstilling: STD (120 Hz)Gør det muligt at i

Seite 94

Avancerede justeringer og indstillinger53DKx PANORAMA MODE(Panorama-indstilling)Gør det muligt at udføre yderligere indstillinger tilDolby Pro Logic I

Seite 95 - 6: Kaiuttimen tason ja

54DKAvancerede indstillinger (fortsat)Avancerede LEVEL-menuparametreNår “MENU EXPAND” er sat til “ON”, visesalle de følgende parametre, som kan indsti

Seite 96 - Laitteen valinta

Avancerede justeringer og indstillinger55DKAvancerede EQ-menuparametreNår “MENU EXPAND” er sat til “ON”, visesalle de følgende parametre, som kan inds

Seite 97 - Monikanavaäänen

56DKAnden anvendelseNavngivning af fastestationer og funktionerDu kan indtaste et navn på op til 8 karakterer tilfaste stationer og funktioner og vise

Seite 98 - Suora viritys

Anden anvendelse57DKAnvendelse afafbryderautomatikkenReceiveren kan indstilles med fjernbetjeningentil at slukke automatisk på et valgt tidspunkt.Vi h

Seite 99 - Radioasemien esiviritys

58DK6 Tryk på MASTER VOL +/– påfjernbetjeningen for at regulerelydstyrken i det andet rum.Standardindstillingen af lydstyrken er–∞ dB (ingen lyd).Bemæ

Seite 100 - Esiviritettyjen asemien

Anden anvendelse59DKForstærker/ReceiverHøjttalerHøjttalerLydudstyrAndet rumHovedrumx Tilslutninger til det andet rum2NDROOMOUTEt par tips• Kun signale

Seite 101 - (RDS) käyttö

6DKListe over knappernes placering og henvisningssiderHvordan denne side anvendesPå denne side vises det, hvor knapperne og andre deleaf systemet, som

Seite 102 - (jatkuu)

60DKOptagelseKontroller, at samtlige apparater er korrekttilsluttet, inden du begynder at optage.Optagelse på etkassettebånd eller enMiniDiscDet er mu

Seite 103 - Näytön muuttaminen

Anden anvendelse61DKAnvendelse af CONTROL A1 systemetTil at begynde medI dette afsnit forklares CONTROL A1systemets grundlæggende funktioner.Visse kom

Seite 104 - 1 2 5364 0798

62DKCONTROL A1 /S-LINK kontrolsystem(fortsat)• Hvis du har en Sony CD-skifter medCOMMAND MODE-vælgerHvis COMMAND MODE-vælgeren på dinCD-skifter kan sæ

Seite 105

Anden anvendelse63DKGrundlæggende funktionerCONTROL A1 -funktionerne virker, så længeder er tændt for det apparat, du vil anvende,selv hvis der ikke e

Seite 106 - Vain etukaiuttimien

64DKCONTROL A1 /S-LINK kontrolsystem(fortsat)x Synkroniseret optagelseDenne funktion muliggør synkroniseretoptagelse mellem den valgte lydkilde ogopta

Seite 107 - Äänikentän valinta

Anden anvendelse65DK*1Lyd/video/kontrol S-ledning (medfølger).Træk videokablet fri af den medfølgende lyd/video/kontrol S-ledning.*2Kontrol S-ledning

Seite 108 - Äänikentän valinta (jatkuu)

66DKAnden informationRegler for anvendelseOm sikkerhedenHvis et fremmedlegeme eller væske skulle komme indi receiveren, skal den tages ud af forbindel

Seite 109 - Muiden äänikenttien valinta

Anden information67DKDer er ingen lyd eller lyden er meget svag.• Kontroller, at højttalerne og apparaterne erkorrekt tilsluttet.• Kontroller, at det

Seite 110 - Neo:6 toiminnon käyttö

68DKTilslutning af en LD-afspiller via en RF-demodulator.• Forbind LD-afspilleren til RF-demodulatoren, ogforbind derefter den optiske eller koaksiale

Seite 111 - Ympäristötilan

Anden information69DKReference-udgangseffekt2)(8 ohm 1 kHz, total harmonisk forvrængning 0,7%)FRONT1): 100 W + 100 WCENTER1): 100 WSURR1): 100 W + 100

Seite 112

Liste over knappernes placering og henvisningssider7DK+–+–+–12 3 456 7 8 9q;qaqsqdqfqgqhqjql qkw;wawgwhwjwkwl wf wd wsve; ea es ed ef egejr;elra ehekr

Seite 113 - Äänitulon määritys

70DKFrekvensgangPHONOCD/SACD, TAPE,MD/DAT, TV/SAT,DVD/LD, VIDEO 1, 2,3Indgange (analoge)PHONOMULTI CH IN 1, 2,CD/SACD, TAPE,MD/DAT, DVD/LD,TV/SAT, VID

Seite 114 - Digitaalilaitteiden

Anden information71DKVideoIndgange/udgangeVideo: 1 Vp-p, 75 ohmS-video: Y: 1 Vp-p, 75 ohmC: 0,286 Vp-p, 75 ohmCOMPONENT VIDEO(Undtagen modeller med om

Seite 115 - Äänikenttien muokkaus

72DKStikordsregisterA, B, CAfbryderautomatik 57Automatisk stationsindstilling 25CUSTOMIZE-menu 46, 56DDelefrekvens 52Digital biograflyd 35Direkte sta

Seite 117 - Taajuuskorjaimen

2FIVAROITUSTulipalo- ja sähköiskuvaaranvälttämiseksi laitetta ei saa jäättääalttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalon estämiseksi älä peitä laittee

Seite 118 - Edistyneemmät säädöt

3FITässä vastaanottimessa on Dolby* Digital, Pro LogicSurround ja DTS** Digital Surround järjestelmät.* Valmistettu Dolby Laboratories’in lisenssillä.

Seite 119 - Edistyneemm

4FISisältöLuettelo painikkeidensijainnista ja viitesivuistaPäälaite ... 6Aloittaminen1: Katso miten lai

Seite 121

6FILuettelo painikkeiden sijainnista ja viitesivuistaTämän sivun käyttöKäytä tätä sivua hyväksesi, kun haluat löytääpainikkeiden ja muiden tekstissä m

Seite 122

Luettelo painikkeiden sijainnista ja viitesivuista7FI+–+–+–12 3 456 7 8 9q;qaqsqdqfqgqhqjql qkw;wawgwhwjwkwl wf wd wsve; ea es ed ef egejr;elra ehekrs

Seite 123

8DKTil at begynde med1: Bekræft, hvordan apparaterne tilsluttesTrin 1a til og med 1c, som begynder på side 10, beskriver hvordan du skal forbinde dine

Seite 124

8FIAloittaminen1: Katso miten laitteet liitetäänSivulla 10 alkavissa vaiheissa 1a-1c kuvataan laitteiden liittäminen tähän vastaanottimeen. Ennenkuin

Seite 125

Aloittaminen9FIA ÄänijohtoValkoinen (vasen)Punainen (oikea)B Ääni/kuvajohtoKeltainen (kuva)Valkoinen (vasen/ääni)Punainen (oikea/ääni)C KuvajohtoKelta

Seite 126

10FI1a: Digitaalisilla äänilähdön liittimillä varustettujenlaitteiden liittäminenDVD-soittimen, LD-soittimen, TV-vastaanottimen taisatelliittivirittim

Seite 127 - Edistyneemmät EQ-valikon

Aloittaminen11FI2 Liitä kuvaliittimet.(Lukuun ottamatta aluekoodin CEL, CEK malleja)Seuraavissa kuvissa näytetään miten liitetään TV-vastaanotin tai s

Seite 128 - Nimen antaminen

12FICD/Super Audio CD-soittimen ja MD/DAT-dekin liittäminenKatso tiedot tarvittavista johdoista (A–H) sivulta 9.MD/DAT-dekkiCD/Super AudioCD-soitinJos

Seite 129 - Kaiutinjärjestelmän

Aloittaminen13FI1b: Monikanavaisilla lähtöliittimillä varustettujenlaitteiden liittäminen1 Liitä ääniliittimet.Jos DVD/LD-soittimessa ja CD/Super Audi

Seite 130 - Huomautus

14FI2 Liitä kuvaliittimet.(Lukuun ottamatta aluekoodin CEL, CEK malleja)Seuraavassa kuvassa on näytetty miten liitetään DVD-soitin tai LD-soitin, jois

Seite 131 - Toinen huonePäähuone

Aloittaminen15FIPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLRM

Seite 132 - Nauhoitus

16FIPHONOCD/SACDMD/DAT TAPESPEAIN INOUTINMULTI CH IN 2OUTOUTVARIABLEINSIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTER2NDROOMSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOR OUTTV

Seite 133 - CONTROL A1 –järjestelmän

Aloittaminen17FI2: Antennien liittäminenLiitä varusteisiin kuuluva AM-kehäantenni ja FM-johtoantenni.FM-johtoantenni(vakiovaruste)AM-kehäantenni(vakio

Seite 134 - CONTROL A1 /S-LINK

Til at begynde med9DKA LydkabelHvid (L)Rød (R)B Lyd/video-kabelGul (video)Hvid (L/lyd)Rød (H/lyd)C VideokabelGulD S-videokabelE Digitalt lyslederkabel

Seite 135 - Perustoiminnot

18FI3: Kaiuttimien liittäminenLiitä kaiuttimet vastaanottimeen. Vastaanottimella voidaan käyttää 6,1 kanavaistakaiutinjärjestelmää.Teatterimaisen moni

Seite 136

Aloittaminen19FISPEAKERSOUTVARIABLE2NDROOMSUBWOOFERLRLRMONITOR OUTTV/SATINDVD/LDINCOMPONENT VIDEOYPB/CB/B-YPR/CR/R-YAC OUTLETIMPEDANCE USE 4-16ΩIMPED

Seite 137 - VIDEO 2 VIDEO 1

20FI4: Virtajohdon liittäminen* Lukuun ottamatta aluekoodin KR malleja.Verkkoulosottojen rakenne, muoto ja lukumääräovat erilaiset eri maiden malleiss

Seite 138 - Vianetsintä

Aloittaminen21FIx CENTER SP (Keskikaiuttimen koko)• LARGEJos liität suuren kaiuttimen, joka toistaatehokkaasti bassotaajuudet, valitse “LARGE”.Valitse

Seite 139 - Lisätietoja

22FIx SURROUND SP(Ympäristötilakaiuttimen koko)• LARGEJos liität suuret kaiuttimet, jotka toistavattehokkaasti bassotaajuudet, valitse “LARGE”.Valitse

Seite 140 - Vianetsintä (jatkuu)

Aloittaminen23FI6: Kaiuttimen tason jatasapainon säätö(TEST TONE)Säädä kaiuttimen taso ja tasapainokuuntelemalla testiääntä kuuntelupaikastakäsin. Käy

Seite 141 - Tekniset tiedot

24FIVahvistimen/virittimen käyttöLaitteen valinta1 Valitse toiminto pyörittämälläFUNCTION-säädintä.Valittu toiminto tulee näkyviin näyttöön.Kun haluta

Seite 142 - Tekniset tiedot (jatkuu)

Vahvistimen/virittimen käyttö25FIFM/AM-radion kuunteluFM ja AM-lähetyksiä voidaan kuunnellayhdysrakenteisesta virittimestä. Varmista ennenkäyttöä, ett

Seite 143 - Video-osa

26FISuora viritysNäppäile aseman taajuus suoraannumeropainikkeilla tai kauko-ohjaimen NUM-valikolla.Katso tarkemmat tiedot varusteisiin kuuluvastakauk

Seite 144 - Hakemisto

Vahvistimen/virittimen käyttö27FIFM-asemienautomaattinen tallennus(AUTOBETICAL)(Vain aluekoodin CEL, CEK mallit)Tämän toiminnon avulla on mahdollistat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare