Sony VGN-NS21M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony VGN-NS21M herunter. Sony VGN-NS21M Інструкції з експлуатації Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 176
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGN-NS

Seite 2

10nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Seite 3

100nNНастроювання комп'ютера VAIOЯкщо комп'ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити

Seite 4

101nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зберігається на жорсткому диску, а живлення

Seite 5

102nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп'ютер повернеться до нормального режиму.

Seite 6

103nNНастроювання комп'ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити схеми жи

Seite 7 - Примітка

104nNНастроювання комп'ютера VAIOВибір плану живленняПісля увімкнення комп'ютера, на панелі завдань з'являється піктограма стану живлен

Seite 8 - Документація

105nNНастроювання комп'ютера VAIOVAIO Power Management ViewerМожна оглянути змінену у VAIO Power Management роботу схеми живлення.Щоб почати робо

Seite 9 - Недрукована документація

106nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожн

Seite 10 - Інші джерела

107nNНастроювання комп'ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модему немає, натисніть кнопку Д

Seite 11 - Аспекти ергономічності

108nNОновлення комп'ютера VAIOОновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої точно

Seite 12 - Перед використанням

109nNОновлення комп'ютера VAIOДодавання і видалення пам'ятіЯкщо хочете поліпшити функційність свого комп'ютера, можна збільшити обсяг п

Seite 13 - Початок роботи

11nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп'ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтес

Seite 14 - Вигляд спереду

110nNОновлення комп'ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам'яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль

Seite 15

111nNОновлення комп'ютера VAIOВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам'яті1 Вимкніть комп'ютер і ві

Seite 16 - Вигляд ззаду

112nNОновлення комп'ютера VAIO5 Доторкніться до металевого предмету, щоб розрядити статичну електрику.6 Видаліть наразі встановлені модулі пам&ap

Seite 17 - Вигляд справа

113nNОновлення комп'ютера VAIO8 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!Н

Seite 18 - Вигляд зліва

114nNОновлення комп'ютера VAIOПерегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть Пуск, Усі прог

Seite 19 - Вигляд знизу

115nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер VAIO в

Seite 20 - Індикатор Функції

116nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Seite 21

117nNЗаходи безпекиВикористання джерела живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не вик

Seite 22 - Підключення джерела живлення

118nNЗаходи безпекиПоводження з комп'ютером❑ Чистите корпус м'якою тканиною сухою або трошки зволоженою із слабким розчином мийного засобу.

Seite 23

119nNЗаходи безпеки❑ Забезпечте належну циркуляцію повітря, щоб запобігти внутрішньому перегріву. Не розміщуйте комп'ютер на пористих поверхнях,

Seite 24

12nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп'ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нах

Seite 25

120nNЗаходи безпекиПоводження із вбудованою камерою MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може створити п

Seite 26

121nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінки вручну й не торкайтесь внутрішніх компонентів дискети.❑ Зберігайте дискети подалі в

Seite 27

122nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитува

Seite 28

123nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Seite 29

124nNЗаходи безпеки Використання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керу

Seite 30

125nNЗаходи безпекиВикористання Memory Stick❑ Не торкайтесь роз'єма Memory Stick пальцями чи металевими предметами.❑ Використовуйте лише ту накле

Seite 31 - Для вимикання комп'ютера

126nNЗаходи безпекиПоводження з жорстким дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування і запис даних за короткий час. Проте

Seite 32

127nNЗаходи безпекиОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на комп'ютер останні оновле

Seite 33 - Використання клавіатури

128nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Seite 34 - Комбінації/Дія Функції

129nNВиправлення неполадокКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно підключено до джерел

Seite 35 - Використання сенсорної панелі

13nNПочаток роботиПочаток роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування і портів (стор. 14)

Seite 36 - Спеціальна кнопка Функції

130nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Натисніть кілька разів клавіші Alt+F4,

Seite 37

131nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповідає під час роботи п

Seite 38

132nNВиправлення неполадокЧому комп'ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп'ютер може працювати нестабільно, якщ

Seite 39 - Записування фільмів

133nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з'являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї,

Seite 40 - Щоб вставити диск

134nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Seite 41

135nNВиправлення неполадокЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAIO вимикає наст

Seite 42

136nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ютері заздалегідь інст

Seite 43

137nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26). Коли комп'ютер

Seite 44

138nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під ча

Seite 45

139nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Seite 46

14nNПочаток роботиРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування і портів, зображених на наступних сторін

Seite 47

140nNВиправлення неполадокЧому під час відтворення фільму з'являються пропущені кадри, якщо комп'ютер працює від акумулятора?Акумуляторна ба

Seite 48 - Відтворення компакт-дисків

141nNВиправлення неполадокЧому не можна використовувати вбудовану камеру MOTION EYE?❑ Вбудовану камеру MOTION EYE може використовувати лише один прогр

Seite 49 - Відтворення DVD-дисків

142nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп'ю

Seite 50 - Відтворення дисків Blu-ray

143nNВиправлення неполадокЧому зв'язок через модем повільний?Комп'ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/V.90 модемом. На швидкість зв&

Seite 51 - Вставлення модуля ExpressCard

144nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На ефективність зв&apos

Seite 52

145nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню Параметри безпроводового адаптера у вікні Параметр

Seite 53 - Виймання модуля ExpressCard

146nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Seite 54

147nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ При підключенні комп'ютера до точки доступу можуть виникнути перешкоди

Seite 55

148nNВиправлення неполадокЯк відобразити вікно VAIO Smart Network?Для відображення вікна VAIO Smart Network на робочому столі виконайте такі кроки:1 Н

Seite 56 - Щоб вставити Memory Stick

149nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагається прочитати, може

Seite 57

15nNПочаток роботиAВбудована камера MOTION EYE (стор. 37)B Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 20)C Вбудований мікрофон (монофонічний)D Пере

Seite 58 - 5 Натисніть кнопку Пуск

150nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний диско

Seite 59 - Щоб вийняти Memory Stick

151nNВиправлення неполадок4 У лівій області натисніть Диспетчер пристроїв.Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп'

Seite 60

152nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп'ютер починає працювати нестабільно під час відтворення дис

Seite 61

153nNВиправлення неполадок ДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер відключено від живлення, або

Seite 62

154nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виведення зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній дисплей не під

Seite 63 - Використання Інтернету

155nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?❑ Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тим

Seite 64

156nNВиправлення неполадок❑ У моделях з відеоконтролером ATI екран комп'ютера може тимчасово стати пустим:❑ Якщо підключається або відключається

Seite 65 - Використання мережі (LAN)

157nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Якщо не вдається змінити вихід зображення за допомогою клавіш Fn+F7, по

Seite 66

158nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з&apo

Seite 67

159nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто і пр

Seite 68

16nNПочаток роботиВигляд ззадуA Порт DC IN (стор. 22)B Порт мережі (Ethernet) (стор. 65)C Порт модему (стор. 63)

Seite 69

160nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп'ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з'єднано з портом.❑ Перезапустіть

Seite 70

161nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Seite 71

162nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пере

Seite 72

163nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто перед підключенням миші до

Seite 73

164nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп'ютера записана на упаковці

Seite 74

165nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечне видалення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп'ю

Seite 75

166nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо з'являється повідомлення про те, що пристрій i.

Seite 76

167nNВиправлення неполадокЯк змінити вихідний аудіопристрій?Якщо не чути звуку з пристрою, підключеного до порту, наприклад, порту USB, вихідного порт

Seite 77

168nNВиправлення неполадокКартка пам'яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам'яті Memory Stick,

Seite 78 - Підключення проектора

169nNВиправлення неполадок Периферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристр

Seite 79 - Вибір режимів дисплея

17nNПочаток роботиВигляд справаA Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 85)B Оптичний дисковод (стор. 40)C Індикатор оптичного дисководу (стор. 20)D

Seite 80 - Моделі з відеоконтролером ATI

170nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп'ютера VAIO.❑ Ін

Seite 81

171nNПараметри підтримкиІнформація щодо підтримки SonyЩоб отримати відповіді, див. інформаційні джерела в нижченаведеній послідовності.Див. у розділі

Seite 82

172nNПараметри підтримки Електронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви проглянули наші посібники користувача і веб-сайт (http://www.vaio-link.co

Seite 83

173nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з'є

Seite 84

174nNТоварні знакиТоварні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update і «BRAV

Seite 85 - Підключення миші USB

175nNТоварні знакиMultiMediaCard™ є товарним знаком MultiMediaCard Association.Усі інші назви систем, виробів і служб є товарними знаками відповідних

Seite 86

© 2009 Sony Corporationn

Seite 87

18nNПочаток роботиВигляд зліваA Вентиляційний отвірB Порт монітора (стор. 76)C Рознім мікрофона (стор. 84)D Рознім навушників (стор. 75)E Порти швидкі

Seite 88 - Підключення принтера

19nNПочаток роботиВигляд знизу A З'єднувач акумулятора (стор. 23)B Вентиляційні отвориC Кришка відсіку модуля пам'яті (стор. 111)

Seite 89 - Підключення пристрою i.LINK

2nNЗмістПеред використанням ...

Seite 90

20nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикаторами:Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світит

Seite 91

21nNПочаток роботи Scroll lock Натисніть клавішу Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Коли індикатор Scroll lock вимкнено,

Seite 92 - Настроювання пароля

22nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп'ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну

Seite 93

23nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не є повністю зарядженою під час постача

Seite 94

24nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею діагонально у відсік для батарей, доки виступи (2) на кожній стороні відсіку для батарей не ввійдуть

Seite 95

25nNПочаток роботи4 Посуньте акумуляторну батарею у відсік для батарей, доки вона не стане на місце з клацанням.5 Посуньте перемикач фіксації акумулят

Seite 96

26nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп'ютера не є повністю зарядженою під час постачанн

Seite 97 - VAIO Control Center

27nNПочаток роботи✍Коли комп'ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп'ютері. Акумулятор

Seite 98

28nNПочаток роботиВикористання функцій заряду акумулятораСпосіб заряду акумулятора можна обрати за допомогою Battery Charge Functions. Щоб зробити рес

Seite 99 - Використання сплячого режиму

29nNПочаток роботиВикористання шпалер для зберігання ресурсу акумулятораМожна зберегти ресурс акумулятора, встановивши спеціальні шпалери у якості фон

Seite 100

3nNВикористання периферійних пристроїв ...

Seite 101

30nNПочаток роботиВід'єднання акумуляторної батареї!Якщо від'єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп'ютер увімкнений і не підк

Seite 102 - Натисніть кнопку живлення

31nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обов'язково потрібно вимикати належни

Seite 103

32nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера VAIO

Seite 104 - Вибір плану живлення

33nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп'ютера нагадує клавіатуру настільного комп'ютера, ал

Seite 105 - VAIO Power Management Viewer

34nNВикористання комп'ютера VAIO Fn + / (F9/F10): збільшення масштабуЗміна розміру екрана.Щоб зменшити екран та віддалити його (масштабувати з

Seite 106 - Настроювання модема

35nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, п

Seite 107

36nNВикористання комп'ютера VAIO Використання спеціальних кнопокКомп'ютер обладнано спеціальними кнопками, призначеними для полегшення викор

Seite 108

37nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп'ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера

Seite 109

38nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Натисніть Пуск, Всі програми, ArcSoft WebCam Com

Seite 110

39nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування фільмівЩоб записати фільм1 Натисніть Пуск, Всі програми, ArcSoft WebCam Companion 2 та WebCam Compani

Seite 111

4nNЗаходи безпеки ...

Seite 112

40nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп&ap

Seite 113

41nNВикористання комп'ютера VAIO4 Закрийте лоток дисковода, плавно посунувши його.!Не витягайте оптичний диск, якщо комп'ютер перебуває в ре

Seite 114 - Перегляд обсягу пам'яті

42nNВикористання комп'ютера VAIOЧитання і записування оптичних дисківКомп'ютер відтворює і записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-ra

Seite 115 - Заходи безпеки

43nNВикористання комп'ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але не записуваний–: невідтворюваний або незаписуванийCD-ROMVide

Seite 116 - Поводження з РК екраном

44nNВикористання комп'ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-ди

Seite 117 - Використання джерела живлення

45nNВикористання комп'ютера VAIO!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, потрібно оновити ключ AACS. Зверніть увагу,

Seite 118 - Поводження з комп'ютером

46nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Використовуйте лише диски круглої форми. Не використовуйте диски іншої ф

Seite 119

47nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся навед

Seite 120

48nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому

Seite 121 - Поводження з дискетами

49nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дис

Seite 123

50nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення дисків Blu-ray!Відтворення дисків Blu-ray можливе лише у вибраних моделях. Щоб дізнатися, яким дисков

Seite 124 - Використання навушників

51nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп'ютер обладнано гніздом ExpressCard/34* для передавання даних із цифрових

Seite 125 - Використання Memory Stick

52nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб вставити модуль ExpressCard1 Знайдіть гніздо ExpressCard.2 Обережно посуньте модуль ExpressCard у гніздо, док

Seite 126 - Поводження з жорстким диском

53nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від'єднати модуль ExpressCard, коли комп

Seite 127 - Оновлення комп'ютера

54nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання Memory StickКартка пам'яті Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний носій для

Seite 128 - Виправлення неполадок

55nNВикористання комп'ютера VAIOПеред використанням карток пам'яті Memory StickГніздо карток пам'яті Memory Stick комп'ютера прийм

Seite 129 - Комп'ютер

56nNВикористання комп'ютера VAIO Вставлення картки пам'яті Memory StickЩоб вставити Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Тримайте Me

Seite 130

57nNВикористання комп'ютера VAIOДля перегляду вмісту Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп'ютер, щоб відкрити вікно Комп&apo

Seite 131

58nNВикористання комп'ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу носія, форматування Memory Stick мо

Seite 132

59nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання картки пам'яті Memory Stick!Не виймайте Memory Stick, коли індикатор Memory Stick світиться. Це мож

Seite 133

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп'ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного посібника користув

Seite 134

60nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гніздом для картки пам'яті SD. Це гніздо можна в

Seite 135

61nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення картки пам'яті SDЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам'яті SD.

Seite 136 - Безпека системи

62nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання картки пам'яті SD!Не виймайте картку пам'яті SD, якщо індикатор картки пам'яті SD світить

Seite 137 - Акумулятор

63nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписатися на послуги Інтернет-провайдера і встанов

Seite 138

64nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб підключити телефонний кабель1 Вставте один кінець телефонного кабелю (1) у порт модема комп'ютера.2 Вс

Seite 139 - Вбудована камера MOTION EYE

65nNВикористання комп'ютера VAIO Використання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T за допомог

Seite 140 - MOTION EYE?

66nNВикористання комп'ютера VAIO Використання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі Sony (WLAN) усі цифрові пристрої із вб

Seite 141

67nNВикористання комп'ютера VAIO✍У деяких країнах використання виробів безпроводової мережі WLAN може обмежуватися місцевими правилами використан

Seite 142 - Інтернет

68nNВикористання комп'ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує діапазон 2,4 ГГц. Стандар

Seite 143

69nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено

Seite 144

7nNПеред використаннямПримітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повно

Seite 145

70nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!У тимчасових мережах не можна вибрати діапазон 5 ГГц, як

Seite 146

71nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка поширює

Seite 147 - Що таке канали?

72nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відо

Seite 148

73nNВикористання комп'ютера VAIOПрипинення безпроводового з'єднанняДля припинення безпроводового з'єднанняНатисніть кнопку над або поря

Seite 149 - Оптичні диски

74nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Seite 150

75nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківДо комп'ютера можна підключити зовнішні звуковивідні пристрої (не надається

Seite 151

76nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп'ютера можна підключити зовнішній дисплей (не надається). Наприклад,

Seite 152

77nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп'ютераДо комп'ютера можна підключити мультимедійний дисплей к

Seite 153 - Чому екран став пустим?

78nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп'ютера можна підключити проектор (наприклад, РК-проектор Sony).Щоб підключити

Seite 154 - Що робити, якщо екран темний?

79nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів дисплеяМожна вибрати, який дисплей використовуватиметься як основний за умови підключення зовнішн

Seite 155

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію і посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп'ютері VAI

Seite 156

80nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати дисплейМоделі з Intel Graphics Media Accelerator1 Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі і

Seite 157 - Як запустити Windows Aero?

81nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Seite 158

82nNВикористання периферійних пристроївЩоб скористатися функцією підключення кількох моніторів!Для отримання відомостей про відеоконтролер моделі див.

Seite 159 - Мікрофон

83nNВикористання периферійних пристроїв✍Можна також змінити призначення кнопки (S1) вимкнення звуку для вмикання режиму кількох моніторів кнопкою (S1)

Seite 160

84nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб прийняти участь

Seite 161 - Динаміки

85nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб уникнути пошкодження комп'ютера та пристроїв

Seite 162

86nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до ко

Seite 163 - Сенсорна панель

87nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп'ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від&

Seite 164 - Клавіатура

88nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп'ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підклю

Seite 165

89nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп'ютер обладнано портом i.LINK,

Seite 166 - Аудіо/відео

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп'ютера. Також він містить інформаці

Seite 167

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Seite 168

91nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ютера VA

Seite 169 - Периферійні пристрої

92nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно в

Seite 170 - Параметри підтримки

93nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, кол

Seite 171

94nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконайт

Seite 172 - Електронна підтримка

95nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення і видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (машин

Seite 173

96nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніт

Seite 174 - Товарні знаки

97nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера за допомогою програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє зверта

Seite 175

98nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режимів економії енергіїДля подовження терміну служби акумуляторної батареї можна скористатися перев

Seite 176 - © 2009 Sony Corporation

99nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим н

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare