ICD-P520 QSG SE/PT/DE/IT 3-700-180-22(1)
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)10SERadera meddelandenERASEMENU/DISPLAYSTOPDu kan radera de inspelade meddelandena ett och ett, eller alla meddelande
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)11SE2 Tryck på ERASE när meddelandet spelas upp. Meddelandet raderas och de återstående meddelandena numreras om. (Om
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)12SEAnvända IC-inspelaren med en datorAnvända den medföljande programvaran Digital Voice EditorVad du kan göra med pro
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)13SESystemkravOperativsystem: Windows Vista® Home BasicWindows Vista® Home PremiumWindows Vista® BusinessWindows Vista
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)14SEOm transkribering av meddelandenOm du använder programvaran Dragon NaturallySpeaking® (taligenkänningsprogramvara)
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-22 (1)15SEsenare/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Media Center Edition 2005 Ser
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)16SEOm du redan har installerat en tidigare version av Digital Voice Editor eller någon version av ”Memory Stick Voice
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)17SE5 När [Ready to Install the Program] visas klickar du på [Install].Installationen startar.6 När [InstallShield W
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)18SEObs!Om du har installerat programvaran och sedan vill flytta den till en annan mapp eller enhet på datorn, måste d
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)19SEObs!Innan du ansluter IC-inspelaren till datorn ska programvaran Digital Voice Editor vara installerad på datorn.
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)2SEDenna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddel
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)20SEFörsiktighetsåtgärderOm energiförsörjningenDriv bara enheten med 3 V likström (DC). Använd två LR03 alkaliska batt
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)21SEVarumärkenMicrosoft, Windows, Windows Vista, Outlook, DirectX är registrerade varumärken eller varumärken som till
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)2PTEste Guia de início rápido descreve apenas operações básicas, como, por exemplo, o modo de gravar, reproduzir ou ap
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)3PTTratamento de pilhas no nal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de rec
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)4PTÍndiceComeçarPasso 1: Colocar as pilhas ...5Passo 2: Acertar o relógio ...
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)5PTComeçarPasso 1: Colocar as pilhas1 Faça deslizar a tampa para abrir o compartimento das pilhas.2 Introduza duas p
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)6PT1 Aceda ao ecrã de acerto do relógio.Carregue em MENU/DISPLAY durante mais de 1 segundo até “MODE” aparecer no v
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)7PTOperações básicasGravar mensagensVisorModo de gravaçãoNúmero da mensagem actualContador*Indicador de memória restan
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)8PTSeleccionar a pasta1 Carregue em MENU/DISPLAY durante mais de 1 segundo até “MODE” aparecer no visor.2 Carregue e
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)9PTReprodução/EliminaçãoReproduzir mensagensPLAY/STOPSTOP– /+VOL1 Seleccione a pasta.Consulte “Seleccionar a pas
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)3SEAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssyst
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)10PTApagar mensagensERASEMENU/DISPLAYSTOPPode apagar as mensagens gravadas uma a uma ou todas as mensagens de uma pas
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)11PT2 Carregue em ERASE enquanto ouve a mensagem.A programação está completa.A mensagem é apagada e as restantes são
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)12PTUtilizar o gravador de IC com o seu computadorUtilizar o software Digital Voice Editor fornecidoO que pode fazer c
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)13PTRequisitos do sistemaSistemas operativos: Windows Vista® Home BasicWindows Vista® Home PremiumWindows Vista® Busin
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)14PTNota sobre a transcrição de mensagensSe utilizar o software de reconhecimento de voz Dragon NaturallySpeaking® par
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-22 (1)15PTQuando instalar ou desinstalar o software no Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/Windows Vista®
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)16PTSe já tiver instalado uma versão anterior do Digital Voice Editor ou qualquer versão do “Memory Stick Voice Editor
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)17PT5 Quando aparecer a janela [Ready to Install the Program], clique em [Install].A instalação começa.6 Quando apar
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)18PTNotaSe quiser mover o software para outra unidade ou directório, depois de o ter instalado, tem de desinstalá-lo p
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)19PTNotasTem de instalar o software Digital Voice Editor antes de ligar o gravador de IC ao computador. Caso contrário
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)4SEInnehållKomma igångSteg 1: Installera batterierna ...5Steg 2: Ställa klockan ...
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)20PTPrecauçõesAlimentaçãoO aparelho só funciona com 3 V de CC. Utilize duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA).Segura
ICD-P520 QSG PT 3-700-180-21 (1)21PTMarcas comerciaisMicrosoft, Windows, Windows Vista, Outlook e DirectX são marcas registadas ou marcas comerciais d
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)2DEDiese Kurzanleitung beschreibt nur grundlegende Bedienungsschritte, z. B. das Aufnehmen, Wiedergeben und Löschen vo
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europä
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)4DEInhaltVorbereitungenSchritt 1: Einlegen der Batterien ...5Schritt 2: Einstellen der Uhr ...
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)5DEVorbereitungenSchritt 1: Einlegen der Batterien1 Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung und he
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)6DE1 Rufen Sie die Anzeige zum Einstellen der Uhr auf.Drücken Sie MENU/DISPLAY länger als 1 Sekunde, bis „MODE“ im
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)7DEGrundfunktionenAufnehmen von MemosDisplayAufnahmemodusNummer des aktuellen MemosZähleranzeige*Anzeige der Restkapaz
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)8DEAuswählen des Ordners1 Drücken Sie MENU/DISPLAY länger als 1 Sekunde, bis „MODE“ im Display erscheint.2 Wählen Si
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)9DEWiedergabe/LöschenWiedergeben von MemosPLAY/STOPSTOP– /+VOL1 Wählen Sie den Ordner aus.Informationen dazu nd
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)5SEKomma igångSteg 1: Installera batterierna1 Skjut och lyft upp locket till batterifacket.2 Sätt in två LR03 alkali
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)10DELöschen von MemosERASEMENU/DISPLAYSTOPSie können die aufgenommenen Memos einzeln oder alle Memos in einem Ordner
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)11DE2 Drücken Sie ERASE, während das Memo wiedergegeben wird.Das Memo wird gelöscht und die restlichen Memos werden n
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)12DEVerwenden des IC-Recorders mit einem ComputerVerwenden der mitgelieferten Software Digital Voice EditorFunktionen
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)13DESystemvoraussetzungenBetriebssysteme: Windows Vista® Home BasicWindows Vista® Home PremiumWindows Vista® BusinessW
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)14DEHinweis zum Transkribieren eines MemosWenn Sie mit der Spracherkennungssoftware Dragon NaturallySpeaking® ein Memo
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-22 (1)15DEWenn Sie die Software unter Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Business/Windows
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)16DEWenn bereits eine frühere Version von Digital Voice Editor oder eine Version von "Memory Stick Voice Editor&q
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)17DE5 Wenn das Fenster [Ready to Install the Program] erscheint, klicken Sie auf [Install].Die Installation beginnt.6
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)18DEHinweisWenn Sie die Software nach dem Installieren auf ein anderes Laufwerk oder in ein anderes Verzeichnis versch
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)19DEHinweiseAchten Sie darauf, die Software Digital Voice Editor zu installieren, bevor Sie den IC-Recorder an den Com
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)6SE1 Visa teckenfönstret för inställning av klockan.Tryck på MENU/DISPLAY under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)20DESicherheitsmaßnahmenStromversorgungBetreiben Sie das Gerät nur an 3 V Gleichstrom. Verwenden Sie zwei LR03-Alkalib
ICD-P520 QSG DE 3-700-180-21 (1)21DEMarkenzeichenMicrosoft, Windows, Windows Vista, Outlook und DirectX sind in den USA und/oder anderen Ländern Marke
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)2ITQuesta Guida di avvio rapido descrive solo le operazioni di base, ad esempio le modalità di registrazione, riproduzi
IICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con siste
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)4ITIndiceOperazioni preliminariPunto 1: Inserimento delle pile ...5Punto 2: Impostazione dell’orologio ...
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)5ITOperazioni preliminariPunto 1: Inserimento delle pile1 Spostare e sollevare il coperchio dello scomparto per le pil
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)6IT1 Visualizzare il display di impostazione dell’orologio.Tenere premuto MENU/DISPLAY per oltre 1 secondo no a qua
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)7ITOperazioni di baseRegistrazione di messaggiFinestra del displayModo di registrazioneNumero del messaggio correnteDi
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)8ITSelezione della cartella1 Tenere premuto MENU/DISPLAY per oltre 1 secondo no a quando “MODE” non viene visualizzat
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)9ITRiproduzione/CancellazioneCancellazioneRiproduzione di messaggiPLAY/STOPSTOP– /+VOL1 Selezionare la cartella.V
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)7SEGrundläggande funktionerSpela in meddelandenTeckenfönsterInspelningslägeAktuellt nummer för meddelandetRäkneverk*In
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)10ITCancellazione dei messaggiERASEMENU/DISPLAYSTOPÈ possibile cancellare i messaggi registrati uno dopo l’altro o tut
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)11IT2 Premere ERASE mentre il messaggio viene riprodotto.Il messaggio viene cancellato e i messaggi restanti vengono r
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)12ITUso del registratore IC con il computerUso del software Digital Voice Editor in dotazioneOperazioni possibili utili
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)13ITRequisiti di sistemaSistemi operativi: Windows Vista® Home BasicWindows Vista® Home PremiumWindows Vista® BusinessW
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)14ITNota sulla trascrizione di un messaggioSe viene utilizzato il software di riconoscimento vocale Dragon NaturallySpe
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-22(1)15ITCenter Edition Service Pack 2 o superiore/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o superiore/Windows®
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)16ITSe è già installata una versione precedente di Digital Voice Editor o una qualsiasi versione di “Memory Stick Voice
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)17IT5 Quando compare la nestra [Ready to Install the Program], fare clic su [Install].Inizierà l'installazione.6
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)18ITNotaSe dopo l’installazione si desidera spostare il software in un’altra unità o in un’altra directory, è necessari
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)19ITNoteAccertarsi di installare il software Digital Voice Editor prima di collegare il registratore IC al computer. Di
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)8SEVälja mapp1 Tryck på MENU/DISPLAY under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.2 Tryck på – eller
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)20ITPrecauzioniAlimentazioneUtilizzare questo apparecchio solo con corrente continua a 3 V. Utilizzare due pile alcalin
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)21ITMarchi di fabbricaMicrosoft, Windows, Windows Vista, Outlook e DirectX sono marchi di fabbrica registrati o marchi
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)
ICD-P520 QSG IT 3-700-180-21(1)
ICD-P520 QSG SE/PT/DE/IT 3-700-180-22(1)
ICD-P520 QSG SE 3-700-180-21 (1)9SEUppspelning/RaderingSpela upp meddelandenPLAY/STOPSTOP– /+VOL1 Välj mapp.Se ”Välja mapp” på sid. 8.2 Välj nu
Kommentare zu diesen Handbüchern