Sony SS-X30ED Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
+
连接





注意


注意事项







扬声器的放置


󰔥󰔥




规格
 󰔥
 󰔥
󰔥
 
 󰔥
 󰔥
 󰔥󰔥
 󰔥󰔥
 󰔥

󰔥󰔥
 󰔥󰔥

English
Ligações
Antes de efectuar as ligações, desligue o amplificador para
evitar danos no sistema de colunas.
Este sistema de colunas é excitado por um amplificador ou
receptor com a potência nominal indicada nas
características técnicas.
Um amplificador com pouca potência pode resultar na
truncagem do sinal e danificar o tweeter. Assim,
recomendamos que utilize um amplificador ou receptor
com a potência adequada.
Nota
Evite utilizar o sistema de colunas continuamente com uma
potência superior à potência máxima de entrada de cada
coluna.
Precauções
Não tente abrir a caixa ou retirar os altifalantes. No interior
não existem peças que possam ser reparadas pelo
utilizador.
Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os cartões de
crédito que tenham uma faixa magnética afastados das
colunas.
Limpe regularmente a caixa com um pano suave. Não
utilize qualquer tipo de pó ou esfregão abrasivos ou
solventes.
Certifique-se de que instalou a grelha da coluna na direcção
correcta.
Instalação das colunas
Pequenas alterações no local de instalação das colunas podem
ter uma influência muito grande na qualidade do som de
audição.
Instale as colunas numa superfície dura e plana.
Instale as colunas de costas para a uma parede sólida e
afastadas da mesma cerca de 10 cm. A intensidade dos
graves aumenta à medida que aproxima a coluna das
superfícies que se interceptam (parede e parede, etc.).
Instale as colunas direita e esquerda num ambiente acústico
semelhante.
Recomendamos que a relação coluna/ouvinte seja
semelhante a um triângulo equilátero.
Características técnicas
Sistema de colunas 2 vias, com blindagem magnética
Altifalantes Woofer:
16
,5
cm, tipo cónico
Tweeter: 2,5 cm, tipo cúpula
Tipo Bass reflex
Impedância nominal
4 ohms
Potência máxima de entrada
120 watts
Nível de sensibilidade
88 dB (2,83 V/m)
Intervalo de frequência
50 Hz-70,000 Hz
Frequência de cruzamento
3,500 Hz
Dimensões (l/a/p) Aprox. 260 × 430 × 300 mm
Peso por coluna Aprox. 10 kg
O design e as características técnicas estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
連接
連接之前,請關閉放大器以免損壞揚聲器系統。
最好用額定功率為規格部分指定的瓦數的放大器或接收器驅
動本揚聲器系統。
低功率放大器會導致信號消波並燒壞高音揚聲器。因此,建
議使用額定功率足夠大的放大器或接收器。
注意
避免持續以超出各揚聲器最大輸入功率的瓦數驅動本揚聲器系
統。
注意事項
請勿試圖打開外殼或拆卸揚聲器單元,其內部沒有使用者可
用的部件。
請務必使錄影帶,手錶和使用磁性代碼的個人信用卡遠離該
揚聲器系統。
定期用軟布清潔機殼。切勿使用任何類型的擦洗粉,研磨墊
片或溶劑。
務必將網格安裝在正確的方向上。
揚聲器的放置
請注意揚聲器位置的微小變動會導致房間內聲音的巨大差異。
請將您的揚聲器放置在堅硬且平整的地面上。
請將揚聲器系統靠牆放置,並使其後部距牆約 10 cm。當您將
揚聲器朝房間的交叉面(牆與牆等)移動時,低音部分將增
強。
請將右揚聲器和左揚聲器放置在類似的聲音環境中。
建議使揚聲器視聽者間的位置關係為一個等邊三角形。
規格
揚聲器系統 2 路,磁屏蔽
揚聲器單元 低音揚聲器:16.5 cm,圓錐形
高音揚聲器:2.5 cm,半球形
箱型 低音反射
額定阻抗 4 歐姆
最大輸入功率 120 瓦
特性靈敏度等級 88 dB(2.83 V/m)
有效頻率範圍 50 Hz-70,000 Hz
交叉頻率 3,500 Hz
尺寸(寬高深)
約 260×430×300 mm
每個揚聲器的重量 約 10 kg
設計和規格若有變動恕不另行通知。
中文 中文
Português
Ao efectuar a ligação, instale correctamente o jumper
連接時請將跳線放置在適當的位置
连接时请将跳线放置在适当的位置
A Jumper
跳線
跳线
B
Terminais de banda alta
高波段端子
高波段端子
C
Terminais de banda baixa
低波段端子
低波段端子
D
Amplificador de potência
功率放大器
功率放大器
E
Amplificador de controlo
控制放大器
控制放大器
Ligação standard/標準連接/标准连接 Ligação com fios duplos/雙線連接/双线连
Retire o jumper antes de
efectuar a ligação
連接前請先拆下跳線
连接前请先拆下跳线
SS-X30ED
Speaker System
Direita
A
Jumper
跳線
跳线
B
Amplificador
放大器
放大器
Esquerda
+
L
R
L
R
L
R
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare