http://www.sony.net/ Печатено во Македонија Дополнителни информации за овој производ и одговори на најчесто поставуваните прашања ќе добиете од наша
... 94 ... 94 ...93...92Примери и решениј
Приказ на делови и команди(Продолжува) POWER копче (24) Окулар (26) CHG (charge) лампа (20) (Филм)/ (Слика) режима лампа (24) Батерија (20) Вграден ми
Meдиуми за Вашата камераСо Вашата камера, можете да снимате слики и на вградената меморија (DCR-DVD410E/ DVD810E), на 8cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R or DVD
Технички карактеристики(Продолжува)Забелешки за лиценцата БИЛО КАКВА НЕЛЕГАЛНА УПОТРЕБА НА ОВОЈ ПРОИЗВОД КОЈ НЕ Е ВО СОГЛАСНОСТ СО MPEG-2 СТАНДАРДИ ЗА
Употреба на камерата1Селектирање медиум (28) Можете да селектирате различни медиуми за снимање на видео записи и фотографии. Ако снимате на ди
Технички карактеристики(Продолжува)Минимално осветлување DCR-DVD110E/DVD115E/DVD610E 6 lx (lux) (AUTO SLW SHUTTR ON, Брзина на снимање 1/25 секунди) 0
“ HOME” и “OPTION” - Предности на двата типа на мени (HELP) Означува објаснување на менито (17)Категорија - Категории и опции во HOME MENU (CA
Одржување и мерки на претпазливост(Продолжува)Полнење на вградената батерија Камерата има вградена батерија која служи за чување на внесениот датум, в
3 Допрете на опцијата за чија содржина сакате да дознаете повеќе.Кога ќе допрете опција, нејзиното објаснување се појавува на екранот. За да ја актив
Одржување и мерки на претпазливост(Продолжува)e Допрете на полето "х" со аголот на "Memory Stick Duo" картичката или сличен предме
Прочитајте го ова пред употреба на камератаПред употреба на камерата, внимателно прочитајте го ова упатство, и зачувајте го за идни консултации. Пр
Чекор 2: Полнење на батериите POWER лост DC IN џекБатерии CHG (свети при полнење) Кон ѕиден штекер Капак на џек DC приклучок AC полнач
Одржување и мерки на претпазливост(Продолжува)Полнење на батеријата • Наполнете ја батеријатадо крај пред да поч-нете да ја користите камерата • Се пр
Чекор 2: Полнење на батеријата(Продолжува) DCR-DVD310E/DVD410E/DVD710E/DVD810E NP-FH100 485 215555 245NP-FH40 (испорачана) NP-FH50 1001151151352452905
Одржување и мерки на претпазливост(Продолжува)Чистење и грижа за дисковите • Дисковите треба да бидат чисти за да не се намали квалитетот на снимениот
Чекор 3: Вклучување на камерта и дотерувањна времеот и датумот Дотерајте го времето и датумот кога ја користите камерата за прв пат. Ако не го дотерат
Структура на фајл/фолдер на внатреш-ната меморија (DCR-DVD410E/DVD810E) и “Memory StickPRO Duo” Подолу е прикажана структурата на фајл/фолдерот. Обич
Чекор 4: Дотерување пред снимањеОва дотерување нема ефект на сниме-ната слика. За вклучување на светлото, притиснете и задржете на DISP/ BATT INFO дод
Дополнителни информации Користење на камерата во странство Австралија, Австрија, Белги-ја, Кина, Чешка Република, Данска, Финска, Германија, Холанди
Чекор 5: Избор на медиумВие можете да изберете посебен медиум за снимање слики и филм. За филмови, можете да изберете внатрешна меморија*, диск, или “
Предупредувачки индикатори и пораки(Продолжува)Повторно ставете Memory Stick.• Извадете ја картичката и повторно ставете ја неколку пати. Ако индикато
Index (Continued) T TELE MACRO...92, 109 Tripod ... 130 TV color system ... 114 TV TYPE...
Чекор 6: Ставање диск или“MemoryStickPRO Duo” Кога ќе изберете [INT. MEMORY] во “Чекор 5,” овој “Чекор 6” е непотребен (DCR-DVD410E/DVD810E). 3 Постав
Предупредувачки индикатори и поракиE:20:/ E:31:/ E:61:/ E:62:/ E:91:/ E:94: • Проблем кој не можете да го решите сами. Контактирајте со ов
Чекор 6: Ставање диск или“MemoryStick PRO Duo”(Продолжува)3 Ако изберете [MEMORY STICK] во “Чекор 5” за снимање филм, поставете го POWER копчето во по
Проблеми и можни решенија(Продолжува)• Не може да се уредува поради состојбата на сликата. • Не можете да уредите слика која е заштитена на друг апара
R Снимање/Репродукција Лесно снимање и репродукција (Easy Handycam операција) Easy Handycam операцијата ги дотерува скоро сите параметри автоматски т
Проблеми и можни решенија(Продолжува)• Дискот е снимен, форматиран или финализиран на друг апарат и може да не се емитува на Вашата камера. • Температ
Лесна репродукција и снимање(EasyHandycam операција)(Продолжува) / за време на пауза. • За преглед на поединечни кадри, притиснете • Јачината на гла
Проблеми и можни решенија(Продолжува)Сликите снимени на диск не можатда се избришат. • Максималниот број слики кои можете да ги избришете во екранот I
Снимање Сликите се снимаат на медиум избран во дотерувањето за избор на медиум (стр. 28). DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD610E/DVD710E При основните до
Проблеми и можни решенија(Продолжува)Иако е притиснато копчето EASY, следните менија не се враќаат автоматски на основните вредности.• Следните менија
Дел В од Поглавје 15 од FCC Регулативите. Батерии Овој уред одговара на Поглавје 15 oд FCC Регулативите. Oперациите се субјект на следниве два услови
Снимање (Продолжува) Зумирање Можете да зумирате според следнава табела. Совети • Со [DIGITAL ZOOM] (стр. 81), може да зумирате повеќе отколк
Што може да се прави на компјутер со Windows h Откачете го USB кабелот од камерата и компјутерот. ● Забелешки • Немојте да го откачувате USB кабелот
Снимање (Продолжува) Отворете го LCD екранот за 90 степени спрема камерата (1) и ротирајте го 180 степени кон објективот (2). Совети • На екранот
Што може да се прави на компјутер со Windows (Продолжува)Ако екранот не се појави n Притиснете [Start], а потоа [My Computer]. (За Windows 2000, двоен
Репродукција (Продолжува) Совети • Бројот на слики во VISUAL INDEX екранот може да се менува 6 ↔ 12 со движење на рачката за зумирање F. За промена
Комплет функции во OPTIONMENU(Продолжува) LOW ( ) Поверодостојно снимање на звукот. Погодно за снимање разговори. Кога ќе дотерате [OLD MOVIE],
Репродукција (Продолжува)4 Допрете / за пребарување лице и изберете ја сликата на лицето за сцената која сакате да серепродуцира. Репродукција
Комплет функции во OPTIONMENU(Продолжува) LANDSCAPE* ( ) Изберете за јасно да се снимат оддалече-ните предмети. со оваа функција исто така ќе се
Емитување на сликите на телевизорA/V приклучок за далечинско : Насока на сигналотVCR или TV Кога телевизорот е поврзан со видео-рекордер Приклучете ј
Комплет функции одOPTION MENUТука се опишани опциите кои можете да ги дотерате само во OPTION MENU. Можете да изберете во која точка да се фокусира сн
Index Numeric 12IMAGES... 85 16:9 ... 48 16:9 WIDE ... 31 21-pin a
Уредување (OTHERS) –друго категорија Оваа категорија овозможува да уредувате или печатите слики или да ги копирате на компјутер за преглед или креирањ
Активирање на функција со помош на OPTION MENUМенито OPTION MENU ce отвора исто како и појавното мени кога ќе го притиснете десното копче на глув
Бришење слики (Продолжува)Бришење на последно снимениот филм 1 Во чекор 3, допрете [DEL]. LAST SCENE2 Допрете → [YES]. 3 Кога [Completed.] се при
CLOCK/ LANG(параметри за дотерување саат и јазик) GENERALSET(Други дотерувања на менито) Допрете 1, а потоа 2. Ако менито не е на екранот, допрете за
Превземање слика од филм(DCR-DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E) (Продолжува) ● Забелешки • Медиумот на кој сакате да снимате треба да има доволно слоб
SOUND/DISP SET(параметри за дотерување на звукот и екранот) Можете да ја дотерате светлината на позадината на LCD екранот. ► NORMAL Стандардна светлин
Преснимување/копирање на записи на медиум со камерата(Продолжува).5 Допрете → [YES].6 Кога ќе се прикаже [Completed.] допрете . .За пренимување на сит
PHOTO SETTINGS (Продолжува)VIEW IMAGES SET(параметри за прила-годување на екранот) Оваа функција можете да ја дотерате кога снимате фотографии со помо
Разделување филмови● Забелешки • Филмовите не може да се братат во претходна состојба откако ќе се разделат. • Не ја вадете батеријата или адаптеро
S MOVIE SETTINGS (Продолжува)PHOTO SETTINGS(параметри за снимање фотографии) ● Забелешки • Кога преостанатото време за снимање на филм е помалку од 5
се ефективни. Сепак, можат да се појават мали црни точки и/или светли точки(бели, црвени, сини или зелени) кои се појавуваат константно на LCD екран
Креирање листа за репродукција (Продолжува) ● Забелешки • Не ги вадете батериите или АС адаптерот од камерата кога додавата филмови. • Не го вадете “
MOVIE SETTINGS(параметри за снимање филмови) Избор на формат за звук. ► 5.1ch SURROUND ( ) Снима во 5.1 surround звук. 2ch STEREO ( ) Снима стерео зву
Преснимување филмови наVCR илиDVD/HDDрекордери Филмовите од камерата може да се преснимуваат на други уреди, какви што се видеорекордери или DVD/HDD р
Прилагодување на камерата Што може да се прави со (SETTINGS)категорија одHOMEMENU 3Допрете на саканата функција. Доколку функцијата не е на екранот,
Преснимување на филмови на VCRили DVD/HDD рекордери (Продолжува) Печатење на снимените слики (PictBridge печатач) 2 Приклучете го (USB) приклучокот
Поправка на податоците на медиумот● Забелешки • За време на оваа операција не ја изложувајтекамерата на вибрации или удари. • Не го исклучувајте на
Уредување на медиумот за снимање (MANAGE MEDIA) категорија REPAIR IMG.DBF. Поправка на датабазата на вградената меморија (DCR-DVD410E/ DVD810E) или “M
Дополнително снимање по финализирањето6Се прикажува [Completed.],допрете .На финализиран DVD-RW (VIDEO режим) / DVD+RW диск може да се снима дополните
Овозможување на дискот да се репродуцира на други уреди (Финализирање) (Продолжува) Повторно снимање Не може да се додаваат филмови. Дефинализирање на
Ако форматирате финализиран диск • DVD-RW дискот (BO VIDEO режим) станува нефинализиран. Дискот потоа мора да се финализира пак за да може да се емиту
Индикатори кои се прикажуваат за време на снимање/емитување (Продолжува) Предупредување (110)При снимањето се прикажуваат следните индикатори кои ги о
Емитување на диск надруги уреди Емитување диск на друг уред Финализирањето на дискот (с. 67) овозможува снимениот диск со камерата да може да се
Содржина Прочитајте го ова пред употреба на камерата.... 2Содржина... ... 8Примери и
Приказ на делови и команди(Продолжува) Далечински управувач (DCR-DVD310E/DVD410E/DVD710E/DVD810E) со копчињата W/X/S/T/па притиснете ENTER за потврда.
Kommentare zu diesen Handbüchern