70
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-71(1)
Nie je počuť nový zvuk pridaný k nahratej páske.
• V položke [AUDIO MIX] nastavte hodnotu [ST1] (pôvodný zvuk), kým zvuk nie je
počuť správne (str. 51).
Obrázky z pripojeného zariadenia sa nezobrazujú správne. (DCR-HC21E/HC22E)
• Vstupný signál nie je typu PAL.
Obraz je rušený alebo tmavý. (DCR-HC22E)
• Prípojné káble A/V sú pripojené do kamkordéra aj do zariadenia Handycam Station.
Odpojte jeden z prípojných káblov A/V.
Pripojenie k počítaču
Počítač nerozpoznal kamkordér.
• Odpojte kábel od počítača a kamkordéra a znovu ho pevne pripojte.
• Pre typ DCR-HC22E:
Nastavte prepínač (USB) ON/OFF na zariadení Handycam Station do polohy ON.
• Pre typ DCR-HC22E:
Bezpečne pripojte dok Handycam Station ku kamkordéru.
• Odpojte od počítača všetky zariadenia USB okrem klávesnice, myši a kamkordéra.
• Odpojte kábel od počítača a kamkordéra, reštartujte počítač a potom ich opäť
správne pripojte.
Po vložení disku CD-ROM do počítača sa zobrazí chybové hlásenie.
• Nastavte obrazovku počítača nasledovne:
– Systém Windows: minimálne rozlíšenie 800 × 600 bodov, režim High Color
(16-bitové farby, 65 000 farieb) alebo vyšší.
– Počítač Macintosh: minimálne rozlíšenie 1 024 × 768 bodov, aspoň 32 000 farieb.
V počítači sa nezobrazujú obrázky z kamkordéra.
• Odpojte kábel od počítača, zapnite kamkordér a kábel znovu pripojte.
• Posuňte prepínač POWER nadol, kým sa nezapne indikátor CAMERA a položku
[USB STREAM] nastavte na hodnotu [ON] (str. 45). (Iba pri pripájaní k počítaču
s operačným systémom Windows pomocou kábla USB)
V počítači sa nedajú prezerať obrázky nahraté na páske.
• Odpojte kábel od počítača a znovu ho pripojte.
• Posuňte prepínač POWER nadol, kým sa nezapne indikátor PLAY/EDIT a položku
[USB STREAM] nastavte na hodnotu [ON] (str. 45). (Iba pri pripájaní k počítaču
s operačným systémom Windows pomocou kábla USB)
Kommentare zu diesen Handbüchern