Sony DCR-HC37E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-HC37E herunter. Sony DCR-HC37E Инструкции за експлоатация Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Преди да използвате устройството, моля,
прочетете внимателно това ръководство и
го запазете за бъдещи справки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да ограничите риска от пожар или токов
удар, не излагайте устройството на дъжд
или влага.
ВНИМАНИЕ
Сменяйте батерията само с опре-
деления вид. В противен случай е
възможно да предизвикате пожар или
нараняване.
ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ В ЕВРОПА
ВНИМАНИЕ
Електромагнитни полета с определена
честота могат да повлияят на звука и
картината на тази видеокамера.
Този продукт е изпитан и отговаря на изис-
кванията на ЕМС директивата за използване
на свързващи кабели, по-къси от 3 метра.
Първо прочетете това
Забележка
Ако статично електричество или електро-
магнетизъм причини прекъсване, докато
извършвате трансфер на данни, рестарти-
райте програмата или изключете и включете
отново кабела за комуникация (USB и др.).
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди
(Приложимо за страните
от Европейския съюз и
други европейски страни,
използващи разделителна
система за отпадъци)
Този символ на устройството или на
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като домашен
отпадък. Вместо това той трябва да
бъде предаден в съответните пунктове за
рециклиране на електрически и електронни
уреди. Изхвърляйки този продукт на пра-
вилното място, вие предотвратявате по-
тенциални негативни последици за околната
среда и човешкото здраве, които могат да
възникнат в противен случай. Рециклирането
на материалите ще помогне за запазването на
природните ресурси. За по-подробна инфор-
мация относно рециклирането на този про-
дукт, моля, свържете се с местната служба
по благоустройство, службата за изхвърляне
на отпадъци или с магазина, от който сте
закупили продукта.
Допълнителни аксесоари: устройство за
дистанционно управление (DCR-HC45E)
Бележки относно употребата
Вашата видеокамера е снабдена с два вида ръко-
водства за експлоатация.
- “Ръководство за експлоатация” (Това
ръководство)
- Ръководство “Първи стъпки” за свързване
на камерата към компютър и използване
на приложения софтуер (съдържащ се на
приложения CD-ROM)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Първо прочетете това

Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно това ръководство и го запазете за бъдещи справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗа да ограничите риска о

Seite 2

Време за зарежданеПриблизителното време (в минути), необходимо за пълното зареждане на напълно разреден комплект батерии. Комплект батерии Време за

Seite 3 - Относно обектива Carl Zeiss

Когато използвате видеокамерата за първи път, настройте датата и часа. Ако не ги настроите, екранът [CLOCK SET] ще се появява всеки път, когато включи

Seite 4 - възпроизвеждане

Отваряне на капачето на обективаПлъзнете ключа LENS COVER в положение OPEN.След като приключите записа, преместете ключа LENS COVER в положение CLOS

Seite 5 - Бърза справка

Можете да използвате само касети mini DV (стр. 57). Плъзнете и задръжте лоста OPEN/EJECT по посока на стрел-ката и отворете капака.

Seite 6

С функцията Easy Handycam повечето от настройките на видеокамерата се нагласят авто-матично в оптималните им параметри, което ви освобождава от необхо

Seite 7

Възпроизвеждане1 Преместете ключа POWER по посока на стрелката неколкократно, за да включите лампичката PLAY/EDIT. Докоснете бутоните на екрана

Seite 8 - DC щекер

Отворете предпазното капаче на обектива (стр. 13). Ключ POWER REC START/STOP REC START/STOP Пр

Seite 9

Функция zoomМожете да увеличавате изображенията и да ги правите до 40 пъти по-големи от оригиналния размер с лостчето power zoom или zoom бутоните

Seite 10 - Време за възпроизвеждане

Настройка на експонацията за осветени откъм гърба обектиЗа да настроите експонацията за осветени откъм гърба обекти, натиснете BACK LIGHT, за да извед

Seite 11 - Ключ POWER

Преместете ключа POWER по посока на стрелката неколкократно, за да светне лампичката PLAY/EDIT. Ако ключът POWER е в положение OFF (CHG), плъзнет

Seite 12 - Визьорът

Видове касети, които можете да използвате с вашата видеокамераz Можете да използвате mini DV касети, обозначени с (mini DV касетите с Памет на касета

Seite 13

Можете лесно да изберете желаните екрани за настройка посредством функциите за насочване (USAGE GUIDE).Вашата видеокамера има две функции за насочване

Seite 14 - Запис

Уверете се, че лампичката CAMERA е светнала (стр. 17). Търсене на последната сцена от последния запис (END SEARCH).[END SCH] (END SEARCH) няма да р

Seite 15

Изберете [EDITSEARCH] посред-ством / , след това докос-нете [EXEC].Изберете [ON] посредством / , след това докоснете [EXEC] .Докоснете Ще се въз

Seite 16 - REC START/STOP

Можете да свържете вашата видеокамера към входния жак на телевизор или видеорекор-дер, като използвате A/V свързващия кабел ( ) или A/V свързващия каб

Seite 17 - Запис (Продължение)

А/V свързващ кабел (приложен)Само за DCR-HC45E:Стойката Handycam и вашата видеокаме-ра са снабдени с А/V OUT жакове (стр. 70, 71). Свържете А/V свързв

Seite 18 - Настройка на експонацията за

Неактивните опции ще бъдат оцветени в сиво. За да използвате оперативните бутони на PAGE1/PAGE2/PAGE 3 по време на нормална операцияЗа под

Seite 19 - Възпроизвеждане

Достъпните оперативни бутони варират в зависимост от това коя лампичка свети и какво е изведено на дисплея (PAGE).Настройките по подразбиране са марки

Seite 20

Точково измерване (Гъвкаво точково измерване)Може да настроите и фиксирате експона-цията към даден обект, така че той да бъде записан с подходяща

Seite 21 - Търсене на начална точка

SPORT** (Sports lesson) ( )Изберете тази опция, за да сведете до мини-мум трептенето на камерата, когато снимате бързо движещи се обекти.SNOW* ()Избер

Seite 22

BLACKMOSC. FADERMONOTONEПри въвеждане на изображението картина-та постепенно се променя от чернобяла в цветна.При извеждане изображението то постепен-

Seite 23 - DCR-HC37E/HC38E

Относно езиковите настройкиz Екранните указатели на различните езици са използвани за илюстрация на работни операции. Ако е необходимо, променете ези

Seite 24

LCD BRT (Яркост на LCD екрана)Можете да настройвате яркостта на LCD екрана. Записваната картина няма да се повлияе от тази операция. Настройте яркос

Seite 25

За да Докоснетевъзпроизвеждате SLOW] За дав забавен каданс** промените посоката: (frame)

Seite 26 - Оперативни бутони

За да прослушате записания звук Започнете възпроизвеждане на касетата, върху която сте презаписали звук (стр. 20). Докоснете [PAGE1]

Seite 27 - точково измерване)

MANUAL SET меню (Меню за ръчни настройки) (стр. 35) CAMERA SET меню (Меню за настройка на видеокамерата) (стр. 36)

Seite 28 - FADER (Преливане)

Настройките по подразбиране са маркирани с . Индикаторите в скоби се появяват, когато дадена опция е избрана. Вижте стр. 26 за подробности относно изб

Seite 29 - WHT BAL (Баланс на бялото)

Настройките по подразбиране са маркирани с --. Индикаторите в скоби се появяват, когато дадената опция е избрана. Вижте стр.26 за подробности относно

Seite 30

N.S.LIGHT (Светлина при нощни снимки)Когато при запис използвате функцията NightShot plus (стр. 18), картината, която за-писвате, може да бъде по-ясн

Seite 31 - Запис на звук

Настройките по подразбиране са маркирани с .Вижте стр. 26 за подробности относно избиране на опции от менюто. LCD B.L (Осветеност на дисплея)Можете

Seite 32 - LCD BRT (Яркост на еркрана)

TAPE SET меню (Меню за настройка на касетата)- REC MODE/AUDIO MODE/REMAINНастройките по подразбиране са маркирани с . Индикаторите в скоби

Seite 33 - Опции в менюто

Настройките по подразбиране са маркирани с . Вижте стр. 26 за подробности относно избиране на опции от менюто. WORLD TIMEКогато използвате Вашата ви

Seite 34 - P EFFECT и т.н

СъдържаниеПърво прочетете това ...2 Подготовка за работаСтъпка 1: Проверка на комплектовката...7Стъпка 2: Заре

Seite 35 - EDITSEARCH

Презапис/редактиранеПрезапис/редактиранеПрезапис на видеорекордер или DVD/HDD рекордериМожете да презаписвате изображения, възпроизведени на вашата ви

Seite 36 - VCR SET меню

Презапис на видеорекордер или DVD/HDD рекордери Устройство без S VIDEO жак (Жълто) (Бяло) A

Seite 37 - VF B.L. (Яркост на визьора)

Подгответе видеокамерата за възпро-извеждане.Заредете записана касета.Преместете ключа POWER неколкократно, за да включите лампичката PLAY/EDIT.Зареде

Seite 38 - (Меню за настройки)

Запис на изображения от видеорекордер или телевизор (DCR-HC38E)Можете да записвате изображения и телевизионни програми от видеорекордер или телеви-зор

Seite 39 - DISP OUT (Изходен дисплей)

Когато записвате изображения от видеорекордер:Започнете възпроизвеждането на видеокасетата във видеорекордера.Когато записвате изображения от те

Seite 40

Когато инсталирате софтуера “Picture Motion Browser” от приложения CD-ROM на Windows компютър, можете да извършвате следните операции. Забележкиz

Seite 41

Хард диск: Необходимата памет за инстала-цията: приблизително 350 МВ. Дисплей: Видео карта, съвместима с DirectX 7 или по-късна версия,, минимум 1024

Seite 42

Изберете езика, на който искате да бъде инсталирана програмата и модела на вашата видеокамера от падащото меню. Щракнете върху [FirstStepGu

Seite 43 - (DCR-HC38E)

Препоръчва се разглеждането на ръководство-то “Първи стъпки” да става с помощта на Microsoft Internet Explorer Ver. 6.0 или по-късна.Щракнете два пъти

Seite 44

Видове проблеми и тяхното отстраняванеАко се сблъскате с проблем по време на използването на видеокамерата, използвайте дадената по-долу таблица за от

Seite 45 - Основни функции

Отстраняване на проблемиОтстраняване на проблеми ... 50Предупредителни индикатории съобщения ...

Seite 46 - Инсталиране на софтуер и

Батерии/Източници на захранванеЗахранването внезапно се изключва.z Когато около 5 минути не сте работили с вашата видеокамера, тя автоматично се изк

Seite 47 - Инсталиране на софтуера

Изображението във визьора изчезва.z Затворете LCD панела. Изображението не се извежда във визьора, когато LCD панелът е отворен. (стр. 13).На LCD екр

Seite 48

Функцията BACKLIGHT не работи.z Функцията BACKLIGHT се отменя при следните настройки:z [EXPOSURE] в положение [MANUAL] [SPOT METER]z Функцията B

Seite 49 - Отстраняване на проблеми

Изображенията от свързаните ус-тройства не се извеждат правилно.z Входният сигнал не е PAL (стр. 57).Картината е изкривена или тъмна, или звукът е из

Seite 50 - LCD екран/визьор

Функции, които не могат да бъдат използвани заедноВ зависимост от функциите, съществува вероятност да не може да ги използвате заедно. Списъкът по-дол

Seite 51 - Видеокасети

(Предупреждение за нивото на батериите)z Батериите са почти изтощени.z Понякога индикаторът – мига и когато остава време за 5 до 10 минути

Seite 52 - Възпроизвеждане

ЗахранванеМожете да използвате видеокамерата си във всяка страна или област с помощта на про-менливотоковия адаптер, който работи от 100 до 240 V AC,

Seite 53 - Свързване към компютър

За да предотвратите случайно изтриванеПреместете капачето за защита от запис в положение SAVE.REC: Можете да записвате на касетата.SAVE: Не може

Seite 54 - Предупредителни индикатори

Допълнителна информацияПродължаваИзползвайте високозаряден комплект батерии (NP-FH70/FH100, не е включен в комплекта).z Уверете се, че сте задали клю

Seite 55 - Примери за предупредителни

Скорост на предаването по i.LINKМаксималната скорост на предаване на i.LINK е различна в зависимост от устрой-ството. Дефинирани са три максимални ско

Seite 56 - Поддръжка и предпазни мерки

Уверете се, че изброените аксесоари са прило-жени към вашата видеокамера.Числото в скобите показва броя на съот-ветния аксесоар.АС адаптер (1) (стр. 8

Seite 57

Допълнителна информацияПродължаваz Когато изключвате захранващия кабел, хващайте го за щекера, а не за самия кабел.z Не прегъвайте насила захранващия

Seite 58

Допълнителна информация (Продължение)Съобщението [ Dirty video head. Use a cleaning cassette.] се появява по време на запис или възпроизвежд

Seite 59 - Работа с видеокамерата

За да премахнете праха от вътрешността на визьораИзтеглете визьора.Докато натискате щифтчето отстрани с остър предмет (например химикалка), дръпнете о

Seite 60 - Видео глави

За да смените батерията на устройството за дистанционно управление (За DCR-HC45E)Като натискате бутончето, вкарайте нокътя си във отвора, за да издърп

Seite 61

Температура на цветовете[AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR](3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)Минимална осветеност5 LX (lux) (F 1.8)0 LX (lux) (в режим Нощно сним

Seite 62

USB жакmini-BDV изходi.LINK жак (IEEE1394, 4-пинов конектор S100)Променливотоков адаптер AC – L200/L200BИзисквания към захранването100-240 V променлив

Seite 63 - Спецификации

Допълнителна информацияПродължаваЗа търговските маркиz “Handycam” и са регистрирани търговски марки на Sony Co

Seite 64 - Общи характеристики

Ключ NIGHTSHOT PLUS (18)Лостче power zoom (18) Лостче OPEN/EJECT (14)Кукички за раменен ремъкЗакачете раменен ремък за тях (не е приложен).Колан

Seite 65 - Видове разлики

Бутон DISP/BATT INFO (10, 13)Бутон EASY (15)Бутон RESETНулира всички настройки, включително датата и часа.LCD екран/панел с операционни бутони (13, 72

Seite 66

Ключ POWER (12)Визьор (13)Окуляр (63)Лостче за регулиране на визьора (13)За DCR-HC37E: DV OUT интерфейс (41)За DCR-HC38E: DV интерфейс (41, 4

Seite 67

Можете да заредите комплекта бате-рии “InfoLITHIUM” (серия H) (стр. 58), след като го прикачите към вашата видеокамера. Забележкиz Не можете да п

Seite 68

ПредавателБутон REC START/STOP (15, 17)Бутон power zoom (18)Бутони за видео управление (превъртане назад, възпроизвеждане, превъртане напред, пауза, с

Seite 69

Запис-- Оставащ заряд на батерията (приблизително)Режим на запис (-- или --) (39).Статус на записа ([STBY] (режим на готовност)/[REC] (запис)Запис: Бр

Seite 70

Индикатор Значение SCENE SEL (28)-- Ефект на изображението (35) Баланс на белия цвят (30) WIDE SELECT (36)

Seite 71 - Индикатори, появяващи се при

Цифри/Символи12BIT ... 3916BIT ... 39 21-пинов адаптер ...254:3 ..

Seite 72 - Проверка на екранните индика

Презапис ...41Променливотоков адаптер ...8Р, СРъководство “Първи стъп-к

Seite 73 - Цифри/Символи

Лампичката CHG (зареждане)Лампичката CHG (зареждане) светва и зареждането започва.За DCR-HC45E:Свържете захранващия кабел към променливотоковия ад

Seite 74

За DCR-HC45E: За да извадите вашата видеокамера от стойка-та HandycamИзключете захранването, след което извадете вашата видеокамера от стойката Handyc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare