Sony DCR-TRV340E Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-TRV340E herunter. Sony DCR-TRV238E User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 268
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SERIES
TM
©2002 Sony Corporation
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain
it for future reference.
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.
3-072-653-11 (3)
DCR-TRV238E/TRV239E/TRV340E
Digital
Video Camera
Recorder
DCR-TRV340E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 267 268

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Recorder

SERIESTM©2002 Sony CorporationOperating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retainit for future reference.И

Seite 2 - Добро пожаловать!

10Quick Start GuideQuick Start GuideEnglishQuick Start GuideThis chapter introduces you to the basic features of yourcamcorder. See the page in parent

Seite 3 - Main features

100Dubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)57610OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER DISPLAY VIDEO EDIT INDICATOR RETURNRE

Seite 4 - Основные функции

101Editing МонтажIR SETUP code/Brand/МаркаКод IR SETUPNokia 36, 89Nokia Oceanic 89Nordmende 76Okano 60, 62, 63Orion 58*, 70Panasonic 16, 78Phili

Seite 5 - Проверка прилагаемых

102(2) Setting the modes to cancel therecording pause on the VCR1 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to selectPAUSEMODE, then press the dial.2 Turn the SEL/P

Seite 6 - Table of contents

103Editing Монтаж(3) Setting your camcorder and theVCR to face each otherLocate the infrared rays emitter of yourcamcorder and face it towards t

Seite 7 - Quick Reference

104(4) Confirming VCR operation1 Insert a recordable tape into the VCR, then setto recording pause.2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IRTEST, the

Seite 8 - Оглавление

105Editing МонтажDubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)Step 2: Setting the VCR to operatewith the i.LINK cable(DV connec

Seite 9

106Dubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)When you connect using an i.LINK cable (DVconnecting cable)You cannot dub the titles

Seite 10 - Quick Start Guide

107Editing МонтажDubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)Step 3: Adjusting thesynchronization of theVCRYou can adjust the

Seite 11

108Notes•When you complete step 3, the image used toadjust synchronization is recorded for about 50seconds.•If you start recording from the very begin

Seite 12 - (стр. 22)

109Editing МонтажDubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)Operation 1: Making aprogramme(1)Insert the tape for playback int

Seite 13 - (стр. 43)

11Quick Start GuideQuick Start GuideRecording a picture (p. 27)2Set the POWERswitch to CAMERAwhile pressing thesmall green button.1Remove the lens cap

Seite 14 - Использование

110Dubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)5689VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START EDIT SET1 IN0:08:55:06TOTAL 0:00

Seite 15

111Editing МонтажDubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)Erasing the programme you have setErase OUT first and then IN fro

Seite 16 - Lens and LCD screen/finder

112Dubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)You cannot set IN or OUT to the followingportions of the tape:–A blank portion of the

Seite 17 - Пункт 1 Подготовка

113Editing МонтажTo stop dubbing during editingPress x on your camcorder.To end the Digital program editingfunctionYour camcorder stops when the

Seite 18

114If you connect your camcorder and yourcomputer using the USB cable, you can viewpictures live from your camcorder and picturesrecorded on a tape on

Seite 19 - Пункт 1 Подготовка источника

115Editing МонтажDisplay:4 MB VRAM video card, Minimum 800 × 600 dotHi colour (16 bit colour, 65,000 colours), DirectDraw display driver capabil

Seite 20 - Recording time/Время записи

116Installing the USB driverBefore connecting your camcorder to yourcomputer, install the USB driver on thecomputer. The USB driver is packaged togeth

Seite 21

117Editing Монтаж(4) Follow the on-screen messages to install theUSB driver.(5) Connect the AC power adaptor to yourcamcorder and then to a wall

Seite 22

118If you cannot install the USB driverThe USB driver has been registered incorrectly asyour computer was connected to your camcorderbefore installati

Seite 23 - Пункт 2 Установка даты

119Editing МонтажViewing images recorded on atape on your computer (Windowsusers only)Windows 2000 ProfessionalWindows XPWindows 98SE Windows Me

Seite 24 - Пункт 2 Установка даты и

12Руководство по быстрому запускуРусскийРуководство по быстрому запускуВ данной главе приведены основные функции Вашейвидеокамеры. Подробные сведения

Seite 25 - Пункт 3 Установка

120Viewing images recorded on atape on your computer (Windowsusers only)6 Set the POWER switch to OFF (CHG) on yourcamcorder, and then disconnect the

Seite 26 - Пункт 3 Установка кассеты

121Editing МонтажInstalling “PIXELA ImageMixerVer.1.0 for Sony”Install “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” onyour computer. “PIXELA ImageMixer

Seite 27

122Capturing images with “PIXELAImageMixer Ver.1.0 for Sony”To use this software in Windows 2000Professional, you must be authorized as a PowerUser or

Seite 28 - Запись изображения

123Editing МонтажViewing images recorded on atape on your computer (Windowsusers only)Просмотр изображений, записанныхна ленту, на Вашем компьют

Seite 29 - Регулировка экрана ЖКД

124Viewing images recorded on atape on your computer (Windowsusers only)Capturing imagesCapturing still images(1)Click .(2)Click at the point to capt

Seite 30 - Использование функции наезда

125Editing МонтажViewing images recorded on atape on your computer (Windowsusers only)Notes•When you view images on your computer withthe USB co

Seite 31 - Запись – Основные положения

126Seeing the on-line help (operatinginstructions) of “PIXELAImageMixer Ver.1.0 for Sony”“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” isprovided with on-line

Seite 32 - Регулировка видоискателя

127Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере— Customizing Your Camcorder —Changing the menusettingsTo

Seite 33 - Съемка в зеркальном режиме

1281234PLAYERCAMERAMEMORYMENUMANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT FLASH MODE FLASH LVL N. S. LIGHT AUTO SHTR[MENU] : ENDMANUAL SET

Seite 34 - Индикаторы, отображаемые в

129Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереChanging the menu settingsEnglishSelecting the mode settin

Seite 35 - Съемка объектов с задней

13Руководство по быстрому запускуЗапись изображения (стр. 27)2УстановитепереключательPOWER в положениеCAMERA, нажавмаленькую зеленуюкнопку.1Снимите кр

Seite 36 - Использование режима ночной

130Changing the menu settingsIcon/itemSELFTIMER1)D ZOOMPHOTO REC1)16:9WIDESTEADYSHOTFRAME RECINT. REC1)DCR-TRV340E only2)800× (DCR-TRV239E only)Notes

Seite 37

131Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереChanging the menu settingsIcon/itemHiFi SOUNDTBC*TBC stand

Seite 38

132Changing the menu settingsIcon/itemLCD BRIGHTLCD B.L.LCD COLOURVF B.L.Notes on LCD B.L. and VF B.L.•When you select BRIGHT, battery life is reduced

Seite 39 - 5 START/STOP

133Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереChanging the menu settingsIcon/item* STILL SETPIC MODEQUAL

Seite 40 - Для отмены записи по таймеру

134Changing the menu settingsIcon/item* DELETE ALLFORMAT* 9PIC PRINTDATE/TIMEModez RETURNOKz RETURNOKz RETURNSAMEMULTIMARKEDz OFFDATEDAY&TIMEMea

Seite 41 - Проверка записи

135Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереChanging the menu settingsIcon/itemREC MODEAUDIO MODEq REM

Seite 42

136Changing the menu settingsIcon/itemCLOCK SETUSB STREAMLTR SIZELANGUAGEDEMO MODENotes on DEMO MODE•You cannot select DEMO MODE when a cassette is in

Seite 43 - Воспроизведение ленты

137Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереIcon/itemDATA CODEWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYModez DATE

Seite 44

138Changing the menu settingsIcon/itemREC LAMPVIDEO EDITINDICATORModez ONOFFz RETURN*TAPE*MEMORY*z BL OFFBL ONMeaningTo light up the camera recording

Seite 45 - 0:00:23:01

139Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереРусскийВыбор установок режима по каждой опции z является

Seite 46

14— Getting Started —Using this manualThe instructions in this manual are for the threemodels listed in the table below. Before you startreading this

Seite 47 - Различные режимы

140Изменение установок менюПиктограмма/опцияSELFTIMER1)D ZOOMPHOTO REC1)16:9WIDESTEADYSHOTFRAME RECINT. REC1) Только модель DCR-TRV340E2) 800× (только

Seite 48

141Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/опцияHiFi SOUNDTBC*TBC

Seite 49 - Просмотр записей на

142Изменение установок менюПиктограмма/опцияLCD BRIGHTLCD B. L.LCD COLOURVF B.L.Примечание по режимам LCD B.L. и VF B.L.•Если Вы выберете режим BRIGHT

Seite 50

143Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/опция*STILL SETPIC MOD

Seite 51 - Recording still images on a

144Изменение установок менюПиктограмма/опция*DELETE ALLFORMAT* 9PIC PRINTDATE/TIMEРежимz RETURNOKz RETURNOKz RETURNSAMEMULTIMARKEDz OFFDATEDAY&TIM

Seite 52 - – Tape Photo recording

145Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/опцияREC MODEAUDIO MOD

Seite 53

146Изменение установок менюПиктограмма/опцияCLOCK SETUSB STREAMLTR SIZELANGUAGEDEMO MODEПримечания о режиме DEMO MODE•Вы не можете выбрать команду DEM

Seite 54

147Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/опцияDATA CODEWORLD TI

Seite 55 - Использование широко

148Изменение установок менюПиктограмма/опцияREC LAMPVIDEO EDITINDICATORРежимz ONOFFz RETURN*TAPE*MEMORY*z BL OFFBL ONПредназначениеДля высвечивания ла

Seite 56 - Использование широкоэкранного

149“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”– DCR-TRV340E onlyYou can record and play back images on a“Memory Stick” supplied with you

Seite 57 - Using the fader

15Getting Started Подготовка к эксплуатацииUsing this manualBefore using your camcorderWith your digital camcorder, you can use Hi8/Digital8 v

Seite 58 - Использование функции фейдера

150Using “Memory Stick”– Introduction•You cannot record or erase images when thewrite-protect tab on the “Memory Stick” is setto LOCK.•The position an

Seite 59

151“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Using “Memory Stick”– IntroductionNotes on image data compatibility•Image data files recor

Seite 60 - Использование специальных

152Inserting “Memory Stick”Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick”slot as far as it can go with the b mark facingtoward the “Memory Stick” slot

Seite 61

153“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Selecting the still image qualitymodeYou can select the image quality mode in stillimage r

Seite 62 - – Digital effect

154Image quality settingsSetting MeaningFINE (FINE) Use this mode when youwant to record high qualityimages. Fine images arecompressed to about 1/6.ST

Seite 63

155“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Selecting the moving imagesizeYou can select either 320 × 240 or 160 × 112 formoving image

Seite 64

156Image size settings/Установки размера изображенияSetting/УстановкаMeaning/ЗначениеIndicator (Recording/Playback)/Индикатор (Запись/Воспроизведение)

Seite 65 - AE function

157“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Approximate time of movingpictures you can record on a“Memory Stick”The time of moving pic

Seite 66 - PROGRAM AE

158– DCR-TRV340E onlyYou can select the FIELD or FRAME mode in stillimage recording. Your camcorder compensatesfor camera-shake when recording movings

Seite 67

159“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Recording still images on“Memory Stick”s– Memory Photo recordingNotes•When recording fast-

Seite 68 - Регулировка

16Using this manualPrecautions on camcorder careLens and LCD screen/finder• The LCD screen and the finder aremanufactured using extremely high-precisi

Seite 69 - Ручная фокусировка

160You cannot record still images on “MemoryStick”s in CAMERA mode in the followingfunctions:– Fader– Wide mode– Super NightShot– Colour Slow Shutter–

Seite 70

161“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”(1)Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK switch is set to the left(unlock

Seite 71 - Запись с интервалами

162If the capacity of the “Memory Stick”becomes full“ FULL” appears on the screen and youcannot record still images on the “MemoryStick”.When recordi

Seite 72

163“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Self-timer memory photorecordingYou can record images on “Memory Stick”s withthe self-time

Seite 73 - FRAME REC

164Recording still images on“Memory Stick”s– Memory Photo recordingTo record moving pictures on“Memory Stick”s with the self-timerPress START/STOP in

Seite 74 - – Запись монтажного кадра

165“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Superimposing a still imagein the “Memory Stick” onan image – MEMORY MIX– DCR-TRV340E only

Seite 75 - Наложение титра

166* The superimposed image using Memoryoverlap function can be recorded on tapes only.Recording superimposedimages on a tapeBefore operation•Insert a

Seite 76

167“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”(4)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select thedesired mode.The mode changes as follows:M. CH

Seite 77

168Superimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIXTo change the still image tosuperimposeDo either of the following:–Press ME

Seite 78

169“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Superimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIXRecording superimp

Seite 79 - Создание Ваших собственных

17Getting Started Подготовка к эксплуатацииStep 1 Preparing thepower supplyInstalling the battery pack(1)Lift up the viewfinder.(2)Slide the bat

Seite 80 - Вставка эпизода

170Superimposing a still image inthe “Memory Stick” on an image– MEMORY MIX2456M. CHROMM. LUMIM. LUMIM. LUMIIII••••I••••••100–0021100–00213100–0021100

Seite 81

171“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”When recording images on a “Memory Stick”using the MEMORY MIX functionThe PROGRAM AE funct

Seite 82 - Воспроизведение ленты с

172– DCR-TRV340E onlyYour camcorder can read moving image datarecorded on a tape recorded in the Digital8 system, and record it as a still image on a“

Seite 83

173“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Recording images from a tape asstill imagesNotes•You cannot record the image played back u

Seite 84

174Copying still imagesfrom a tape– PHOTO SAVE– DCR-TRV340E onlyUsing the search function, you can automaticallycapture only still images from tapes r

Seite 85

175“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”To stop copyingPress MENU.When the “Memory Stick” becomesfull“MEMORY FULL” appears on the

Seite 86

176– DCR-TRV340E onlyYou can record moving pictures with sound on“Memory Stick”s.Before operationInsert a “Memory Stick” into your camcorder.(1)Set th

Seite 87 - Увеличение записанных изобра

177“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Recording moving pictures on“Memory Stick”s– MPEG movie recordingNoteSound is recorded in

Seite 88

178– DCR-TRV340E onlyYour camcorder can read moving picture datarecorded on tapes and record it as a movingpicture on a “Memory Stick.” Your camcorder

Seite 89 - 5 7 20024 7 2002 31 12 2002

179“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Notes•Sound recorded in 48 kHz is converted to 32kHz sound when recording pictures from at

Seite 90 - – Функция DATE SEARCH

18Charging the battery packUse the battery pack after charging it for yourcamcorder.Your camcorder operates only with the“InfoLITHIUM” battery pack (M

Seite 91 - Поиск фото

180Recording edited pictures as amoving picture – Digital programediting (on “Memory Stick”s)– DCR-TRV340E onlyYou can duplicate selected scenes (prog

Seite 92 - Для остановки сканирования

181“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”7,981011320VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START IMAGESIZE TOTAL[MENU] : END0 SEC [

Seite 93 - Перезапись ленты

182To cancel erasing all programmesSelect RETURN in step 2.To cancel a programme you have setPress MENU.The programme is stored in memory until thetap

Seite 94

183“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Performing the programme(Dubbing a “Memory Stick”)(1)Select VIDEO EDIT in the menu setting

Seite 95

184NOT READY appears on the LCD screen when:–The programme to operate Digital programediting has not been made.–The “Memory Stick” is not inserted.–Th

Seite 96

185“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”– DCR-TRV340E onlyYou can play back still images recorded on a“Memory Stick”. You can also

Seite 97

186Viewing still images– Memory Photo playbackNoteYou may not be able to play back images withyour camcorder:– When playing back image data modified o

Seite 98

187“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Screen indicators during stillimage playbackRecording dataYou can view recording data (dat

Seite 99 - (1) Установка кода IR SETUP

188A red B mark appears above the image that isdisplayed before changing to the index screenmode.•To see the next six images, keep pressingMEMORY +.•T

Seite 100 - Только DCR-TRV340E:

189“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”– DCR-TRV340E onlyYou can play back moving pictures recorded on a“Memory Stick.” You can a

Seite 101 - Editing Монтаж

19Getting Started Подготовка к эксплуатацииAfter charging the battery packDisconnect the AC power adaptor from the DCIN jack on your camcorder.N

Seite 102

190NoteYou may not be able to play back images withyour camcorder:– When playing back image data modified onyour computer.– When playing back image da

Seite 103 - VCR to face each other

191“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Viewing images recordedon “Memory Stick”s onyour computer– DCR-TRV340E onlyYou can view da

Seite 104 - (4) Confirming VCR operation

192Viewing images recorded on“Memory Stick”s on yourcomputerFor Windows usersRecommended Windows environmentOS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE,Win

Seite 105

193“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Viewing images recorded on“Memory Stick”s on yourcomputerUSB connector/Разъем USB (USB) ja

Seite 106

194NoteYou cannot install the USB driver if a “MemoryStick” is not in your camcorder.Be sure to insert a “Memory Stick” into yourcamcorder before inst

Seite 107

195“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Viewing images on WindowsAn application such as Windows Media Playermust be installed to p

Seite 108

196* Copying a file to the hard disk of yourcomputer before viewing it is recommended. Ifyou play back the file directly from the“Memory Stick,” the i

Seite 109

197“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”For Macintosh usersRecommended Macintosh environmentMac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 or Mac OS

Seite 110

198For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users(1)Turn on your computer and allow the Mac OSto load.(2)Insert the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive of your comp

Seite 111 - Стирание всех программ

199“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Viewing images on MacintoshQuickTime 3.0 or newer must be installed to playback moving pic

Seite 112

2NOTICE ON THE SUPPLIED AC POWERADAPTOR FOR CUSTOMERS IN THEUNITED KINGDOMA moulded plug complying with BS1363 is fittedto this equipment for your saf

Seite 113

20Step 1 Preparing the powersupplyRecommended charging temperatureWe recommend charging the battery pack in anambient temperature of between 10°C to 3

Seite 114

200Unplug the USB cable or eject the“Memory Stick”To unplug the USB cable or eject the “MemoryStick”, follow the procedure below.(1)Close all running

Seite 115

201“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Notes on using your computer“Memory Stick”•“Memory Stick” operations on your camcordercann

Seite 116

202Folder containing moving picture data/Папка, содержащая данныедвижущихся изображенийFolder containing still image data/Папка, содержащая данныенепо

Seite 117

203“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Enlarging still imagesrecorded on “MemoryStick”s – Memory PB ZOOM– DCR-TRV340E onlyYou can

Seite 118 - Если Вы не можете установить

20452PB ZOOM34PB ZOOM × 5.0[EXEC] : T tPB ZOOM × 5.0[EXEC] : r RTo cancel memory PB ZOOM modePress PB ZOOM.The PB ZOOM mode is cancelled when thefol

Seite 119

205“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Playing back imagesin a continuous loop– SLIDE SHOW– DCR-TRV340E onlyYou can automatically

Seite 120

206Playing back images in acontinuous loop – SLIDE SHOWTo stop the slide showPress MENU.To pause during a slide showPress MEMORY PLAY.To start the sli

Seite 121

207“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”– DCR-TRV340E onlyYou can protect selected images, to preventaccidental erasure of importa

Seite 122 - Просмотр изображений

208Preventing accidental erasure– Image protectionTo cancel image protectionSelect OFF in step 5, then press the SEL/PUSHEXEC dial.NoteFormatting eras

Seite 123

209“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”– DCR-TRV340E onlyYou can delete images stored in a “MemoryStick.” You can delete all imag

Seite 124 - Запись изображений

21Getting Started Подготовка к эксплуатацииStep 1 Preparing the powersupplyApproximate number of minutes when you use afully charged battery1)Su

Seite 125

210Deleting images – DELETEDeleting all imagesYou can delete all unprotected images in the“Memory Stick.”Before operationInsert a “Memory Stick” into

Seite 126 - Связь с Вашим персональным

211“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Deleting images – DELETETo cancel deleting all the images inthe “Memory Stick”Select RETUR

Seite 127 - Изменение установок меню

212Writing a print mark– PRINT MARK– DCR-TRV340E onlyYou can specify a recorded still image to printout by writing a print mark. This function isusefu

Seite 128 - Changing the menu settings

213“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Writing a print mark– PRINT MARKTo cancel writing of print marksSelect OFF in step 5, then

Seite 129

214– DCR-TRV340E onlyYou can use the printer (optional) on yourcamcorder to print images on print paper.For details, refer to the operating instructio

Seite 130

215“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”Using the optional printerYou can make prints with the recording dateand/or recording time

Seite 131

216If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot theproblem. If the problem persists, disconnect the power

Seite 132

217Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейTypes of trouble and how to correct troubleSymptom Cause and/or Corrective Actions• If 10 mi

Seite 133

218Types of trouble and how to correct troubleIn the playback modeSymptom Cause and/or Corrective Actions• The POWER switch is not set to PLAYER.c Set

Seite 134

219Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейTypes of trouble and how to correct troubleIn the recording and playback modesSymptom Cause

Seite 135

22Connecting to a wall socketWhen you use your camcorder for a long time,we recommend that you power it from a wallsocket using the AC power adaptor.(

Seite 136

220Types of trouble and how to correct troubleWhen operating using the “Memory Stick”– DCR-TRV340E onlySymptom Cause and/or Corrective Actions• The PO

Seite 137

221Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейTypes of trouble and how to correct troubleOthersSymptom Cause and/or Corrective Actions• Th

Seite 138

222OthersSymptom Cause and/or Corrective Actions• The battery pack is not properly installed.c Install it properly.• Something is wrong with the batte

Seite 139

223Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейEnglishSelf-diagnosis displayYour camcorder has a self-diagnosis display function.This funct

Seite 140

224If indicators and messages appear on the screen or in the display window, check the following.See the page in parentheses “()” for more information

Seite 141

225Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейWarning indicators and messagesWarning messages•CLOCK SET Set the date and time (p. 23).•FOR

Seite 142

226Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесьследующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если п

Seite 143

227Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейРазновидности неисправностей и методы их устраненияВозможная неисправность Вероятная причина

Seite 144

228Разновидности неисправностей и методы их устраненияВ режиме воспроизведенияВозможная неисправность Вероятная причина и/или метод устранения• Перекл

Seite 145

229Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейРазновидности неисправностей и методы их устраненияВ режимах записи и воспроизведенияВозможн

Seite 146

23Getting Started Подготовка к эксплуатацииStep 2 Setting thedate and timeSet the date and time settings when you use yourcamcorder for the firs

Seite 147

230Разновидности неисправностей и методы их устраненияПри эксплуатации с использованием “Memory Stick”– Только модель DCR-TRV340EВозможная неисправнос

Seite 148

231Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейРазновидности неисправностей и методы их устраненияПрочееВозможная неисправность Вероятная п

Seite 149 - Stick”– введение

232Разновидности неисправностей и методы их устраненияПрочееВозможная неисправность Вероятная причина и/или метод устранения• Батарейный блок установл

Seite 150 - – Введение

233Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейРусскийИндикация самодиагностикиВ Вашей видеокамере имеется функцияиндикации самодиагностики

Seite 151

234Если на экране или в окошке дисплея появятся индикаторы и сообщения, проверьтеследующее:См. страницу в круглых скобках “( )” для получения более п

Seite 152

235Troubleshooting Поиск и устранение неисправностейПредупреждающие индикаторы и сообщенияПредупреждающие сообщения•CLOCK SET Установите дату и

Seite 153

236— Additional Information —Digital8 system,recording and playbackWhat is the “Digital8 system”?This video system has been developed to enabledig

Seite 154

237Additional Information Дополнительная информацияDigital8 system, recording andplaybackDisplay during automatic detection of systemThe Digit

Seite 155 - 2 min

238Digital8 system, recording andplaybackWhen you playback a dualsound track tapeWhen you use tapes recorded in theDigital8 systemWhen you play bac

Seite 156

239Additional Information Дополнительная информацияAbout the “InfoLITHIUM”battery packWhat is the “InfoLITHIUM” batterypack?The “InfoLITHIUM” ba

Seite 157

24Step 2 Setting the date and timeThe year changes as follows:If you do not set the date and time“-- -- ----” “--:--:--” are recorded on the tape andt

Seite 158 - – Memory Photo recording

240About the “InfoLITHIUM” batterypack•Have spare battery packs handy for two orthree times the expected recording time, andmake a trial recordings be

Seite 159

241Additional Information Дополнительная информацияAbout i.LINKThe DV jack on this unit is an i.LINK-compliantDV output jack. This section descr

Seite 160

242About i.LINKi.LINK baud ratei.LINK’s maximum baud rate varies according tothe equipment. Three maximum baud rates aredefined:S100 (approx. 100 Mbps

Seite 161

243Additional Information Дополнительная информацияUsing your camcorderabroadUsing your camcorder abroadYou can use your camcorder in any countr

Seite 162 - Если емкость “Memory Stick”

244Maintenanceinformation andprecautionsMoisture condensationIf your camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may cond

Seite 163

245Additional Information Дополнительная информацияMaintenance informationCleaning the video headsTo ensure normal recording and clear pictures,

Seite 164

246Maintenance information andprecautionsCharging the built-inrechargeable batteryYour camcorder is supplied with a built-inrechargeable battery insta

Seite 165 - Superimposing a still image

247Additional Information Дополнительная информацияMaintenance information andprecautionsPrecautionsCamcorder operation•Operate your camcorder o

Seite 166

248Maintenance information andprecautionsCamcorder care•Remove the tape, and periodically turn on thepower, operate the CAMERA and PLAYERsections and

Seite 167 - 100–0021

249Additional Information Дополнительная информацияMaintenance information andprecautionsAC power adaptor•Unplug the unit from the wall socket w

Seite 168

25Getting Started Подготовка к эксплуатацииWe recommend using Hi8 /Digital8 videocassettes.(1)Prepare the power source (p. 17).(2)Slide OPEN/

Seite 169

250Maintenance information andprecautionsBattery pack•Use only the specified charger or videoequipment with the charging function.•To prevent accident

Seite 170

251Additional Information Дополнительная информацияEnglishSpecificationsOutput connectorsS video output4-pin mini DINLuminance signal: 1 Vp-p,75

Seite 171

252SpecificationsAC power adaptorPower requirements100 – 240 V AC, 50/60 HzPower consumption23 WOutput voltageDC OUT: 8.4 V, 1.5 A in theoperating mod

Seite 172 - – Только модель DCR-TRV340E

253Additional Information Дополнительная информацияРусскийТехнические характеристикиМинимальная освещенность6 lx (люкс) (F 1,6)0 lx (люкс) (в ре

Seite 173

254Технические характеристикиСетевой адаптерпеременного токаТребования к питанию100 - 240 V (В) переменного тока,50/60 Hz (Гц)Потребляемая мощность23

Seite 174

255Quick Reference Оперативный справочник— Quick Reference —Identifying parts andcontrolsCamcorder1 Lens cap (p. 27)2 LCD screen (p. 27)3 OPEN b

Seite 175 - PHOTO SAVE

256Identifying parts and controlsqa SUPER NS/COLOUR SLOW S button (p. 36)qs Focus ring (p. 69)qd Lensqf Microphoneqg Camera recording lamp (p. 27)qh I

Seite 176 - Для остановки записи

257Quick Reference Оперативный справочникIdentifying parts and controlswf Speakerwg RESET button (p. 222)wh EDITSEARCH button (p. 41)wj MEMORY o

Seite 177 - Операции с “Memory Stick”

258Identifying parts and controlses Power zoom lever (p. 30)ed Intelligent accessory shoeef PB ZOOM button (p. 86, 203)eg TITLE button (p. 75)eh PHOTO

Seite 178

259Quick Reference Оперативный справочникIdentifying parts and controlsrsrar;rfrdrgr; Viewfinder (p. 32)ra LOCK switch* (p. 28)rs Grip straprd M

Seite 179

26Step 3 Inserting a cassetteNotes•Do not press the cassette compartment down.Doing so may cause a malfunction.•Your camcorder records pictures in the

Seite 180 - Создание программы

260rj rlt;rkrhrh Eyecuprj Viewfinder lens adjustment lever(p. 32)rk OPEN/EJECT switch (p. 25)rl Tripod receptacle (base)Make sure that the length of t

Seite 181

261Quick Reference Оперативный справочникta S VIDEO OUT jack (p. 49, 93)ts A/V OUT jack (p. 49, 93)td DV OUT jack (p. 95)The DV OUT jack is i.L

Seite 182

262Remote CommanderThe buttons that have the same name on theRemote Commander as on your camcorderfunction identically to the buttons on yourcamcorder

Seite 183

263Quick Reference Оперативный справочникTo prepare the Remote CommanderInsert 2 R6 (size AA) batteries by matching the +and – on the batteries

Seite 184

264Identifying parts and controlsOperation indicatorsLCD screen and Viewfinder/Экран ЖКД и видоискатель50minREC0:00:00M.FADER16:9WIDESEPIA16B I TTWDAT

Seite 185 - – Memory Photo

265Quick Reference Оперативный справочникIdentifying parts and controlsqf STBY/REC (p. 27)/Video control mode(p. 47)qg Tape counter (p. 34)/Time

Seite 186 - Просмотр неподвижных

266EnglishIndexA, BAC power adaptor...18Adjusting viewfinder ...32AFM HiFi Sound... 238AUDIO MIX ...

Seite 187

267Quick Reference Оперативный справочникРусскийАлфавитный указательА, Б, В, ГБатарейный блок ... 17Батарейный блок“InfoLITHIUM”

Seite 188

Sony Corporation Printed in Japan

Seite 189 - – MPEG movie playback

27Recording – Basics Запись – Основные положенияYour camcorder automatically focuses for you.(1)Remove the lens cap by pressing both knobson its

Seite 190 - 0:12

28Recording a pictureNotes•Fasten the grip strap firmly.•Do not touch the built-in microphone duringrecording.Note on recording modeYour camcorder rec

Seite 191 - Viewing images recorded

29Recording – Basics Запись – Основные положенияWhen you record in the SP and LP modes onone tape or you record some scenes in the LPmode•The tr

Seite 192 - Установка драйвера USB

3Recording moving or still images, and playing them back•Recording moving pictures on a tape (p. 27)•Recording still images on a tape (p. 51)•Playing

Seite 193

30NoteWhen using the LCD screen except in the mirrormode, the viewfinder automatically turns off.When you use the LCD screen outdoors indirect sunligh

Seite 194

31Recording – Basics Запись – Основные положенияTo use zoom greater than 25×Zoom greater than 25× is performed digitally. Toactivate digital zoo

Seite 195 - Viewing images on Windows

32Adjusting the viewfinderIf you record pictures with the LCD panel closed,check the picture with the viewfinder. Adjust theviewfinder lens to your ey

Seite 196 - Отсоединение кабеля USB или

33Recording – Basics Запись – Основные положенияShooting with the Mirror ModeThis feature allows the camera subject to viewhim-or herself on the

Seite 197

34Indicators displayed in therecording modeIndicators are not recorded on tapes.Remaining battery time indicator duringrecordingThe remaining battery

Seite 198

35Recording – Basics Запись – Основные положенияTime code (for tapes recorded in the Digital8 system only)The time code indicates the recording

Seite 199 - Viewing images on Macintosh

36Shooting in the dark– NightShot/Super NightShot/Colour Slow ShutterThe NightShot function enables you to shoot asubject in a dark place. For example

Seite 200

37Recording – Basics Запись – Основные положенияRecording a pictureUsing Colour Slow ShutterThe Colour Slow Shutter function enables you torecor

Seite 201

38Recording a pictureWhen the POWER switch is set to MEMORY(DCR-TRV340E only)You cannot use the following functions:–Super NightShot–Colour Slow Shutt

Seite 202

39Recording – Basics Запись – Основные положенияSelf-timer recording– DCR-TRV340E onlyRecording with the self-timer starts in 10 secondsautomati

Seite 203 - Stick”s – Memory PB ZOOM

4РусскийОсновные функцииСъемка движущихся или неподвижных изображений и их воспроизведение•Запись движущихся изображений на ленту (стр. 27)•Запись неп

Seite 204 - To cancel memory PB ZOOM mode

40To stop the countdownPress START/STOP.To restart the countdown, press START/STOPagain.To cancel self-timer recordingSet SELFTIMER to OFF in the menu

Seite 205

41Recording – Basics Запись – Основные положенияYou can use these buttons to check the recordedpicture or shoot so that the transition between t

Seite 206 - – Функция SLIDE SHOW

42Checking recordings– END SEARCH/EDITSEARCH/RecReviewRec ReviewYou can check the last recorded section.In the standby mode, press the – 7 side ofEDIT

Seite 207

43Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияYou can monitor the playback picture on theLCD screen. If you close the LCD panel, you c

Seite 208 - Предотвращение случайного

44When monitoring on the LCD screenYou can turn the LCD panel over and move itback to the camcorder body with the LCD screenfacing out.To display the

Seite 209 - – Функция DELETE

45Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияAbout date/time and various settingsYour camcorder automatically records not onlypicture

Seite 210 - Удаление всех изображений

46Playing back a tapeNotes on the data code function•The data code function works only for tapesrecorded in the Digital8 system.•Various settings of

Seite 211

47Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияPlaying back a tapeVarious playback modesTo operate video control buttons, set the POWER

Seite 212 - – Функция PRINT MARK

48Playing back a tapeTo view pictures at double speedPress ×2 on the Remote Commander duringplayback. For double speed playback in thereverse directio

Seite 213

49Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияConnect your camcorder to your TV with theA/V connecting cable supplied with yourcamcord

Seite 214 - Использование допол

5Getting Started Подготовка к эксплуатацииChecking suppliedaccessoriesMake sure that the following accessories aresupplied with your camcorder.1

Seite 215 - Использование дополнительного

50If your TV or VCR is a monauraltypeConnect the yellow plug of the A/V connectingcable to the video input jack and the white or thered plug to the au

Seite 216 - In the recording mode

51Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can record still images such as photographs.You can record about 510 imag

Seite 217

52Recording still images on a tape– Tape Photo recordingNotes•During Tape Photo recording, you cannotchange the mode or setting.•You cannot use PHOTO

Seite 218 - In the playback mode

53Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиSelf-timer recording– DCR-TRV340E onlyYou can record still images on tapes wi

Seite 219

54To cancel self-timer recordingIn the standby mode, set SELFTIMER to OFF inthe menu settings.You cannot cancel self-timer recording using theRemote C

Seite 220

55Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can record a 16:9 wide picture to watch on a16:9 wide-screen TV (16:9WIDE

Seite 221

56In the wide modeYou cannot operate the following functions:–OLD MOVIE–BOUNCE–Memory Photo recording (DCR-TRV340E only)During recordingYou cannot sel

Seite 222

57Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can fade in or out to give your recording amore professional appearance.M

Seite 223 - Self-diagnosis display

58(1)When fading in [a]In the standby mode, press FADER until thedesired fader indicator flashes.When fading out [b]In the recording mode, press FADER

Seite 224 - Warning indicators

59Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the fader functionWhen you select OVERLAP, WIPE, or DOTYour camcorder a

Seite 225 - Warning messages

6EnglishTable of contentsMain features ... 3Checking supplied accessories... 5Quick Start G

Seite 226 - В режиме записи

60You can digitally process pictures to obtainspecial effects like those in films or on the TV.NEG. ART [a] : The colour and brightness of thepicture

Seite 227

61Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки(1)In CAMERA mode, press MENU to displaythe menu settings.(2)Turn the SEL/PUS

Seite 228 - В режиме воспроизведения

62Using special effects– Digital effectYou can add special effects to recorded pictureusing the various digital functions.Sound is recorded normally.S

Seite 229

63Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing special effects– Digital effect(1)In CAMERA mode, press MENU to display

Seite 230

64Using special effects– Digital effectTo cancel the digital effectSet D EFFECT to OFF in the menu settings.Notes•The following functions do not work

Seite 231

65Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the PROGRAMAE functionYou can select the PROGRAM AE (AutoExposure) mode

Seite 232

66(1)In CAMERA or MEMORY (DCR-TRV340Eonly) mode, press MENU to display the menusettings.(2)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to selectPROGRAM AE in , then

Seite 233 - Индикация самодиагностики

67Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the PROGRAM AE functionIf you are recording under a discharge tubesuch

Seite 234 - Предупреждающие индикаторы

68You can manually adjust and set the exposure.Normally, exposure is automatically adjusted.Adjust the exposure manually in the followingcases:–When t

Seite 235 - Предупреждающие сообщения

69Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can gain better results by manually adjustingthe focus in the following c

Seite 236 - Система Digital8 , запись

7Table of contentsRecording moving pictures on“Memory Stick”s– MPEG movie recording... 176Recording pictures from a tape asmoving picture

Seite 237 - При воспроизведении

70Focusing manuallyTo focus preciselyIt is easier to focus on subjects if you adjust thezoom to shoot at the “W” (wide-angle) afterfocusing at the “T”

Seite 238

71Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can make a time-lapse recording by settingyour camcorder to automatically

Seite 239 - “InfoLITHIUM”

72Interval recordingTo cancel interval recordingPerform either of the following:–Set INT. REC to OFF in the menu settings.–Set the POWER switch to oth

Seite 240

73Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиFrame by framerecording– Frame recording54STBYFRAME RECMENU3CAMERA SETSELFT

Seite 241 - О стандарте i.LINK

74Frame by frame recording– Frame recordingTo cancel the frame recordingPerform either of the following:–Set FRAME REC to OFF in the menu settings.–Se

Seite 242

75Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиSuperimposing a titleYou can select one of eight preset titles and twocustom

Seite 243 - Использование Вашей

76To superimpose the title while youare recordingPress TITLE while you are recording, and carryout steps 2 to 5. When you press the SEL/PUSHEXEC dial

Seite 244 - Конденсация влаги

77Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиSuperimposing a titleTitle setting•The title colour changes as follows:WHITE

Seite 245 - Очистка экрана ЖКД

78Making your owntitlesYou can make up to two titles and store them inyour camcorder. Each title can have up to 20characters.(1)In the standby or PLAY

Seite 246

79Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиTo change a title you have storedIn step 3, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2SET,

Seite 247 - Обращение с лентами

8РусскийОглавлениеОсновные функции ... 4Проверка прилагаемыхпринадлежностей ... 5Руководство по бы

Seite 248 - Maintenance information and

80You can insert a scene in the middle of arecorded tape by setting the start and end points.The previously recorded frames between thesestart and end

Seite 249

81Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиInserting a sceneNotes•The zero set memory function works only fortapes recor

Seite 250

82During playback, you can process a scene usingthe following picture effect functions: NEG.ART,SEPIA, B&W and SOLARIZE.(1)In the playback or play

Seite 251 - Specifications

83Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияNotes•Picture effect functions work only for tapesrecorded in the Dig

Seite 252 - Battery pack

84During playback, you can process a scene usingthe following digital effect functions: STILL,FLASH, LUMI. and TRAIL.(1)In the playback mode, press ME

Seite 253 - Технические характеристики

85Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияPlaying back tapes with digitaleffectsNotes•Digital effect functions

Seite 254 - Батарейный блок

86You can enlarge moving and still imagesrecorded on tapes.Besides the operation described here, yourcamcorder can enlarge still images recorded on“Me

Seite 255 - Обозначение частей и

87Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияEnlarging recorded images– Tape PB ZOOMTo cancel the PB ZOOM function

Seite 256

88Your camcorder goes forward or backward toautomatically stop at a desired scene having atape counter value of “0:00:00”.Use the Remote Commander for

Seite 257 - DELETE MPEG INDEX

89Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения32SEARCHMODEDATE 00SEARCHDATE 01SEARCHYou can automatically sea

Seite 258

9ОглавлениеВыполнение индивидуальныхустановок на ВашейвидеокамереИзменение установок меню ... 127Операции с “Memory Stick”(Только модель DCR

Seite 259

90Searching a recording by date– DATE SEARCHTo stop searchingPress x.Notes•The date search function works only for tapesrecorded in the Digital8 sys

Seite 260

91Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияYou can search for the recorded still imagerecorded on tape (photo se

Seite 261

92Scanning photo(1)Set the POWER switch to PLAYER.(2)Press SEARCH MODE on the RemoteCommander repeatedly until the photo scanindicator appears on the

Seite 262

93Editing Монтаж— Editing —Dubbing a tapeUsing the A/V connecting cableYou can dub or edit on the VCR connected toyour camcorder using your camc

Seite 263 - Для подготовки пульта

94When you have finished dubbing atapePress x on both your camcorder and the VCR.You can edit on VCRs that support thefollowing systems: 8 mm, Hi8,

Seite 264 - Окошко дисплея

95Editing МонтажUsing the i.LINK cable (DV connectingcable)Simply connect the i.LINK cable (DV connectingcable) (optional) to DV OUT on your c

Seite 265

96Dubbing a tapeNote on tapes that are not recorded in theDigital8 systemThe picture may fluctuate. This is not amalfunction.During playback of tape

Seite 266

97Editing МонтажYou can duplicate selected scenes (programmes)for editing onto a tape without operating theVCR.Scenes can be selected by frame.

Seite 267

98Dubbing only desired scenes– Digital program editing(on tapes)Before operating the Digital programediting function on tapes recordedother equipmentS

Seite 268 - Printed in Japan

99Editing МонтажStep 2: Setting the VCR tooperate with the A/Vconnecting cableTo edit using the VCR, send the control signal byinfrared rays to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare