DSC-RX1/RX1R Fabricat în : JaponiaCameră foto digitală Manual de instrucţiuniRO© 2013 Sony Corporation
10Facilităţi ale camereiModul Macro (pentru înregistrarea de prim planuri) (47)Puteţi înregistra prim planuri ale unor subiecte cum ar fi fl ori sau mâ
11Note privind utilizarea camerei digitaleLimba folosită pentru afi şarea informaţiilor pe ecran• Puteţi selecta limba folosită pentru afi şarea informa
12• Nu agitaţi şi nu loviţi camera. Pe lângă disfuncţionalităţi şi imposibilitatea de a înregistra imagini, aceasta poate face inutilizabil suportu
13Note privind compatibilitatea datelor• Această cameră corespunde standardului universal DCF (Reglementări de proiectare pentru sistemul de fi şiere
14Verifi carea accesoriilor furnizateNumărul indicat în paranteze reprezintă numărul de articole furnizate din fi ecare tip.• Camera digitală (1)• Încăr
15Identifi carea părţilor componentePentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.1 Bride de prindere a curelei de
16Partea din spate / părţile laterale1 Comutator (pentru deplasarea pe verticală a bliţului) (23)2 Senzor de lumină 3 Indicatorul luminos de încărc
171 Buton declanşator (46) 2 Disc pentru compensarea expunerii (23)3 Buton C (Personalizat) (30) 4 Comutator POWER (de alimentare) (43)5 Selector rot
18Partea de jos1 Compartiment pentru acumulator (36)2 Fantă de introducere a cardului de memorie (41)3 Indicator luminos de acces (42)4 Pârghie de blo
19Folosirea discului de comandă• Funcţia DISP (Afi şarea conţinutului) este atribuită părţii superioare a discului de comandă (pag. 29). Puteţi atribui
2Pentru a preveni incendiile sau scurtcircuitele, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.ATENŢIEÎnregistrarea proprietaruluiNumărul serial şi cel
20Lista simbolurilor ce apar pe ecranul LCD şi pe afi şajPentru modul Ecran LCD* Pentru redare (Interfaţa cu informaţii de bază)1Simbol afi şat Semnifi c
21Simbol afi şat Semnifi caţieModul de înregistrare a fi lmelor (28)Energia rămasă a acumulatorului (39)Bliţ în curs de încărcare Efect stabilit Dezactiv
22Simbol afi şat Semnifi caţie+3 +3 +3Stil creativ (54)/ Contrast, Saturaţie, ClaritateEfecte de imagine (26)Încadrare autoportret (26)Compensarea exp
23Puteţi regla sau acţiona diverse funcţii cu aceste butoane/comutatoare. Pentru identifi carea poziţiei butoanelor / comutatoarelor, consultaţi secţiu
242 Selectaţi elementul dorit cu v/V/b/B la discul de comandă, apoi apăsaţi z pentru executare.Apare interfaţa de confi gurare. 3 Urmaţi ghi
25Funcţiile ce pot fi selectate cu butonul Fn sunt următoarele :Mod Drive Stabilirea modului drive pentru înregistrarea continuă : (O singură imagine/
26Film Selectarea modului de expunere adecvat pentru subiectul sau efectul dorit la înregistrarea fi lmelor (P/ A/ S/ M).Efect de imagine Se înregistre
27Puteţi efectua reglajele de bază pentru cameră în totalitate sau puteţi aplica funcţii cum ar fi fotografi erea, redarea sau alte operaţii.Apăsaţi bu
28 Reducerea zgomotului datorat sensibilităţii ISO înalteStabileşte procesarea de reducere a zgomotului pentru înregistrarea la înaltă sensibilitate
29Meniu personalizat Reglaj VIZOR/ LCDLa folosirea unui vizor (comercializat separat) se stabilileşte metoda de comutare între vizor şi ecranul LCD.(
3Acumulator şi obiectivAcest echipament corespunde Părţii a 15-a a regulamentului FCC. Funcţionarea sa respectă următoarele două condiţii :(1) Acest d
30 Funcţionarea butonului C (Personalizat)Atribuitrea funcţiei dorite butonului C (Personalizat).(Mod drive/ Mod bliţ/ Zonă AF/ Efect de ten delicat
31 Stabilirea compensării expuneriiEste stabilit dacă să fi e compensată sau nu expunerea în raza de acţiune a bliţului. (Ambient&bliţ / Numai am
32 Efecte de imaginePentru aplicarea de diverse texturi imaginilor.(Acuarelă/ Ilustraţie)Reglaje de volumStabilirea nivelului volumului.Interfaţa de
33Meniul de reglaje temporale Stabilire dată/ oră Stabilirea datei şi orei, indicarea folosirii sau nu a orei de vară. Stabilirea regiuniiStabilirea
34 Reglaje de transmitere* Setarea funcţiei de transmitere de către cameră folosind cardul Eye-Fi.(Activat/ Dezactivat)Conexiunea USBStabilirea metod
35Folosirea ghidului încorporat al camereiButonul (Ştergere) poate fi folosit nu numai pentru ştergerea de imagini, cât şi pentru facilitatea de Ac
36Încărcarea acumulatoruluiCând folosiţi camera pentru prima dată, aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul.Acumulatorul se descarcă lent în timp chiar d
374 Conectaţi camera la adaptorul de c.a. (furnizat) prin intermediul cablului micro USB (furnizat) şi cuplaţi adaptorul de c.a. la o priză de perete.
38Note :• Dacă indicatorul luminos luminos încărcare al camerei clipeşte când adaptorul de c.a. este conectat la priză, aceasta indică faptul că încăr
39Încărcare prin conectarea la un calculatorAcumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un calculator prin intermediul cablului micro US
4Notă :Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Părţii a 15-a din Regulamentul
40AcumulatorPentru detalii legate de durata de viaţă a acumulatorului, consultaţi pagina 66.Furnizarea energieiCamera poate fi alimentată de la o priz
411 Glisaţi pârghia de blocare pentru a deschide capacul compartimentului pentru acumulator şi cardul de memorie.
42Scoaterea cardului de memorie din aparatAveţi grijă ca indicatorul luminos de acces să nu fi e aprins, când apăsaţi cardul de memorie. Notă• Nu scoat
43Stabilirea datei şi a oreiCând porniţi camera pentru prima dată sau după ce iniţializaţi funcţiile acesteia, apare interfaţa pentru reglaje temporal
44Pentru a anula operaţia de stabilire a datei / oreiApăsaţi butonul MENIU.Stabilirea din nou a datei şi a oreiCând porniţi camera pentru prima dată,
45“Mişcările nedorite ale camerei” se referă la acele deplasări involuntare ale camerei care apar după ce este apăsat butonul declanşator şi care cond
46În modul automat de înregistrare camera analizează subiectul şi vă permite să înregistraţi folosind reglajele adecvate. 1 Puneţi selectorul rotativ
47Inel de trecere la înregistrarea de prim-planuri• Când puneţi inelul de comutare în modul înregistrare a prim planurilor în poziţia “0,2 m – 0,35 m
48Înregistrarea fi lmelor1 Apăsaţi butonul FILM pentru a începe înregistrarea.• Înregistrarea fi lmelor poate începe din orice mod de înregistrare.• Ca
49Redarea imaginilor1 Apăsaţi butonul .
5Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separ
50Ştergerea imaginilor1 Afi şaţi imaginea care vreţi să fi e ştearsă şi apăsaţi butonul (Ştergere).
51Alegerea unui mod de înregistrareRotiţi selectorul de mod în timp ce apăsaţi zona centrală a acestuia pentru a-l debloca.Camera este dotată cu următ
52Funcţii disponibile pentru fi ecare mod de înregistrareFuncţiile pe care puteţi să le folosiţi depind de modul de înregistrare selectat.În tabelul de
53Utilizarea diverselor funcţii atent aleseAcest manual de instrucţiuni prezintă în prima sa parte pregătirile ce trebuie realizate înainte de a utili
54Stil creativPuteţi selecta stilul care să fi e folosit pentru procesarea imaginii, alegând varianta dorită dintre cele 13 disponibile. Aveţi totodată
55DRO/ Auto HDRFolosind funcţia [DRO/ Auto HDR], aveţi posibilitatea de a surprinde diverse gradări ale contrastului imaginilor.DRO : Camera analize
56Cum se utilizează interfaţa de parcurgere rapidă (Quick Navi)Puteţi modifi ca în mod direct reglajele folosind interfaţa de parcurgere rapidă (Quick
57 4 Alegeţi elementul folosind discul comandă sau butonul rotativ de comandă. • Selectaţi o opţiune cu ajutorul discului de comandă şi aju
58Utilizarea software-uluiPe discul CD-ROM (furnizat) se afl ă următoarele aplicaţii, care vă permit o utilizare mai largă a imaginilor înregistrate cu
59Utilizarea aplicaţiei “PlayMemories Home”Cu “PlayMemories Home” puteţi face următoarele :• să importaţi imaginile înregistrate cu camera foto şi să
6Notă pentru clienţii din Marea BritaniePentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363.Dacă siguranţa acestuia se a
60Confi guraţia recomandată a calculatorului (Windows)Pentru calculatorul conectat la cameră este recomandată următoarea confi guraţie când folosiţi sof
61Note• Nu este asigurată funcţionarea într-un mediu cu sistem de operare actualizat la varianta descrisă mai sus sau într-un mediu multi-boot.• Dacă
62Instalarea aplicaţiei “PlayMemories Home”1 Folosind browser-ul de Internet de la calculatorul dvs. accesați următorul URL,www.sony.net/pm apoi faceț
63Instalarea aplicaţiei “Image Data Converter”Windows :1 Verifi caţi confi guraţia calculatorului.Sistem de operare (preinstalat) : Microsoft Windows XP
64Pentru a afl a mai multe în legătură cu camera dvs. (Manualul de instrucţiuni electronic Cyber-shot)"Manualul de instrucţiuni electronic Cyber
65Afl area numărului de imagini ce pot fi înregistrate/ durata înregistrăriiOdată ce introduceţi un card de memorie în camera foto şi treceţi comutator
66Numărul de imagini care pot fi înregistrate folosind acumulatorul Ţineţi seama că numărul real de imagini ce pot fi înregistrate este posibil să dif
67Durata disponibilă pentru înregistrarea de fi lmeTabelul de mai jos indică aproximativ duratele totale de timp disponibile pentru înregistrare folosi
68Note privind înregistrarea continuă a fi lmelor• Pentru realizarea operaţiilor de înregistrare continuă sau de realizare a unor fi lme la înaltă calit
69x Camera [Sistem] Dispozitiv de imagine cadru complet 35 mm (35,8 mm×23,9 mm) senzor de imagine Exmor CMOS Numărul total de pixeli ai camereicca. 2
7CuprinsPrezentarea funcţiilorFuncţii de înregistrare utilizate în mod frecvent ...9Înainte de utilizareNote privind utilizare
70Bliţ :Raza de acţiune a bliţului (când pentru sensibilitatea ISO – index de expunere recomandat – este aleasă varianta Auto)aprox. între 0,75 m şi 2
71x Acumulator NP-BX1Acumulator folosit : Acumulator cu ioni de litiuTensiune maximă : 4,2 V curent continuu Tensiune nominală : 3,6 V curent
72Mărci înregistrate• , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick P
73IndexAAcumulator ... 36AUTO ... 46Amurg - cameră ţ
74RReducerea mişcărilor nedorite ale camerei . 45Reglarea ceasului ... 43Reducerea zgomotului multicadru ...
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa
8Selectarea modului de înregistrareAlegerea unui mod de înregistrare ....51Funcţii disponibile pentru fi ecare
9Prezentarea funcţiilorAceastă secţiune vă prezintă câteva dintre funcţiile de înregistrare cele mai frecvent utilizate şi caracteristicile acestora.
Kommentare zu diesen Handbüchern