Sony DSC-RX1R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DSC-RX1R herunter. Sony DSC-RX1R Cameră compactă profesională RX1R cu senzor de 35 mm Instrucţiuni de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 75
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DSC-RX1/RX1R Fabricat în : Japonia
Cameră foto digitală
Manual de instrucţiuni
RO
© 2013 Sony Corporation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cameră foto digitală

DSC-RX1/RX1R Fabricat în : JaponiaCameră foto digitală Manual de instrucţiuniRO© 2013 Sony Corporation

Seite 2 - Acumulator

10Facilităţi ale camereiModul Macro (pentru înregistrarea de prim planuri) (47)Puteţi înregistra prim planuri ale unor subiecte cum ar fi fl ori sau mâ

Seite 3 - Pentru clienţii din S.U.A

11Note privind utilizarea camerei digitaleLimba folosită pentru afi şarea informaţiilor pe ecran• Puteţi selecta limba folosită pentru afi şarea informa

Seite 4 - Pentru clienţii din

12• Nu agitaţi şi nu loviţi camera. Pe lângă disfuncţionalităţi şi imposibilitatea de a înregistra imagini, aceasta poate face inutilizabil suportu

Seite 5

13Note privind compatibilitatea datelor• Această cameră corespunde standardului universal DCF (Reglementări de proiectare pentru sistemul de fi şiere

Seite 6 - Marea Britanie

14Verifi carea accesoriilor furnizateNumărul indicat în paranteze reprezintă numărul de articole furnizate din fi ecare tip.• Camera digitală (1)• Încăr

Seite 7 - Lista funcţiilor

15Identifi carea părţilor componentePentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.1 Bride de prindere a curelei de

Seite 8 - Informaţii suplimentare

16Partea din spate / părţile laterale1 Comutator (pentru deplasarea pe verticală a bliţului) (23)2 Senzor de lumină 3 Indicatorul luminos de încărc

Seite 9

171 Buton declanşator (46) 2 Disc pentru compensarea expunerii (23)3 Buton C (Personalizat) (30) 4 Comutator POWER (de alimentare) (43)5 Selector rot

Seite 10 - Facilităţi ale camerei

18Partea de jos1 Compartiment pentru acumulator (36)2 Fantă de introducere a cardului de memorie (41)3 Indicator luminos de acces (42)4 Pârghie de blo

Seite 11

19Folosirea discului de comandă• Funcţia DISP (Afi şarea conţinutului) este atribuită părţii superioare a discului de comandă (pag. 29). Puteţi atribui

Seite 12

2Pentru a preveni incendiile sau scurtcircuitele, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.ATENŢIEÎnregistrarea proprietaruluiNumărul serial şi cel

Seite 13

20Lista simbolurilor ce apar pe ecranul LCD şi pe afi şajPentru modul Ecran LCD* Pentru redare (Interfaţa cu informaţii de bază)1Simbol afi şat Semnifi c

Seite 14

21Simbol afi şat Semnifi caţieModul de înregistrare a fi lmelor (28)Energia rămasă a acumulatorului (39)Bliţ în curs de încărcare Efect stabilit Dezactiv

Seite 15 - Partea frontală

22Simbol afi şat Semnifi caţie+3 +3 +3Stil creativ (54)/ Contrast, Saturaţie, ClaritateEfecte de imagine (26)Încadrare autoportret (26)Compensarea exp

Seite 16

23Puteţi regla sau acţiona diverse funcţii cu aceste butoane/comutatoare. Pentru identifi carea poziţiei butoanelor / comutatoarelor, consultaţi secţiu

Seite 17 - Partea superioară

242 Selectaţi elementul dorit cu v/V/b/B la discul de comandă, apoi apăsaţi z pentru executare.Apare interfaţa de confi gurare. 3 Urmaţi ghi

Seite 18 - Partea de jos

25Funcţiile ce pot fi selectate cu butonul Fn sunt următoarele :Mod Drive Stabilirea modului drive pentru înregistrarea continuă : (O singură imagine/

Seite 19 - Folosirea discului de comandă

26Film Selectarea modului de expunere adecvat pentru subiectul sau efectul dorit la înregistrarea fi lmelor (P/ A/ S/ M).Efect de imagine Se înregistre

Seite 20

27Puteţi efectua reglajele de bază pentru cameră în totalitate sau puteţi aplica funcţii cum ar fi fotografi erea, redarea sau alte operaţii.Apăsaţi bu

Seite 21

28 Reducerea zgomotului datorat sensibilităţii ISO înalteStabileşte procesarea de reducere a zgomotului pentru înregistrarea la înaltă sensibilitate

Seite 22

29Meniu personalizat Reglaj VIZOR/ LCDLa folosirea unui vizor (comercializat separat) se stabilileşte metoda de comutare între vizor şi ecranul LCD.(

Seite 23

3Acumulator şi obiectivAcest echipament corespunde Părţii a 15-a a regulamentului FCC. Funcţionarea sa respectă următoarele două condiţii :(1) Acest d

Seite 24 - (Funcţie)

30 Funcţionarea butonului C (Personalizat)Atribuitrea funcţiei dorite butonului C (Personalizat).(Mod drive/ Mod bliţ/ Zonă AF/ Efect de ten delicat

Seite 25

31 Stabilirea compensării expuneriiEste stabilit dacă să fi e compensată sau nu expunerea în raza de acţiune a bliţului. (Ambient&bliţ / Numai am

Seite 26

32 Efecte de imaginePentru aplicarea de diverse texturi imaginilor.(Acuarelă/ Ilustraţie)Reglaje de volumStabilirea nivelului volumului.Interfaţa de

Seite 27 - Meniul fotografi ere

33Meniul de reglaje temporale Stabilire dată/ oră Stabilirea datei şi orei, indicarea folosirii sau nu a orei de vară. Stabilirea regiuniiStabilirea

Seite 28

34 Reglaje de transmitere* Setarea funcţiei de transmitere de către cameră folosind cardul Eye-Fi.(Activat/ Dezactivat)Conexiunea USBStabilirea metod

Seite 29 - Meniu personalizat

35Folosirea ghidului încorporat al camereiButonul (Ştergere) poate fi folosit nu numai pentru ştergerea de imagini, cât şi pentru facilitatea de Ac

Seite 30

36Încărcarea acumulatoruluiCând folosiţi camera pentru prima dată, aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul.Acumulatorul se descarcă lent în timp chiar d

Seite 31 - Meniul de redare

374 Conectaţi camera la adaptorul de c.a. (furnizat) prin intermediul cablului micro USB (furnizat) şi cuplaţi adaptorul de c.a. la o priză de perete.

Seite 32

38Note :• Dacă indicatorul luminos luminos încărcare al camerei clipeşte când adaptorul de c.a. este conectat la priză, aceasta indică faptul că încăr

Seite 33 - Meniul de confi gurare

39Încărcare prin conectarea la un calculatorAcumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un calculator prin intermediul cablului micro US

Seite 34

4Notă :Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Părţii a 15-a din Regulamentul

Seite 35 - Buton (Ştergere)

40AcumulatorPentru detalii legate de durata de viaţă a acumulatorului, consultaţi pagina 66.Furnizarea energieiCamera poate fi alimentată de la o priz

Seite 36 - Încărcarea acumulatorului

411 Glisaţi pârghia de blocare pentru a deschide capacul compartimentului pentru acumulator şi cardul de memorie.

Seite 37

42Scoaterea cardului de memorie din aparatAveţi grijă ca indicatorul luminos de acces să nu fi e aprins, când apăsaţi cardul de memorie. Notă• Nu scoat

Seite 38

43Stabilirea datei şi a oreiCând porniţi camera pentru prima dată sau după ce iniţializaţi funcţiile acesteia, apare interfaţa pentru reglaje temporal

Seite 39

44Pentru a anula operaţia de stabilire a datei / oreiApăsaţi butonul MENIU.Stabilirea din nou a datei şi a oreiCând porniţi camera pentru prima dată,

Seite 40 - Furnizarea energiei

45“Mişcările nedorite ale camerei” se referă la acele deplasări involuntare ale camerei care apar după ce este apăsat butonul declanşator şi care cond

Seite 41 - (comercializat separat)

46În modul automat de înregistrare camera analizează subiectul şi vă permite să înregistraţi folosind reglajele adecvate. 1 Puneţi selectorul rotativ

Seite 42 - Indicator luminos de acces

47Inel de trecere la înregistrarea de prim-planuri• Când puneţi inelul de comutare în modul înregistrare a prim planurilor în poziţia “0,2 m – 0,35 m

Seite 43

48Înregistrarea fi lmelor1 Apăsaţi butonul FILM pentru a începe înregistrarea.• Înregistrarea fi lmelor poate începe din orice mod de înregistrare.• Ca

Seite 44 - Butonul MENIU

49Redarea imaginilor1 Apăsaţi butonul .

Seite 45

5Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separ

Seite 46 - Înregistrarea de fotografi i

50Ştergerea imaginilor1 Afi şaţi imaginea care vreţi să fi e ştearsă şi apăsaţi butonul (Ştergere).

Seite 47 - Tehnici de înregistrare

51Alegerea unui mod de înregistrareRotiţi selectorul de mod în timp ce apăsaţi zona centrală a acestuia pentru a-l debloca.Camera este dotată cu următ

Seite 48 - Înregistrarea fi lmelor

52Funcţii disponibile pentru fi ecare mod de înregistrareFuncţiile pe care puteţi să le folosiţi depind de modul de înregistrare selectat.În tabelul de

Seite 49 - Redarea imaginilor

53Utilizarea diverselor funcţii atent aleseAcest manual de instrucţiuni prezintă în prima sa parte pregătirile ce trebuie realizate înainte de a utili

Seite 50 - Ştergerea imaginilor

54Stil creativPuteţi selecta stilul care să fi e folosit pentru procesarea imaginii, alegând varianta dorită dintre cele 13 disponibile. Aveţi totodată

Seite 51

55DRO/ Auto HDRFolosind funcţia [DRO/ Auto HDR], aveţi posibilitatea de a surprinde diverse gradări ale contrastului imaginilor.DRO : Camera analize

Seite 52

56Cum se utilizează interfaţa de parcurgere rapidă (Quick Navi)Puteţi modifi ca în mod direct reglajele folosind interfaţa de parcurgere rapidă (Quick

Seite 53

57 4 Alegeţi elementul folosind discul comandă sau butonul rotativ de comandă. • Selectaţi o opţiune cu ajutorul discului de comandă şi aju

Seite 54 - Amurg, camera ţinută în mână

58Utilizarea software-uluiPe discul CD-ROM (furnizat) se afl ă următoarele aplicaţii, care vă permit o utilizare mai largă a imaginilor înregistrate cu

Seite 55 - Funcţii de redare

59Utilizarea aplicaţiei “PlayMemories Home”Cu “PlayMemories Home” puteţi face următoarele :• să importaţi imaginile înregistrate cu camera foto şi să

Seite 56 - (Quick Navi)

6Notă pentru clienţii din Marea BritaniePentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363.Dacă siguranţa acestuia se a

Seite 57 -

60Confi guraţia recomandată a calculatorului (Windows)Pentru calculatorul conectat la cameră este recomandată următoarea confi guraţie când folosiţi sof

Seite 58 - Utilizarea software-ului

61Note• Nu este asigurată funcţionarea într-un mediu cu sistem de operare actualizat la varianta descrisă mai sus sau într-un mediu multi-boot.• Dacă

Seite 59

62Instalarea aplicaţiei “PlayMemories Home”1 Folosind browser-ul de Internet de la calculatorul dvs. accesați următorul URL,www.sony.net/pm apoi faceț

Seite 60

63Instalarea aplicaţiei “Image Data Converter”Windows :1 Verifi caţi confi guraţia calculatorului.Sistem de operare (preinstalat) : Microsoft Windows XP

Seite 61

64Pentru a afl a mai multe în legătură cu camera dvs. (Manualul de instrucţiuni electronic Cyber-shot)"Manualul de instrucţiuni electronic Cyber

Seite 62 - Spre conectorul

65Afl area numărului de imagini ce pot fi înregistrate/ durata înregistrăriiOdată ce introduceţi un card de memorie în camera foto şi treceţi comutator

Seite 63 - Windows :

66Numărul de imagini care pot fi înregistrate folosind acumulatorul Ţineţi seama că numărul real de imagini ce pot fi înregistrate este posibil să dif

Seite 64

67Durata disponibilă pentru înregistrarea de fi lmeTabelul de mai jos indică aproximativ duratele totale de timp disponibile pentru înregistrare folosi

Seite 65 - Calitate

68Note privind înregistrarea continuă a fi lmelor• Pentru realizarea operaţiilor de înregistrare continuă sau de realizare a unor fi lme la înaltă calit

Seite 66

69x Camera [Sistem] Dispozitiv de imagine cadru complet 35 mm (35,8 mm×23,9 mm) senzor de imagine Exmor CMOS Numărul total de pixeli ai camereicca. 2

Seite 67 - 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB

7CuprinsPrezentarea funcţiilorFuncţii de înregistrare utilizate în mod frecvent ...9Înainte de utilizareNote privind utilizare

Seite 68

70Bliţ :Raza de acţiune a bliţului (când pentru sensibilitatea ISO – index de expunere recomandat – este aleasă varianta Auto)aprox. între 0,75 m şi 2

Seite 69 - Specifi caţii

71x Acumulator NP-BX1Acumulator folosit : Acumulator cu ioni de litiuTensiune maximă : 4,2 V curent continuu Tensiune nominală : 3,6 V curent

Seite 70

72Mărci înregistrate• , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick P

Seite 71

73IndexAAcumulator ... 36AUTO ... 46Amurg - cameră ţ

Seite 72 - Mărci înregistrate

74RReducerea mişcărilor nedorite ale camerei . 45Reglarea ceasului ... 43Reducerea zgomotului multicadru ...

Seite 73

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Seite 74

8Selectarea modului de înregistrareAlegerea unui mod de înregistrare ....51Funcţii disponibile pentru fi ecare

Seite 75

9Prezentarea funcţiilorAceastă secţiune vă prezintă câteva dintre funcţiile de înregistrare cele mai frecvent utilizate şi caracteristicile acestora.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare