Sony HDR-GW66VE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-GW66VE herunter. Sony HDR-GW66E Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 354
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE/GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
FR/DE/NL/IT/PT
Printed in China
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
Manuale delle istruzioni IT
Manual de instruções PT
Digital HD Video
Camera Recorder
4-466-077-11(1)
Consultez également :
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
Consulte também:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 353 354

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Camera Recorder

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance cl

Seite 2 - Lisez ceci avant tout

10FRSuppression de films ou de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Division d’u

Seite 3 - POUR LES CLIENTS EN EUROPE

30DEAufnehmen im Spiegelmodus1 Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und drehen Sie ihn um 270 Grad zur Objektivseite

Seite 4 - Remarques sur l’utilisation

31DEAufnahme/WiedergabeWiedergabeSie können aufgezeichnete Bilder nach Datum und Uhrzeit (Ereignis-Ansicht) bzw. Position (Karte-Ansicht) (HDR-GW66V/G

Seite 5 - Panneau LCD

32DELautstärke/Vorheriges/NächstesLöschen/Schneller Rücklauf/Schneller VorlaufKontext/Pause/WiedergabeStopp/Wiedergeben/Stoppen der Dia-ShowEinige der

Seite 6 - Handycam »)

33DEAufnahme/WiedergabeVerkleinerte Bilder der Originalaufnahmen, von denen mehrere gleichzeitig auf einem Indexbildschirm angezeigt werden können, we

Seite 7

34DEErweiterte FunktionenAufnehmen von Bildern mit verschiedenen EinstellungenAuswählen der Bildqualität von Filmen (Aufnahmemodus)Bei der Aufnahme vo

Seite 8

35DEErweiterte FunktionenAufnehmen von PanoramabildernSie können ein Panoramabild aufnehmen, indem Sie den Camcorder schwenken und dabei mehrere Fotos

Seite 9

36DEAufzeichnung von Informationen zu Ihrer Position (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Wenn Sie [GPS-Einstellung] auf [Ein] setzen (die Standarde

Seite 10 - Divers/Index

37DEErweiterte FunktionenBildwiedergabe auf einem FernsehgerätWenn Sie den Camcorder mit dem HDMI-Eingang eines Fernsehgeräts verbinden, entspricht di

Seite 11 - Pièces et commandes

38DEBeim Anschluss an das Fernsehgerät über einen VideorecorderSchließen Sie den Camcorder über das AV-Kabel (gesondert erhältlich) an den LINE IN-Ein

Seite 12 - HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/

39DEErweiterte FunktionenEinzelheiten zur Wiedergabe finden Sie auf Seite 31.Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie auf PROJECTOR.HinweiseWährend

Seite 13 - Éléments fournis

11FRPièces et commandesLes numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. Antenne GPS (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (34) Microp

Seite 14 - Charger la batterie

40DEBearbeitenBearbeiten am CamcorderHinweiseEinige grundlegende Bearbeitungsfunktionen können direkt am Camcorder durchgeführt werden. Wenn Sie erwei

Seite 15 - Préparation

41DEBearbeitenTeilen eines Films1 Wählen Sie  [Teilen] auf dem Filmwiedergabebildschirm aus.2 Wählen Sie mit / die Stelle aus, an der Sie den Fil

Seite 16

42DEWenn der Film mit einer der folgenden Bildqualitätsstufen aufgenommen wurde, wird die Bildgröße wie unten angegeben eingestellt.High Definition-Bi

Seite 17 - Retrait de la batterie

43DESpeichern von Filmen und Fotos mit einem ComputerSpeichern von Filmen und Fotos mit einem ComputerWiedergeben von Bildern auf einem ComputerMit de

Seite 18

44DEVorbereitung des Computers (Windows)Überprüfen des ComputersystemsBetriebssystem*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Win

Seite 19

45DESpeichern von Filmen und Fotos mit einem ComputerInstallationshinweiseIst die Software „PlayMemories Home“ bereits auf Ihrem Computer installiert,

Seite 20 - Fermez l’écran LCD

46DEAusführliche Informationen über „PlayMemories Home“ können Sie über die Auswahl von („PlayMemories Home-Hilfetext“) in der Software abrufen bzw.

Seite 21

47DESpeichern von Bildern auf einer externen MedieneinheitSpeichern von Bildern auf einer externen MedieneinheitErstellen einer Disc in Standard Defin

Seite 22 - Insertion d’une carte mémoire

48DEEinstellen des CamcordersVerwenden der MenüsDer Camcorder bietet in den 6 Menükategorien zahlreiche Menüoptionen. Aufnahme-Modus (Optionen für di

Seite 23

49DEEinstellen des CamcordersSchnelles Auffinden einer MenüoptionDie Menüs [Kamera/Mikrofon] und [Installation] verfügen über Unterkategorien. Wählen

Seite 24 - Enregistrement

12FRHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Manette de zoom motorisé (27) Touche START/STOP (24) Touche PHOTO (25) Touche PROJECTOR

Seite 25 - Enregistrement/Lecture

50DEMenülisten Aufnahme-ModusFilm ...Nimmt Filme auf.Foto ...Nim

Seite 26

51DEEinstellen des CamcordersBlitzBlitz ... Legt bei Fotoaufnahmen fest, wie der Blitz aktiviert wird.Blitz-Intensit

Seite 27

52DEFormatieren ... Löscht und formatiert alle Daten auf dem Aufnahmemedium.Bilddatenb.Dat. Rep. ... Repariert die Bilddatenbankdat

Seite 28 - Enregistrement en mode miroir

53DESonstiges/IndexSonstiges/IndexFehlersucheWenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, führen Sie folgende Schritte aus. Überprüfen Sie die Liste

Seite 29

54DEAnzeige der Selbstdiagnose/WarnanzeigenWenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach.Wenn sic

Seite 30

55DESonstiges/IndexDer Akku hat sich erhitzt. Tauschen Sie den Akku aus oder bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.Es ist keine Speicherkarte eingesetzt

Seite 31

56DEAufnahmedauer von Filmen/Anzahl der aufnehmbaren Fotos„HD“ steht für High Definition-Bildqualität und „STD“ für Standard-Bildqualität.Voraussichtl

Seite 32

57DESonstiges/IndexStandard Definition-Bildqualität (STD) in h (Stunden) und min (Minuten)AufnahmemodusAufnahmedauerHDR-GWP88/GWP88EHDR-GWP88V/GWP88VE

Seite 33 - Prendre des photos

58DEDie angezeigte Anzahl aufnehmbarer Fotos auf der Speicherkarte bezieht sich auf die maximale Bildgröße des Camcorders. Die tatsächliche Anzahl auf

Seite 34 - Lecture d’images sur

59DESonstiges/IndexUmgang mit dem CamcorderBetrieb und PflegeHalten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen.LCD-Bildschirm Akkufach-/Speicherk

Seite 35 - Opérations avancées

13FRPréparationPréparationÉléments fournisLes numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie.Caméscope (1)Câble HDMI (1)Câble USB (câbl

Seite 36 - Utilisation du

60DEHalten Sie die Metallkontakte sauber.Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, ergreifen Sie folgende Maßnahmen:Wenden Sie sich an den lokalen

Seite 37 - Utilisez la manette de zoom

61DESonstiges/IndexHinweise zu optionalem ZubehörEs wird empfohlen, ausschließlich Originalzubehör von Sony zu verwenden.Das Originalzubehör von Sony

Seite 38 - Édition sur votre

62DEWenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung, wie z. B. am Meer, verwendet wirdBewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit guter Luftzirkulation und

Seite 39 - Division d’un film

63DESonstiges/IndexTechnische DatenSystemSignalformat:NTSC-Farbe, EIA-Normen (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V)PAL-Farbe, CCIR-Normen (HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/G

Seite 40

64DELCD-BildschirmBild: 7,5 cm (Typ 3,0, Bildformat 16:9)Gesamtzahl der Pixel:460 800 (960  480)Projektor (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Projektion

Seite 41 - Logiciel pour Mac

65DESonstiges/IndexHinweise zu den Markenzeichen„Handycam“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.„AVCHD“, „AVCHD Progressive“ und

Seite 42 - Préparation d’un

66DEENDBENUTZER-LI-ZENZVEREINBARUNG ZU DEN KARTEN-DATEN FÜR VIDEO-KAMERAPRODUKTE (HDR-GW66V/GW66VE/ GWP88V/GWP88VE)DIE FOLGENDE VEREINBARUNG IST VOR D

Seite 43 - Remarques sur l’installation

67DESonstiges/Indexim Paragraph „Geheimhaltung“ dieses Abschnitts und dieser Paragraph dieser LIZENZ gelten auch nach Ablauf oder Kündigung dieser LIZ

Seite 44 - PlayMemories

68DESCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE, AUSSER IM FALL EINER GROBEN FAHRLÄSSIGKEIT ODER EINES VORSATZES SEITENS SONY ODER BEI TOD ODER VERLETZUNG UND BEI SCHÄD

Seite 45 - (STD) à l’aide d’un

69DESonstiges/IndexFrankreichsource:  IGN 2009 - BD TOPODeutschlandDie Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.G

Seite 46 - Utilisation des menus

14FRCharger la batterie1Fermez l’écran LCD.2Ouvrez le cache de la batterie/carte mémoire/prise.Faites glisser la manette de verrouillage du cache ()

Seite 47 - Trouver une option rapidement

70DEBildschirmanzeigenDie folgenden Anzeigen erscheinen, wenn Sie die Einstellungen ändern. Beachten Sie bezüglich der Anzeigen, die während der Aufna

Seite 48 - Liste des options des menus

71DESonstiges/IndexPunkt-Mess./Fokus (50)/Punkt-Messung (50)/Belichtung (50)Intelligente Automatik (28) 101-0005DatendateinameSchützen (51) Bli

Seite 49 - / Éditer/Copier*

72DEIndexHHalteriemen ...14„Handycam“ Benutzeranleitung ...6HDMI-Kabel ...

Seite 50 - Configuration

73DESonstiges/Index

Seite 51

2NLLees dit eerstLees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen.De naampl

Seite 52 - Dépannage

3NLVOOR KLANTEN IN EUROPAHierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-GW66VE Digitale HD-videocamera in overeenstemming is met de essentiële

Seite 53 - Indicateurs

4NLDoor deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in

Seite 54 - GW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE)

5NLde accu verwijderen of de netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder, of de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen wan

Seite 55 - Durée de prise

6NLMeer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam")Gebruikershandleiding voor "Handycam" is een onlin

Seite 56 - Nombre prévisible de photos

7NLOpmerkingen alvorens de camcorder onder of in de buurt van water te gebruikenZorg dat er geen vreemd materiaal, bijvoorbeeld zand, haar of vuil in

Seite 57 - Carte mémoire

15FRPréparation4Pour les clients des États-Unis et du Canada : Raccordez l’adaptateur secteur (AC-UD11, ) et le câble USB () à votre caméscope et à

Seite 58 - À propos de la

8NLLaat de camcorder ongeveer 5 minuten ondergedompeld in een bak met schoon water. Schud de camcorder vervolgens zacht heen en weer en druk in het wa

Seite 59

9InhoudNLInhoudLees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 60

10NLBewerkenBewerken op uw camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 61

11NLOnderdelen en bedieningselementenDe cijfers tussen ( ) zijn pagina’s waarnaar wordt verwezen. GPS-antenne (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (33)

Seite 62 - Caractéristiques

12NLHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Motorzoomknop (26) START/STOP-knop (23) PHOTO-knop (24) PROJECTOR-knop (35) (HDR-GWP88/

Seite 63 - Batterie rechargeable NP-BX1

13NLAan de slagAan de slagBijgeleverde itemsDe cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.Camcorder (1)HDMI-kabel (1)USB-kabel (Micro USB-k

Seite 64

14NLDe accu opladen1Sluit het LCD-scherm.2Open de afdekking van de accu/geheugenkaart/aansluiting.Schuif de afdekking-vergrendelingsknop () van de ac

Seite 65

15NLAan de slag4Voor klanten in de VS en Canada: Sluit de netspanningsadapter (AC-UD11, ) en de USB-kabel () aan op uw camcorder en het stopcontact.

Seite 66 - LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

16NLOpladen van de accu met behulp uw computer1Sluit het LCD-scherm.2Open de afdekking van de accu/geheugenkaart/aansluiting.Schuif de afdekkingvergre

Seite 67

17NLAan de slagLaadtijdVereiste tijd (in minuten) bij benadering als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.Opladen met de netspanningsada

Seite 68

16FRCharger la batterie en utilisant votre ordinateur1Fermez l’écran LCD.2Ouvrez le cache de la batterie/carte mémoire/prise.Faites glisser la manette

Seite 69 - Indications à l’écran

18NLControleren van de resterende accuspanningEr verschijnt een pictogram dat de resterende accuspanning weergeeft.HoogLaag LeegHet duurt ongeveer 1

Seite 70

19NLAan de slagHet toestel inschakelen en de datum en tijd instellen1Open het LCD-scherm van uw camcorder en schakel de camcorder in.2Selecteer de gew

Seite 71

20NLDe taalinstelling wijzigenU kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven.Selecteer  [Setup]  [ Alge

Seite 72 - Bitte lesen

21NLAan de slagDe opnamemedia voorbereidenDe geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder.Stan

Seite 73 - FÜR KUNDEN IN EUROPA

22NLDe geheugenkaart uitwerpenOpen de afdekking en druk één keer licht op de geheugenkaart.OpmerkingenAls u de geheugenkaart formatteert met uw camcor

Seite 74 - Für Kunden in Deutschland

23NLOpnemen/afspelenOpnemen/afspelenOpnemenStandaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de volgende media. Films worden opgenomen in HD-beeld

Seite 75 - LCD-Bildschirmträger

24NLHet LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter

Seite 76 - Camcorders

25NLOpnemen/afspelenItems weergeven op het LCD-schermItems verdwijnen van het LCD-scherm als u de camcorder enkele seconden niet bedient nadat u de ca

Seite 77 - Camcorders unter/am Wasser

26NLIntelligent automatisch-knopAantal foto’s dat kan worden opgenomen bij benadering, breedte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3), fotoformaat (L/M/S)

Seite 78 - Gebrauch unter/am Wasser

27NLOpnemen/afspelenOpnemen in spiegelstand1 Open het LCD-paneel 90 graden () ten opzichte van de camcorder en draai het 270 graden naar de lens toe

Seite 79

17FRPréparationDurée de chargementTemps approximatif (en minutes) nécessaire au rechargement complet d’une batterie totalement déchargée.Chargement av

Seite 80

28NLAfspelenU kunt naar opgenomen beelden zoeken op datum en tijd van opname (Gebeurtenisweergv) of op locatie van opname (Kaartweergave) (HDR-GW66V/G

Seite 81 - Bearbeiten

29NLOpnemen/afspelenVolume/Vorige/volgendeWissen/Snel achteruitspoelen/snel vooruitspoelenContext/Pauze/weergevenStoppen/Diavoorstelling afspelen/stop

Seite 82 - Bedienelemente

30NLVerkleinde beelden die het mogelijk maken meerdere beelden tegelijkertijd op een indexscherm te bekijken, worden "miniaturen" genoemd.Op

Seite 83

31NLGeavanceerde bedieningGeavanceerde bedieningBeelden opnemen met diverse instellingenDe beeldkwaliteit van films selecteren (opnamestand)U kunt de

Seite 84 - Mitgelieferte Teile

32NL2 Breng de camcorder in lijn met het einde van het op te nemen onderwerp en druk op PHOTO.U kunt de richting waarin u de camcorder beweegt, select

Seite 85 - Laden des Akkus

33NLGeavanceerde bedieningInformatie over uw locatie vastleggen (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Wanneer u [GPS-Instelling] instelt op [Aan] (de

Seite 86

34NL3 Speel een film of een foto af op de camcorder (p. 28).OpmerkingenRaadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de TV.Gebruik een A/V-kabel (afzonderli

Seite 87 - Vorbereitungen

35NLGeavanceerde bedieningDe ingebouwde projector gebruiken (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)U kunt een vlak oppervlak zoals een muur, als scherm gebr

Seite 88 - Stromversorgung

36NL5 Verplaats met behulp van de motorzoomknop het selectiekader dat op het LCD-scherm verschijnt en druk vervolgens op de START/STOP-knop.Zie pagina

Seite 89 - Laden des Akkus im Ausland

37NLBewerkenBewerkenBewerken op uw camcorderOpmerkingenU kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen wilt u

Seite 90 - Datum und Uhrzeit

18FRPour vérifier l’autonomie restante de la batterieUne icône indiquant l’autonomie restante de la batterie s’affiche.ÉlevéBas VideL’affichage corre

Seite 91 - Wechseln der Sprache

38NL2 Selecteer het punt waar u de film in scènes wilt splitsen met / , en selecteer vervolgens .OpmerkingenEen klein verschil kan zich voordoen tuss

Seite 92

39NLFilms en foto’s opslaan op een computerFilms en foto’s opslaan op een computerBeelden weergeven op een computerMet de software "PlayMemories

Seite 93

40NLEen computer voorbereiden (Windows)Het computersysteem controlerenBS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8CPU*4I

Seite 94 - Einsetzen einer Speicherkarte

41NLFilms en foto’s opslaan op een computerOpmerkingen bij de installatieAls de software "PlayMemories Home" al op uw computer is geïnstalle

Seite 95

42NLDe software "PlayMemories Home" starten1 Dubbelklik op het pictogram "PlayMemories Home" op het computerscherm.Wanneer u Windo

Seite 96 - Aufnahme

43NLBeelden opslaan op externe mediaBeelden opslaan op externe mediaEen disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) maken met een recorderSluit uw camcorde

Seite 97

44NLUw camcorder aanpassenMenu’s gebruikenDe camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Opnamefunctie (It

Seite 98

45NLUw camcorder aanpassenEen menu-item snel vindenDe menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Selecteer het pictogram van de subca

Seite 99

46NLMenulijsten OpnamefunctieFilm ...Filmen.Foto ...Fotograferen

Seite 100 - Aufnehmen im Spiegelmodus

47NLUw camcorder aanpassenFlitsniveau ...Stelt de helderheid van de flitser in.Rode-ogenvermind. ...Voorkomt rode ogen bij het

Seite 101 - Wiedergabe

19FRPréparationMise sous tension et réglage de la date et de l’heure1Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le sous tension.2Sélectionnez la

Seite 102

48NLWeergave-instelling.Gegevenscode ...Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is vastgelegd.Volume-instellingen .

Seite 103 - Aufnahme/Wiedergabe

49NLOverig/IndexOverig/IndexProblemen oplossenVolg de onderstaande procedure wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Control

Seite 104 - Einstellungen

50NLWeergave zelfdiagnose/WaarschuwingenAls er aanduidingen op het LCD-scherm worden weergegeven, controleert u het volgende.Als het probleem blijft o

Seite 105 - Aufnehmen von

51NLOverig/IndexGeen geheugenkaart geplaatst (p. 21).Wanneer de indicator knippert, is er onvoldoende vrije ruimte om beelden op te nemen. Wis onnodig

Seite 106 - Ihrer Position

52NLOpnameduur van films/aantal opneembare foto’s"HD" staat voor HD-beeldkwaliteit, en "STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.Ve

Seite 107 - Bildwiedergabe auf

53NLOverig/IndexU kunt films opnemen met maximaal 3.999 scènes in HD-beeldkwaliteit (HD) en 9.999 scènes in standaardbeeldkwaliteit (STD). En u kunt m

Seite 108 - Projektors

54NLHet hanteren van uw camcorderGebruik en onderhoudHoud de camcorder niet vast aan de volgende onderdelen.LCD-scherm Afdekking accu/geheugenkaart/aa

Seite 109 - Erweiterte Funktionen

55NLOverig/IndexWanneer u de camcorder langere tijd niet gebruiktU kunt uw camcorder langere tijd in optimale conditie houden door het toestel ongevee

Seite 110 - Camcorder

56NLWanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoiresProbeer de opnamemedia van de camcorder niet te formatteren met behulp van een c

Seite 111 - GWP88VE)

57NLOverig/IndexOmgaan met het lichtuitsturende gedeelte van de flitserAls er vingerafdrukken en vuil op het LCD-scherm zitten, kunt u het scherm het

Seite 112

2FRLisez ceci avant toutAvant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour de futures références.La plaque signa

Seite 113 - Software für Mac

20FRModification du réglage de la langueVous pouvez changer la langue des indications à l’écran.Sélectionnez  [Configuration]  [ Réglages généraux

Seite 114 - Computers

58NLTechnische gegevensSysteemSignaalformaat:NTSC-kleur, EIA-normen (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V)PAL-kleur, CCIR-normen (HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE)HD

Seite 115 - Camcorder und Computer

59NLOverig/IndexProjector (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Projectietype: DLPLichtbron: LED (R/G/B)Scherpstellen: handmatigBereik: 0,5 m of meer Contr

Seite 116 - „PlayMemories

60NLInformatie over handelsmerken"Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation."AVCHD", "AVCHD Progres

Seite 117 - Bildqualität (STD) mit

61NLOverig/IndexLICENTIEOVEREEN-KOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR KAARTGEGE-VENS VOOR VIDEO-CAMERA-/RECOR-DERPRODUCTEN (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE

Seite 118 - Verwenden der Menüs

62NLBeëindiging. Met behoud van eventuele andere rechten mag SONY deze LICENTIE beëindigen als u nalaat te voldoen aan de voorwaarden en condities van

Seite 119 - Einstellen des Camcorders

63NLOverig/IndexVAN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ENIG DEFECT IN DE SOFTWARE OF DE INBREUK OP DE VOORWAARDEN EN CONDITIES, HETZIJ IN EEN ACTIE ONDER CONTRA

Seite 120 - Menülisten

64NLCanadaThis data includes information taken with permission from Canadian authorities, including  Her Majesty the Queen in Right of Canada,  Quee

Seite 121 - Installation

65NLOverig/IndexAanduidingen op het schermDe volgende aanduidingen verschijnen wanneer u de instellingen wijzigt. Zie ook pagina 25 en 28 voor de aand

Seite 122

66NLIntelligent automatisch (25) 101-0005Naam gegevensbestandBeveiligen (47) Flitser (46)/Rode-ogenvermind. (47)Aanduidingen en hun posities zi

Seite 123 - Fehlersuche

67NLOverig/IndexIndexIInschakelen ...19Installeren ...40iPanorama door beweging ...

Seite 124 - Warnanzeigen

21FRPréparationPréparation du support d’enregistrementLes supports d’enregistrement pouvant être utilisés apparaissent sur l’écran de votre caméscope

Seite 125 - Sonstiges/Index

2ITDa leggere subitoPrima di far funzionare l’unità, leggere a fondo il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.La targhetta che indica

Seite 126 - Filmen/Anzahl der

3ITPER I CLIENTI IN EUROPACon la presente Sony Corporation dichiara che questa Videocamera HD digitale (HDR-GW66VE) è conforme ai requisiti essenziali

Seite 127 - Voraussichtliche Anzahl

4ITAssicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute ch

Seite 128 - Aufnahmepixel

5ITestrarre la scheda di memoria quando la spia di accesso (p. 24) è accesa o lampeggiarimuovere la batteria o l’alimentatore CA dalla videocamera, o

Seite 129 - Umgang mit dem

6ITUlteriori informazioni sulla videocamera (Manuale dell’utente “Handycam”)Il Manuale dell’utente “Handycam” è un manuale online. Farvi riferimento p

Seite 130

7ITIn certi casi le prestazioni di impermeabilità vanno perse, qualora la videocamera venga sottoposta a forti urti, ad esempio a causa di cadute. In

Seite 131

8ITPulizia dopo l’uso della videocamera sott’acqua o in prossimità dell’acquaPulire sempre la videocamera con acqua dopo l’uso entro 60 minuti, e non

Seite 132

9ITÈ un messaggio visualizzato che va confermato prima dell’uso, per preservare le prestazioni di impermeabilità.Toccare l’area in cui viene visualizz

Seite 133 - Technische Daten

10ITSommarioDa leggere subito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 134

11SommarioITModificaModifica sulla videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 135 - Hinweise zu den Markenzeichen

22FRInsertion d’une carte mémoireOuvrez le cache de la batterie/carte mémoire/prise et insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.« Memor

Seite 136 - KAMERAPRODUKTE

12ITParti e controlliI numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento. Antenna GPS (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (37) Microfono incorpor

Seite 137 - HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

13ITHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Leva dello zoom motorizzato (30) Tasto START/STOP (26) Tasto PHOTO (27) Tasto PROJECTOR

Seite 138

14ITOperazioni preliminariAccessori in dotazioneI numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.Videocamera (1)Cavo HDMI (1)Cavo USB (cavo Mi

Seite 139

15ITOperazioni preliminariCarica della batteria1Chiudere lo schermo LCD.2Aprire lo sportellino per batteria/scheda di memoria/prese.Far scorrere la le

Seite 140 - Bildschirmanzeigen

16IT4Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada: Collegare l’alimentatore CA (AC-UD11, ) e il cavo USB () alla videocamera e alla presa elettrica a

Seite 141

17ITOperazioni preliminariCarica della batteria utilizzando il computer1Chiudere lo schermo LCD.2Aprire lo sportellino per batteria/scheda di memoria/

Seite 142 - Die Menülisten finden Sie

18ITTempo di caricaTempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di una batteria completamente scarica.Carica con l’alimentatore CA

Seite 143

19ITOperazioni preliminariPer controllare la carica residua della batteriaViene visualizzata un’icona che indica la carica residua della batteria.Alta

Seite 144 - Lees dit eerst

20ITAccensione e impostazione della data e dell’ora1Aprire lo schermo LCD della videocamera e accenderla.2Selezionare la lingua desiderata, quindi sel

Seite 145 - VOOR KLANTEN IN EUROPA

21ITOperazioni preliminariModifica dell’impostazione della linguaÈ possibile modificare le indicazioni sullo schermo affinché i messaggi vengano visua

Seite 146 - Opmerkingen bij het gebruik

23FRPréparationTypes de cartes mémoire compatibles avec le caméscopeCapacité(fonctionnement vérifié)Classe de vitesse SDDécrite dans ce manuel« Memory

Seite 147 - LCD-scherm

22ITUna volta che l’orologio è impostato, l’ora dell’orologio viene regolata automaticamente quando [Regol. aut. orologio] e [Regol. autom. area] sono

Seite 148 - Meer over de

23ITOperazioni preliminariPreparazione dei supporti di registrazioneI supporti di registrazione utilizzabili vengono visualizzati sullo schermo della

Seite 149

24ITInserimento di una scheda di memoriaAprire lo sportellino per batteria/scheda di memoria/prese e inserire la scheda di memoria fino a bloccarla co

Seite 150

25ITOperazioni preliminariTipi di schede di memoria utilizzabili con questa videocameraCapacità(funzionamento verificato)Classe di velocità SDDescritt

Seite 151 - Opnemen/afspelen

26ITRegistrazione/riproduzioneRegistrazioneCome impostazione predefinita, sia i filmati che le foto vengono registrati sui supporti seguenti. I filmat

Seite 152 - Overig/Index

27ITRegistrazione/riproduzioneL’icona del supporto nell’angolo superiore destro dello schermo LCD sta lampeggiandoLo schermo LCD della videocamera è i

Seite 153 - Onderdelen en

28ITPer registrare immagini nitideQuando l’obiettivo è sporco o impolverato, pulirne la superficie.Per visualizzare le voci sullo schermo LCDGli eleme

Seite 154

29ITRegistrazione/riproduzioneContatore (ore: minuti: secondi), acquisizione di una foto, supporti di registrazione/riproduzione/modifica (23)Tasto

Seite 155 - Bijgeleverde items

30ITPer eseguire lo zoom sui soggettiSpostare la leva dello zoom motorizzato (W o T) per ingrandire o ridurre la dimensione dell’immagine.W (grandang

Seite 156 - De accu opladen

31ITRegistrazione/riproduzionePer registrare in modo specchio1 Aprire il pannello LCD a un angolo di 90 gradi rispetto alla videocamera (), quindi r

Seite 157 - Aan de slag

24FREnregistrement/LectureEnregistrementPar défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support suivant. Les films sont enregistrés avec u

Seite 158

32ITRiproduzioneÈ possibile cercare le immagini registrate per data e ora di registrazione (Visione evento) o per ubicazione della registrazione (Visi

Seite 159 - Meer over de stroomtoevoer

33ITRegistrazione/riproduzioneVolume/Precedente/SuccessivoCanc./Arretramento veloce/avanzamento veloceContesto/Pausa/RiproduzioneArresto/Avvio/arresto

Seite 160

34ITLe immagini in formato ridotto che consentono di visualizzare più immagini allo stesso tempo su una schermata indice sono dette “miniature”.NotePe

Seite 161

35ITOperazioni avanzateOperazioni avanzateRegistrazione di immagini con varie impostazioniSelezione della qualità di immagine dei filmati (Modo di reg

Seite 162 - De taalinstelling wijzigen

36ITRipresa di foto panoramicheÈ possibile riprendere una foto panoramica scattando più foto mentre si fa ruotare con un movimento ad arco la videocam

Seite 163 - De opnamemedia voorbereiden

37ITOperazioni avanzateRegistrazione delle informazioni sulla propria ubicazione (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Impostando [Impostazione GPS]

Seite 164 - De geheugenkaart uitwerpen

38ITRiproduzione di immagini su un televisoreCollegando la videocamera alla presa di ingresso HDMI di un televisore, le immagini sullo schermo vengono

Seite 165

39ITOperazioni avanzateSe il collegamento al televisore viene effettuato attraverso un videoregistratoreCollegare la videocamera all’ingresso LINE IN

Seite 166 - Fotograferen

40ITQuesta schermata viene visualizzata la prima volta che si utilizza il proiettore incorporato dopo l’accensione della videocamera.4 Regolare la mes

Seite 167

41ITModificaModificaModifica sulla videocameraNoteÈ possibile effettuare alcune operazioni di modifica di base sulla videocamera. Qualora si desideri

Seite 168

25FREnregistrement/LectureL’écran LCD de votre caméscope peut afficher des images d’enregistrement sur la totalité de l’écran (affichage en plein écra

Seite 169

42ITDivisione di un filmato1 Selezionare  [Dividi] nella schermata di riproduzione dei filmati.2 Selezionare il punto in cui si desidera dividere i

Seite 170 - Afspelen

43ITModificaRapporto di formato widescreen (16:9) con qualità di immagine a definizione standard (STD): [0,2 M] (16:9)Rapporto di formato 4:3 con qual

Seite 171

44ITSalvataggio di filmati e foto con un computerRiproduzione di immagini su un computerIl software “PlayMemories Home” consente di importare filmati

Seite 172 - GWP88V/GWP88VE)

45ITSalvataggio di filmati e foto con un computerPreparazione di un computer (Windows)Controllo del sistema del computerSO*1Microsoft Windows XP SP3*2

Seite 173 - Beelden opnemen

46ITNote sull’installazioneQualora il software “PlayMemories Home” sia già installato sul computer, collegare la videocamera al computer. Quindi, sara

Seite 174

47ITSalvataggio di filmati e foto con un computerAvvio del software “PlayMemories Home”1 Fare doppio clic sull’icona “PlayMemories Home” sullo schermo

Seite 175 - Beelden

48ITSalvataggio di immagini su un apparecchio multimediale esternoCreazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard (STD) con un re

Seite 176 - *, kunt u genieten van de

49ITSalvataggio di immagini su un apparecchio multimediale esterno3 Avviare la riproduzione sulla videocamera, quindi avviare la registrazione sull’ap

Seite 177 - De ingebouwde

50ITPersonalizzazione della videocameraUso dei menuLa videocamera dispone di varie voci in ciascuna delle 6 categorie dei menu. Modo Ripresa (voci pe

Seite 178

51ITPersonalizzazione della videocameraPer trovare rapidamente una voce di menuI menu [Ripresa/Microfono] e [Impostazioni] hanno delle categorie secon

Seite 179 - Bewerken op uw

26FRPour afficher les options sur l’écran LCDLes options disparaissent de l’écran LCD si le caméscope n’est pas sollicité pendant plusieurs secondes a

Seite 180 - (HDR-GW66V/GWP88/GWP88E/

52ITElenchi dei menu Modo RipresaFilmato ...Registra filmati.Foto ...R

Seite 181 - Software voor Mac

53ITPersonalizzazione della videocameraFlashFlash ... Imposta il modo di attivazione del flash quando si scattano foto

Seite 182 - Een computer

54ITRipara f.dbase imm. ...Ripara il file di database di immagini sui supporti di registrazione (p. 57).Numero file...Imposta co

Seite 183

55ITAltro/Indice analiticoAltro/Indice analiticoRisoluzione dei problemiQualora si verifichino eventuali problemi nell’uso della videocamera, atteners

Seite 184 - De software

56ITIndicazioni di autodiagnosi/Indicatori di avvisoQualora sullo schermo LCD appaiano degli indicatori, controllare quanto riportato di seguito.Qualo

Seite 185 - (STD) maken met een

57ITAltro/Indice analiticoNessuna scheda di memoria è inserita (p. 24).Quando l’indicatore lampeggia, non sono disponibili spazi liberi sufficienti pe

Seite 186 - Menu’s gebruiken

58ITTempo di registrazione dei filmati/numero di foto registrabili“HD” indica la qualità di immagine ad alta definizione, mentre “STD” indica la quali

Seite 187 - Een menu-item snel vinden

59ITAltro/Indice analiticoQualità di immagine a definizione standard (STD) in h (ore) e min. (minuti)Modo di registrazioneTempo di registrazioneHDR-GW

Seite 188 - Menulijsten

60ITNumero previsto di foto registrabiliMemoria interna (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)È possibile registrare un massimo di 40.000 filmati MP4 e fot

Seite 189 - / Bewerken/Kopiëren*

61ITAltro/Indice analiticoInformazioni sulla gestione della videocameraInformazioni su uso e manutenzioneNon tenere la videocamera dai punti indicati

Seite 190

27FREnregistrement/LectureTouche Mode Auto IntelligentNombre approximatif de photos enregistrables, Format d’image (16:9 ou 4:3), Format photo (L/M/

Seite 191 - Problemen oplossen

62ITSe non si utilizza la videocamera per periodi di tempo prolungatiPer mantenere la videocamera in uno stato ottimale per un lungo periodo di tempo,

Seite 192 - Waarschuwingen

63ITAltro/Indice analiticoSe si strofina lo schermo LCD con forza eccessiva, o in casi simili, il rivestimento dello schermo LCD può graffiarsi.Se lo

Seite 193

64ITUtilizzare la videocamera dopo avere caricato la batteria ricaricabile preinstallata.Tuttavia, anche se non si carica la batteria ricaricabile pre

Seite 194 - Opnameduur

65ITAltro/Indice analiticoCaratteristiche tecnicheSistemaFormato del segnale:NTSC a colori, standard EIA (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V)PAL a colori, standar

Seite 195 - GWP88E/GWP88V/GWP88VE)

66ITSchermo LCDImmagine: 7,5 cm (tipo da 3,0, rapporto di formato 16:9)Numero totale di pixel:460 800 (960  480)Proiettore (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/G

Seite 196 - Het hanteren van uw

67ITAltro/Indice analiticoInformazioni sui marchi“Handycam” e sono marchi registrati di Sony Corporation.“AVCHD”, “AVCHD Progressive”, il logotipo “

Seite 197

68ITCONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE RELATIVO AI DATI DELLE MAPPE PER LE VIDEOCAMERE (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)LEGGERE CON ATTENZIONE I

Seite 198

69ITAltro/Indice analiticoRescissione. Senza pregiudicare eventuali altri diritti, SONY potrebbe rescindere la presente LICENZA qualora l’utente non s

Seite 199

70ITSPECIALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ D’USO DEL SOFTWARE, DA EVENTUALI DIFETTI DEL SOFTWARE O DALLA VIOLAZIONE DEI TER

Seite 200 - Technische gegevens

71ITAltro/Indice analiticoCroazia, Estonia, Lettonia, Lituania, Moldavia, Polonia, Slovenia e Ucraina EuroGeographicFranciasource:  IGN 2009 - BD TO

Seite 201 - Oplaadbare accu NP-BX1

28FREnregistrement en mode miroir1 Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faites-le pivoter à 270 degrés vers l’objecti

Seite 202 - Informatie over handelsmerken

72ITIndicatori sullo schermoI seguenti indicatori vengono visualizzati quando si cambiano le impostazioni. Vedere anche a pagina 28 e 32 per gli indic

Seite 203 - (HDR-GW66V/GW66VE/

73ITAltro/Indice analiticoMicrof. zoom incorp. (53)Low Lux (52)Espos./Mes. fc. spot (52)/Esposizione spot (52)/ Esposizione (52)Intelligente autom. (2

Seite 204 - ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN

74ITIndiceHHQ ...35Ii-Panorama in mov. ...36Impost. Supporto ...23I

Seite 205

75ITAltro/Indice analitico

Seite 206

2PTLer primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.A placa identificadora que indica a tensão

Seite 207 - Aanduidingen op het

3PTNota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UEEste produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-k

Seite 208

4PTAcabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequa

Seite 209 - U kunt de menulijsten

5PTremoção da bateria ou do Transformador de CA da câmara de vídeo ou a sujeição da câmara de vídeo a choque mecânico ou vibração quando o indicador l

Seite 210 - Da leggere subito

6PTAprender mais sobre a câmara de vídeo (Manual do utilizador da “Handycam”)O Manual do utilizador da “Handycam” consiste num manual interativo. Cons

Seite 211 - PER I CLIENTI IN EUROPA

7PTOs acessórios fornecidos não cumprem as especificações à prova de água, à prova de pó e à prova de choques.Notas antes de utilizar a câmara de víde

Seite 212 - Note sull’uso

29FREnregistrement/LectureLectureVous pouvez rechercher des images enregistrées par date et heure d’enregistrement (Visualiser évènement) ou par posit

Seite 213 - Pannello LCD

8PTDeixe a câmara de vídeo repousar em água pura colocada numa bacia durante cerca de 5 minutos. De seguida, agite cuidadosamente a câmara de vídeo, p

Seite 214 - Ulteriori informazioni sulla

9ÍndicePTÍndiceLer primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 215 - Note prima dell’uso della

10PTEditarEditar na câmara de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 216 - Informazioni sul messaggio

11PTComponentes e comandosOs números entre ( ) correspondem a páginas de referência. Antena de GPS (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (34) Microfone

Seite 217

12PTHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Patilha de zoom elétrico (27) Botão START/STOP (23) Botão PHOTO (24) Botão PROJECTOR (3

Seite 218 - Registrazione/riproduzione

13PTPreparativosPreparativosArtigos fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade de artigos fornecidos.Câmara de vídeo (1)Cabo HDMI (1)Cabo

Seite 219 - Sommario

14PTCarregar a bateria1Feche o ecrã LCD.2Abra a tampa da bateria/cartão de memória/tomadas.Empurre a patilha de bloqueio da tampa () para fazer desli

Seite 220 - Parti e controlli

15PTPreparativos4Para clientes nos E.U.A. e Canadá: Ligue o Transformador de CA (AC-UD11, ) e o cabo USB () à câmara de vídeo e à tomada elétrica de

Seite 221

16PTCarregar a bateria utilizando o computador1Feche o ecrã LCD.2Abra a tampa da bateria/cartão de memória/tomadas.Empurre a patilha de bloqueio da ta

Seite 222 - Accessori in

17PTPreparativosTempo de cargaTempo aproximado (min.) necessário para carregar totalmente uma bateria completamente descarregada.Carregar com um trans

Seite 223 - Carica della batteria

3FRPOUR LES CLIENTS EN EUROPEPar la présente Sony Corporation déclare que l’appareil caméscope numérique HD (HDR-GW66VE) est conforme aux exigences e

Seite 224

30FRVolume/Précédent/SuivantSupprimer/Avance rapide/retour rapideContexte/Pause/LectureArrêt/Lit/arrête la lecture de diaporamasCertaines touches décr

Seite 225 - Operazioni preliminari

18PTPara verificar a carga restante da bateriaÉ apresentado um ícone que indica a carga restante da bateria.AltoBaixo EsvaziarIrá demorar cerca de 1

Seite 226 - Per rimuovere la batteria

19PTPreparativosLigar a alimentação e acertar a data e a hora1Abra o ecrã LCD da câmara de vídeo e ligue a câmara.2Selecione o idioma pretendido e, de

Seite 227 - Note sull’alimentatore CA

20PTPara desligar a câmara de vídeoFeche o ecrã LCD.Para ajustar o ângulo do painel LCDAbra primeiro o painel LCD 90 graus em relação à câmara de víde

Seite 228

21PTPreparativosPreparar o suporte de gravaçãoOs suportes de gravação que podem ser utilizados são apresentados no ecrã da câmara de vídeo como os íco

Seite 229 - Per spegnere l’apparecchio

22PTPara ejetar o cartão de memóriaAbra a tampa e pressione ligeiramente o cartão de memória de uma só vez.NotasPara garantir um funcionamento estável

Seite 230

23PTGravar/ReproduzirGravar/ReproduzirGravarPor predefinição, os filmes e as fotografias são gravados nos suportes seguintes. Os filmes são gravados c

Seite 231

24PTO ecrã LCD da câmara de vídeo pode apresentar imagens gravadas no ecrã inteiro (visualização total). No entanto, tal pode provocar um ligeiro cort

Seite 232

25PTGravar/ReproduzirPara gravar imagens nítidasQuando a objetiva estiver suja ou com poeira, limpe a superfície da objetiva.Apresentar itens no ecrã

Seite 233

26PTContador (horas: minutos: segundos), Captar uma fotografia, Suporte de gravação/reprodução/edição (21)Botão de cancelar Localizar focoBotão [MO

Seite 234

27PTGravar/ReproduzirPara fazer zoom aos motivosDesloque a patilha de zoom elétrico (W ou T) para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem.W (Grande ang

Seite 235

31FREnregistrement/LectureRemarquesPour éviter la perte de vos données d’image, stockez régulièrement toutes vos images enregistrées sur un support ex

Seite 236

28PTPara gravar em modo de espelho1 Abra o painel LCD 90 graus em relação à câmara de vídeo () e, de seguida, rode-o 270 graus no sentido da objetiv

Seite 237

29PTGravar/ReproduzirReproduzirPode procurar imagens gravadas por data e hora de gravação (Vista de Eventos) ou local de gravação (Vista de Mapa) (HDR

Seite 238

30PTVolume/Anterior/seguinteApagar/Retrocesso rápido/Avanço rápidoContexto/Pausa/ReproduzirParar/Reproduzir/parar apresentação de slidesAlguns botões

Seite 239

31PTGravar/ReproduzirNotasPara evitar perder os dados de imagem, guarde num suporte externo, periodicamente, todas as imagens gravadas. (pág. 41)Repr

Seite 240 - Riproduzione

32PTFuncionamento avançadoGravar imagens com várias definiçõesSelecionar a qualidade de imagem dos filmes (Modo de gravação)Pode mudar o modo de grava

Seite 241

33PTFuncionamento avançadoTirar fotografias panorâmicasPode criar uma fotografia panorâmica tirando várias fotos à medida que percorre o ambiente com

Seite 242

34PTGravar informações da sua localização (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Quando define [Definição de GPS] para [Ligado] (por predefinição), o

Seite 243 - Registrazione di

35PTFuncionamento avançado3 Reproduza um filme ou uma fotografia na câmara de vídeo (pág. 29).NotasConsulte também os manuais de instruções do televi

Seite 244 - Ripresa di foto panoramiche

36PTUtilização do projetor incorporado (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Pode utilizar uma superfície plana, tal como uma parede, como ecrã para visual

Seite 245 - Registrazione delle

37PTFuncionamento avançadoPara obter mais informações sobre a reprodução, consulte a página 29.Para desligar o projetor, prima PROJECTOR.NotasO ecrã L

Seite 246 - Riproduzione di

32FROpérations avancéesEnregistrement d’images avec différents paramètresSélection de la qualité d’image des films (Mode d’enregistrement)Vous pouvez

Seite 247 - Uso del proiettore

38PTEditarEditar na câmara de vídeoNotasÉ possível realizar algumas operações básicas de edição na câmara de vídeo. Caso pretenda realizar operações d

Seite 248

39PTEditarDividir um filme1 Selecione  [Dividir] no ecrã de reprodução de filmes.2 Selecione o ponto onde pretende dividir o filme em cenas utiliza

Seite 249 - Modifica sulla

40PTFormato panorâmico (16:9) com qualidade de imagem de definição normal (STD): [0,2 M] (16:9)Formato 4:3 com qualidade de imagem de definição normal

Seite 250 - Divisione di un filmato

41PTGuardar filmes e fotografias com um computadorGuardar filmes e fotografias com um computadorReproduzir imagens num computadorO software “PlayMemor

Seite 251 - Modifica

42PTPreparar um computador (Windows)Verificar o sistema de computadoresSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8CPU*4

Seite 252 - Software per Mac

43PTGuardar filmes e fotografias com um computadorNotas sobre a instalaçãoCaso já tenha o software “PlayMemories Home” instalado no computador, ligue

Seite 253 - Preparazione di un

44PTIniciar o software “PlayMemories Home”1 Clique duas vezes no ícone “PlayMemories Home” no ecrã do computador.Ao utilizar o Windows 8, selecione o

Seite 254 - Note sull’installazione

45PTGuardar imagens num dispositivo externo de suporteGuardar imagens num dispositivo externo de suporteCriação de um disco com qualidade de imagem de

Seite 255 - “PlayMemories Home”

46PTPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menusA câmara de vídeo tem várias opções de menu em cada uma das 6 categorias de menu. Modo Fotografia

Seite 256

47PTPersonalizar a câmara de vídeoPara encontrar rapidamente uma opção de menuOs menus [Câmara/Microfone] e [Definição] têm subcategorias. Selecione o

Seite 257

33FROpérations avancéesPrendre des photos panoramiquesVous pouvez faire une photo panoramique en prenant plusieurs photos tout en balayant la zone ave

Seite 258 - Uso dei menu

48PTListas de menus Modo FotografiaFilme ...Grava filmes.Fotografia ...Tira fo

Seite 259

49PTPersonalizar a câmara de vídeoRedução Olho Verm ...Evita o efeito de olhos vermelhos quando tira fotografias com flash.MicrofoneMic Zoom Incorpo

Seite 260 - Elenchi dei menu

50PTDefinições de volume ...Ajusta o volume do som de reprodução.LigaçãoTipo TV ... Converte o sinal dependendo do televiso

Seite 261 - Impostazioni

51PTOutros/Índice RemissivoOutros/Índice RemissivoResolução de problemasCaso se depare com problemas ao utilizar a câmara de vídeo, siga os passos aba

Seite 262

52PTVisor de autodiagnóstico/Indicadores de avisoSe aparecerem indicadores no ecrã LCD, verifique o seguinte.Se o problema persistir mesmo depois de t

Seite 263 - Risoluzione dei

53PTOutros/Índice RemissivoNenhum cartão de memória inserido (pág. 21).Quando o indicador pisca, não existe espaço livre suficiente para gravar imagen

Seite 264 - Indicatori di avviso

54PTTempo de gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravar“HD” significa qualidade de imagem de alta definição e “STD” significa qual

Seite 265 - Altro/Indice analitico

55PTOutros/Índice RemissivoQualidade de imagem de definição normal (STD) em h (horas) e min (minutos)Modo de gravaçãoTempo de gravaçãoHDR-GWP88/GWP88E

Seite 266 - Tempo di

56PTO número de fotografias que é possível gravar no cartão de memória indicado é relativo ao tamanho máximo de imagens da câmara de vídeo. O número r

Seite 267 - Scheda di memoria

57PTOutros/Índice RemissivoManuseamento da câmara de vídeoSobre a utilização e cuidadosNão segure na câmara de vídeo pelos componentes a seguir indica

Seite 268 - Numero previsto di foto

34FREnregistrement des informations sur votre position (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Lorsque vous réglez [Réglage du GPS] sur [Act] (paramètr

Seite 269 - Informazioni sulla

58PTQuando não utilizar a câmara de vídeo durante um longo período de tempoPara manter a câmara de vídeo em ótimas condições durante muito tempo, ligu

Seite 270

59PTOutros/Índice RemissivoEcrã LCDNão exerça demasiada pressão sobre o ecrã LCD, porque pode causar cores irregulares e outros danos.Se utilizar a câ

Seite 271

60PTComo carregar a bateria recarregável pré-instaladaLigue a câmara de vídeo a uma tomada de parede utilizando o transformador de CA fornecido e deix

Seite 272

61PTOutros/Índice RemissivoEfetivo (filme, 16:9)*5:Aprox. 5 020 000 píxeisEfetivo (fotografia, 16:9):Aprox. 5 020 000 píxeisEfetivo (fotografia, 4:3):

Seite 273 - Caratteristiche

62PTDesempenho em termos de resistência ao choque:No cumprimento das normas MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, este produto passou os testes necessários

Seite 274

63PTOutros/Índice RemissivoO logótipo micro SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.Facebook e o logótipo “f” são marcas comerciais ou marcas comerci

Seite 275 - Informazioni sui marchi

64PTDESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕESRestrições. Não pode transferir nem distribuir qualquer parte do SOFTWARE de qualquer forma para qualquer

Seite 276 - GW66V/GW66VE/GWP88V/

65PTOutros/Índice RemissivoIRÃO CUMPRIR OS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTO OU ISENTO DE ERROS. A SONY NÃO GARANTE

Seite 277 - LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

66PTdeve ser ser assinalado e incorporada a respetiva “Notificação de utilização” como indicado pela SONY e/ou as respetivas subsidiarias e deve ser t

Seite 278

67PTOutros/Índice RemissivoIndicadores no ecrãOs indicadores apresentados em seguida aparecem quando altera as definições. Consulte a página 25 e 29 p

Seite 279

35FROpérations avancées3 Lisez un film ou une photo sur le caméscope (p. 29).RemarquesReportez-vous également aux modes d’emploi du téléviseur.Si le t

Seite 280 - Indicatori sullo

68PTAuto inteligente (25) 101-0005Nome do ficheiro de dadosProteger (49) Flash (48)/Redução Olho Verm (49)Os indicadores e as suas posições são

Seite 281

69PTOutros/Índice RemissivoÍndice RemissivoFX ...32GGPS ...3

Seite 283

71PTOutros/Índice Remissivo

Seite 285

36FRUtilisation du projecteur intégré (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Vous pouvez utiliser une surface plane, comme un mur, comme écran pour afficher

Seite 286 - Notas sobre a utilização

37FROpérations avancées5 Utilisez la manette de zoom motorisé pour déplacer le cadre de sélection qui s’affiche sur l’écran LCD, puis appuyez sur la t

Seite 287 - Painel LCD

38FRÉditionÉdition sur votre caméscopeRemarquesCertaines opérations basiques d’édition peuvent être effectuées sur le caméscope. Si vous souhaitez pro

Seite 288 - Acerca do

39FRÉditionDivision d’un film1 Sélectionnez  [Diviser] sur l’écran de lecture du film.2 Sélectionnez l’endroit où vous souhaitez diviser le film en

Seite 289

4FREn vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences

Seite 290

40FRFormat d’image 4:3 avec une qualité d’image standard (STD) : [VGA (0,3 M)] (4:3)RemarquesVous ne pouvez pas enregistrer d’images sur la carte mémo

Seite 291 - Gravar/Reproduzir

41FRSauvegarde de films et de photos sur un ordinateurSauvegarde de films et de photos sur un ordinateurLecture d’images sur un ordinateurLe logiciel

Seite 292 - Outros/Índice Remissivo

42FRPréparation d’un ordinateur (Windows)Vérification du système informatiqueSE*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows

Seite 293 - Componentes e

43FRSauvegarde de films et de photos sur un ordinateurRemarques sur l’installationSi le logiciel « PlayMemories Home » est déjà installé sur votre ord

Seite 294

44FRDémarrage du logiciel « PlayMemories Home »1 Double-cliquez sur l’icône « PlayMemories Home » se trouvant sur l’écran de l’ordinateur.Lorsque vous

Seite 295 - Artigos fornecidos

45FRSauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externeSauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externeCréation d’un disque avec un

Seite 296 - Carregar a bateria

46FRPersonnalisation de votre caméscopeUtilisation des menusLe caméscope dispose de différentes options de menu réparties en 6 catégories de menu. Mo

Seite 297 - Preparativos

47FRPersonnalisation de votre caméscopeTrouver une option rapidementLes menus [Caméra/Micro] et [Configuration] disposent de sous-catégories. Sélectio

Seite 298

48FRListe des options des menus Mode prise de vueFilm ...Permet d’enregistrer des films.Photo ...

Seite 299 - Para retirar a bateria

49FRPersonnalisation de votre caméscopeFlashFlash ... Permet de régler le mode d’activation du flash lors de la prise

Seite 300

5FRA propos de ce manuel, des illustrations et des indications à l’écranLes images d’illustration utilisées dans ce manuel ont été capturées à l’aide

Seite 301

50FR ConfigurationRéglages supportSélection support*3 ... Permet de sélectionner le type de support d’enregistrement (p. 21).Informations support .

Seite 302 - Feche o ecrã LCD

51FRPersonnalisation de votre caméscopeAJU auto zone*1 ...Permet de corriger automatiquement les différences horaires en obtenant les inform

Seite 303

52FRDivers/IndexDépannageSi vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de votre caméscope, suivez les étapes ci-dessous. Vérifiez la liste (p.

Seite 304

53FRDivers/IndexCode d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementSi des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD, vérifiez les points suivants.Si le pr

Seite 305

54FRLa température de la batterie est élevée. Remplacez la batterie ou déposez-la dans une pièce fraîche.Aucune carte mémoire n’est insérée (p. 22).Lo

Seite 306 - Tirar fotografias

55FRDivers/IndexDurée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant être enregistrées« HD » désigne la qualité d’image haute définition et «

Seite 307

56FRQualité d’image standard (STD) en h (heures) et min (minutes)Mode d’enregistrementDurée de prise de vueHDR-GWP88/GWP88EHDR-GWP88V/GWP88VE[Standard

Seite 308

57FRDivers/IndexCarte mémoire 20,4M16 Go 185032 Go 380064 Go 7500Le nombre indiqué de photos pouvant être enregistrées sur la carte mémoire correspond

Seite 309

58FRÀ propos de la manipulation de votre caméscopeRemarques sur l’utilisation et l’entretienNe tenez pas le caméscope par les parties suivantes.Ecran

Seite 310

59FRDivers/IndexEn cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez un médecin.Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant une lo

Seite 311 - Reproduzir

6FREn apprendre davantage sur le caméscope (Guide de l’utilisateur du « Handycam »)Guide de l’utilisateur du « Handycam » est un manuel en ligne. Cons

Seite 312

60FRRemarques sur la manipulation de l’écran LCDSi vous laissez des traces de doigts, de la crème pour les mains, etc., sur l’écran LCD, le revêtement

Seite 313

61FRDivers/IndexRemarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégréeLe caméscope est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettan

Seite 314 - Gravar imagens com

62FRCaractéristiquesSystèmeFormat du signal :Couleur NTSC, normes EIA (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V)Couleur PAL, normes CCIR (HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88V

Seite 315 - Tirar fotografias panorâmicas

63FRDivers/IndexProjecteur (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Type de projection : DLPSource de l’éclairage : LED (R/V/B)Mise au point : ManuelDistance

Seite 316 - Reproduzir imagens

64FRÀ propos des marques commerciales« Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation.« AVCHD », « AVCHD Progressive », le logo « AVCHD

Seite 317 - Funcionamento avançado

65FRDivers/IndexCONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LES DONNÉES DE CARTES POUR LES PRODUITS DE CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GW

Seite 318 - Utilização do projetor

66FR« ACTIVITÉS À RISQUES ÉLEVÉS », « EXCLUSION DE GARANTIE DU LOGICIEL », « LIMITATION DE RESPONSABILITÉ », « INTERDICTION D’EXPORTATION », « SÉPARAB

Seite 319

67FRDivers/IndexTOUT CAS, À L’EXCEPTION DES EXCEPTIONS DÉCRITES PLUS HAUT, LA RESPONSABILITÉ INTÉGRALE DE SONY SOUS TOUTE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE L

Seite 320 - Editar na câmara de

68FRGrande-Bretagne Contains Ordnance Survey data  Crown copyright and database right 2010Contains Royal Mail data  Royal Mail copyright and databas

Seite 321 - Dividir um filme

69FRDivers/IndexIndications à l’écranLes indicateurs suivants s’affichent lorsque vous modifiez les réglages. Consultez également les pages 26 et 29 p

Seite 322

7FRLes accessoires fournis ne répondent pas aux spécifications de résistance à l’eau, à la poussière et aux chocs.Remarques préalables à l’utilisation

Seite 323 - Software para Mac

70FRMesure/M. au p. spot (48)/Spotmètre (48)/ Exposition (48)Mode Auto Intelligent (26) 101-0005Nom du fichier de donnéesProtéger (49) Flash (4

Seite 324 - Preparar um

71FRDivers/IndexIndexFFH ...32Films ...24FX ...

Seite 325 - Notas sobre a instalação

2DEBitte lesenBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.Das Ty

Seite 326 - Iniciar o software

3DEFÜR KUNDEN IN EUROPAHiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät digitale HD-Videokamera (HDR-GW66VE) in Übereinstimmung mit den grundleg

Seite 327 - Criação de um disco

4DEDurch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundh

Seite 328 - Utilizar os menus

5DEInformationen zu diesem Handbuch, den Abbildungen und BildschirmmenüsDie im vorliegenden Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildu

Seite 329 - Ícones da subcategoria

6DEWeiterführende Informationen über den Camcorder („Handycam“ Benutzeranleitung)Die „Handycam“ Benutzeranleitung ist ein Online-Handbuch. Sie finden

Seite 330 - Listas de menus

7DEÖffnen Sie die Akkufach-/Speicherkartenfach-/ Buchsenabdeckung erst, wenn der Camcorder völlig trocken ist.Vergewissern Sie sich immer, dass die Ak

Seite 331 - Definição

8DEReinigung des Camcorders nach dem Gebrauch unter/am WasserReinigen Sie den Camcorder nach dem Gebrauch stets innerhalb von 60 Minuten mit Wasser un

Seite 332

9DEDiese Meldung weist nicht auf eine Fehlfunktion des Camcorders hin.Es handelt sich hierbei um eine Meldung, die Sie zur Gewährleistung der Wasserdi

Seite 333 - Resolução de

8FRNettoyage après utilisation du caméscope sous l’eau ou près de l’eauNettoyez toujours le caméscope à l’eau moins de 60 minutes après l’avoir utilis

Seite 334 - Indicadores de aviso

10DEInhaltBitte lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 335

Inhalt11DEBearbeitenBearbeiten am Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 336 - Tempo de gravação

12DETeile und BedienelementeAuf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. GPS-Antenne (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE

Seite 337 - Memória interna (HDR-GWP88/

13DEHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Motorzoom-Hebel (29) Taste START/STOP (26) Taste PHOTO (27) Taste PROJECTOR (38) (HDR-G

Seite 338

14DEVorbereitungenMitgelieferte TeileDie Zahlen in Klammern ( ) geben die Anzahl des mitgelieferten Teils an.Camcorder (1)HDMI-Kabel (1)USB-Kabel (Mic

Seite 339 - Manuseamento da

15DEVorbereitungenLaden des Akkus1Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu.2Öffnen Sie die Akkufach-/ Speicherkartenfach-/Buchsenabdeckung.Verschieben Sie de

Seite 340

16DE4Kunden in den USA und in Kanada: Schließen Sie das Netzteil (AC-UD11, ) und das USB-Kabel () an den Camcorder und an eine Netzsteckdose an.Kun

Seite 341

17DEVorbereitungenLaden des Akkus über einen Computer1Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu.2Öffnen Sie die Akkufach-/ Speicherkartenfach-/Buchsenabdeckun

Seite 342 - Especificações

18DELadedauerUngefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.Laden mit dem Netzteil: 155 minLaden mit dem Comput

Seite 343 - Ecrã LCD

19DEVorbereitungenÜberprüfen der AkkurestladungEs wird ein Symbol angezeigt, an dem sich die Akkurestladung ablesen lässt.HochNiedrig LeerBis zur Anz

Seite 344 - Sobre marcas comerciais

9Table des matièresFRTable des matièresLisez ceci avant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 345

20DEEinschalten des Geräts und Einstellen von Datum und Uhrzeit1Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf und schalten Sie ihn ein.2Wählen Sie

Seite 346 - ATIVIDADES DE RISCO ELEVADO

21DEVorbereitungenWechseln der SpracheSie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werd

Seite 347

22DEHinweiseAufnahmedatum, Uhrzeit, Aufnahmeeinstellungen und Koordinaten (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) werden automatisch auf dem Aufnahmemedium

Seite 348

23DEVorbereitungenVorbereitung des AufnahmemediumsAuf dem Bildschirm des Camcorders wird das verwendbare Aufnahmemedium in Form folgender Symbole ange

Seite 349 - Indicadores no ecrã

24DEEinsetzen einer SpeicherkarteÖffnen Sie die Akkufach-/ Speicherkartenfach-/Buchsenabdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie mit ei

Seite 350

25DEVorbereitungenVergewissern Sie sich, dass die Warnanzeige für die Speicherkarte nicht mehr angezeigt wird (S. 54).Speicherkarten, die falsch herum

Seite 351 - Índice Remissivo

26DEAufnahme/WiedergabeAufnahmeStandardmäßig werden Filme und Fotos auf folgenden Medien aufgezeichnet. Filme werden in High Definition-Bildqualität (

Seite 352

27DEAufnahme/WiedergabeAuf dem LCD-Bildschirm des Camcorders können Aufnahmen bildschirmfüllend angezeigt werden (Vollpixelanzeige). Wenn die Aufnahme

Seite 353

28DEAnzeigen der Elemente auf dem LCD-BildschirmElemente verschwinden vom LCD-Bildschirm, wenn der Camcorder nach dem Einschalten oder wenn Sie zwisch

Seite 354

29DEAufnahme/WiedergabeTaste für die intelligente AutomatikUngefähre Anzahl der aufnehmbaren Fotos, Bildformat (16:9 oder 4:3), Fotoformat (L/M/S)G

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare