Sony HDR-PJ780VE Bedienungsanleitung Seite 41

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 355
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 40
41
SK
Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača
Príprava počítača
(Windows)
Ak chcete získať informácie o modeli
kamkordéra, prejdite na nasledujúcu
stranu:
Funkcie a vybavenie s
tr. 6
Kontrola systému počítača
Operačný systém*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP2
*
3
/Windows 7 SP1/Windows 8
Procesor
*
4
Procesor Intel Core Duo s výkonom
1,66 GHz alebo vyšším, prípadne procesor
Intel Core 2 Duo s výkonom 1,66 GHz alebo
vyšším (na spracovanie videozáznamov vo
formáte FX alebo FH sa vyžaduje procesor
Intel Core 2 Duo s výkonom 2,26 GHz alebo
vyšším a na spracovanie videozáznamov vo
formáte PS sa vyžaduje procesor Intel Core
2
Duo s výkonom 2,40 GHz alebo vyšším.)
Pamäť
Windows XP: 512 MB alebo viac (odporúča
sa 1 GB alebo viac)
Win
dows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB
alebo viac
Pevný disk
Potrebné miesto na inštaláciu na pevnom
di
s
ku: približne 500 MB
Displej
Minim
álne 1 024 × 768 bodov
*
1
Vyžaduje sa štandardná inštalácia. Nedá sa
zaručiť, že na uvedené účely bude možné použiť
počítač s inovovaným operačným systémom
alebo počítač umožňujúci spustenie viacerých
operačných systémov.
*
2
64-bitové vydania a verzia Starter (Edition)
nie sú podporované. Na používanie funkcie
vytvárania diskov je potrebné rozhranie
Windows Image Mastering API (IMAPI), verzia
2.0 alebo novšia.
*
3
Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.
*
4
Odporúča sa používať rýchlejší procesor.
Poznámky
Nezaručujeme, že môžete použiť ľubovoľný
počítač bez ohľadu na prostredie v počítači.
Inštalácia softvéru
„PlayMemories Home“ v počítači
1
V internetovom prehľadávači v
počítači prejdite na nasledujúcu
lokalitu na preberanie obsahu
a potom kliknite na položku
[Install]
[Spustiť].
www.sony.net/pm
2
Vykonajte inštaláciu podľa
pokynov na obrazovke.
Keď sa na obrazovke zobrazia pokyny
s výzvou na pripojenie kamkordéra k
počítaču, pripojte kamkordér k počítaču
pomocou Built-in USB Cable.
Po dokončení inštalácie sa spustí softvér
„PlayMemories Home.
Poznámky k inštalácii
Ak už máte softvér „PlayMemories Home“
nainštalovaný v počítači, pripojte kamkordér k
počítaču. Takto sa sprístupnia funkcie, ktoré sa
môžu použiť s týmto kamkordérom.
Built-in USB Cable
Seitenansicht 40
1 2 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 354 355

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare