Sony HDR-SR8E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-SR8E herunter. Sony HDR-SR8E Ghid de configurare şi iniţiere rapidă Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HDR-SR5E / SR7E / SR8E

1Camerã video digitalã HD© 2007 Sony CorporationHDR-SR5E / SR7E / SR8EManual de instrucþiuniPentru detalii legate de operaþii avansate, vã rugãm sãcon

Seite 2

10Înregistrare / RedareÎnregistrarea imaginilorSTART / STOP APHOTOE (HOME) B(pag. 19)START / STOP DComutatorPOWER CEASYF[STBY] T [REC]Clipeºte T Lu

Seite 3 - Note privind înregistrarea

11x Pentru a schimba suportul deînregistrare pentru fotografii1 Atingeþi (OPTION) T clapeta T [STILL MEDIA].2 Selectaþi suportul media unde doriþi s

Seite 4 - Înregistrare / Redare

12Redarea imaginilorComutatorul POWER D (VIEW IMAGES) C (VIEW IMAGES) A (Index FilmRoll) B1 Se revine la interfaþa de înregistrare2 Precedentele 6 im

Seite 5 - Foiþa izolatoare

13Pentru a ajusta volumul sonoral filmelorLa redarea unui film, apãsaþi (OPTION)T clapeta T [VOLUME], apoi reglaþivolumul cu butoanele .z Obs

Seite 6 - Pentru a scoate acumulatorul

14Pãrþile componente ºi funcþiile camereivideoNumerele care apar între paranteze ( ) indicã paginile unde puteþi gãsi referinþe ulterioare.1 Cursor de

Seite 7

157 Buton (bliþ)Puteþi selecta varianta de reglaj pentrubliþ.8 Mufã REMOTEConectaþi alte accesorii opþionale.9 Mufã DC IN (6)0 Bridã de prindere a

Seite 8 - Atingeþi butoanele de

16rg Sistem de prindere de trepied(pe suprafaþa de jos a camerei)Ataºaþi dispozitivul de prindere aaparatului de trepied folosind ºurubulacestuia (opþ

Seite 9 - Ajustarea curelei de prindere

17Înregistrarea filmelor13 54208 67913 qjqhqgw; ql 6 qk5qg qs wa3wfws6qkwdÎnregistrarea fotografiilorVizionarea filmelorVizualizarea fotografiilorqa 3

Seite 10 - 2 Începeþi înregistrarea

18Indicatoare afiºate larealizarea de modificãriÎn timpul înregistrãrii/ redãrii sunt afiºateurmãtoarele indicatoare pentru a simbolizareglajele efect

Seite 11 - Pentru a înregistra / reda cu

19Folosirea diverselor funcþii   HOME ºi OPTIONPuteþi modifica funcþiile de înregistrare ºireglajele de funcþionare, dupã cum vãconvine. Pentru

Seite 12 - 3 Redarea începe

2RemarcãÎn cazul în care datoritã electricitãþii staticesau interferenþelor electromagnetice survinîntreruperi în cursul transferului de date,reporniþ

Seite 13

20Categoria (CAMERA)MOVIE*1 (film)PHOTO*1 (fotografii)SMTH SLW REC (înregistrare cursivãcu încetinitorul)Categoria (VIEW IMAGES -vizualizarea ima

Seite 14

21[DIAL SETTING]*3 (atribuire defuncþii butonului rotativ), [STILLMEDIA] (suport media pentrufotografii)*1VIEW IMAGES SET[ / INDEX SET] (reglaje in

Seite 15

22Stocarea imaginilorImaginile înregistrate sunt stocate pe harddiskul camerei video. Deoarece capacitateahard diskului intern este limitatã, aveþi gr

Seite 16

23Utilizarea camerei împreunã cu un calculatorConsultarea Handycam Handbook (pdf)Pentru detalii, consultaþi manualul deinstrucþiuni Handycam Handbo

Seite 17

24Ce puteþi face cu un calculator WindowsDupã ce instalaþi aplicaþia software PictureMotion Browser de pe CD-ROM-ul furnizatpe un calculator Windows

Seite 18 - . Iluminare din spate

25 Recomandat USB de mare vitezã (USB 2.0), Este necesar un drive de inscripþionare aDVD-urilor (este necesar ºi un driveCD-ROM pentru instalare).b

Seite 19

262 Montaþi camera în staþia Handycam,apoi deplasaþi comutatorul POWERîn poziþia pornit.3 Conectaþi mufa USB a staþieiHandycam la mufa USB acalcul

Seite 20

27Dupã instalarea aplicaþiei software, pedesktop sunt create simboluri ale trecerilordirecte pentru Picture Motion Browser ºiPicture Motion Browser

Seite 21 - Elementele meniului OPTION

28Pentru a deconecta cablul USB1 Faceþi clic pe simbolul [Unplug or ejecthardware] din bara de acþiuni aflatã înpartea din dreapta jos a interfeþeides

Seite 22 - [ DELETE]

29Dacã apar probleme la folosirea camerei deluat vederi, consultaþi urmãtorul tabel pentrua soluþiona defecþiunile. Dacã problemapersistã, deconectaþ

Seite 23 - Macintosh

3 Înainte de a conecta camera dvs. video laun alt echipament prin intermediulcablurilor de comunicare, aveþi grijã sãcuplaþi conectorul în poziþia c

Seite 24 - Cerinþe de sistem

30Nu puteþi efectua noi înregistrãri în aceastãperioadã Hard diskul camerei este complet ocupat.ªtergeþi imaginile care nu sunt necesare(pag. 22).

Seite 25

31 (Indicator de avertizarereferitor la hard diskul camerei)*Indicatorul clipeºte des : Este posibil sã fi apãrut o eroare legatãde drive-ul de hard

Seite 26

32Privind utilizarea ºi îngrijirea Nu folosiþi ºi nu depozitaþi camera videosau accesoriile sale în locuri ce corespunddescrierilor de mai jos : În

Seite 27 - 2 Montaþi camera în staþia

33Privind manevrarea carcasei Dacã se murdãreºte carcasa camerei, curãþa-þi-o cu o bucatã de pânzã uºor umezitã cuapã dupã care ºtergeþi-o cu o pânzã

Seite 28 - Pentru a deconecta cablul USB

34Eficace (fotografii, 16:9) :cca. 2.280.000 pixeliEficace (fotografii, 4:3) :cca. 3.040.000 pixeliObiectivCarl Zeiss Vario-Sonnar T*HDR-SR5E : 10× (

Seite 29 - Soluþionarea defecþiunilor

35*3 Cifrele care indicã distanþa focalã reprezintãcifrele reale, rezultate la citirea pixelilor launghi panoramic.Conectori de Intrare / IeºireIeºire

Seite 30 - / Indicatoare de avertizare

36Adaptor de reþea AC-L200/L200BCerinþe privind alimentarea100 - 240 V curent alternativ, 50/60 HzConsum de curent : 0,35 - 0,18 AConsum de putere :

Seite 31

37În legãturã cu mãrcile Handycam si simbolul sunt mãrci de comerþ ale Sony Corporation. AVCHD ºi sigla AVCHD sunt mãrci de comerþ ale Matsush

Seite 32 - Mãsuri de precauþie

4CUPRINSCitiþi aceste informaþii înainte de a acþiona camera video ... 2Note privind utilizarea ...

Seite 33

5PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateAdaptor de reþea (1) (pag. 6)Telecomandã (1)Cablu de alimentare (1) (pag. 6)Cablu de conectare A/V

Seite 34 - Specificaþii

6Pasul 2 : Încãrcarea acumulatoruluiPuteþi încãrca acumulatorul tipInfoLITHIUM (seria H) dupã ce îlataºaþi la camera dvs. video.b Notã Puteþi folo

Seite 35

7Pentru a încãrca acumulatorulfolosind numai adaptorul dereþeaDeplasaþi comutatorul POWER în poziþiaOFF (CHG), apoi conectaþi adaptorul de reþeadirect

Seite 36 - NP-FM60 :

81 În timp ce apãsaþi butonul verde,deplasaþi mai multe treptecomutatorul POWER în direcþiaindicatã de sãgeatã, pânã ce seaprinde indicatorul luminosr

Seite 37 - În legãturã cu mãrcile

9Pasul 4 : Pregãtirea înregistrãriiReglarea panoului LCDDeschideþi panoul LCD la 90° faþã de corpulcamerei (1), apoi rotiþi-l pânã ce ajunge înpoziþia

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare