Operating Instructions Manual de instrucciones CDX-CA790XFor installation and connections, see the supplied installation/connections manual.Para obt
10Notes• While the first/last track on the disc is playing, if (SEEK) (+) or (SEEK) (–) is pressed, playback skips to the last/first track of the disc
11Playing tracks repeatedly — Repeat Play The disc in the main unit will repeat a track, the entire album, or the entire disc when it reaches the end.
12Tips• Simply overwrite or enter “_” to correct or erase a name.• There is another way to start labelling a CD: Press (LIST) for 2 seconds instead of
13RadioThe unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).CautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory
14Storing only the desired stationsYou can manually preset the desired stations on any chosen number button.1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
15Tips• Simply overwrite or enter “_” to correct or erase a name.• There is another way to start storing station names: Press (LIST) for 2 seconds ins
16Other FunctionsYou can also control the unit (and optional CD/MD units) with a rotary commander (optional).Using the rotary commanderFirst, attach t
17Changing the operative directionThe operative direction of controls is factory-set as shown below.If you need to mount the rotary commander on the r
18Changing the sound and display settings— MenuThe following items can be set:SET (Set Up)•CLOCK (page 9)• BEEP — to turn the beeps on or off.• RM (Ro
19Setting the equalizer (EQ7)You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM, and OFF (equalizer
2Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with:• Optional CD/MD units (both chang
20Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO)If your speakers are installed into the lower part of the doors, the sound will come from below and ma
21Notes• For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors d
22SpecificationsCD Player sectionSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limitTuner sectionFMTuni
23TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
24Error displays/Messages*1 When the CD/MD changer is connected to the unit, the disc number of the CD or MD appears in the display.*2 The disc number
25If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.MessagesL.SEEK +/–The Local Seek mode is on during automatic
2BienvenidoGracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará incluso más de sus distintas funciones con:• Unidades opcionales
3Tabla de ContenidoUbicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . 4Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notas sobr
4Ubicación de los controlesConsulte las páginas indicadas para obtener información detallada.a Botón DSO 21b Botón MODE Para cambiar el funcionamient
5r Botones DISC/PRESET (+/–)Para recibir emisoras memorizadas, cambiar el disco*1, omitir álbumes*2 y seleccionar un menú.*1 Con una unidad de CD/MD o
3Table of ContentsLocation of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes
6NotaSi la indicación se apaga al presionar (OFF), la unidad no puede utilizarse mediante el control remoto de tarjeta, a menos que se presione (SOURC
7Notas sobre los discos• Para mantener los discos limpios, no toque la superficie. Agarre los discos por los bordes.• Guarde los discos en sus cajas o
8Procedimientos inicialesRestauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de ca
9Instalación del panel frontalColoque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad, luego presione ligeramente el lado izquierdo hacia ade
10Reproductor de CDUnidad de CD/MD (opcional)Además de reproducir un CD con esta unidad, también puede controlar unidades externas de CD (CD con capac
11Precauciones al conectar unidades MGS-X1 y MDEsta unidad reconoce MGS-X1 como una unidad MD.• Si desea reproducir MGS-X1, presione (SOURCE) para sel
12Notas• Algunos caracteres no pueden mostrarse. Los caracteres y signos que no se pueden mostrar aparecen como “ *”.• Con algunos indicadores ID3 que
13Etiquetado de CD— Memorando de discos (Para una unidad de CD con función CUSTOM FILE)Puede etiquetar los discos con un nombre personalizado (Memoran
147 Presione (MENU) dos veces.La unidad vuelve al modo de reproducción normal.Notas• Cuando se borra el memorando de un disco CD TEXT, aparece la info
15Recepción de las emisoras memorizadas1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio.2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la b
4Location of controlsRefer to the pages listed for details.a DSO button 20b MODE button To change the operation.c DSPL (display mode change) button
16Almacenamiento de nombres de emisoras— Memorando de emisorasEs posible asignar un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nom
17Sintonización de emisoras mediante lista— Listado1 Durante la recepción de la radio, presione (LIST) momentáneamente.La frecuencia o el nombre asign
18Giro del controlGírelo y suéltelo para:– Omitir pistas.– Sintonizar emisoras automáticamente.Gírelo, manténgalo en esa posición y suéltelo para:– Av
19Ajuste de las características del sonidoEs posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio.1 Seleccione el elemento que desee aju
20P/M (Modo de reproducción)• LOCAL (Modo de búsqueda local) (página 15)– Seleccione “ON” para que se sintonicen solamente las emisoras de señal más i
214 Seleccione la frecuencia y el nivel que desee.1 Presione (SEEK) (+) o (SEEK) (–) para seleccionar la frecuencia deseada.Cada vez que presione (SEE
22Información complementariaMantenimientoSustitución del fusibleAl reemplazar el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea idéntico al espe
23Extracción de la unidad1 Extraiga el marco de protección.1 Extraiga el panel frontal (página 8).2 Fije las llaves de liberación con el marco de prot
24EspecificacionesSección del reproductor de CDRelación señal-ruido 90 dBRespuesta de frecuencia 10 – 20 000 HzFluctuación y trémolo Inferior al límit
25Solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultar
5r DISC/PRESET buttons (+/–)To receive preset stations, change the disc*1, skip albums*2, and select a menu.*1 When an optional CD/MD unit is connecte
26Mensajes/indicaciones de errorRecepción de la radioNo es posible utilizar la sintonización programada.• Almacene la frecuencia correcta en la memori
27*1 Cuando el cambiador de CD/MD está conectado a la unidad, el número del CD o MD aparece en el visor.*2 El visor muestra el número del disco que ca
Sony Corporation Printed in Thailand
6Precautions• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerials will extend automaticall
7• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzi
8Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen.Caution alarmIf you turn the ignition swit
9Setting the clockThe clock uses a 12-hour digital indication.Example: To set the clock to 10:081 Press (MENU), then press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/
Kommentare zu diesen Handbüchern