Sony NAC-HD1E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Türsprechanlagen Sony NAC-HD1E herunter. Sony NAC-HD1E Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 115
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1) NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)
© 2007 Sony Corporation
3-213-271-63(1)
Marcas comerciales

Parte del presente soware está basado en el trabajo del
Independent JPEG Group.

ATRAC, , OpenMG y
son marcas comerciales de Sony Corporation.

“WALKMAN”, y son
marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

Patentes de los EE.UU. y otros países usados con
licencia de Dolby Laboratories.

Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y
patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.

El tipo de caracteres (Shin Go R) instalado en este receptor
ha sido provisto por MORISAWA & COMPANY LTD.
Estos nombres son marcas comerciales de MORISAWA
& COMPANY LTD., y los derechos de autor del tipo
de caracteres también pertenecen a MORISAWA &
COMPANY LTD.

Generado con base de datos Linter.
Copyright © 2006-2007, Brycen Corp., Ltd.
Copyright © 1990-2003, Relex, Inc. Todos los derechos
reservados.

La tecnología de reconocimiento de música y los
datos anes son proporcionados por Gracenote®.
Gracenote es el estándar de la industria en la tecnología
de reconocimiento de archivos musicales y en la
distribución de los contenidos relativos. Si desea más
información, visite: www.gracenote.com.
CD y datos anes de música de Gracenote, Inc.,
copyright © 2006 Gracenote. Soware Gracenote,
copyright © 2006 Gracenote. Este producto y servicio
pueden contar con una o más de las siguientes patentes
estadounidenses: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773;
#6,161,132; #6,230,192; #6,230,207; #6,240,459;
#6,330,593 y otras patentes cedidas o en trámite.
Algunos servicios se ofrecen bajo licencia de Open
Globe, Inc., para la patente estadounidense: #6,304,523.
Gracenote y CDDB son marcas registradas de Gracenote.
El logo y logotipo de Gracenote, y el logo “powered
by Gracenote” son marcas comerciales de Gracenote.
Si desea más información sobre el uso del servicio
Gracenote, visite: www.gracenote.com/corporate
Contrato de licencia del usuario nal
de Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene soware de
Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado
Gracenote”). Este soware de Gracenote (el “soware
Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la
identicación del disco y/o archivo y obtenga información
sobre la música, incluyendo el nombre, artista, pista y
título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o
bases de datos incrustadas (denominados colectivamente
servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted
puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones
para el Usuario nal de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el soware y los
servidores Gracenote sólo para uso personal y no
comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir
ni transmitir el soware ni datos Gracenote a terceros.
USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS,
EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE,
EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN
ESTE DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los
datos, el soware y los servidores Gracenote terminará
si infringe estas restricciones. Si su licencia termina,
usted acepta cesar todo uso de los datos, el soware y
los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos
los derechos de los datos, el soware y los servidores
Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad.
Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá
responsabilidad alguna de pagarle por la información que
usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede
hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted
directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identicador exclusivo para
registrar consultas con nes estadísticos. El objetivo del
identicador numérico asignado al azar es permitir que
el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada
sobre quién es usted. Si desea más información, consulte
el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad
de Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el soware Gracenote y cada
elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL. Gracenote
no maniesta ni emite garantías, expresas o implícitas,
sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos
en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el
derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote
o a cambiar las categorías de datos por cualquier
motivo que considere suciente. No hay garantía de
que el soware o los servidores Gracenote estén libres
de errores o que el funcionamiento del soware o los
servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no
está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos
nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de
poner término a sus servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN
EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO.
GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS
QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE
O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES
O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS O INGRESOS.
Los nombres de sistemas y los nombres de productos
indicados en este manual son generalmente marcas
comerciales o marcas comerciales registradas sus
respectivos fabricantes.
Las marcas
y
se omiten en este manual.
Printed in Malaysia
HDD Network Audio Component NAC-HD1E
Manual de instrucciones
HDD Network Audio Component
NAC-HD1E
Procedimientos iniciales ................................... 8
Escuchar música ................................................20
Utilización de la unidad de disco
duro (HDD) ..................................................26
Edición de pistas en el sistema Jukebox de
disco duro ....................................................54
Utilización del temporizador.........................67
Escuchar música almacenada en un
ordenador — Network Media ..............73
Conexiones y ajustes ........................................79
Información complementaria .......................97
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1) NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)© 2007 Sony Corporation3-213-271-63(1)Marcas comercialesParte del presente soware está basad

Seite 2 - ADVERTENCIA

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)10ESUnidad principalSensor remotoBotón / (encendido)Permite encender o apagar la unidad (página 12).Toma PHONESUtilícela

Seite 3

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)100ESAl grabar de la radio, la música y los diálogos no se pueden distinguir automáticamente.Compruebe si el ajuste “Marc

Seite 4 - Tabla de contenido

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)101ESEl contenido grabado mediante el temporizador de grabación no está completo. Falta una parte del principio o del medio

Seite 5

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)102ESNo es posible registrar la unidad en un ordenador VAIO.Compruebe que la conexión de la red ha sido correctamente rea

Seite 6 - Información complementaria

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)103ESEl formato de audio que aparece en la unidad es distinto del que hay en el servidor.El formato de audio para la repr

Seite 7 - Antes de utilizar la unidad

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)104ESDurante la restauración de datos de audio, es posible que aparezca un mensaje similar al siguiente:[El archivo de copi

Seite 8 - Procedimientos iniciales

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)105ESDurante la grabación de un CD, aumenta la vibración o el ruido en la unidad.La rotación del disco duro es más rápida

Seite 9

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)106ESAjuste del volumenLos discos CD permiten reproducir un sonido con bastante menos ruido que los discos de vinilo. Por e

Seite 10 - Unidad principal

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)107ESEs posible que los discos CD-RW tarden unos minutos en iniciar la reproducción. Esto se debe a que tienen un índice

Seite 11

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)108ESLos álbumes se muestran en la pantalla de lista de la unidad en orden de . Los iconos de álbumes que no con

Seite 12 - Operaciones básicas

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)109ESSalidasNombre de las tomas/conectoresTipo de toma/conectorNivel de salidaImpedancia de cargaANALOG OUT 1ANALOG OUT 2To

Seite 13 - Utilización de los menús

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)11ESBotón SETUPPermite abrir el menú Conguración (página 13).Utilícelo para introducir ajustes del reloj, de red y otros a

Seite 14

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)110ESATRAC3plusATRAC3plus es una versión mejorada del formato ATRAC3. Consigue una tasa de compresión 20 veces mayor que la

Seite 15 - Introducción de texto

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)111ESDisco duroDispositivo de almacenamiento de un gran volumen de datos digitales codicados que se utiliza en ordenadores

Seite 16

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)112ESMP3Forma abreviada de MPEG-1 Audio Layer3. Es un estándar de compresión de archivos de audio establecido por el grupo

Seite 17 - Configuración del

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)113ESÍndiceAAdición automática de títulos 30Ajuste del horario de verano 18, 19Álbum 14, 20, 22, 36, 37, 58Alimentación

Seite 18 - Ajuste del reloj

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)114ESGGateway predeterminado 87Género 36, 37, 58Gestión del sistema 92Actualizar 96Formatear 96Visualización de la inf

Seite 19

NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)115ESReproducción aleatoria 25, 39Reproducción repetida 25, 40, 76Restauración de datos 94SSalvapantallas 91Servicio de

Seite 20 - Reproducción de un CD

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)12ESOperaciones básicasEncendido de la unidad/1 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de pared.La unid

Seite 21

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)13ESSelección de una funciónPara seleccionar la función directamenteCD HDD ANALOG INNETWORK MEDIA FM/AMx-DJ DIGITAL INPar

Seite 22

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)14ESPara cancelar el procedimientoPulse BACK.Menú FunciónAparece al pulsar el botón FUNCTION.Utilice este menú para selecci

Seite 23 - Recepción de radio

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)15ESAcerca de los iconos de pistaLos distintos formatos de pista presentan iconos de pista diferentes.Icono Formato de pist

Seite 24

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)16ESBotones ////ENTERBotones /// Utilice estos botones para mover el cursor.Botón ENTER Pulse este botón para

Seite 25 - Reproducción aleatoria

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)17ESOtras operacionesPara Haga lo siguiente:Restablecer el estado anteriorPulse BACK.Mover el cursorPulse ///.Introduci

Seite 26 - Utilización de la unidad

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)18ESAjuste del relojLa hora del reloj debe ajustarse correctamente para que las funciones puedan ejecutarse de manera adecu

Seite 27

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)19ESAjuste del reloj a través de una conexión a Internet — NTPEs posible ajustar el reloj mediante la conexión de la unidad

Seite 28 - Lista de ajustes

NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)2ESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para r

Seite 29

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)20ESEscucha de músicaReproducción de un CDEsta unidad permite reproducir discos CD de audio y CD-R/RW grabados con pistas d

Seite 30

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)21ESPara seleccionar una pista mediante los botones numéricos1 Pulse un botón numérico cuando se visualice la lista de pist

Seite 31

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)22ESPara obtener información de títulos distintaSeleccione [Buscar] en línea mientras se muestren los resultados de la búsq

Seite 32

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)23ESRecepción de radioConsulte la página 80 para obtener más información acerca de la conexión del amplicador.FM/AMPRESE

Seite 33

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)24ESPresintonización de emisoras de radioPara presintonizar una emisora de FM1 Acceda a la función de FM/AM y seleccione FM

Seite 34 - Reproducción en el

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)25ESReproducción repetida · Reproducción aleatoria Es posible escuchar pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) o

Seite 35

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)26ESUtilización de la unidad de disco duro (HDD)Grabación/importación de datos en la unidad de disco duroEs posible grabar

Seite 36 - Para cambiar el orden del

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)27ESAcerca de los formatos de audioEs posible seleccionar el formato de los datos de audio que se guardarán en el sistema J

Seite 37

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)28ESConfiguración de la unidad para la grabación/importaciónHDD REC HDD REC ////ENTERHDD REC 1 Abra el menú Opciones

Seite 38

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)29ESMarca pistaSe añaden marcas de pista automáticamente durante la grabación con la función FM/AM, ANALOG IN o DIGITAL IN.

Seite 39

NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)3ESTratamiento de las baterías al nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de

Seite 40 - Búsqueda de álbumes o pistas

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)30ESEtiq. tít. Aut (sólo con las funciones ANALOG IN y DIGITAL IN)*Encendido La unidad obtiene la información del título

Seite 41

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)31ESPara seleccionar y grabar pistas individuales1 Abra el menú Función y seleccione [CD].Es posible ajustar los elementos

Seite 42 - Otras operaciones

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)32ESDetección automática de música y diálogos (para los canales Música de radio y Tertulia de radio)Si “Marca pista” se ha

Seite 43 - Al pulsar el botón M

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)33ESSugerenciasDurante la grabación, se añade una marca de pista cada vez que se pulsa el botón HDD REC . Sólo es posibl

Seite 44 - Recomendado

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)34ES4 Seleccione los álbumes que desea importar.Se marcarán los elementos seleccionados con .Para eliminar una marca de ve

Seite 45 - 12 tonos)

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)35ESPara Haga lo siguienteSeleccionar la pista anterior/siguientePulse / durante la reproducción.Seleccionar una pistaPul

Seite 46 - Transferencia de datos

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)36ESModo de presentación de listaContenido y estructura de directorio (tipo de lista)Álbum Álbumes[Lista de álbumes] – [L

Seite 47 - “WALKMAN” (ATRAC AD)

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)37ES CD “GJ & Friends”N.º de pistaTítulo Artista Género1 Fox tail GJ POP2 Jukebox hero Alzeeebra ROCK3 Summer’07 Fern J

Seite 48 - Modo Normal

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)38ESApertura (música y diálogo)AnunciosDiálogoMúsicaDiálogoMúsicaEl contenido se ha grabado como un solo álbum de principio

Seite 49

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)39ESReproducción repetida • Reproducción aleatoriaEs posible escuchar pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) o

Seite 50

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)4ESTabla de contenidoAntes de utilizar la unidadLea la siguiente información ...7Procedimientos iniciale

Seite 51

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)40ESModo de presentación de lista selec-cionadoÁrea reprod.La unidadFuente grabac.Álbum reproduce todas las pistas del álbu

Seite 52

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)41ESReproducción de pistas mediante x-DJLa función x-DJ analiza automáticamente las pistas del sistema Jukebox de disco dur

Seite 53

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)42ESLista de botones de Music Surn’Botón del mando a distanciaNombre del canalDescripciónA ARTIST Pistas del mismo artista

Seite 54 - Jukebox de disco duro

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)43ESUtilización de la función Music Surfin’Si pulsa el botón A, Y o M durante la reproducción de un canal en la función x-DJ

Seite 55 - Búsqueda y obtención

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)44ESNotasSólo las pistas con información sobre el año de lanzamiento se agruparán en el canal YEAR.Es posible que el añ

Seite 56 - Creción de una

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)45ESTransferencia de canales de x-DJEs posible registrar un canal en el sistema Jukebox de disco duro como una lista de rep

Seite 57 - Creación de un grupo

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)46ESTransferencia de datos de audioEs posible transferir datos de audio en formato ATRAC3, ATRAC3plus, MP3 y PCM lineal a u

Seite 58 - Modificación de

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)47ESTransferencia de pistas a un dispositivo “WALKMAN” (ATRAC AD)NotasAsegúrese de no desconectar el cable USB durante la

Seite 59 - Eliminación de

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)48ESModo Normal1 Conecte el “WALKMAN” (ATRAC AD) a una toma de conexión USB de la unidad.2 Abra el menú Función y seleccion

Seite 60 - Desplazamiento de

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)49ES3 Pulse TRANSFER en el mando a distancia o en la unidad.4 Si aparece la pantalla se selección del soporte de almacenami

Seite 61 - División de pistas

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)5ESTransferencia de pistas a un teléfono móvil ... 50Transferencia

Seite 62 - Combinación de pistas

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)50ESTransferencia de pistas a un teléfono móvil1 Conecte el teléfono móvil a la toma de conexión USB de la unidad.2 Ajuste

Seite 63 - Conversión del formato

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)51ESTransferencia de pistas a un sistema PSP1 Conecte el sistema PSP a la toma de conexión USB de la unidad.2 Ajuste el sis

Seite 64 - Almacenamiento de

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)52ESOtras operacionesPara transferir pistas mediante el menú Opciones1 Conecte el dispositivo al que desea transferir datos

Seite 65 - Registro de las pistas

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)53ESEliminación de álbumes, pistas o listas de reproducción en el dispositivo de destinoPara eliminar un álbum o una pista

Seite 66 - Para transferir una lista de

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)54ESEdición de pistas en el sistema Jukebox de disco duro Acerca de las funciones que se pueden realizarEs posible editar c

Seite 67 - Utilización de

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)55ESBúsqueda y obtención de la información de títuloEs posible buscar información de título en la base de datos de la unida

Seite 68 - Utilización de la

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)56ESBúsqueda por lotes y obtención de la información de varias pistasEsta función permite realizar cómodamente una búsqueda

Seite 69 - Utilización del

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)57ES5 Especique el título de la carpeta.Para obtener más información acerca de la introducción de texto, consulte “Introdu

Seite 70 - Ajustes del temporizador de

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)58ESModificación de títulosEs posible cambiar nombres de carpetas, grupos, álbumes, pistas, artistas, géneros y listas de re

Seite 71

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)59ESContinúa 5 Especique el título.Para obtener información acerca de la introducción de texto, consulte “Introducción de

Seite 72 - Opciones

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)6ESConexiones y ajustesConexión de las antenas y el amplicador ...79Conexión y con

Seite 73 - ¿Qué es Network

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)60ES4 Seleccione [Eliminar].Aparece una ventana de conrmación.5 Seleccione [Sí].SugerenciaSi elimina una pista de una list

Seite 74 - Escuchar música

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)61ES4 Seleccione [Introducir].Aparece la ventana de selección de destino.5 Seleccione el destino.Aparece una ventana de con

Seite 75

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)62ES5 Pulse ENTER en el punto en que desee dividir la pista.La unidad reproduce de forma repetida los dos primeros segundos

Seite 76 - Para cambiar el modo de lista

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)63ES4 Seleccione la segunda pista.5 Seleccione [Combinar].6 Seleccione [Ejecutar].Las pistas se combinan según el orden en

Seite 77 - Ajustes prácticos

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)64ESAlmacenamiento de archivos de imágenesEs posible importar archivos de imágenes de una carpeta compartida* al ordenador

Seite 78 - Si el servidor que desea no

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)65ES5 Seleccione el dispositivo en el que se encuentra el archivo de imagen deseado.Si selecciona la opción de carpeta comp

Seite 79

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)66ESNotaSi desea escuchar pistas mediante el canal Favoritos en la función x-DJ, debe registrar dichas pistas en “Favoritos

Seite 80

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)67ESUtilización del temporizadorLa unidad dispone de tres funciones de temporizador distintas: la función de desconexión au

Seite 81 - Cable de antena

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)68ESUtilización de la función de despertadorEs posible ajustar el temporizador para que se encienda y se apague automáticam

Seite 82

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)69ESUtilización del temporizador de grabaciónEs posible ajustar el temporizador para que grabe un programa de radio o una r

Seite 83 - Conexión simple

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)7ESAntes de utilizar la unidadManuales suministrados y su contenido Guía rápida de conexión y funcionamientoEste manual in

Seite 84 - When Cuando utilice ADSL ADSL

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)70ES4 Ajuste cada uno de los distintos elementos.Si selecciona [Gr. ent. analóg]:Si selecciona [Grab. ent. dig.]:5 Seleccio

Seite 85 - Ordenador

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)71ESOtras operacionesPara cancelar el ajuste del temporizador mientras éste está activoEs posible cancelar el ajuste del te

Seite 86

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)72ESPara modicar un ajuste del temporizador1 Pulse TIMER.2 Seleccione el ajuste que desea modicar.Aparecerá la pantalla d

Seite 87 - Configuración de red

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)73ESEscuchar música almacenada en un ordenador — Network Media¿Qué es Network Media?La función NETWORK MEDIA permite transf

Seite 88

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)74ESEscuchar músicaA modo de ejemplo de la función NETWORK MEDIA se explican en esta sección las operaciones de la unidad c

Seite 89

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)75ESNotaMientras el servidor se esté conectando a la unidad, asegúrese de no apagarlo y de no eliminar ningún archivo de au

Seite 90

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)76ESPara cambiar el modo de listaCuando esté conectado a un servidor compatible con la visualización de listas de reproducc

Seite 91 - Otros ajustes

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)77ESVisualización de información sobre listas de reproducción o pistas1 Seleccione la lista de reproducción o pista cuya in

Seite 92 - Gestión del sistema

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)78ESSi el servidor que desea no aparece en la lista de servidores disponiblesAbra el menú Opciones y seleccione [Pantalla]

Seite 93 - Para realizar una copia de

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)79ESConexiones y ajustesConexión de las antenas y el amplificadorConecte las antenas suministradas, y el amplificador y el c

Seite 94

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)8ESGuía de componentes y controlesMando a distanciaProcedimientos inicialesBotones de función Utilícelos en todas las funci

Seite 95

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)80ESConecte la antena alámbrica de FM.Conecte la antena alámbrica de FM a la toma para antena de FM de la unidad.Antena a

Seite 96 - Formateo del sistema

NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)81ESConecte la unidad a la red.Si dispone de un entorno de red, podrá conectar la unidad a Internet mediante un cable de

Seite 97 - Solución de problemas

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)82ESConexión y configuración de la redEsta unidad puede conectarse a Internet mediante ADSL, cable (CATV) o bra óptica (FTT

Seite 98 - Emisión de sonido

NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)83ESPara utilizar una LAN inalámbricaCuando utilice la unidad a través de una conexión a una LAN inalámbrica, siga los paso

Seite 99

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)84ESToma CATV (cable)Cable coaxial (opcional)Módem de cableCable de red (opcional)Enrutador de banda anchaCable de red (op

Seite 100 - Temporizador

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)85ESInternetONU (Optical Network Unit, unidad óptica de red) (equipo de terminación de circuito)Cable de red (opcional)Enr

Seite 101 - Soportes de red

NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)86ESCable de red (opcional)Convertidor multimedia Ethernet/LAN inalámbrica (opcional)Módem ADSL u ONU (equipo de termina

Seite 102 - NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)87ESConfiguración de redPara acceder a Internet desde la unidad, debe comprobar que se haya realizado correctamente la cong

Seite 103 - Copia de seguridad

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)88ESElementos Denición EjemplosDHCP DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol, protocolo de conguración de host dinámico)

Seite 104

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)89ESPara congurar una red LAN alámbricaEste apartado explica cómo congurar la unidad para una red LAN alámbrica o una red

Seite 105 - Precauciones

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)9ESUn asterisco (*) indica los botones que presentan un punto táctil (el botón del número “5”, el botón AMPLIFIER VOLUME +

Seite 106 - Acerca de los discos CD

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)90ESPara comprobar el estado de la red1 Seleccione [Comprobación de estado de red] en la pantalla de conguración de la LAN

Seite 107 - Acerca del formato MP3

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)91ESConfiguración de la carpeta compartidaSi congura una carpeta del ordenador para su uso compartido, podrá importar datos

Seite 108 - Especificaciones

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)92ESPara cambiar el diseño de la pantallaEs posible seleccionar el diseño de pantalla de la unidad.1 Abra el menú Congurac

Seite 109 - Características de audio

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)93ESNotasLa realización de la copia de seguridad puede tardar mucho (incluso de 60 a 80 horas) en función de la cantidad

Seite 110 - Glosario

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)94ESCuando ya existan datos de copia de seguridad en la unidad1 Seleccione [Copia de seg. completa] o [Copia de seg. increm

Seite 111

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)95ES5 Congure cada elemento siguiendo el procedimiento descrito en los pasos del 1 al 3 que se indican a continuación.1 Se

Seite 112 - ¶ • ‚    ¼ ½

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)96ESNotasSi cancela el proceso de creación de una copia de seguridad, los datos de los cuales se realiza la copia de segu

Seite 113

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)97ESInformación complementariaSolución de problemasSi se produce un error durante el funcionamiento de la unidad, siga los

Seite 114

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)98ESEmisión de sonidoNo se emite ningún sonido.Compruebe las conexiones del amplicador y verique que éste se encuentra

Seite 115 - NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)

NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)99ESFM/AMNo es posible recibir emisiones de radio.Conecte las antenas correctamente (páginas de la 79 a la 80).Ajuste l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare