NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1) NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)© 2007 Sony Corporation3-213-271-63(1)Marcas comercialesParte del presente soware está basad
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)10ESUnidad principalSensor remotoBotón / (encendido)Permite encender o apagar la unidad (página 12).Toma PHONESUtilícela
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)100ESAl grabar de la radio, la música y los diálogos no se pueden distinguir automáticamente.Compruebe si el ajuste “Marc
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)101ESEl contenido grabado mediante el temporizador de grabación no está completo. Falta una parte del principio o del medio
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)102ESNo es posible registrar la unidad en un ordenador VAIO.Compruebe que la conexión de la red ha sido correctamente rea
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)103ESEl formato de audio que aparece en la unidad es distinto del que hay en el servidor.El formato de audio para la repr
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)104ESDurante la restauración de datos de audio, es posible que aparezca un mensaje similar al siguiente:[El archivo de copi
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)105ESDurante la grabación de un CD, aumenta la vibración o el ruido en la unidad.La rotación del disco duro es más rápida
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)106ESAjuste del volumenLos discos CD permiten reproducir un sonido con bastante menos ruido que los discos de vinilo. Por e
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)107ESEs posible que los discos CD-RW tarden unos minutos en iniciar la reproducción. Esto se debe a que tienen un índice
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)108ESLos álbumes se muestran en la pantalla de lista de la unidad en orden de . Los iconos de álbumes que no con
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)109ESSalidasNombre de las tomas/conectoresTipo de toma/conectorNivel de salidaImpedancia de cargaANALOG OUT 1ANALOG OUT 2To
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)11ESBotón SETUPPermite abrir el menú Conguración (página 13).Utilícelo para introducir ajustes del reloj, de red y otros a
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)110ESATRAC3plusATRAC3plus es una versión mejorada del formato ATRAC3. Consigue una tasa de compresión 20 veces mayor que la
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)111ESDisco duroDispositivo de almacenamiento de un gran volumen de datos digitales codicados que se utiliza en ordenadores
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)112ESMP3Forma abreviada de MPEG-1 Audio Layer3. Es un estándar de compresión de archivos de audio establecido por el grupo
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)113ESÍndiceAAdición automática de títulos 30Ajuste del horario de verano 18, 19Álbum 14, 20, 22, 36, 37, 58Alimentación
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)114ESGGateway predeterminado 87Género 36, 37, 58Gestión del sistema 92Actualizar 96Formatear 96Visualización de la inf
NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)115ESReproducción aleatoria 25, 39Reproducción repetida 25, 40, 76Restauración de datos 94SSalvapantallas 91Servicio de
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)12ESOperaciones básicasEncendido de la unidad/1 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de pared.La unid
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)13ESSelección de una funciónPara seleccionar la función directamenteCD HDD ANALOG INNETWORK MEDIA FM/AMx-DJ DIGITAL INPar
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)14ESPara cancelar el procedimientoPulse BACK.Menú FunciónAparece al pulsar el botón FUNCTION.Utilice este menú para selecci
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)15ESAcerca de los iconos de pistaLos distintos formatos de pista presentan iconos de pista diferentes.Icono Formato de pist
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)16ESBotones ////ENTERBotones /// Utilice estos botones para mover el cursor.Botón ENTER Pulse este botón para
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)17ESOtras operacionesPara Haga lo siguiente:Restablecer el estado anteriorPulse BACK.Mover el cursorPulse ///.Introduci
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)18ESAjuste del relojLa hora del reloj debe ajustarse correctamente para que las funciones puedan ejecutarse de manera adecu
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)19ESAjuste del reloj a través de una conexión a Internet — NTPEs posible ajustar el reloj mediante la conexión de la unidad
NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)2ESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para r
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)20ESEscucha de músicaReproducción de un CDEsta unidad permite reproducir discos CD de audio y CD-R/RW grabados con pistas d
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)21ESPara seleccionar una pista mediante los botones numéricos1 Pulse un botón numérico cuando se visualice la lista de pist
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)22ESPara obtener información de títulos distintaSeleccione [Buscar] en línea mientras se muestren los resultados de la búsq
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)23ESRecepción de radioConsulte la página 80 para obtener más información acerca de la conexión del amplicador.FM/AMPRESE
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)24ESPresintonización de emisoras de radioPara presintonizar una emisora de FM1 Acceda a la función de FM/AM y seleccione FM
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)25ESReproducción repetida · Reproducción aleatoria Es posible escuchar pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) o
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)26ESUtilización de la unidad de disco duro (HDD)Grabación/importación de datos en la unidad de disco duroEs posible grabar
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)27ESAcerca de los formatos de audioEs posible seleccionar el formato de los datos de audio que se guardarán en el sistema J
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)28ESConfiguración de la unidad para la grabación/importaciónHDD REC HDD REC ////ENTERHDD REC 1 Abra el menú Opciones
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)29ESMarca pistaSe añaden marcas de pista automáticamente durante la grabación con la función FM/AM, ANALOG IN o DIGITAL IN.
NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)3ESTratamiento de las baterías al nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)30ESEtiq. tít. Aut (sólo con las funciones ANALOG IN y DIGITAL IN)*Encendido La unidad obtiene la información del título
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)31ESPara seleccionar y grabar pistas individuales1 Abra el menú Función y seleccione [CD].Es posible ajustar los elementos
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)32ESDetección automática de música y diálogos (para los canales Música de radio y Tertulia de radio)Si “Marca pista” se ha
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)33ESSugerenciasDurante la grabación, se añade una marca de pista cada vez que se pulsa el botón HDD REC . Sólo es posibl
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)34ES4 Seleccione los álbumes que desea importar.Se marcarán los elementos seleccionados con .Para eliminar una marca de ve
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)35ESPara Haga lo siguienteSeleccionar la pista anterior/siguientePulse / durante la reproducción.Seleccionar una pistaPul
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)36ESModo de presentación de listaContenido y estructura de directorio (tipo de lista)Álbum Álbumes[Lista de álbumes] – [L
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)37ES CD “GJ & Friends”N.º de pistaTítulo Artista Género1 Fox tail GJ POP2 Jukebox hero Alzeeebra ROCK3 Summer’07 Fern J
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)38ESApertura (música y diálogo)AnunciosDiálogoMúsicaDiálogoMúsicaEl contenido se ha grabado como un solo álbum de principio
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)39ESReproducción repetida • Reproducción aleatoriaEs posible escuchar pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) o
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)4ESTabla de contenidoAntes de utilizar la unidadLea la siguiente información ...7Procedimientos iniciale
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)40ESModo de presentación de lista selec-cionadoÁrea reprod.La unidadFuente grabac.Álbum reproduce todas las pistas del álbu
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)41ESReproducción de pistas mediante x-DJLa función x-DJ analiza automáticamente las pistas del sistema Jukebox de disco dur
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)42ESLista de botones de Music Surn’Botón del mando a distanciaNombre del canalDescripciónA ARTIST Pistas del mismo artista
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)43ESUtilización de la función Music Surfin’Si pulsa el botón A, Y o M durante la reproducción de un canal en la función x-DJ
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)44ESNotasSólo las pistas con información sobre el año de lanzamiento se agruparán en el canal YEAR.Es posible que el añ
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)45ESTransferencia de canales de x-DJEs posible registrar un canal en el sistema Jukebox de disco duro como una lista de rep
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)46ESTransferencia de datos de audioEs posible transferir datos de audio en formato ATRAC3, ATRAC3plus, MP3 y PCM lineal a u
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)47ESTransferencia de pistas a un dispositivo “WALKMAN” (ATRAC AD)NotasAsegúrese de no desconectar el cable USB durante la
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)48ESModo Normal1 Conecte el “WALKMAN” (ATRAC AD) a una toma de conexión USB de la unidad.2 Abra el menú Función y seleccion
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)49ES3 Pulse TRANSFER en el mando a distancia o en la unidad.4 Si aparece la pantalla se selección del soporte de almacenami
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)5ESTransferencia de pistas a un teléfono móvil ... 50Transferencia
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)50ESTransferencia de pistas a un teléfono móvil1 Conecte el teléfono móvil a la toma de conexión USB de la unidad.2 Ajuste
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)51ESTransferencia de pistas a un sistema PSP1 Conecte el sistema PSP a la toma de conexión USB de la unidad.2 Ajuste el sis
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)52ESOtras operacionesPara transferir pistas mediante el menú Opciones1 Conecte el dispositivo al que desea transferir datos
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)53ESEliminación de álbumes, pistas o listas de reproducción en el dispositivo de destinoPara eliminar un álbum o una pista
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)54ESEdición de pistas en el sistema Jukebox de disco duro Acerca de las funciones que se pueden realizarEs posible editar c
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)55ESBúsqueda y obtención de la información de títuloEs posible buscar información de título en la base de datos de la unida
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)56ESBúsqueda por lotes y obtención de la información de varias pistasEsta función permite realizar cómodamente una búsqueda
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)57ES5 Especique el título de la carpeta.Para obtener más información acerca de la introducción de texto, consulte “Introdu
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)58ESModificación de títulosEs posible cambiar nombres de carpetas, grupos, álbumes, pistas, artistas, géneros y listas de re
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)59ESContinúa 5 Especique el título.Para obtener información acerca de la introducción de texto, consulte “Introducción de
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)6ESConexiones y ajustesConexión de las antenas y el amplicador ...79Conexión y con
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)60ES4 Seleccione [Eliminar].Aparece una ventana de conrmación.5 Seleccione [Sí].SugerenciaSi elimina una pista de una list
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)61ES4 Seleccione [Introducir].Aparece la ventana de selección de destino.5 Seleccione el destino.Aparece una ventana de con
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)62ES5 Pulse ENTER en el punto en que desee dividir la pista.La unidad reproduce de forma repetida los dos primeros segundos
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)63ES4 Seleccione la segunda pista.5 Seleccione [Combinar].6 Seleccione [Ejecutar].Las pistas se combinan según el orden en
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)64ESAlmacenamiento de archivos de imágenesEs posible importar archivos de imágenes de una carpeta compartida* al ordenador
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)65ES5 Seleccione el dispositivo en el que se encuentra el archivo de imagen deseado.Si selecciona la opción de carpeta comp
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)66ESNotaSi desea escuchar pistas mediante el canal Favoritos en la función x-DJ, debe registrar dichas pistas en “Favoritos
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)67ESUtilización del temporizadorLa unidad dispone de tres funciones de temporizador distintas: la función de desconexión au
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)68ESUtilización de la función de despertadorEs posible ajustar el temporizador para que se encienda y se apague automáticam
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)69ESUtilización del temporizador de grabaciónEs posible ajustar el temporizador para que grabe un programa de radio o una r
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)7ESAntes de utilizar la unidadManuales suministrados y su contenido Guía rápida de conexión y funcionamientoEste manual in
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)70ES4 Ajuste cada uno de los distintos elementos.Si selecciona [Gr. ent. analóg]:Si selecciona [Grab. ent. dig.]:5 Seleccio
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)71ESOtras operacionesPara cancelar el ajuste del temporizador mientras éste está activoEs posible cancelar el ajuste del te
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)72ESPara modicar un ajuste del temporizador1 Pulse TIMER.2 Seleccione el ajuste que desea modicar.Aparecerá la pantalla d
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)73ESEscuchar música almacenada en un ordenador — Network Media¿Qué es Network Media?La función NETWORK MEDIA permite transf
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)74ESEscuchar músicaA modo de ejemplo de la función NETWORK MEDIA se explican en esta sección las operaciones de la unidad c
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)75ESNotaMientras el servidor se esté conectando a la unidad, asegúrese de no apagarlo y de no eliminar ningún archivo de au
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)76ESPara cambiar el modo de listaCuando esté conectado a un servidor compatible con la visualización de listas de reproducc
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)77ESVisualización de información sobre listas de reproducción o pistas1 Seleccione la lista de reproducción o pista cuya in
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)78ESSi el servidor que desea no aparece en la lista de servidores disponiblesAbra el menú Opciones y seleccione [Pantalla]
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)79ESConexiones y ajustesConexión de las antenas y el amplificadorConecte las antenas suministradas, y el amplificador y el c
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)8ESGuía de componentes y controlesMando a distanciaProcedimientos inicialesBotones de función Utilícelos en todas las funci
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)80ESConecte la antena alámbrica de FM.Conecte la antena alámbrica de FM a la toma para antena de FM de la unidad.Antena a
NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)81ESConecte la unidad a la red.Si dispone de un entorno de red, podrá conectar la unidad a Internet mediante un cable de
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)82ESConexión y configuración de la redEsta unidad puede conectarse a Internet mediante ADSL, cable (CATV) o bra óptica (FTT
NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)83ESPara utilizar una LAN inalámbricaCuando utilice la unidad a través de una conexión a una LAN inalámbrica, siga los paso
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)84ESToma CATV (cable)Cable coaxial (opcional)Módem de cableCable de red (opcional)Enrutador de banda anchaCable de red (op
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)85ESInternetONU (Optical Network Unit, unidad óptica de red) (equipo de terminación de circuito)Cable de red (opcional)Enr
NAC-HD1E.ES.3-213-271-63(1)86ESCable de red (opcional)Convertidor multimedia Ethernet/LAN inalámbrica (opcional)Módem ADSL u ONU (equipo de termina
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)87ESConfiguración de redPara acceder a Internet desde la unidad, debe comprobar que se haya realizado correctamente la cong
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)88ESElementos Denición EjemplosDHCP DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol, protocolo de conguración de host dinámico)
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)89ESPara congurar una red LAN alámbricaEste apartado explica cómo congurar la unidad para una red LAN alámbrica o una red
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)9ESUn asterisco (*) indica los botones que presentan un punto táctil (el botón del número “5”, el botón AMPLIFIER VOLUME +
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)90ESPara comprobar el estado de la red1 Seleccione [Comprobación de estado de red] en la pantalla de conguración de la LAN
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)91ESConfiguración de la carpeta compartidaSi congura una carpeta del ordenador para su uso compartido, podrá importar datos
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)92ESPara cambiar el diseño de la pantallaEs posible seleccionar el diseño de pantalla de la unidad.1 Abra el menú Congurac
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)93ESNotasLa realización de la copia de seguridad puede tardar mucho (incluso de 60 a 80 horas) en función de la cantidad
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)94ESCuando ya existan datos de copia de seguridad en la unidad1 Seleccione [Copia de seg. completa] o [Copia de seg. increm
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)95ES5 Congure cada elemento siguiendo el procedimiento descrito en los pasos del 1 al 3 que se indican a continuación.1 Se
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)96ESNotasSi cancela el proceso de creación de una copia de seguridad, los datos de los cuales se realiza la copia de segu
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)97ESInformación complementariaSolución de problemasSi se produce un error durante el funcionamiento de la unidad, siga los
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)98ESEmisión de sonidoNo se emite ningún sonido.Compruebe las conexiones del amplicador y verique que éste se encuentra
NAC-HD1E.ES.3-213-271-61(1)99ESFM/AMNo es posible recibir emisiones de radio.Conecte las antenas correctamente (páginas de la 79 a la 80).Ajuste l
Kommentare zu diesen Handbüchern