
2-672-060-51(2)© 2006 Sony CorporationRDR-GX120/GX220para RDR-GX120 para RDR-GX220DVD RecorderManual de InstruccionesPara descubrir sugerencias, conse
10Discos que no se pueden reproducir• PHOTO CD• CD-ROM/CD-R/CD-RW que estén grabados en un formato diferente de los formatos mencionados en la tabla d
100Guía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A Botón Z (abrir/cerrar) (32)B Botón [/1 (encend
101Información complementariaR Botón OPTIONS (44)S Botones ./> (anterior/siguiente) (59)T Botones mc / CM (buscar/cámara lenta/congelación de fotog
102A Botón [/1 (encendido/en espera) (23)B Bandeja de discos (32)C Visor del panel frontal (38, 102)D Indicador TIMER REC (47) Indicador SYNCHRO REC (
103Información complementariaRDR-GX120RDR-GX220A Tomas AERIAL IN/OUT (13)B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (17)C Toma LINE 1 – TV (14)D Toma LINE 3/DECODER
104Lista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte la página 87.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).Códi
105Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Numéricos16:9 24, 804:3 Letter Box 24, 804:3 Pan Scan 24,
106Creación de capítulos 70“Crear Playlist” 72“Crear una Playlist” 70DDATA CD 9“Decodifi.” 30“Disco prot.” 41Discos compatibles con la unidad 7, 9Disc
107P“Página Guía TV” 77Panel frontal 102Panel posterior 103“PAY-TV/CANAL+” 75PBC 57PDC 48Pilas 20Pistas de audio MP3 63Playlist 35, 67, 70“Prolongar g
Sony Corporation Printed in Hungary
11b Notas• Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R o CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta grabadora debido a la calidad de la grabación, el es
12Conexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable de alimentación hast
13Conexiones y ajustesPaso 1: Conexión del cable de la antenaConecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. Ejemplo:
14Paso 2: Conexión de los cables de vídeoSeleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor de televisión, proyector
15Conexiones y ajustesRDR-GX220: Seleccione uno de los siguientes patrones, A a D.A Toma de entrada de SCARTCuando ajuste “Ajuste fácil - Salida línea
16Al reproducir imágenes en “pantalla panorámica”Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televisor. Para cambiar el t
17Conexiones y ajustesPaso 3: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor del
18RDR-GX220: Seleccione uno de los siguientes patrones, A a B.* La clavija amarilla se utiliza para señales de vídeo (página 14).A Toma de entrada de
19Conexiones y ajustesz SugerenciaCon respecto a la ubicación correcta de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los comp
2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Para evitar una descarga eléct
20Paso 5: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de
21Conexiones y ajustes2 Con el botón TV [/1 pulsado, introduzca el código de fabricante del televisor con los botones numéricos.Por ejemplo, para intr
221 Compruebe que “Ajuste fácil” (página 23) ha sido finalizado. Si “Ajuste fácil” no ha sido finalizado, en primer lugar realice “Ajuste fácil”.2 Pul
23Conexiones y ajustesEs posible cambiar posiciones de programa de la grabadora utilizando los botones numéricos.* RDR-GX120 solamenteEjemplo: para el
24Ajuste fácil - Sistema de sintonizadorSeleccione su país/región o idioma.El orden de las posiciones de programa se ajustará en función del país o re
25Conexiones y ajustesConexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora, conecte una video
26Conecte una videograbadora o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 2 IN de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S Video,
27Conexiones y ajustesConexión a un sintonizador digital o de satéliteConecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LI
28Si desea utilizar la función Grab. Sincro.Esta conexión es necesaria para utilizar la función de grabación sincronizada. Consulte “Grabación desde u
29Conexiones y ajustesConexión a un decodificador analógico de satélite/Canal +Puede ver o grabar programas del decodificador analógico de satélite/Ca
3• No coloque objetos pesados sobre la grabadora.GrabaciónRealice algunas pruebas antes de efectuar la grabación real.Sobre compensación por pérdida d
30Para ver o grabar programas analógicos de satélite/Canal +, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante las indicaciones en
31Conexiones y ajustes10Seleccione “Sistema” mediante </,.11Pulse M/m para seleccionar un sistema de televisión disponible, BG, DK, I, o L.“L” sólo
32Ocho operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción de un disco1 Pulse Z (abrir/cerrar), y ponga un disco en la bandeja de
33Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD2. Grabación de un programa* RDR-GX220 solamenteEsta sección introduce la operació
34Acerca de la función de teletextoAlgunos sistemas de emisión incluyen un servicio de teletexto*, donde se guardan diariamente programas completos co
35Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDLista de títulos con imágenes en miniatura (Ejemplo: DVD+RW)Lista de títulos ampli
36Para cambiar la imagen en miniatura de un título (miniatura) (DVD-RW/DVD-R en modo VR solamente) (RDR-GX220 solamente)Puede seleccionar una escena f
37Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD4. Visualización de la información del tiempo de reproducción/restante y de la rep
38z Sugerencias• Si “DTS” de “Conexión de audio” está ajustado a “No” en la pantalla de configuración “Audio”, la opción de selección de pista DTS no
39Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDPuede comprobar el espacio restante en el disco mediante la pantalla “Información
4ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones . . . . . . . . . . .
405 Pulse </M/m/, para seleccionar el carácter que desea introducir y, a continuación, pulse ENTER.El carácter seleccionado aparece en la parte sup
41Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD6. Etiquetado y protección de un discoPuede ejecutar opciones efectivas para todo
427. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar)* RDR-GX220 solamenteLa finalización es necesaria cuando se reproducen discos grabados co
43Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD1 Inserte un disco.Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 32.2 Pulse OPT
448. Reformateo de un disco* RDR-GX220 solamenteLos discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan. Si es necesario, puede reformatear
45Grabación con temporizadorGrabación con temporizadorAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Compruebe que haya suficiente espacio en el disco par
46La grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en los sistemas ZWEITON y NICAM.En un DVD-RW (modo VR) o DVD-R (mo
47Grabación con temporizadorGrabación con temporizador (Estandar/ShowView)* RDR-GX220 solamentePuede ajustar el temporizador para un total de 40 progr
48• Si comete un error, seleccione el elemento y cambie el ajuste.4 Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER.Aparece la pantalla (página 52) “LISTA DE TEMP
49Grabación con temporizador3 Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Temporizador con una sola pulsaciónSi utiliza la conexión SMARTLINK, puede mostrar fá
5Grabación con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
503 Pulse los botones numéricos para introducir el número de programación de ShowView y pulse ENTER.Aparecen las ajustes de la fecha, las horas de ini
51Grabación con temporizadorEs posible ajustar la calidad y el tamaño de la imagen de grabación.1 Antes de empezar a grabar, pulse OPTIONS para selecc
523 Configure el ajuste mediante </M/m/,, y pulse ENTER.El ajuste predeterminado aparece subrayado.“Red. Ruido para grab.”: (débil) No 1 ~ 2
53Grabación con temporizador: Indica que la grabación con temporizador no puede hacerse como está ajustada, tal como una grabación con temporizador qu
54Para desplazarse por la lista por páginas (modo de página)Pulse / mientras la pantalla de lista está activada. Cada vez que pulsa / , toda la List
55Grabación con temporizador3 Seleccione la señal de audio deseada cuando grabe un programa bilingüe al DVD-RW/DVD-R (modo VR) (RDR-GX220 solamente).P
56Puede grabar desde una videograbadora o un dispositivo similar conectado. Para conectar una videograbadora o dispositivo similar, consulte “Conexión
57ReproducciónReproducciónReproducciónRDR-GX220RDR-GX1201 Inserte un disco.• Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 32.• Si ha insertado un
58Para cambiar los ángulosSi el disco contiene distintos ángulos (multiángulos) para una escena, aparecerá “ ” en el visor del panel frontal. Pulse OP
59ReproducciónPara comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 57.Para operaciones de MP3, JPEG, o DivX, consu
6Valores y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Recepción de antena y ajustes de idioma (Básico) . . . .
60b Notas• En esta grabadora no se pueden cambiar los ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados con esta grabadora.• Los pases de diapositivas
61Reproducciónb Notas• Si los contornos de las imágenes en el televisor se vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a “No”.• Dependiendo del disco o d
62Puede reproducir un programa grabado con anterioridad mientras graba otro en el mismo disco. La reproducción continuará aunque la grabación en curso
63Reproducción“Búsqueda por archivo” (para DATA DVD/DATA CD)Aparece la pantalla de introducción del número.Ejemplo: Búsqueda por títuloEl número entre
642 Pulse H.Para discos MP3, la reproducción comienza desde la primera pista de audio MP3 del disco.Para archivos JPEG, comienza una diapositiva de la
65ReproducciónMP3 es una tecnología de compresión de audio conforme a determinadas normas definidas por la ISO/MPEG. JPEG es una tecnología de compres
66Los álbumes se reproducen en el orden siguiente:Estructura del contenido del discoSi inserta un DATA CD/DATA DVD y pulsa H, las pistas numeradas (o
67Borrado y ediciónBorrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos. b Notas• Puede perder
68Borrado y edición de un título* RDR-GX220 solamenteEsta sección explica las funciones básicas de edición. Tenga en cuenta que la edición es irrevers
69Borrado y edición3 Seleccione un título, y pulse ENTER.Aparece una marca en la casilla de verificación junto al título seleccionado. • Para eliminar
7Guía rápida de tipos de discosDiscos que se pueden grabar y reproducirTipoLogotipo del discoIcono utilizado en este manualFormateo (discos nuevos)Com
70b Notas• Es posible que las imágenes o el sonido se interrumpan momentáneamente en el punto en el que borre una sección de un título.• Las secciones
71Borrado y edición3 Seleccione “Seleccionar”, y pulse ENTER.4 Seleccione el título que desea incluir en el título de Playlist y pulse ENTER.Aparece l
7211Cuando termine de editar la Lista de escenas, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.El título de la Playlist creada se añade a la Lista de títulos (P
73Borrado y edición5 Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER.Aparece la lista de títulos que se van a combinar. Para cambiar la selección, elija “Cambiar”
74Valores y ajustesRecepción de antena y ajustes de idioma (Básico)La pantalla de configuración “Básico” ayuda a realizar los ajustes de sintonizador,
75Valores y ajustesCanalPulse M/m varias veces hasta que se visualice el canal deseado.Los canales se buscan en el orden que aparece en la tabla sigui
76Sintonización de los canales CATV francesesEsta grabadora puede buscar los canales CATV B a Q y los canales de frecuencia HYPER S21 a S41. En el men
77Valores y ajustes3 Pulse M/m hasta que la fila del canal seleccionado cambie a la posición de programa que desee.El canal seleccionado se inserta en
78b Notas• En el paso 4 anterior, introduzca “000” si no desea utilizar el número de página de la guía de televisión para el etiquetado automático. En
79Valores y ajustes5 Pulse M/m para ajustar el día y, a continuación, pulse ,.Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por este orden. Pulse </
8Versiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2006)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-RW a una velocidad 6x o inferior
80b NotaEn algunos discos, es posible que “4:3 Letter Box” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Pan Scan”, o viceversa.Salida Componente (RD
81Valores y ajustesb NotaCuando aparezca ruido de imagen después de ajustar la grabadora al formato progresivo, mantenga pulsado x, y pulse PROGRAM –
82Sistema de colorSelecciona el sistema de color al reproducir discos VIDEO CD (incluidos los discos Super VIDEO CD)/archivos de vídeo DivX.Visualizac
83Valores y ajustesConexión de audioLos siguientes elementos de configuración cambian el método de emisión de las señales de audio cuando conecta un c
84• DTS (DVD VIDEO solamente)Selecciona si se emiten o no señales DTS.• 48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO solamente)Selecciona la frecuencia de muestreo de l
85Valores y ajustesAjustes de grabación (Grabación)La pantalla de configuración “Grabación” le permite ajustar los ajustes de grabación.1 Pulse SYSTEM
86Ajustes de disco (DVD)La pantalla de configuración “DVD” le permite ajustar los ajustes de reproducción prohibida, idioma y otros relacionados con D
87Valores y ajustes5 Seleccione “Nivel”, y pulse ENTER.Aparecen los elementos de selección para “Nivel”.Cuanto menor sea el valor, más estricta será l
88Ajustes del mando a distancia/ajustes de fábrica (Otros)La pantalla de configuración “Otros” le permite hacer otros ajustes operacionales.1 Pulse SY
89Valores y ajustesAjuste fácil (Restauración de la grabadora)Seleccione esto para ejecutar el programa de “Ajuste fácil”.1 Pulse SYSTEM MENU con la g
9“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.DivX, DivX certificado, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo l
90Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta guí
91Información complementariaLas imágenes del programa de televisión aparecen distorsionadas., Cambie la orientación de la antena del televisor., Ajust
92El sonido se oye con ruido., Si reproduce un CD con pistas de sonido DTS, el ruido provendrá de las tomas LINE 2 OUT R-AUDIO-L*, la toma LINE 1 – TV
93Información complementariaAlgunas funciones como la detención, búsqueda o reproducción a cámara lenta no pueden realizarse., En algunos DVD, es posi
94No se ha grabado nada, a pesar de haber configurado correctamente el ajuste del temporizador., Se ha producido un fallo de alimentación durante la g
95Información complementariaNo se ha grabado nada, a pesar de haber configurado correctamente el ajuste de grabación sincronizada., Ha olvidado apagar
96La grabadora no funciona correctamente., Reinicie la grabadora. Pulse [/1 en la grabadora durante más de diez segundos hasta que aparezca “WELCOME”
97Información complementariaFunción de autodiagnóstico (Cuando aparecen letras o números en el visor)Cuando la función de autodiagnóstico se activa pa
98Notas sobre los discos• Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el disco contiene polvo, huellas dactilar
99Información complementariaEntradas y salidasLINE 2 OUT (RDR-GX220 solamente)(AUDIO): Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohmios(VIDEO): Toma fonográfica/
Kommentare zu diesen Handbüchern