Sony DCR-SR35E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony DCR-SR35E herunter. Sony DCR-SR35E Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-286-672-11(1)
CYFROWA KAMERA WIDEO
Podręcznik kamery
Handycam
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/
SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
2008 Sony Corporation
Czynności wstępne
Edycja
Korzystanie z nośników
nagrywania
Dostosowywanie
ustawień kamery
Rozwiązywanie
problemów
Informacje dodatkowe
Szybki przewodnik
Korzystanie z kamery 9
Nagrywanie/
Odtwarzanie
23
13
38
52
56
78
89
99
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Handycam

3-286-672-11(1)CYFROWA KAMERA WIDEOPodręcznik kamery HandycamDCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/SR65E/SR75E/SR85E 2008 Sony CorporationCzynności wstęp

Seite 2

10„ HOME” i „ OPTION” - zalety dwóch typów menuEkran „ HOME MENU” - początek pracy z kamerą Kategorie i opcje HOME MENUKategoria (FILMOWANIE)El

Seite 3

100 Ekran LCD/panel dotykowy (20) Przycisk (HOME) (11, 56) Przyciski zbliżenia (28, 34) Przycisk START/STOP (23, 26) Głośnik Informacje na temat

Seite 4 - Obiektyw Carl Zeiss

Szybki przewodnik101 Gniazdo karty Memory Stick Duo (22) Czujnik zdalnego sterowania (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)/port podczerwieniW celu obsługi k

Seite 5

102 Gwint statywuZamocuj statyw (wyposażenie opcjonalne: długość śruby musi być mniejsza niż 5,5 mm) do gniazda statywu przy użyciu śruby statywu. D

Seite 6 - Spis treści

Szybki przewodnik103Pilot (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) Przycisk DATA CODE (63)Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania powoduje wyświetlenie

Seite 7 - Informacje dodatkowe

104Wymiana baterii pilota Naciskając zabezpieczenie, włóż paznokieć w szczelinę, aby wysunąć pojemnik na baterie. Włóż nową baterię biegunem dodat

Seite 8

Szybki przewodnik105Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaNagrywanie lmówNagrywanie obrazów nieruchomychPrzeglądanie lmówOglądanie obr

Seite 9 - Procedura

106Wskaźniki wyświetlane podczas wprowadzania zmianPoniższe wskaźniki są wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania, informując o ustawieniach kamery.

Seite 10 - - zalety dwóch typów menu

Szybki przewodnik107Kod danych podczas nagrywaniaData i godzina nagrania są automatycznie zapisywane na nośniku. Nie są one wyświetlane podczas nagryw

Seite 11 - HOME MENU — HELP

108SłownikFragmentacjaStan nośnika, w którym pliki są podzielone na fragmenty rozrzucone na całym obszarze nośnika. Może to powodować nieprawidłowe za

Seite 12 - Wyłączanie funkcji HELP

Szybki przewodnik109IndeksNumeryczne12OBRAZÓW... 6416:9 ... 364:3 ...

Seite 13 - Czynności wstępne

Korzystanie z kamery11Korzystanie z ekranu HOME MENU1 Naciskając zielony przycisk, przekręć przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby wł

Seite 14 - Etap 2: Ładowanie akumulatora

110LLAMPA ... 74LENS COVER ... 20Liczba możliwych do nagrania obrazów ...

Seite 15 - BATT (akumulator)

Szybki przewodnik111SZYBKIE WYŁĄCZ... 68ŚŚNIEG ... 74ŚWIAT.NIGHTSHOT ... 59ŚWIECE ...

Seite 17

123 Dotknij opcji, o której chcesz uzyskać informacje.Po dotknięciu elementu na ekranie zostanie wyświetlony jego opis.Aby zastosować opcję, dotknij

Seite 18 - Wyłączanie zasilania

Czynności wstępne13Czynności wstępneEtap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażeniaNależy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wy

Seite 19 - Zmiana ustawień języka

14Etap 2: Ładowanie akumulatoraDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:4DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii H) (str. 93) można naładować

Seite 20 - Zapinanie paska na dłoń

Czynności wstępne15W przypadku modelu DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazda ściennego.Zaświeci

Seite 21 - Etap 5: Wybór nośnika

16Po chwili przez ok. 7 sekund będzie wyświetlany przybliżony czas nagrywania i informacje o akumulatorze. Przytrzymanie przycisku DISP/BATT INFO umoż

Seite 22 - 3 Dotknij przycisku [TAK]

Czynności wstępne17DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:AkumulatorCzas odtwarzania*NP-FH40 (w zestawie)120140NP-FH50 140165NP-FH70 300350NP-FH100 680785 Wart

Seite 23

18Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godzinyPodczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzi

Seite 24 - 3 Uruchom odtwarzanie

Czynności wstępne19Uwagi Jeśli kamera nie będzie używana przez około 3 miesiące, wbudowany akumulator ulegnie rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z

Seite 25

2Przed użyciem kamery należy przeczytać poniższe informacjePrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik

Seite 26 - Nagrywanie

20Etap 4: Wprowadzanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywaniaLENS COVER: Otwieranie ręczneUstaw przełącznik LENS COVER w pozycji otwartej.Wskazówki P

Seite 27 - Nagrywanie obrazów

Czynności wstępne21Etap 5: Wybór nośnikaJako nośnik nagrywania, odtwarzania i edytowania kamery można wybrać dysk twardy lub kartę „Memory Stick PRO D

Seite 28 - Zbliżenie

22Wkładanie karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”Jeśli jako nośnik została wybrana karta pamięci [MEMORY STICK], należy przygotować kartę „Memory Stick

Seite 29 - Nagrywanie w trybie lustra

Nagrywanie/Odtwarzanie23Nagrywanie/OdtwarzanieŁatwe nagrywanie i odtwarzanie (praca w trybie Easy Handycam)Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawi

Seite 30 - Odtwarzanie

24Odtwarzanie zapisanych lmów/zdjęć1 Obracaj przełącznik POWER,  aby włączyć kamerę.2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY)  (lub ).Na ekranie LCD

Seite 31

Nagrywanie/Odtwarzanie25Wskazówki Gdy zostanie zakończone odtwarzanie ostatniego z wybranych lmów, ponownie będzie wyświetlany ekran [VISUAL INDEX].

Seite 32

26NagrywanieObrazy są nagrywane na nośniku wybranym w ustawieniach nośnika (str. 21).Domyślnie jest wybrany dysk twardy dla lmów i zdjęć.Uwagi Jeśli

Seite 33

Nagrywanie/Odtwarzanie27Nagrywanie lmów1 Obracaj przełącznik POWER,  aż zapali się lampka (lm).2 Naciśnij przycisk START/STOP  (lub ).Aby zat

Seite 34 - Używanie zbliżenia podczas

28ZbliżenieZbliżenia można robić do wartości pokazanych w poniższej tabeli.(zbliżenie optyczne)DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E 40 ×DCR-SR55E/SR65E/SR75E/S

Seite 35

Nagrywanie/Odtwarzanie29Nagrywanie w warunkach słabego oświetlenia (NightShot plus)Po ustawieniu przełącznika NIGHTSHOT PLUS w pozycji ON wyświetlany

Seite 36

3 Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą kabla należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowy sposób. Próba włożeni

Seite 37 - Zapisywanie obrazów

30OdtwarzanieMożliwe jest odtwarzanie obrazów zapisanych na nośniku wybranym w ustawieniach nośnika (str. 21).Ustawieniem domyślnym jest dysk twardy.1

Seite 38 - Kategoria (INNE)

Nagrywanie/Odtwarzanie313 Uruchom odtwarzanie.Odtwarzanie lmówDotknij karty i lmu, który chcesz odtworzyć.Wskazówki Gdy zostanie zakończone odtw

Seite 39 - Usuwanie obrazów

32Wyszukiwanie obrazów na podstawie sceny (Indeks klatek lmu)Filmy można dzielić na odcinki o określonej długości. Pierwsza scena każdego odcinka jes

Seite 40 - 3 Dotknij przycisku [ USUŃ]

Nagrywanie/Odtwarzanie334 Dotknij przycisków / , a następnie dotknij żądanego obrazu twarzy, aby wyświetlić scenę.Odtwarzanie rozpocznie się od po

Seite 41 - Przechwytywanie zdjęć z lmu

34Używanie zbliżenia podczas odtwarzaniaMożna powiększać obrazy nieruchome w zakresie od 1,1 do 5-krotnego powiększenia rozmiaru oryginalnego.Ustawien

Seite 42 - Przesyłanie lmów

Nagrywanie/Odtwarzanie35Odtwarzanie obrazu na ekranie telewizoraPodłącz kamerę do gniazda wejściowego telewizora lub magnetowidu za pomocą kabla połąc

Seite 43 - Kopiowanie zdjęć

36Uwagi Nie wolno podłączać kabli A/V jednocześnie do kamery i podstawki Handycam Station. Może to spowodować zakłócenia obrazu (DCR-SR55E/SR65E/SR75

Seite 44 - Dzielenie lmu

Nagrywanie/Odtwarzanie37Zapisywanie obrazówZe względu na ograniczoną pojemność nośnika, upewnij się, że dane obrazów są zapisywane na nośniku zewnętrz

Seite 45 - Tworzenie listy odtwarzania

38EdycjaKategoria (INNE)Ta kategoria umożliwia edycję obrazów zapisanych na nośniku. Ponadto pozwala na korzystanie z kamery po połączeniu jej z inn

Seite 46 - Odtwarzanie listy odtwarzania

Edycja39Usuwanie obrazówObrazy nagrane na nośniku można usunąć przy użyciu kamery.Uwagi Przywrócenie usuniętych obrazów nie jest możliwe. Podczas us

Seite 47 - Kopiowanie do innych urządzeń

4Obiektyw Carl ZeissKamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez niemiecką rmę Carl Zeiss oraz rmę Sony Corporation,

Seite 48 - 5 Po zakończeniu nagrywania

40Uwagi Jeśli usunięty lm znajduje się na liście odtwarzania (str. 45), również zostanie z niej usunięty.Usuwanie zdjęćWybierz nośnik, który zawiera

Seite 49 - 1 Włącz kamerę

Edycja41Przechwytywanie zdjęć z lmu Zdjęcie można przechwycić w dowolnym momencie podczas odtwarzania lmu.Należy wybrać nośnik z lmem oraz nośnik,

Seite 50 - (połączenie PictBridge)

42Przesyłanie/kopiowanie obrazów na kartę „Memory Stick PRO Duo” za pomocą kameryPrzesyłanie lmówFilmy nagrane na dysku twardym kamery można przesłać

Seite 51 - Zakończenie drukowania

Edycja43Wskazówki Aby sprawdzić przesłane lmy po zakończeniu przesyłania, w opcji [UST.NOŚN.FILM.] wybierz ustawienie [MEMORY STICK] i odtwórz lmy

Seite 52 - Sprawdzenie informacji o

44Dzielenie lmuFilmy można dzielić na nośniku kamery.Wcześniej trzeba wybrać nośnik, który zawiera lm przeznaczony do podziału (str. 21).1 Dotknij

Seite 53 - „Memory Stick PRO Duo”

Edycja45Tworzenie listy odtwarzaniaLista odtwarzania jest listą przedstawiającą miniatury wybranych lmów. W przypadku edycji lub usuwania lmów z lis

Seite 54

46Odtwarzanie listy odtwarzaniaWyboru nośnika do utworzenia lub odtwarzania listy odtwarzania należy dokonać odpowiednio wcześniej (str. 21).1 Dotkni

Seite 55 - 2 Dotknij przycisku [TAK]

Edycja47Kopiowanie do innych urządzeńPodłączanie za pomocą kabla A/VObrazy odtwarzane za pomocą kamery można kopiować do innych urządzeń nagrywających

Seite 56 - 2 Dotknij przycisku

48 Kabel połączeniowy A/V z S VIDEO (wyposażenie opcjonalne)W przypadku podłączania do innego urządzenia za pośrednictwem gniazda S VIDEO przy użyciu

Seite 57 - (USTAWIENIA)

Edycja49Podłączanie za pomocą kabla USBAby uniknąć pogorszenia jakości obrazu, należy podłączyć kamerę do nagrywarki DVD lub innego urządzenia DVD obs

Seite 58 - UST.FILMU KAM

5Uwagi dotyczące używania kamery Handycam z dyskiem twardymNależy zapisywać wszystkie nagrane dane obrazu Aby zapobiec utracie danych obrazów, należy

Seite 59 - ZOOM CYFROWY

50Drukowanie nagranych zdjęć (drukarka zgodna ze standardem PictBridge)Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można drukować zdjęcia bez

Seite 60

Edycja516 Dotknij przycisku (OPTION), skonguruj poniższe opcje, a następnie dotknij przycisku .[KOPIE]: Określ liczbę kopii zdjęcia, które zostan

Seite 61 - UST.ZDJĘCIA KAM

52Korzystanie z nośników nagrywaniaKategoria (ZARZĄDZAJ NOŚNIKIEM)Ta kategoria pozwala na użycie dysku twardego lub karty pamięci „Memory Stick PRO

Seite 62

Korzystanie z nośników nagrywania53Usuwanie wszystkich obrazów (formatowanie)Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich obrazów w celu odzyskania woln

Seite 63 - WYŚW.UST.OBR

54Zapobieganie odzyskiwaniu danych z dysku twardego kameryPolecenie [ OPRÓŻNIJ] służy do zapisania niezrozumiałych danych na dysku twardym kamery. W t

Seite 64 - WYŚWIETL

Korzystanie z nośników nagrywania55Naprawianie pliku bazy danych obrazuTa funkcja sprawdza informacje służące do zarządzania oraz spójność lmów i zdj

Seite 65 - UST.DŹW./WYŚW

56Dostosowywanie ustawień kameryUstawienia dostępne w kategorii (USTAWIENIA) na ekranie HOME MENUFunkcje nagrywania i ustawienia działania kamery mo

Seite 66 - UST.WYJŚCIA

Dostosowywanie ustawień kamery57Lista elementów w kategorii (USTAWIENIA)UST.FILMU KAM. (str. 58)Elementy StronaTRYB NAGRYW.58ŚWIAT.NIGHTSHOT59WYBÓR S

Seite 67 - UST.ZEG./ JĘZ

58UST.FILMU KAM.(Elementy związane z nagrywaniem lmów)Dotknij przycisku , a następnie .Jeśli element nie jest wyświetlany na ekranie, dotknij przyc

Seite 68 - UST.OGÓLNE

Dostosowywanie ustawień kamery59ŚWIAT.NIGHTSHOTJeśli podczas nagrywania używana jest funkcja NightShot plus (str. 29) lub [S. NIGHTSHOT PLS] (str. 76)

Seite 69 - CZUJ.UPADKU

6Spis treściPrzed użyciem kamery należy przeczytać poniższe informacje ...2Uwagi dotyczące używania kamery Handycam z dyskiem twardym ...

Seite 70 - 2 Dotknij żądanej opcji

60 2000×Zbliżenie o wartości nie większej niż 25× jest realizowane optycznie, natomiast zbliżenie o wartości maksymalnej 2000× jest realizowane cyfro

Seite 71

Dostosowywanie ustawień kamery61UST.ZDJĘCIA KAM.(Elementy związane z zapisywaniem obrazów nieruchomych)Dotknij przycisku , a następnie .Jeśli elemen

Seite 72 - TELE MAKRO

62Uwagi W przypadku korzystania z karty „Memory Stick PRO Duo” rmy Sony Corporation. Liczba obrazów nieruchomych, które można zapisać, różni się w z

Seite 73 - WYBÓR MIEJSCA

Dostosowywanie ustawień kamery63WYŚW.UST.OBR.(Elementy związane z wyświetlaniem)Dotknij przycisku , a następnie .Jeśli element nie jest wyświetlany

Seite 74

64WYŚWIETLMożna wybrać liczbę miniatur wyświetlanych na ekranie [VISUAL INDEX].Miniatura  Słownik (str. 108) ŁĄCZE ZOOMKorzystając z dźwigni regulac

Seite 75 - (Color Slow Shutter)

Dostosowywanie ustawień kamery65UST.DŹW./WYŚW.(Elementy związane z ustawieniami dźwięku i ekranu)Dotknij przycisku , a następnie .Jeśli element nie

Seite 76

66UST.WYJŚCIA(Elementy związane z podłączaniem innych urządzeń)Dotknij przycisku , a następnie .Jeśli element nie jest wyświetlany na ekranie, dotkn

Seite 77 - SAMOWYZWAL

Dostosowywanie ustawień kamery67UST.ZEG./ JĘZ.(Elementy związane z ustawieniami zegara i języka)Dotknij przycisku , a następnie .Jeśli element nie j

Seite 78

68UST.OGÓLNE(Inne elementy ustawień)Dotknij przycisku , a następnie .Jeśli element nie jest wyświetlany na ekranie, dotknij przycisku / , aby zmi

Seite 79 - Akumulatory/źródła zasilania

Dostosowywanie ustawień kamery69CZUJ.UPADKUDomyślne ustawienie funkcji [CZUJ.UPADKU] to [WŁĄCZ]. Po wykryciu przez czujnik upadku kamery (zostanie wyś

Seite 80 - Ekran LCD

7Dostosowywanie ustawień kameryUstawienia dostępne w kategorii (USTAWIENIA) na ekranie HOME MENU ...

Seite 81

70Uaktywnianie funkcji przy pomocy menu OPTION MENUEkran OPTION MENU to okno podobne do okna podręcznego wyświetlanego na komputerze po kliknięciu p

Seite 82

Dostosowywanie ustawień kamery71Elementy związane z nagrywaniem na ekranie OPTION MENUElementy*StronaKarta OSTROŚĆ72OSTROŚĆ PKT.72TELE MAKRO72EKSPO

Seite 83 - Edytowanie obrazów w kamerze

72Funkcje ustawiane na ekranie OPTION MENUPoniżej opisano elementy dostępne wyłącznie na ekranie OPTION MENU.Ustawienia fabryczne są oznaczone symbo

Seite 84

Dostosowywanie ustawień kamery73DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E:do około 43 cmDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E:do około 38 cmAby anulować, dotknij przycisku [W

Seite 85 - Wyświetlanie informacji

74 ZMROK* ( )Wybierz tę opcję, aby zachować przyciemnioną atmosferę odległych obiektów w scenach uwiecznianych o zmierzchu. ŚWIECE ( )Wybierz tę

Seite 86

Dostosowywanie ustawień kamery75BALANS BIELINasycenie barw można dostosować do jasności otoczenia, w którym wykonywane jest nagranie. AUTOBalans biel

Seite 87

76S. NIGHTSHOT PLS (Super NightShot plus)Po wybraniu dla opcji [S. NIGHTSHOT PLS] ustawienia [WŁĄCZ] i przesunięciu przełącznika NIGHTSHOT PLUS (str.

Seite 88 - PictBridge

Dostosowywanie ustawień kamery77WBUD.ZOOM MIC (Wbudowany mikrofon o zmiennym zasięgu)Po wybraniu dla opcji [WBUD.ZOOM MIC] ustawienia [WŁĄCZ] ( ) możn

Seite 89 - Używanie kamery za granicą

78Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich rozwiązania, korzystając z

Seite 90 - Różnica czasu na świecie

Rozwiązywanie problemów79 Następującym elementom menu zostaną przywrócone ustawienia domyślne po ustawieniu przełącznika POWER w pozycji OFF (CHG) na

Seite 91 - * Tylko dla dysku twardego

8Przykładowe obiekty i rozwiązaniaSprawdzenie swojego uderzenia w goleDobre ujęcia ludzi na stoku narciarskim lub na plaży SPORT ...

Seite 92

80Podczas ładowania akumulatora nie świeci lampka CHG (ładowanie). Ustaw przełącznik POWER w położeniu OFF (CHG) (str. 14). Włóż prawidłowo akumulat

Seite 93 - „InfoLITHIUM”

Rozwiązywanie problemów81Nazwa pliku danych nie jest wskazywana prawidłowo lub miga. Plik jest uszkodzony. Format pliku może nie być obsługiwany prz

Seite 94

82Funkcja [STEADYSHOT] nie działa. Dla opcji [STEADYSHOT] wybierz ustawienie [WŁĄCZ] (str. 60). Funkcja [STEADYSHOT] może nie eliminować zbyt dużych

Seite 95 - Informacje o obsłudze kamery

Rozwiązywanie problemów83Nie można odtworzyć zdjęć. Odtwarzanie zdjęć jest niemożliwe, jeśli za pomocą komputera zmodykowano pliki lub foldery bądź

Seite 96 - Obchodzenie się z obudową

84Proporcje obrazu odtwarzanego po podłączeniu kamery do telewizora są nieprawidłowe. Wybierz dla opcji [TYP TV] ustawienie zgodne z typem posiadaneg

Seite 97

Rozwiązywanie problemów85Wskaźniki i komunikaty ostrzegawczeWyświetlanie informacji diagnostycznych/wskaźniki ostrzegawczeJeśli na ekranie LCD pojawią

Seite 98 - Informacje o zastosowanym

86 (Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”)Wolne miganie Kończy się miejsce dostępne na nagrywanie obrazów. Informacje

Seite 99

Rozwiązywanie problemów87Opis komunikatów ostrzegawczychJeśli na ekranie wyświetlane są komunikaty, należy postępować według podanych instrukcji.Nośni

Seite 100

88Nagrywanie lub odtwarzanie na tej karcie Memory Stick może nie być możliwe. Są problemy z działaniem karty pamięci „Memory Stick PRO Duo”. Wyjmij k

Seite 101

Informacje dodatkowe89Informacje dodatkoweUżywanie kamery za granicąZasilanieKamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać we ws

Seite 102 - Handycam Station:

Korzystanie z kamery9Korzystanie z kameryProceduraDo nagrywania lmów lub zdjęć można wybrać oddzielne nośniki (dysk twardy lub karta pamięci „Memory

Seite 103 - (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)

90Ustawianie czasu lokalnegoW przypadku używania kamery za granicą można łatwo ustawić na zegarze czas lokalny, podając różnicę czasu. Dotknij kolejno

Seite 104 - OSTRZEŻENIE

Informacje dodatkowe91Struktura plików i folderów na dysku twardym kamery i na karcie „Memory Stick PRO Duo”Poniżej przedstawiono strukturę plików i f

Seite 105 - Nagrywanie lmów

92Konserwacja i środki ostrożnościInformacje o karcie „Memory Stick”Karta pamięci „Memory Stick” jest kompaktowym, przenośnym nośnikiem półprzewodniko

Seite 106 - Prawy górny róg

Informacje dodatkowe93 Podczas wkładania karty pamięci „Memory Stick PRO Duo” do adaptera Memory Stick Duo należy sprawdzić, czy karta „Memory Stick

Seite 107 - Kod danych podczas nagrywania

94Ładowanie akumulatora Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy naładować akumulator. Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze otoczen

Seite 108

Informacje dodatkowe95Informacje o obsłudze kameryInformacje o użytkowaniu i konserwacji Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w

Seite 109 - Szybki przewodnik

96Uwaga dotycząca skraplania się wilgociWilgoć może się skondensować, jeśli kamera zostanie przeniesiona z miejsca zimnego do ciepłego (lub odwrotnie)

Seite 110

Informacje dodatkowe97Informacje o konserwacji i przechowywaniu obiektywu W następujących sytuacjach należy przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką s

Seite 111

98Uwagi odnośnie licencjiUŻYTKOWANIE NINIEJSZEGO PRODUKTU DO CELÓW INNYCH NIŻ UŻYTEK WŁASNY, ZGODNY Z NORMĄ KODOWANIA INFORMACJI WIZUALNYCH MPEG-2 DLA

Seite 112

Szybki przewodnik99Szybki przewodnikIdentykacja części i elementów sterowaniaNumery w ( ) są numerami odnośnych stron. Dźwignia regulacji zbliżenia

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare