Sony HT-DDW740 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony HT-DDW740 herunter. Sony HT-DDW740 Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FM Stereo
FM-AM Receiver
4-240-465-21(2)
HT-DDW840
HT-DDW740
© 2002 Sony Corporation
Manual de Instruções
PT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FM-AM Receiver

FM StereoFM-AM Receiver4-240-465-21(2)HT-DDW840HT-DDW740© 2002 Sony CorporationManual de InstruçõesPT

Seite 2 - ADVERTÊNCIA

10PTLigações de componentes digitaisLeitor de DVDs oude LDs (etc.)*Ligue as tomadas de saída digital do seu leitor de DVDs e sintonizador por satélite

Seite 3 - Apenas para HT-DDW740

Ligação dos componentes11PTLigações de entrada multicanalApenas para HT-DDW840Embora este receptor incorpore um descodificador de multicanais, está ta

Seite 4 - Modo de demonstração

12PTCabo dealimentação CAA uma tomadada rede eléctricaOutras ligaçõesLigação do cabo dealimentação CAAntes de ligar o cabo de alimentação CA desterece

Seite 5 - Aparelho principal

Ligação e configuração do sistema de altifalantes13PTLigações do sistema de altifalantesCabos necessáriosA Cabos de altifalante (fornecida)(+) (+)(–)

Seite 6 - Cabos necessários

14PTLigações do sistema de altifalantes(continuação)ObservaçãoPara evitar vibrações ou movimentos dos altifalantesdurante a audição, acople os calços

Seite 7 - Ligações de antenas

Ligação e configuração do sistema de altifalantes15PTExecução das operaçõesde configuração inicialUma vez que tenha ligado os altifalantes e oaparelho

Seite 8 - INPUT OUTPUT

16PTConfiguração do som surroundmulticanal (continuação)Quando posicionar os altifalantes surround atrás dasua posição de audiçãoNotaNão coloque o alt

Seite 9 - Nota acerca das ligações de

Ligação e configuração do sistema de altifalantes17PTx Distância dos altifalantes frontais(L R DIST. XX.X m (ft.))Programe a distância da sua posição

Seite 10

18PTConfiguração do som surroundmulticanal (continuação)x Altura dos altifalantes surround(SL SR HGT. XXX)*Este parâmetro permite especificar a altura

Seite 11 - Apenas para HT-DDW840

Ligação e configuração do sistema de altifalantes19PTx Tamanho do altifalante central (C)• Caso ligue um altifalante de grande porte queirá reproduzir

Seite 12 - Outras ligações

2PTADVERTÊNCIAPara evitar riscos de incêndio ouchoque eléctrico, não exponha oaparelho a chuva ou humidade.Para evitar incêndios, não cubra as abertur

Seite 13 - IMPEDANCE USE 8 – 16

20PTConfiguração do som surroundmulticanal (continuação)Ajuste do nível dosaltifalantesUtilize o telecomando quando estiver na suaposição de audição p

Seite 14 - Para não danificar os

Ligação e configuração do sistema de altifalantes21PTVerificação das ligaçõesApós ligar todos os componentes ao receptor,execute o seguinte para verif

Seite 15 - Execução das operações

22PTOperações básicasSelecção de componentesBotões de funçãoCarregue no botão de função para seleccionar ocomponente que pretende utilizar.Para selecc

Seite 16 - 1 Carregue em SET UP

Operações básicas23PTAlteração do visorDISPLAYCada vez que carregar em DISPLAY, aindicação no visor altera-se ciclicamente comose segue:Nome de indexa

Seite 17 - Sugestão

24PTOuvir som surroundPode-se tirar o maior partido do som surroundmediante a simples selecção de um dos camposacústicos pré-programados do receptor.

Seite 18 - Configuração do som surround

Ouvir som surround25PTSugestãoPode seleccionar o modo Cinema Studio EX,carregando várias vezes em MODE.Notas• Os efeitos proporcionados pelos altifala

Seite 19

26PTPara desactivar o efeito surroundCarregue em A.DEC ou 2CH.Sugestões• O receptor permite aplicar o último campo acústicoseleccionado a uma fonte de

Seite 20 - Ajustamento do som

Ouvir som surround27PTPRO LOGICD.RANGEMPEGDTSSTEREO MONO RDSOPTSP. OFFSLS SRLSWC RMEMORYL F EDIGITALaCOAX1qa qs 2 3 4675890Compreensão das indicações

Seite 21 - Verificação das ligações

28PT0L F E: Acende-se quando o disco emreprodução contém o canal LFE (efeito debaixa frequência) e se o som do sinal do canalLFE estiver a ser reprodu

Seite 22 - Selecção de componentes

Ouvir som surround29PTNível de mistura LFE (Efeito deBaixa Frequência) (L.F.E. XXX dB)Permite-lhe atenuar o nível de saída do canalLFE (Efeito de Baix

Seite 23 - Alteração do visor

3PTÍndiceLista de localização de botõese páginas de referênciaAparelho principal ... 5Ligação dos componentesCabos neces

Seite 24 - Selecção de um campo

30PTAjuste do equalizadorO botão BASS +/– e TREBLE +/– permiteajustar o tom (graves ou agudos) dosaltifalantes frontais de maneira a obter um somde ex

Seite 25 - Seleccionar outro campo

Recepção de transmissões31PTRecepção de transmissõesbbbb1 0 2 5 0bbb1 3 5 0Notas•Não carregue em nenhuma tecla no receptor ou notelecomando fornecido

Seite 26 - (continuação)

32PTSSintonização directa (continuação)Sintonização automáticaCaso não conheça a frequência da estaçãodesejada, deixe que o receptor explore todas ase

Seite 27

Recepção de transmissões33PTProgramação de estações derádio1 Carregue em TUNER.A última estação recebida é sintonizada.2 Sintonize a estação que desej

Seite 28 - Personalização de

34PTNotas• Se houver uma notificação de emergência porautoridades governamentais, «ALARM» começa apiscar no visor.• Se uma mensagem tiver 9 carateres

Seite 29 - D. RANGE

Recepção de transmissões35PTDescrição dos tipos deprogramaIndicação do tipo Descriçãode programaNEWS Programas de notíciasAFFAIRS Programas tópicos qu

Seite 30 - Repor as programações de

36PTOutras operaçõesIntitulação de estaçõesprogramadas e fontes deprogramaPode-se introduzir um nome (nome deindexação) de até 8 caracteres para estaç

Seite 31 - (AUTOBETICAL)

Outras operações37PTGravação numa cassete devídeoPode gravar a partir de um videogravador,televisor, leitor de DVDs ou leitor de LDsusando este recept

Seite 32 - Sintonização programada

38PTProgramações iniciaisParâmetro Programação inicialC.MODE.AVX AV2PRO LOGIC* II MOVIE* Apenas para HT-DDW840.x Selecção do modo de comando dotelecom

Seite 33

Operações com o telecomando RM-PP41139PTApenas para o HT-DDW840É possível utilizar o telecomando RM-PP411para controlar os componentes do seu sistema.

Seite 34 - Utilização do sistema de

4PTAcerca deste manualAs instruções neste manual destinam-se aos modelosHT-DDW840 e HT-DDW740. Verifique o número doseu modelo no canto inferior direi

Seite 35 - Descrição dos tipos de

40PTDescrição das teclas do telecomando(continuação)Tecla do Operações FunçãotelecomandoVIDEO 3 Receptor Para assistir aovideogravador.(Modo VTR 2)DVD

Seite 36 - Gravação

Operações com o telecomando RM-PP41141PTTecla do Operações Funçãotelecomando>10/11 Leitor de CDs/Selecciona os númerosleitor de VCDs/das faixas aci

Seite 37 - Ajustes com o botão

42PTNotas• Algumas funções explicadas nesta secção poderãonão funcionar dependendo do modelo do receptor.• A explicação acima serve apenas como umexem

Seite 38 - PRO LOGIC

Operações com o telecomando RM-PP41143PTProgramar o telecomandoPode programar o telecomando para controlarcomponentes que não sejam da Sony alterandoo

Seite 39 - Descrição das teclas do

44PTProgramar o telecomando(continuação)Os códigos numéricos quecorrespondem ao componente e aofabricante do mesmoUtilize os códigos numéricos das tab

Seite 40

Operações com o telecomando RM-PP41145PTPara controlar um videogravadorFabricante Código(s)SONY 701, 702, 703, 704, 705,706AIWA 710, 750, 757, 758AKAI

Seite 41 - Tecla do Operações Função

46PTApenas para HT-DDW740É possível utilizar o telecomando RM-U306para controlar os componentes do seu sistema.Antes de utilizar otelecomandoInserção

Seite 42 - Seleccionar o modo do

Operações com o telecomando RM-U30647PTAs tabelas abaixo mostram as programações decada tecla.Tecla do Operações FunçãotelecomandoSLEEP Receptor Activ

Seite 43 - Programar o telecomando

48PTTecla do Operações FunçãotelecomandoANT VideogravadorSelecciona o sinal deTV/VTRsaída do terminal deantena: sinal dotelevisor ou programado videog

Seite 44

Operações com o telecomando RM-U30649PTAlteração da predefiniçãode fábrica de uma teclade funçãoSe as predefinições de fábrica das teclasFUNCTION não

Seite 45 - Fabricante Código(s)

Lista de localização de botões e páginas de referência5PTg+–wdwfwhwjwkwlesedefegehek ej wg1 7 84 qs0qa5236qf qg qjqh qkqlw;qd waws9e; eaLista de local

Seite 46

50PTInformações adicionaisPrecauçõesAcerca da segurançaSe algum objecto sólido ou líquido cair dentro doaparelho, desligue o receptor e submeta-o a um

Seite 47

Informações adicionais51PTAusência de som do subwoofer activo.Dependendo do campo acústico, nenhum som éemitido pelo terminal SUB WOOFER (página 58).N

Seite 48

52PTAntena FM externaReceptorFio terra(venda avulsa)Para efectuara ligação terraANTENNAAMFM75Ω COAXIALA informação RDS desejada não aparece.*Contacte

Seite 49 - Alteração da predefinição

Informações adicionais53PTEspecificaçõesSecção do amplificadorPOTÊNCIA DE SAÍDAModelos dos códigos de área U, CAPotência de saída nominal no modo esté

Seite 50 - Resolução de problemas

54PTDistorção harmónica a 1 kHzMono: 0,3 %Estéreo: 0,5 %Separação 45 dB a 1 kHzResposta em frequência30 Hz – 15 kHz,+0,5/–2 dBSelectividade 60 dB a 40

Seite 51 - Informações adicionais

Informações adicionais55PTGeneralidadesRequisitos de alimentaçãoCódigo de área Requisitos de alimentaçãoU, CA, MX 120 V CA, 60 HzCEL, CEK 230 V CA, 50

Seite 52

56PTRequisitos alimentaresCódigo de área ConsumoU, CA, MX 120 V CA, 60 HzCEL, CEK, SP 230 V CA, 50/60 HzAR 220 – 230 V CA, 50/60 HzE2/E3 120/220/230 V

Seite 53 - Especificações

Informações adicionais57PTTabelas de programações com os botões SURR, LEVEL,SET UP, BASS e TREBLEPode efectuar várias programações através das teclas

Seite 54 - Especificações (continuação)

58PTParâmetros ajustáveis para cada campo acústicoOs parâmetros SURR, BASS e TREBLE ajustados são armazenados em cada campo acústico.< LEVEL >FR

Seite 55

Sony Corporation

Seite 56

6PTCabos necessáriosA Cabo de áudio (venda avulsa)Branco (L (esq.)) Branco (L (esq.))Vermelho (R (dir.)) Vermelho (R (dir.))B Cabo de áudio/vídeo (ven

Seite 57 - SET UP, BASS e TREBLE

Ligação dos componentes7PTLigações de antenasAntena filiforme FM*(fornecida)Antena de AMquadrangular (fornecida)Notas acerca das ligações deantenas• P

Seite 58 - < LEVEL >

8PTDeck de MDs ou decassetesLeitor de CDsLigações de componentes de áudioIN OUT INCD MD/TAPERLSUBWOOFERMULTI CH INFRONT SURROUNDRLCENTERANTENNAAMFM75Ω

Seite 59 - Sony Corporation

Ligação dos componentes9PTLigações de componentes de vídeoEcrã de TVLeitor de DVDsou de LDsNota acerca das ligações decomponentes de vídeoAs tomadas d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare