Sony DSC-F88 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony DSC-F88 herunter. Sony DSC-F88 Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 264
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2-023-044-91(1)
Digital Still Camera
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Dříve než přístroj začnete používat, přečtěte si prosím důkladně
tento návod a uchovejte si jej k případnému dalšímu použití.
DSC-F88
© 2004 Sony Corporation
PL
CZ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 263 264

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Digital Still Camera

2-023-044-91(1)Digital Still CameraInstrukcja obsługiPrzed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i

Seite 2 - Uwaga dla klientów w Europie

PL10Pokrętło wyboru trybuPrzed użyciem aparatu należy ustawić żądane oznaczenie na pokrętle wyboru trybu na . (Tryb automatycznej regulacji)Ostrość,

Seite 3

PL100Środowisko systemowe komputeraSystem operacyjny: Mac OS X (v10.1.5 lub nowszy)Ten system operacyjny musi być zainstalowany fabrycznieProcesor: Se

Seite 4

PL101Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku wystąpienia problemów z aparatem należy podjąć próbę zastosowania następujących rozwiąz

Seite 5

PL102Lampka /CHG nie świeci podczas ładowania akumulatora.• Zasilacz sieciowy jest odłączony.• Zasilacz sieciowy jest uszkodzony.• Akumulator nie zost

Seite 6 - Spis treści

PL103Rozwiązywanie problemówFotografowanie/nagrywanie filmówZasilanie nagle się wyłącza. • Jeśli włączony aparat nie jest używany przez około trzy min

Seite 7

PL104Zbliżenie inteligentne nie działa.• Opcja [Digital Zoom] w ustawieniach SET UP ma wartość [Precision] lub [Off].• Rozmiar zdjęć jest ustawiony na

Seite 8 - Identyfikacja części

PL105Rozwiązywanie problemówNie można wykonywać zdjęć.• Nie została włożona karta pamięci „Memory Stick”. • Pojemność karty pamięci „Memory Stick” jes

Seite 9

PL106Przeglądanie obrazówNie można wykonać serii zdjęć.• Pojemność karty pamięci „Memory Stick” jest niewystarczająca.• Poziom naładowania akumulatora

Seite 10 - Pokrętło wyboru trybu

PL107Rozwiązywanie problemówUsuwanie/edycja zdjęciaKomputeryNie można odtwarzać zdjęć na ekranie komputera.— p Patrz strona 107.Objaw Przyczyna Rozwią

Seite 11 - Ładowanie akumulatora

PL108Nie można zainstalować sterownika USB.— p W systemie Windows 2000 zaloguj się jako Administrator (autoryzowani Administratorzy) (strona 86). Komp

Seite 12 - Czas ładowania

PL109Rozwiązywanie problemówKarta pamięci „Memory Stick”Po wykonaniu połączenia USB oprogramowanie „Picture Package” nie uruchamia się automatycznie.—

Seite 13

PL11Czynności wstępneŁadowanie akumulatora, Otwórz pokrywę komory akumulatora/karty „Memory Stick”.Przesuń pokrywę w kierunku strzałki.• Podczas wymia

Seite 14 - Korzystanie z aparatu

PL110Drukarka zgodna ze standardem PictBridgeKarta „Memory Stick” została omyłkowo sformatowana.• W wyniku formatowania wszystkie dane zapisane na kar

Seite 15 - Włączanie/wyłączanie aparatu

PL111Rozwiązywanie problemówInneNie można wstawić daty ani drukować zdjęć w trybie indeksu.• Drukarka nie jest wyposażona w te funkcje.• W przypadku n

Seite 16 - Jak używać przycisku

PL112Ostrzeżenia i komunikatyNa ekranie LCD pojawiają się następujące komunikaty.Komunikat Znaczenie/Czynności zaradczeNo Memory Stick • Włóż kartę pa

Seite 17 - Ustawianie daty i godziny

PL113Rozwiązywanie problemówImage size over • Odtwarzane jest zdjęcie o rozmiarze, którego nie można odtwarzać za pomocą tego aparatu. Cannot divide •

Seite 18

PL114Ekran autodiagnostyki– Jeżeli pojawia się kod rozpoczynający się literą alfabetuAparat jest wyposażony w ekran autodiagnostyki. Funkcja ta umożli

Seite 19

PL115Dodatkowe informacjeLiczba zdjęć, które można zapisać/czas filmowaniaLiczba zdjęć, które można zapisać i czas nagrywania są różne w zależności od

Seite 20 - Ustawianie rozmiaru zdjęć

PL116Elementy menuElementy menu, które mogą ulec zmianie, są różne w zależności od położenia pokrętła wyboru trybu oraz ustawień aparatu. Ustawienia d

Seite 21 - Rozmiar i jakość zdjęć

PL117Dodatkowe informacje1)Nie pojawia się, gdy pokrętło wyboru trybu zostało ustawione na P lub M.2)Nie pojawia się, gdy pokrętło wyboru trybu został

Seite 22

PL118Gdy pokrętło wyboru trybu jest ustawione w położeniu Gdy pokrętło wyboru trybu jest ustawione w położeniu Element Ustawienie Opis (EV) +2.0EV / +

Seite 23 - Prawidłowe trzymanie aparatu

PL119Dodatkowe informacje (Slide) IntervalImageRepeatStartCancel– Umożliwia ustawienie odstępu dla pokazu slajdów (strona 66). (Dotyczy wyłącznie wyśw

Seite 24 - Auto Focus

PL12, Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazda sieciowego.Lampka /CHG zapala się, gdy rozpoczyna się ładowanie, i gaśnie, gdy

Seite 25

PL120Elementy ekranu SET UP (Camera) Element Ustawienie OpisAF ModexSingle / Monitor Umożliwia wybranie trybu działania regulacji ogniskowej (strona 5

Seite 26 - Zbliżenie

PL121Dodatkowe informacje (Memory Stick Tool) (Setup 1) (Setup 2)Element Ustawienie OpisFormat OK / Cancel Formatuje kartę „Memory Stick”. Należy pami

Seite 27 - Fotografowanie w zbliżeniu –

PL122Środki ostrożnościNie należy pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W miejscach bardzo gorących, takich jak samochód zaparkowany w słońcu

Seite 28

PL123Dodatkowe informacjeWewnętrzny akumulatorek pastylkowyNiniejszy aparat jest wyposażony w wewnętrzny akumulatorek zapewniający zachowanie daty, go

Seite 29

PL124• Dane mogą ulec uszkodzeniu w następujących przypadkach:– Wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick” lub wyłączanie aparatu podczas odczytywania lu

Seite 30

PL125Dodatkowe informacjeEfektywne użytkowanie akumulatora• Wydajność akumulatora zmniejsza się wraz z obniżeniem temperatury otoczenia. W związku z t

Seite 31 - Fotografowanie

PL126Dane technicznex Aparat[System]Przetwornik obrazu7,66 mm (typ 1/2,4), kolorowyCCDFiltr kolorów podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatuOk. 5

Seite 32

PL127Dodatkowe informacjeAkcesoria• Zasilacz sieciowy AC-LS5/LS5B (1)• Przewód zasilający (1)• Akumulator NP-FR1 (1)• Pojemnik na akumulatory (1)• Kab

Seite 33

PL128Ekran LCDW przypadku fotografowaniaA Wskaźnik trybu nagrywania (60, 61)/Wskaźnik rozmiaru zdjęcia (20)B Wskaźnik samowyzwalacza (29)C Wskaźnik bl

Seite 34 - Tryb krajobrazu

PL129Dodatkowe informacjeW przypadku filmowaniaA Wskaźnik trybu nagrywania (81)B Wskaźnik pozostałego czasu użytkowania baterii (12)C Wskaźnik balansu

Seite 35

PL13Czynności wstępneLiczba zdjęć, które można zarejestrować/przejrzeć, oraz czas eksploatacji akumulatoraW tabeli pokazano przybliżoną liczbę zdjęć,

Seite 36

PL130W przypadku odtwarzania zdjęćA Wskaźnik rozmiaru obrazu (20)B Wskaźnik trybu zapisu (60–61)C Wskaźnik zmiany folderu (64)D Wskaźnik trybu Protect

Seite 37

PL131Dodatkowe informacjeW przypadku odtwarzania filmówA Wskaźnik rozmiaru obrazu (82)B Wskaźnik trybu nagrywania (82)C Wskaźnik odtwarzania (82)D Wsk

Seite 38 - Przeglądanie zdjęć

PL132IndeksAAF ... 24Akumulator „InfoLITHIUM” ... 124Auto Review ...

Seite 39 - Zbliżenie T

PL133IndeksPPAL ...121PictBridge ...

Seite 40

CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Neotvírejte kryt, aby nedošlo k úrazu elektr

Seite 41

CZ3Nejprve si přečtěte následujícíZkušební nahráváníPředtím, než začnete nahrávat neopakovatelné záběry, udělejte si několik zkušebních snímků pro ově

Seite 42 - Usuwanie zdjęć

CZ4LCD displej, LCD hledáček (pouze modely s LCD hledáčkem) a objektiv•LCD displej a LCD hledáček jsou vyrobeny vysoce přesnou technologií, takže lze

Seite 43

CZ5Ochranné známky• je ochrannou známkou Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“, ,

Seite 44 - Formatowanie karty

CZ6ObsahNejprve si přečtěte následující...3Seznámení se součástmi...8Ovladač režimů...1

Seite 45

CZ7Volba složky a přehrání snímků – Složka ...63Zvětšení části fotografie...64Zvětšení snímk

Seite 46 - Jak konfigurować

PL14Korzystanie z zasilacza sieciowego, Otwórz pokrywę gniazd DC IN, a następnie podłącz zasilacz sieciowy (należy do wyposażenia) do gniazda DC IN ap

Seite 47

CZ8K Reproduktor (spodní plocha)• Používejte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. U stativů s delšími šrouby nelze fotoaparát bezpečně upevnit a může

Seite 48 - Tworzenie lub wybieranie

CZ9C Displej LCDPodrobné údaje o položkách na displeji LCD naleznete na stranách 125 až 128.D Tlačítko (Displej/Displej LCD zap./vyp.) (32)E MENU -

Seite 49 - Wybieranie metody

CZ10Ovladač režimůPřed použitím fotoaparátu nastavte požadovanou značku na ovladači režimů na . (Režim automatického nastavení)Zaostření, expozice a

Seite 50

ZačínámeCZ11Nabíjení baterií, Otevřete kryt baterií/karty „Memory Stick“.Posuňte ho ve směru šipky.• Při nabíjení baterií fotoaparát vždy vypněte (str

Seite 51 - Ustawianie odległości od

CZ12, Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru AC a do elektrické zásuvky.Když začne nabíjení, rozsvítí se kontrolka /CHG. Po dokončení nabíjení

Seite 52

ZačínámeCZ13Počet snímků, které lze zaznamenat nebo prohlížet, a životnost baterieV tabulce níže je uveden přibližný počet snímků, které lze zaznamena

Seite 53

CZ14Používání napájecího adaptéru AC, Otevřete kryt konektoru DC IN a pak připojte napájecí adaptér AC (dodaný) ke konektoru DC IN na fotoaparátu.Kryt

Seite 54

ZačínámeCZ15Zapínání a vypínání fotoaparátuFotoaparát se zapíná následujícími dvěma způsoby.Stiskněte tlačítko POWER.Kontrolka POWER se rozsvítí zelen

Seite 55 - Regulacja ekspozycji

CZ16Jak používat ovládací tlačítkoChcete-li změnit aktuální nastavení fotoaparátu, vyvolejte nabídku nebo obrazovku SET UP (strany 46, 47) a použijte

Seite 56

ZačínámeCZ17Nastavení data a času, Nastavte ovladač režimů na .• Tuto operaci lze provést, i když je ovladač režimů nastaven na P, M, SCN, , nebo .,

Seite 57 - Wybieranie trybu

PL15Czynności wstępneWłączanie/wyłączanie aparatuIstnieją następujące dwa sposoby włączenia aparatu.Naciśnij przycisk POWER.Lampka POWER zaświeci na z

Seite 58 - Regulacja odcieni

CZ18, Pomocí b/B na ovládacím tlačítku zvolte rok, měsíc, den, hodinu nebo minutu, které chcete nastavit.v se zobrazuje nahoře a V se zobrazuje pod zv

Seite 59 - Regulacja poziomu

FotografováníCZ19Vložení a vyjmutí karty „Memory Stick“, Otevřete kryt baterií/karty „Memory Stick“. Posuňte ho ve směru šipky.• Podrobné informace o

Seite 60 - Fotografowanie seryjne

CZ20Nastavení velikosti fotografie, Nastavte ovladač režimů na a otočením objektivem zapněte fotoaparát.• Tuto operaci lze provést, i když je ovlada

Seite 61

FotografováníCZ21Velikost a kvalita snímkuPodle druhu snímků, které chcete pořizovat, je možné zvolit velikost snímku (počet pixelů) a kvalitu snímku

Seite 62

CZ22Počet snímků, které lze uložit na kartě „Memory Stick“3)Počet snímků, které lze uložit v režimu Fine (Standard)4) je uveden níže. (Jednotky: počet

Seite 63 - Korzystanie ze Stacji

FotografováníCZ23Základní fotografické operace – Používání automatického režimuSprávné držení fotoaparátuPři pořizování snímků tímto fotoaparátem dáve

Seite 64

CZ24, Stiskněte spoušť do poloviny a podržte ji.Při správném zaostření vydá fotoaparát zvukový signál. Když indikátor zámku AE/AF přestane blikat a tr

Seite 65 - Powiększanie fragmentu

FotografováníCZ25Kontrola poslední pořízené fotografie – Rychlé prohlížení, Stiskněte b (7) na ovládacím tlačítku.Chcete-li se vrátit do režimu fotogr

Seite 66 - Odtwarzanie zdjęć po

CZ26• Indikátor měřítka zoomu se liší podle typu funkce zoom.Optický zoom: Smart zoom: Precision digital zoom: • Rámeček hledáčku rozsahu AF se při po

Seite 67 - Obracanie zdjęć

FotografováníCZ27Snímání záběrů zblízka – MakroPro snímky objektů zblízka, například snímky květin nebo hmyzu, používejte funkci makro. Umožňuje fotog

Seite 68 - Multi Burst

PL16Jak używać przycisku sterującegoAby zmienić bieżące ustawienia aparatu, należy wywołać menu lub ekran SET UP (strony 46 i 47), a następnie wprowad

Seite 69 - Aby usunąć wykonane zdjęcia

CZ28, Umístěte objekt do středu rámečku. Zaostřete stisknutím spouště do poloviny. Potom stiskněte spoušť naplno.Chcete-li se vrátit k normálnímu foto

Seite 70 - Ochrona zdjęć

FotografováníCZ29, Umístěte objekt do středu rámečku. Zaostřete stisknutím spouště do poloviny. Potom stiskněte spoušť naplno.Začne blikat kontrolka s

Seite 71 - Zmiana rozmiaru zdjęcia

CZ30zřetelně vyfotografovat pozadí, které je mimo oblast osvětlenou bleskem. (Bez blesku): Nebude se používat blesk.• Pokud je aktuálně zobrazena nabí

Seite 72 - Wybieranie zdjęć do

FotografováníCZ31Fotografování s osvětlovačem AFOsvětlovač AF je vyplňovací světlo, které umožňuje snadnější zaostření v tmavém okolí. Na displeji LCD

Seite 73

CZ32Fotografování pomocí hledáčkuHledáček je praktický, chcete-li šetřit energii baterie nebo je-li obtížné potvrdit snímek pomocí displeje LCD. Po ka

Seite 74 - Podłączanie do drukarki

FotografováníCZ33Vložení data a času do fotografie, Nastavte ovladač režimů na SET UP.Objeví se obrazovka SET UP.• Datum a čas nelze nastavit v režimu

Seite 75 - Drukowanie zdjęć

CZ34Fotografování podle aktuálních podmínek – Volba scényZvolte jeden z následujících režimů a potom stisknutím spouště vyfotografujte snímek. Přízniv

Seite 76

FotografováníCZ35 Režim Měkký záběrUmožňuje krásně zachytit barvu pokožky, a to v jasném, teplém barevném tónu. Tento režim také ovlivňuje měkké zaost

Seite 77 - Drukowanie indeksu

CZ36, Nastavte ovladač režimů na hodnotu SCN a pak stiskněte MENU.Zobrazí se nabídka., Zvolte SCN (Scene) pomocí b na ovládacím tlačítku. Potom zvolte

Seite 78

FotografováníCZ37Fotografování pomocí funkce Volba scényPři fotografování pomocí funkce Volba scény se předem stanovuje kombinace funkcí (například re

Seite 79

PL17Czynności wstępneUstawianie daty i godziny, Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu .• Czynność tę można wykonać nawet wtedy, gdy pokrętło wyboru

Seite 80

CZ38Prohlížení snímků na displeji LCD na fotoaparátuSnímky pořízené tímto fotoaparátem si lze téměř okamžitě prohlédnout na displeji LCD. K prohlížení

Seite 81 - Nagrywanie filmów

Prohlížení fotografiíCZ39, Pomocí b/B na ovládacím tlačítku zvolte požadovanou fotografii.b : Zobrazí předchozí snímek.B : Zobrazí další snímek.2BACK/

Seite 82 - Przeglądanie filmów na

CZ40Prohlížení snímků na obrazovce televizoru, Připojte dodaný víceúčelový kabel A/V k víceúčelovému konektoru na fotoaparátu a do konektorů audio/vid

Seite 83 - Usuwanie filmów

Prohlížení fotografiíCZ41Prohlížení snímků na obrazovce televizoruPokud chcete prohlížet snímky na obrazovce televizoru, potřebujete k tomu televizor

Seite 84 - Cięcie filmów

CZ42Odstraňování snímků, Nastavte ovladač režimů na a zapněte fotoaparát.Pomocí b/B na ovládacím tlačítku zvolte snímek, který chcete odstranit.• Uv

Seite 85

Odstraňování fotografiíCZ43Odstraňování na obrazovce rejstříku, Je-li zobrazena obrazovka rejstříku (strana 39), stiskněte tlačítko (odstranit).• Uvě

Seite 86 - – Dotyczy użytkowników

CZ44, Stiskněte tlačítko (odstranit). Zvolte [OK] pomocí B na ovládacím tlačítku. Potom stiskněte tlačítko z.Na displeji LCD se objeví „Access“ a vš

Seite 87

Odstraňování fotografiíCZ45,Nastavte ovladač režimů na SET UP a zapněte fotoaparát., Zvolte nástroj (Memory Stick Tool) pomocí v/V na ovládacím tlač

Seite 88

CZ46Jak nastavit a používat fotoaparátTato část popisuje obsluhu nabídky a obrazovky SET UP.• Podrobné informace o ovladači režimů naleznete v části n

Seite 89 - P Odłączanie kabla USB

Před zahájením pokročilých operacíCZ47Změna položek na obrazovce SET UP a Nastavte ovladač režimů na SET UP.Objeví se obrazovka SET UP.bPomocí v/V/b/B

Seite 90

PL18, Za pomocą b/B na przycisku sterującym wybierz rok, miesiąc, dzień, godzinę lub minutę, które chcesz ustawić.Powyżej wybranego elementu będzie wy

Seite 91 - Zostanie wyświetlone zdjęcie

CZ48Vytvoření nebo volba složkyFotoaparát může v rámci karty „Memory Stick“ vytvářet více složek. Je možné zvolit složku používanou pro ukládání snímk

Seite 92

Pokročilé fotografické operaceCZ49Výběr způsobu automatického zaostřováníJe možné zvolit rámeček hledáčku rozsahu AF a režim AF.Rámeček hledáčku rozsa

Seite 93

CZ50• Když filmujete pomocí vícebodového AF, odhaduje se vzdálenost ke středu displeje LCD jako průměrná, takže AF funguje i při určité míře vibrací.

Seite 94

Pokročilé fotografické operaceCZ51Fotografické technikyPři fotografování objektu na okraji záběru nebo při použití funkce středový AF může dojít k tom

Seite 95

CZ52c Zvolte 9 (Focus) pomocí b/B. Potom zvolte vzdálenost od objektu pomocí v/V.Je možné volit z těchto nastavení vzdálenosti.0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m,

Seite 96

Pokročilé fotografické operaceCZ53d Zvolte hodnotu clony pomocí b/B.Podle polohy funkce zoom mohou být zvoleny tři různé hodnoty clony.Když je funkce

Seite 97

CZ54ExpoziceKromě zaostření a jiných nastavení je k pořízení krásných snímků třeba rovněž nastavit expozici.Expozice je množství světla, které je sním

Seite 98

Pokročilé fotografické operaceCZ55Nastavení expozice– Nastavení kompenzace expoziceHodnotu expozice stanovenou fotoaparátem lze ručně změnit. Tento re

Seite 99 - Korzystanie z programu

CZ56Zobrazení histogramu Histogram je graf, který ukazuje jas snímku. Na vodorovné ose je zobrazen jas a na svislé počet pixelů. Je-li zobrazení grafu

Seite 100 - „ImageMixer VCD2”

Pokročilé fotografické operaceCZ57Fotografické technikyPři fotografování snímků fotoaparát automaticky určuje expozici. Při fotografování celkově běla

Seite 101 - Rozwiązywanie

PL19FotografowanieWkładanie i wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick”, Otwórz pokrywę komory baterii/karty pamięci „Memory Stick”. Przesuń pokrywę w k

Seite 102

CZ58a Nastavte ovladač režimů na P, M, SCN nebo .b Stiskněte tlačítko MENU.Zobrazí se nabídka.c Zvolte (Metering Mode) pomocí b/B. Potom zvolte pož

Seite 103

Pokročilé fotografické operaceCZ59 (Zářící)• Používá se například při fotografování na večírku, kde jsou proměnlivé světelné podmínky.• Používá se ve

Seite 104

CZ60c Zvolte [ ] (Flash Level) pomocí b/B. Potom zvolte požadované nastavení pomocí v/V.+: Nastaví vyšší úroveň blesku než normálně. Normal: Normální

Seite 105

Pokročilé fotografické operaceCZ61Návrat do normálního režimuV kroku 3 zvolte [Normal].• Blesk je nastaven na (Bez blesku).• Při použití samospouště

Seite 106 - Przeglądanie obrazów

CZ62Fotografování se speciálními efekty – Obrazový efektPro zdůraznění kontrastu snímků lze přidat zvláštní efekty.a Nastavte ovladač režimů na P, M,

Seite 107 - Komputery

Pokročilé prohlížení fotografiíCZ63Volba složky a přehrání snímků– SložkaZvolte složku s uloženými snímky, které chcete přehrávat.aNastavte ovladač re

Seite 108

CZ64Zvětšení části fotografieSnímek je možné zvětšit až na pětinásobek původní velikosti. Zvětšený snímek můžete také uložit jako nový soubor.Zvětšení

Seite 109 - Karta pamięci „Memory Stick”

Pokročilé prohlížení fotografiíCZ65Záznam zvětšeného snímku — Úpravya Po přehrávání playback zoom stiskněte tlačítko MENU.Zobrazí se nabídka.b Zvolte

Seite 110

CZ66Chcete-li přeskočit na další nebo předchozí snímek v prezentaciStiskněte tlačítko B (další) nebo b (předchozí).• Délka intervalu nastavení je přib

Seite 111

Pokročilé prohlížení fotografiíCZ67Přehrávání snímků pořízených v režimu Multi BurstSnímky pořízené v režimu Multi Burst je možné přehrávat průběžně a

Seite 112 - Ostrzeżenia i komunikaty

PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Aby uniknąć porażenia prądem, nie ot

Seite 113

PL20Ustawianie rozmiaru zdjęć, Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu , a następnie obróć obiektyw, aby włączyć aparat.• Czynność tę można wykonać na

Seite 114 - Ekran autodiagnostyki

CZ68Odstranění pořízených snímkůPři používání tohoto režimu není možné odstranit pouze určité záběry. Když provedete odstranění snímků, odstraní se vš

Seite 115 - Liczba zdjęć, które

Upravování fotografiíCZ69Ochrana snímků– OchranaChcete-li předejít náhodnému vymazání důležitého snímku, můžete ho chránit.• Mějte na paměti, že formá

Seite 116 - Elementy menu

CZ70h Zvolte [OK] pomocí B. Potom stiskněte tlačítko z.Barva značky - se změní na bílou a zvolený snímek je chráněn.Zrušení ochranyV kroku 4 zvolte [C

Seite 117

Upravování fotografiíCZ71Výběr snímků pro tisk– Značka pro tisk (DPOF)Některé snímky můžete označit pro účely tisku.Tato funkce je užitečná, když chce

Seite 118

CZ72g Stiskněte tlačítko MENU.h Zvolte [OK] pomocí B. Potom stiskněte tlačítko z.Barva značky se změní na bílou a nastavení je dokončeno.Odstranění

Seite 119

Tisk fotografií (tiskárna PictBridge)CZ73Připojení k tiskárně podporující standard PictBridgeI když nemáte počítač, můžete snadno tisknout snímky přip

Seite 120 - Elementy ekranu SET UP

CZ74Pokud není [USB Connect] nastaven na [PictBridge] v nastavení SET UP Funkci PictBridge nelze použít ani při zapnutí fotoaparátu. Odpojte víceúčelo

Seite 121 - (Setup 2)

Tisk fotografií (tiskárna PictBridge)CZ75f Zvolte [OK] pomocí V/B. Potom stiskněte tlačítko z.Snímek se vytiskne.Neodpojujte víceúčelový kabel USB, kd

Seite 122 - Środki ostrożności

CZ76g Stiskněte tlačítko MENU.Objeví se obrazovka Print.• Nejsou-li pro danou tiskárnu některá nastavení k dispozici, nezobrazují se.h Zvolte [Quantit

Seite 123 - Karta pamięci „Memory

Tisk fotografií (tiskárna PictBridge)CZ77• Filmy není možné tisknout.• Pokud je během připojení odesláno z tiskárny chybové hlášení, asi na pět sekund

Seite 124 - „InfoLITHIUM”

PL21FotografowanieRozmiar i jakość zdjęćW zależności od rodzaju zdjęć, które mają być wykonywane, można wybrać rozmiar zdjęć (liczbę pikseli) i jakość

Seite 125

CZ78Tisk všech snímků označených značkou V kroku 4 zvolte [DPOF image]. Vytisknou se všechny snímky označené značkou , bez ohledu na zobrazený sníme

Seite 126 - Dane techniczne

Tisk fotografií (tiskárna PictBridge)CZ79Tisk všech snímků označených značkou V kroku 4 zvolte [DPOF image]. Vytisknou se všechny snímky označené zna

Seite 127 - Akcesoria

CZ80Filmování Je možné natáčet filmy s ozvučením.aNastavte ovladač režimů na .b Stiskněte tlačítko (Velikost snímku).Objeví se položka nastavení Ima

Seite 128 - Ekran LCD

Radost z filmůCZ81Zobrazení filmů na displeji LCDFilmy si můžete prohlížet na displeji LCD na fotoaparátu a poslouchat zvuk z reproduktoru fotoaparátu

Seite 129 - 00:00:00

CZ82Odstraňování filmůNežádoucí filmy můžete odstranit.• Nelze odstranit chráněné filmy.• Uvědomte si, že odstraněné filmy nelze obnovit.Na jednoduché

Seite 130 - VOLUMEBACK/NEXT

Radost z filmůCZ83g Zvolte [OK] pomocí B. Potom stiskněte tlačítko z.Na displeji LCD se objeví „Access“ a film bude odstraněn.Zrušení odstraňováníV kr

Seite 131 - 00:00:12

CZ84aNastavte ovladač režimů na .b Pomocí b/B zvolte film, který chcete stříhat.c Stiskněte tlačítko MENU.Zobrazí se nabídka.d Zvolte (Divide) pomo

Seite 132

Jak si vychutnat snímky na počítačiCZ85Kopírování snímků do počítače – Pro uživatele počítačů WindowsDoporučené počítačové prostředíOperační systém: M

Seite 133

CZ86Instalace ovladače USBPři použití systému Windows XP není instalace ovladače USB nutná.Jakmile je ovladač USB nainstalován, není třeba ovladač USB

Seite 134 - Poznámka

Jak si vychutnat snímky na počítačiCZ87Připojení fotoaparátu k počítačia Vložte do fotoaparátu kartu „Memory Stick“ obsahující snímky, které chcete ko

Seite 135

PL22Liczba zdjęć, które można zapisać na karcie pamięci „Memory Stick”3)Poniżej przedstawiono liczbę zdjęć, które można zapisać w trybie Fine (Standar

Seite 136

CZ88P Odpojení víceúčelového kabelu USB, vyjmutí karty „Memory Stick“ a vypnutí fotoaparátu během připojení USBPro uživatele operačních systémů Window

Seite 137

Jak si vychutnat snímky na počítačiCZ89Když se nezobrazuje ikona vyměnitelného disku1 Pravým tlačítkem klepněte na položku [My Computer]. Zobrazí se n

Seite 138

CZ90Prohlížení snímků v počítačia Klepněte na položku [Start] a potom na tlačítko [My Documents].Zobrazí se obsah složky „My Documents“.• V této části

Seite 139

Jak si vychutnat snímky na počítačiCZ91Místa určená k uložení souborů s obrázky a názvy souborů Soubory s obrázky zaznamenané pomocí fotoaparátu jsou

Seite 140 - Seznámení se součástmi

CZ92• ssss představuje libovolné číslo v rozmezí od 0001 až 9999.• Numerické části filmového souboru nahraného v režimu filmování a jeho odpovídajícíh

Seite 141

Jak si vychutnat snímky na počítačiCZ93Zobrazení snímku, který byl předtím zkopírován do počítačeTento postup je nutné použít u zobrazování souborů s

Seite 142 - Ovladač režimů

CZ94• Pro automatické vytváření prezentací (strana 96) je třeba procesor Pentium III 500 MHz nebo rychlejší.• Tento software je kompatibilní s technol

Seite 143 - Nabíjení baterií

Jak si vychutnat snímky na počítačiCZ95f Klepněte na příkaz [Install] na obrazovce „Ready to Install the Program“.Začne instalace.Objeví-li se po inst

Seite 144 - Doba nabíjení

CZ96Použití softwaru „Picture Package“Spusťte nabídku [Picture Package Menu] na ploše a můžete využívat různé funkce.• Výchozí obrazovka se může lišit

Seite 145

Jak si vychutnat snímky na počítačiCZ97Kopírování snímků do počítače– Pro uživatele počítačů MacintoshDoporučené počítačové prostředíOperační systém:

Seite 146 - Používání

PL23FotografowanieFotografowanie uproszczone – Korzystanie z trybu automatycznegoPrawidłowe trzymanie aparatuPodczas fotografowania należy uważać, aby

Seite 147 - Funkce automatického vypnutí

CZ98c Prohlížení snímků v počítači1 Poklepejte na ikonu pevného disku.2 Poklepejte na požadovaný soubor s obrázky ve složce obsahující zkopírované sou

Seite 148 - Jak používat ovládací

Jak si vychutnat snímky na počítačiCZ99a Instalace softwaru „ImageMixer VCD2“1 Zapněte počítač.• Nastavení rozlišení monitoru by mělo být 1 024 × 768

Seite 149 - Nastavení data a času

CZ100Odstraňování problémůPokud máte s fotoaparátem problémy, zkuste použít některé z následujících řešení. 1 Nejdříve prověřte položky na stranách 10

Seite 150 - Clock Set

Odstraňování problémůCZ101Při nabíjení baterií se nerozsvítí kontrolka /CHG.• Napájecí adaptér AC je odpojený.• Napájecí adaptér AC má závadu.• Bateri

Seite 151

CZ102Fotografování / filmováníPříznak Příčina ŘešeníDisplej LCD se nezapne ani při zapnutí napájení.• Při posledním použití fotoaparátu bylo napájení

Seite 152 - (E-Mail)

Odstraňování problémůCZ103Snímek je příliš tmavý. • Fotografujete objekt, který má za sebou zdroj světla.• Jas displeje LCD je příliš nízký.p Zvolte m

Seite 153 - Velikost a kvalita snímku

CZ104Není možné fotografovat s použitím blesku. • Ovladač režimů je nastaven na , SET UP nebo .• Blesk je nastaven na (Bez blesku). • Ve funkci Vo

Seite 154

Odstraňování problémůCZ105Prohlížení snímkůOdstraňování a upravování snímkuPříznak Příčina ŘešeníSnímek nelze přehrát. • Ovladač režimů není nastaven

Seite 155 - Správné držení fotoaparátu

CZ106PočítačePříznak Příčina ŘešeníNevíte, zda lze s fotoaparátem používat váš operační systém.— p Zkontrolujte „Doporučené počítačové prostředí“ (str

Seite 156 - O funkci Automatické

Odstraňování problémůCZ107Karta „Memory Stick“Snímek nelze přehrát na počítači.——p Používáte-li software „Picture Package“, vyhledejte si informace v

Seite 157 - 2005 1 1101

PL24, Naciśnij do połowy przycisk migawki i przytrzymaj go w tym położeniu.Po uzyskaniu ostrości aparat emituje sygnał dźwiękowy. Gdy wskaźnik blokady

Seite 158 - Precision digital zoom

CZ108 Tiskárna podporující standard PictBridgePříznak Příčina ŘešeníNelze navázat spojení. • Tiskárna nepodporuje standard PictBridge.• Tiskárna není

Seite 159

Odstraňování problémůCZ109OstatníPříznak Příčina ŘešeníFotoaparát nefunguje; nelze provádět žádné operace.• Nepoužíváte baterie „InfoLITHIUM“.• Napětí

Seite 160

CZ110Upozornění a zprávyNa displeji LCD se zobrazují následující zprávy.Zpráva Význam a nápravné opatřeníNo Memory Stick • Vložte kartu „Memory Stick“

Seite 161

Odstraňování problémůCZ111Cannot divide • Film je příliš krátký na to, aby mohl být rozdělen.• Soubor není film.Invalid operation • Přehráváte soubor,

Seite 162 - Redukce „efektu červených

CZ112Samodiagnostický displej– Jestliže se objeví kód začínající písmenemTento fotoaparát má samodiagnostický displej. Tato funkce zobrazuje stav foto

Seite 163 - Fotografování s osvětlovačem

Doplňující informaceCZ113Počet snímků, které lze uložit, a doba pro fotografováníPočet snímků, které lze uložit, a doba pro fotografování se liší podl

Seite 164 - Fotografování pomocí hledáčku

CZ114Položky nabídkyPoložky nabídky, které lze měnit, se liší podle polohy ovladače režimů a nastavení fotoaparátu. Výchozí nastavení jsou označena x.

Seite 165 - PAGE SELECT

Doplňující informaceCZ1151)Tato indikace se nezobrazuje, pokud je ovladač režimů nastaven na P nebo M.2)Tato indikace se nezobrazuje, pokud je ovladač

Seite 166 - Režim Krajina

CZ116Když je ovladač režimů nastaven na Položka Nastavení Popis (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / −0.3EV / −0.7EV / −1.

Seite 167

Doplňující informaceCZ117Když je ovladač režimů nastaven na Položka Nastavení Popis (Folder) OK/Cancel Zvolí složku s uloženými snímky, které chcete p

Seite 168 - Návrat do normálního režimu

PL25FotografowanieIstnieją dwie funkcje automatycznego ogniskowania: „Ramka dalmierza AF”, która powoduje ustawienie ostrości zgodnie z położeniem i r

Seite 169 - Processing

CZ118Položky SET UP(Camera) (Memory Stick Tool)Položka Nastavení PopisAF ModexSingle / Monitor Nastaví režim automatického zaostřování (strana 50).Di

Seite 170 - Prohlížení fotografií

Doplňující informaceCZ119 (Setup 1) (Setup 2)1Položka Nastavení PopisLCD Backlight Bright/ xNormal/ DarkZvolí jas podsvícení displeje LCD. Po zvolení

Seite 171

CZ120Pokyny pro zajištění bezpečnostiFotoaparát nenechávejte• Na mimořádně horkém místě, například v automobilu zaparkovaném na slunci. Tělo fotoapará

Seite 172 - BACK/NEXT

Doplňující informaceCZ121Vnitřní dobíjecí knoflíková baterieTento fotoaparát má vnitřní dobíjecí knoflíkovou baterii, která udržuje nastavení data a č

Seite 173

CZ122• V následujících případech může dojít k poškození dat:– Vyjmutí karty „Memory Stick“ nebo vypnutí fotoaparátu při čtení nebo zapisování dat. – P

Seite 174 - Odstraňování snímků

Doplňující informaceCZ123Efektivní používání baterií• Za nízkých teplot se výkon baterie snižuje. Doba, po kterou lze baterie používat na chladných mí

Seite 175 - TO NEXTSELECT

CZ124[Vstupní a výstupní konektory]Víceúčelový konektor Komunikace USBHi-Speed USB (podporuje rozhraní USB 2.0)[Displej LCD]Použitý panel LCD4,6 cm (t

Seite 176 - „Memory Stick“

Doplňující informaceCZ125Displej LCDPro snímání fotografiíAIndikátor režimu záznamu (60, 61)/Indikátor velikosti snímku (20)B Indikátor samospouště (2

Seite 177 - Memory Stick Tool

CZ126Pro filmováníA Indikátor režimu záznamu (80)B Indikátor zbývající kapacity baterie (12)C Indikátor vyvážení bílé (58)D Upozornění na nízké napětí

Seite 178 - Jak nastavit a používat

Doplňující informaceCZ127Pro přehrávání fotografiíA Indikátor velikosti snímku (20)BIndikátor režimu záznamu (60–61)C Indikátor změny složky (63)DIndi

Seite 179 - P.Quality

PL26ZbliżenieAparat jest wyposażony w funkcje zbliżenia, które powiększają obraz przy użyciu zbliżenia optycznego, oraz dwóch rodzajów przetwarzania c

Seite 180 - Vytvoření nebo volba

CZ128Pro přehrávání filmůA Indikátor velikosti snímku (81)B Indikátor režimu záznamu (81)C Indikátor přehrávání (81)D Indikátor hlasitosti (81)E Indik

Seite 181 - Výběr způsobu

RejstříkCZ129RejstříkAAF ...24Automatické prohlížení ...1

Seite 182

CZ130Precision digital zoom ... 26Prezentace ... 65Programovatelné

Seite 184 - Center AF

Sony Corporation Printed in JapanVytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi ros

Seite 185

PL27FotografowaniePrecyzyjne zbliżenie cyfroweRozmiar wszystkich zdjęć jest powiększany do maksymalnej wartości 6×. Działanie tej funkcji polega na wy

Seite 186 - Pomalejší

PL28, Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu i naciśnij B () na przycisku sterującym.Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik (macro).• Jeśli aktualnie

Seite 187 - Nastavení expozice

PL29FotografowanieKorzystanie z samowyzwalacza, Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu i naciśnij V () na przycisku sterującym.Na ekranie LCD pojaw

Seite 188

PL3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatuZapis próbnyPrzed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych, zalecane jest wykonanie próbnego

Seite 189 - Volba měřicího režimu

PL30Wybieranie trybu lampy błyskowej, Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu i naciśnij kilkakrotnie v ( ) na przycisku sterującym, aby wybrać tryb

Seite 190 - Nastavení barevných

PL31FotografowanieAby ograniczyć „efekt czerwonych oczu” w przypadku fotografowania żywych obiektówPrzed wykonaniem zdjęcia lampa błyskowa wyzwala prz

Seite 191 - Nastavení úrovně blesku

PL32Fotografowanie przy użyciu wizjeraWizjer jest wygodny w przypadku, gdy konieczne jest oszczędzanie mocy akumulatorów lub gdy trudno sprawdzić ujęc

Seite 192 - Fotografování série

PL33FotografowanieWstawianie daty i godziny na zdjęciu, Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu SET UP.Pojawi się ekran SET UP.• Nie można wstawić dat

Seite 193 - Interval

PL34Fotografowanie zgodnie z warunkami otoczenia — Wybór sceneriiAby uzyskać dobrej jakości fotografię, należy wybrać jeden z poniższych trybów, a nas

Seite 194 - Cyber-shot

PL35Fotografowanie Tryb łagodnych odcieniUmożliwia fotografowanie osób z zachowaniem pięknego, jasnego i ciepłego koloru skóry. Tryb ten daje również

Seite 195 - SINGLE DISPLAY

PL36, Ustaw przełącznik wyboru trybu w położeniu SCN, a następnie naciśnij MENU.Pojawi się menu., Wybierz SCN (Scene) za pomocą b na przycisku sterują

Seite 196 - Zvětšení části fotografie

PL37FotografowanieFotografowanie z wyborem sceneriiPodczas fotografowania z włączoną funkcją wyboru scenerii kombinacja funkcji, takich jak tryb lampy

Seite 197 - Přehrávání série snímků

PL38Przeglądanie zdjęć na ekranie LCD aparatuZdjęcia wykonane za pomocą aparatu można prawie natychmiast wyświetlić na ekranie LCD. Istnieją następują

Seite 198 - Otáčení fotografií

PL39Przeglądanie zdjęć, Za pomocą b/B na przycisku sterującym wybierz żądane zdjęcie.b : Powoduje wyświetlenie poprzedniego zdjęcia.B : Powoduje wyświ

Seite 199 - Přehrávání snímků

PL4Ekran LCD, celownik LCD (tylko modele z celownikiem LCD) i obiektyw•Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii,

Seite 200 - Odstranění pořízených snímků

PL40Przeglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV, Podłącz dostarczony kabel A/V do gniazda aparatu i do gniazd wejściowych audio/wideo odbiornika TV.Ob

Seite 201 - Ochrana snímků

PL41Przeglądanie zdjęćOglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TVDo przeglądania zdjęć na ekranie odbiornika TV potrzebny jest odbiornik TV wyposażony w

Seite 202 - Změna velikosti snímku

PL42Usuwanie zdjęć, Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu i włącz aparat.Za pomocą b/B na przycisku sterującym wybierz zdjęcie, które chcesz usuną

Seite 203 - Výběr snímků pro tisk

PL43Usuwanie zdjęćUsuwanie zdjęć na ekranie indeksu, Gdy wyświetlany jest ekran indeksu (strona 39), naciśnij przycisk (usuń).• Należy pamiętać, że r

Seite 204

PL44, Naciśnij przycisk (usuń). Wybierz opcję [OK] za pomocą B na przycisku sterującym, a następnie naciśnij przyciskz.Na ekranie LCD pojawi się ws

Seite 205 - PictBridge

PL45Usuwanie zdjęć,Ustaw pokrętło wyboru trybu wpołożeniu SET UP i włącz aparat., Wybierz opcję (Memory Stick Tool) za pomocą v/V na przycisku steru

Seite 206 - Tisk snímků

PL46Jak konfigurować i obsługiwać aparatW niniejszej sekcji opisano sposób obsługi menu i ekranu SET UP.• Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat

Seite 207 - Printing

PL47Przed przystąpieniem do wykonywania czynności Zmiana elementów na ekranie SET UP a Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu SET UP.Pojawi się ekran

Seite 208 - Tisk rejstříku snímků

PL48Tworzenie lub wybieranie folderuAparat może utworzyć wiele folderów na karcie „Memory Stick”. Możesz wybrać foldery, gdzie przechowywane będą zdję

Seite 209

PL49Zaawansowane fotografowanieWybieranie metody automatycznej regulacji ogniskowejIstnieje możliwość ustawienia ramki dalmierza AF oraz trybu regulac

Seite 210 - Printing Index

PL5Zdjęcia wykorzystane w instrukcjiPrzykładowe zdjęcia znajdujące się w instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi zdjęciami wykonanymi za pomocą

Seite 211 - Tisk všech snímků ve složce

PL50• Wybranie opcji Multipoint AF podczas filmowania spowoduje oszacowanie odległości względem środka ekranu LCD jako średniej, dzięki czemu regulacj

Seite 212 - Filmování

PL51Zaawansowane fotografowanieTechniki fotografowaniaW przypadku fotografowania obiektów znajdujących się na krawędzi ramki lub w przypadku korzystan

Seite 213 - Zobrazení filmů na

PL52b Naciśnij przycisk MENU.Pojawi się menu.c Wybierz opcję 9 (Focus) za pomocą b/B, a następnie wybierz odległość od obiektu za pomocą v/V.Istnieje

Seite 214 - Odstraňování filmů

PL53Zaawansowane fotografowanied Za pomocą b/B wybierz wartość apertury.Można wybrać trzy różne wartości apertury, w zależności od ustawień funkcji zb

Seite 215 - Střih filmů

PL54EkspozycjaOprócz ustawienia ogniskowej i innych parametrów, walory estetyczne zdjęcia zależą także od regulacji ekspozycji.Ekspozycja jest to iloś

Seite 216 - Dividing

PL55Zaawansowane fotografowanieRegulacja ekspozycji– Regulacja wartości ekspozycji EVWartość ekspozycji ustawioną przez aparat można ręcznie zmienić.

Seite 217 - – Pro uživatele počítačů

PL56Wyświetlanie histogramuHistogram jest to wykres pokazujący jasność zdjęcia. Na osi poziomej wyświetlana jest jasność, a na osi pionowej — liczba p

Seite 218

PL57Zaawansowane fotografowanieTechniki fotografowaniaPodczas fotografowania aparat automatycznie określa ekspozycję. W przypadku wykonywania zdjęć, n

Seite 219 - Switch on

PL58a Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu P, M, SCN lub .b Naciśnij przycisk MENU.Pojawi się menu.c Wybierz opcję (Metering Mode) za pomocą b/B

Seite 220 - „Memory Stick“ a vypnutí

PL59Zaawansowane fotografowanie (Światło fluorescencyjne)Opcja używana podczas fotografowania przy oświetleniu fluorescencyjnym. (Światło żarowe)• Opc

Seite 221

PL6Spis treściPrzed rozpoczęciem użytkowania aparatu...3Identyfikacja części...

Seite 222 - Zobrazí se snímek

PL60c Wybierz opcję [ ] (Flash Level) za pomocą b/B, a następnie wybierz żądane ustawienie za pomocą v/V.+: Światło lampy błyskowej ma wyższy poziom n

Seite 223

PL61Zaawansowane fotografowanieAby wrócić do trybu normalnegoW punkcie 3 wybierz opcję [Normal].• Lampa błyskowa jest ustawiona na opcję (Brak lampy

Seite 224

PL62• Gdy pokrętło wyboru trybu znajduje się w położeniu , odstęp między klatkami jest automatycznie ustawiany na [1/30].• Gdy pokrętło wyboru trybu

Seite 225

PL63Zaawansowane fotografowanieKorzystanie ze Stacji Cyber-shotŁadowanie rozpoczyna się automatycznie po umieszczeniu aparatu w Stacji Cyber-shot (nie

Seite 226

PL64Wybieranie folderu i odtwarzanie zdjęć– FolderIstnieje możliwość wybrania folderu, w którym będą przechowywane zdjęcia do odtwarzania.a Ustaw pokr

Seite 227

PL65Zaawansowane przeglądanie zdjęćPowiększanie fragmentu zdjęciaZdjęcie można powiększyć pięciokrotnie w stosunku do rozmiaru oryginału. Można równie

Seite 228 - Vytvoření prezentace

PL66Zapisywanie powiększonego obrazu — Przycinaniea Naciśnij MENU po zbliżeniu w trakcie odtwarzania.Pojawi się menu.b Za pomocą B wybierz opcję [Trim

Seite 229 - Macintosh

PL67Zaawansowane przeglądanie zdjęćAby zatrzymać odtwarzanie pokazu slajdówNaciśnij przycisk z, wybierz opcję [Exit] za pomocą B, a następnie naciśnij

Seite 230 - Použití softwaru „ImageMixer

PL68Odtwarzanie zdjęć wykonanych w trybie Multi BurstZdjęcia wykonane w trybie Multi Burst można odtwarzać w sposób ciągły lub klatka po klatce. Funkc

Seite 231 - „ImageMixer VCD2“

PL69Zaawansowane przeglądanie zdjęćAby wrócić do normalnego trybu fotografowaniaW punkcie 4 naciśnij z. Odtwarzanie rozpocznie się od klatki wyświetla

Seite 232 - Odstraňování problémů

PL7Wybieranie folderu i odtwarzanie zdjęć – Folder ...64Powiększanie fragmentu zdjęcia ...65Powiększanie obrazu – Po

Seite 233

PL70Ochrona zdjęć– ProtectAby uniknąć przypadkowego skasowania ważnego zdjęcia, można je zabezpieczyć.• Należy pamiętać, że formatowanie karty pamięci

Seite 234 - Fotografování / filmování

PL71Edycja zdjęćh Za pomocą B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.Symbol - zmieni kolor na biały, a wybrane zdjęcie zostanie zabezpiec

Seite 235

PL72Wybieranie zdjęć do drukowania– Znacznik wydruku (DPOF)Istnieje możliwość przeznaczenia określonych zdjęć do drukowania.Funkcja ta jest wygodna, g

Seite 236

PL73Edycja zdjęćf Aby zaznaczyć pozostałe zdjęcia, powtórz czynności opisane w punkcie 5 dla każdego z nich.g Naciśnij przycisk MENU.h Za pomocą B wyb

Seite 237 - Prohlížení snímků

PL74Podłączanie do drukarki standardu PictBridge Zdjęcia wykonane aparatem można z łatwością wydrukować, podłączając aparat do drukarki zgodnej ze sta

Seite 238 - Počítače

PL75Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)Gdy w ustawieniach SET UP dla opcji [USB Connect] nie została wybrana wartość [PictBridge] Funkcji PictBridg

Seite 239 - Karta „Memory Stick“

PL76f Za pomocą V/B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.Zdjęcie zostanie wydrukowane.Nie należy odłączać kabla USB, gdy na ekranie LCD

Seite 240

PL77Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)g Naciśnij przycisk MENU.Pojawi się ekran Print.• Możliwości ustawień niedostępnych dla danej drukarki nie s

Seite 241

PL78• Nie można drukować filmów.• Jeśli z podłączonej drukarki zostanie wysłany komunikat o błędzie w trakcie połączenia, przez około pięć sekund będz

Seite 242 - Upozornění a zprávy

PL79Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)Aby wydrukować inne zdjęciaPo wykonaniu czynności opisanych w punkcie 7 wybierz inne zdjęcie, a następnie za

Seite 243

PL8Identyfikacja częściSzczegółowe informacje na temat obsługi można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.A Przycisk migawki (24)B Lampa błyskowa

Seite 244 - Samodiagnostický displej

PL80Aby wydrukować wszystkie zdjęcia oznaczone symbolem W punkcie 4 wybierz opcję [DPOF image]. Niezależnie od wyświetlanego zdjęcia, zostaną wydrukow

Seite 245 - Počet snímků, které lze

PL81FilmowanieNagrywanie filmówIstnieje możliwość nagrywania filmów zdźwiękiem.a Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu .b Naciśnij przycisk (Rozm

Seite 246 - Položky nabídky

PL82Przeglądanie filmów na ekranie LCDFilmy można przeglądać na ekranie LCD, słuchając dźwięku z głośnika aparatu.a Ustaw pokrętło wyboru trybu w poło

Seite 247

PL83FilmowanieUsuwanie filmówNiepotrzebne filmy można usunąć.• Nie można usunąć zabezpieczonych filmów.• Należy pamiętać, że raz usuniętych filmów nie

Seite 248

PL84g Za pomocą B wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk z.Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik „Access” i film zostanie usunięty.Aby anulowa

Seite 249

PL85Filmowaniea Ustaw pokrętło wyboru trybu w położeniu .b Za pomocą b/B wybierz film, który chcesz przyciąć.c Naciśnij przycisk MENU.Pojawi się menu

Seite 250 - Položky SET UP

PL86Kopiowanie obrazów do komputera– Dotyczy użytkowników systemu Windows Zalecane środowisko komputeraSystem operacyjny: Microsoft Windows 98, Window

Seite 251

PL87Korzystanie z obrazów na komputerzeInstalowanie sterownika USB W przypadku systemu Windows XP nie trzeba instalować sterownika USB.Jeśli sterownik

Seite 252 - Pokyny pro zajištění

PL88Podłączanie aparatu do komputeraaWłóż do aparatu kartę pamięci „Memory Stick” zawierającą zdjęcia, które chcesz skopiować, a następnie zamknij pok

Seite 253

PL89Korzystanie z obrazów na komputerzeP Odłączanie kabla USB, wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick” lub wyłączanie aparatu w trakcie połączenia USB

Seite 254 - Baterie „InfoLITHIUM“

PL9C Ekran LCDSzczegółowe informacje na temat elementów wyświetlanych na ekranie LCD można znaleźć na stronach od 128 do 131.D Przycisk (włączenia/wy

Seite 255 - Technické údaje

PL90Gdy nie jest wyświetlana ikona dysku wymiennego1 Kliknij prawym przyciskiem myszy [My Computer], aby wyświetlić menu, a następnie kliknij [Propert

Seite 256 - −20° až +60°C

PL91Korzystanie z obrazów na komputerzePrzeglądanie obrazów na komputerzea Kliknij [Start], a następnie kliknij [My Documents].Zostanie wyświetlona za

Seite 257 - Displej LCD

PL92Miejsca docelowe przechowywania plików obrazów i nazw plikówPliki zdjęć zapisane za pomocą aparatu są zgrupowane w folderach na karcie pamięci „Me

Seite 258

PL93Korzystanie z obrazów na komputerze• ssss oznacza dowolną liczbę z zakresu od 0001 do 9999.• Numer pliku filmowego nagranego w wybranym trybie fil

Seite 259

PL94Przeglądanie obrazów skopiowanych wcześniej do komputeraCzynności te są wymagane do przeglądania plików zdjęć, które zostały wcześniej skopiowane

Seite 260 - Pro přehrávání filmů

PL95Korzystanie z obrazów na komputerzeDysk twardy: Ilość miejsca na dysku niezbędna do instalacji: około 200 MBGrafika: Karta graficzna wyposażona w

Seite 261 - Rejstřík

PL96e Kliknij [Next].f Na ekranie „Ready to Install the Program” kliknij [Install].Rozpocznie się instalacja.Gdy po zainstalowaniu aplikacji pojawi si

Seite 262

PL97Korzystanie z obrazów na komputerze• System Windows XP jest skonfigurowany w taki sposób, aby uruchamiał się Kreator AutoPlay systemu.Jeśli Kreato

Seite 263

PL98Tworzenie pokazu slajdówKliknij [Automatic Slideshow Producer] z lewej strony ekranu.Kliknij [Automatic Slideshow Producer] w prawym dolnym rogu e

Seite 264

PL99Korzystanie z obrazów na komputerzeOdłączanie kabla USB, wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick” lub wyłączanie aparatu w trakcie połączenia USB I

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare