UAILCE-QX1E-mountПосібник із використанняЦифрова камера зі змінним об’єктивомILCE-QX14-546-411-12(1) (UA)© Sony Corporation, 2014 р.
10Якщо для безпеки, функціонування або збереження даних пристрій потребує постійного підключення вбудованої батареї, таку батарею повинен замінювати л
UA11Відомості про камеруКамеру призначено для підключення до смартфону через мережу Wi-Fi. Зображення можна передавати на смартфон одразу після зйомки
12 Кришка корпусу (1) (тількидлямоделі ILCE-QX1) Кабель Micro-USB (1) Ремінець на зап’ясток (1) Кріплення для смартфону (1) Посібник з вик
UA13 Датчик зображення* Контакти об’єктива* Кнопка RESET* Не торкайтеся цієї частини.
14Заряджання батареїПеред використанням камери зарядіть батарею. Для цього підключіть камеру до комп’ютера за допомогою кабелю Micro-USB (постачається
UA15Кришка відсіку батареїБагатофункціональний роз’єм
16Вставлення картки пам’ятіПеред зйомкою вставте картку пам’яті microSD (продається окремо) або носій Memory Stick Micro™ (M2) (продається окремо).При
UA17Установка PlayMemories Mobile™Установіть PlayMemories Mobile на смартфон, перед тим як використовувати камеру. Якщо програму вже встановлено, онов
18Підключення камери до смартфону через мережу Wi-Fi.Спосіб підключення залежить від типу смартфону. Підключіться до мережі Wi-Fi відповідно до типу с
UA19 Живлення ввімкнуто: торкніться й утримуйте (1–2 секунди), покине запуститься програма PlayMemories Mobile. Живлення вимкнуто: торкніться й утр
2Використання ремінця на зап’ясток (постачається в комплекті) Обмеження щодо ваги: 850 г
20iPhone Увімкніть живлення камери. На смартфоні виберіть пункт [Settings], потім – [Wi-Fi]. Виберіть SSID відповідно до надпису на задньому боці к
UA21Прикріплення камери до смартфонуПрикріпіть камеру до смартфону, установивши перед цим на камері кріплення для смартфону (постачається вкомплекті)
22 Підніміть фіксатори кріплення. Потягніть фіксатори кріплення та приєднайте кріплення до смартфону, міцно утримуючи камеру (за корпус і за об’єкти
UA23Зйомка фотографій Запустіть PlayMemories Mobile на смартфоні. Зніміть фотографії за допомогою кнопки затвору накамері або в програмі PlayMemori
24Завершення Закрийте PlayMemories Mobile іповерніться на початковий екран. Вимкніть живлення камери. Якщо вимкнути живлення камери до закриття п
UA25Використання Довідкового посібникаДовідковий посібник – це електронний документ з інструкціями. У ньому можна знайти докладну інформацію, відомост
26Запитання й відповідіЧому камера не заряджається? Вимкніть живлення.Чому індикатор живлення блимає червоним? Неправильно вставлено картку пам’ят
UA27Чому несподівано ввімкнулось живлення камери? Якщо поруч із камерою знаходиться смартфон, що підтримує функцію NFC, камера може випадково ввімкн
28Технічні характеристикиЖивлення: Акумуляторна батарея NP-FW50, 7,2 ВСпоживання електроенергії (у режимі зйомки): 2,2 ВтМаксимальна напруга під час з
UA29Товарні знаки , Memory Stick™, , Memory Stick Micro, , PlayMemories Home є товарними знаками чи зареєстрованими товарними знаками Sony Corpora
UA3Програму для роботи із зображеннями PlayMemories Home™ можна завантажити за вказаною нижче URL-адресою.http://www.sony.net/pm/Інформація власникаНо
30Примітки щодо використання камериПримітки щодо використання камери •Установлюючи кріплення для смартфону на камеру, будьте обережні, щоб не прищемит
UA31Захист від перегрівуЗа певної температури камери та батареї з метою захисту камери може вимкнутися функція запису відео або може автоматично відкл
32Заходи безпеки під час використання виробів за допомогою бездротової локальної мережіВикористовуйте пристрої за допомогою тільки захищеної бездротов
UA33Додаткові відомості про цей виріб, а також відповіді на поширені запитання можна знайти на веб-сайті підтримки клієнтів компанії.http://www.sony.n
UAILCE-QX1E-mountПосібник із використанняЦифрова камера зі змінним об’єктивомILCE-QX14-546-411-12(1) (UA)© Sony Corporation, 2014 р.
4УВАГА!З метою запобігання пожежі та ураженню струмом не піддавайте пристрій дії вологи, зокрема дощу.ОБЕРЕЖНО!Акумуляторна батареяНеправильне викорис
UA5 Не піддавайте батарею дії високої температури (понад 60°C), зокрема не залишайте її під прямими сонячними променями чи в машині, щостоїть під с
6Адаптер змінного струмуДля використання адаптера змінного струму підключіть його до найближчої настінної розетки. У разі неправильної роботи пристрою
UA7Sony Corporation заявляє, що це обладнання відповідає основним вимогам та іншим застосовним положенням Директиви 1999/5/EC. Докладну інформацію див
8ПриміткаЯкщо внаслідок дії статичної електрики чи електромагнетизму переривається передача даних, перезапустіть програму або відключіть і знову підкл
UA9Утилізація використаних батарей та електричного йелектронного обладнання (чинно для Європейського Союзу такраїн Європи із системою роздільного зб
Kommentare zu diesen Handbüchern