Sony KLV-L32M1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony KLV-L32M1 herunter. Sony KLV-L32M1 Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Краткое руководство по началу работы
Инструкции по эксплуатации
Szybkie rozpoczêcie
Instrukcja obsługi
Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по
безопасности” данного руководства. Сохраните это руководство для
использования в будущем.
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję „Informacje
dotyczące bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do
wykorzystania w przyszłości.
2-021-809-44(2)
KLV-L32M1
KE-P42M1
2004 Sony Corporation
RU
PL
LCD Colour TV
PDP Colour TV
LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PDP Colour TV

Краткое руководство по началу работыИнструкции по эксплуатации Szybkie rozpoczêcieInstrukcja obsługi Перед началом работы с телевизором прочитайте раз

Seite 2

8Краткое руководство по началу работы Можно хранить кабели на задней панели телевизора. Необходимо прикрепить разъем кабеля питания к гнезду AC IN т

Seite 3

32System menuSystem menuSystem menu — opis i korzystanieW telewizorze zastosowano system menu ekranowego, stanowiący pomoc w obsłudze. Do obsługi syst

Seite 4 - Введение

33System menuPLRegulacja obrazuMenu „Regulacja obrazu” umożliwia zmianę ustawień obrazu.W tym celu: Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony, n

Seite 5 - Содержание

34System menuRegulacja dźwiękuMenu „Regulacja dźwięku” umożliwia zmianę ustawień dźwięku.W tym celu:Po wybraniu elementu, który ma zostać zmieniony, n

Seite 6 - Краткое руководство

35System menuPLPodwójny dźwięk Stereo/MonoW wypadku programu stereofonicznego wybierz ustawienie Stereo lub Mono.A/B/MonoW wypadku programu dwujęzyczn

Seite 7

36System menuUstawienia ekranuMenu „Ustawienia ekranu” umożliwia zmianę ustawień ekranu.Autoformatowanie Opcja „Autoformatowanie” umożliwia automatycz

Seite 8

37System menuPLFormat obrazu Opcja „Format obrazu” umożliwia zmianę formatu ekranu.W tym celu:1 Po wybraniu tej opcji naciśnij przycisk OK.2 Naciśnij

Seite 9

38System menuFunkcjeMenu „Funkcje” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora.Oszcz. energii Opcja „Oszcz. energii” umożliwia zmniejszenie poboru mo

Seite 10

39System menuPLWygaszacz ekranu(dotyczy tylko modelu KE-P42M1)Opcja „Wygaszacz ekranu” umożliwia ograniczenie efektu obrazu szczątkowego.Jeśli przez d

Seite 11 - Включение телевизора

40System menuUstawieniaMenu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych opcji telewizora.Język Opcja „Język” umożliwia wybór języka, w którym są wyświetlane

Seite 12 - (SMARTLINK)

41System menuPLNazwy programów Opcja „Nazwy programów” umożliwia nadawanie kanałom pięcioznakowych nazw (składających się z liter lub cyfr).W tym celu

Seite 13

9Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRU5Включение телевизора1 Подключите телевизор к электросети (220–240 В переме

Seite 14

42System menuProgramowanie ręczne Opcja „Programowanie ręczne” (A–E) pozwala na:A) Zaprogramowanie poszczególnych kanałów w wybranej kolejności.W tym

Seite 15 - Инструкции по эксплуатации

43System menuPLC)Normalnie automatyczne strojenie (ARC) zapewnia najlepszą możliwą jakość obrazu, jeśli jednak odbiór sygnału jest zniekształcony, tel

Seite 16 - Установка и перемещение

44Pozostałe funkcjePozostałe funkcjeFunkcja programatora wyłączaniaAby ustawić funkcję programatora wyłączaniaNaciśnij kilkakrotnie przycisk na pilo

Seite 17 - Эксплуатация

45Pozostałe funkcjePLFunkcja Screen MemoKorzystanie z funkcji Screen MemoPo pojawieniu się na ekranie obrazu, który ma zostać zatrzymany, naciśnij prz

Seite 18 - Сведения по безопасности

46Pozostałe funkcjeTeletekstAby włączyć teletekst Po wybraniu kanału telewizyjnego, w którym nadawany jest interesujący serwis teletekstowy, naciśnij

Seite 19

47Pozostałe funkcjePLNexTView** Usługa nie jest wszędzie dostępna.Wyświetlanie informacji NexTView1 Wybierz kanał telewizyjny z usługą NexTView. Taki

Seite 20 - Меры предосторожности

48Pozostałe funkcjeInterfejs „Programme List” (rys. 1)Interfejs „Overview” (rys. 2)A Ikony poszczególnych kategoriiZobacz „Legenda ikon” na str. 49.B

Seite 21

49Pozostałe funkcjePLLegenda ikonPełna listaWymieniane są wszystkie informacje o programach, uporządkowane według godziny emisji i kanału.Wybór kanału

Seite 22

50Informacje dodatkoweInformacje dodatkowePodłączanie dodatkowego sprzętuPodłączanie do gniazd znajdujących się z przodu telewizoraPostępując zgodnie

Seite 23 - Краткий обзор

51Informacje dodatkowePLA i: gniazdo słuchawekB 5: gniazdo wejściowe S Video AV5C 5: gniazdo wejściowe wideo AV5D 5: gniazda wejściowe audio AV5L/G/S/

Seite 24 - Состояние индикаторов

10Краткое руководство по началу работыДанный телевизор работает с экранами меню. Выполняя приведенные ниже инструкции, выберите нужный язык экранов ме

Seite 25

52Informacje dodatkowePodłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora* „PlayStation 2” jest produktem firmy Sony Computer Entertainment, Inc.

Seite 26

53Informacje dodatkowePL* „PlayStation 2” jest produktem firmy Sony Computer Entertainment, Inc.* „PlayStation” jest znakiem towarowym firmy Sony Comp

Seite 27 - Установка

54Informacje dodatkoweCENTRESPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/D4123(SMARTLINK)L/G/S/IR/D/D/D L/G/S/IY PB/CBPR/CR/ /FEHJNIGL MKKLV-L32M1

Seite 28 - Подсоединение антенны

55Informacje dodatkowePLE Podłącz dostarczony przewód zasilający.F Podłącz dostarczony kabel koncentryczny.G 4: gniazda wejściowe audio AV4H 4: gniazd

Seite 29 - -нитофон

56Informacje dodatkowePodłączanie magnetowiduAby podłączyć magnetowid, należy zapoznać się z instrukcjami w rozdziale „Podłączanie anteny i magnetowid

Seite 30

57Informacje dodatkowePLKorzystanie z dodatkowego sprzętuSprzęt monofonicznyWłóż wtyczkę RCA do gniazda L/G/S/I i naciskaj przycisk / , aż zostanie w

Seite 31

58Informacje dodatkoweKonfigurowanie pilota do obsługi magnetowidu i odtwarzacza DVDPilot jest fabrycznie skonfigurowany tak, aby po włożeniu do niego

Seite 32 - Первое включение

59Informacje dodatkowePL* Jeśli magnetowid lub odtwarzacz DVD firmy AIWA nie działa nawet po wprowadzeniu kodu dla produktu firmy AIWA, należy wprowad

Seite 33

60Informacje dodatkoweDane techniczneWyświetlacz:(KLV-L32M1)Wymagania dotyczące zasilania:prąd zmienny 220–240 V, 50 HzRozmiar ekranu:32 caleok. 80,0

Seite 34 - Система меню

61Informacje dodatkowePLRozwiązywanie problemówFunkcja autodiagnostykiTelewizor jest wyposażony w funkcję autodiagnostyki. Jeśli w telewizorze wystąpi

Seite 35 - Настройка изображения

11Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRUДля приема телевизионных каналов (телетрансляции) необходимо выполнить нас

Seite 36 - Настройка звука

62Informacje dodatkoweObraz złej jakości lub niestabilny.Podwójne obrazy lub „zjawy”. • Sprawdź antenę lub podłączenie kabla antenowego.• Sprawdź poło

Seite 37

63Informacje dodatkowePLZniekształcenia obrazu podczas przełączania programów lub wybierania teletekstu.• Wyłącz wszystkie dodatkowe urządzenia podłąc

Seite 38 - Управление экраном

http://www.sony.net/Printed in Japan

Seite 39 - для настройки положения

12Краткое руководство по началу работыВыполняя приведенные ниже инструкции, можно изменять порядок отображения телевизионных каналов на экране.8Измене

Seite 40

13Сведения по безопасностиRUСведения по безопасностиВ отношении безопасностиИнструкции по эксплуатацииКабель питанияПри перемещении устройства отсоеди

Seite 41

14Сведения по безопасностиУстановка и перемещениеВентиляцияНикогда не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе. Это может привести к перегреву

Seite 42

15Сведения по безопасностиRUИсточники питанияЭксплуатацияПерегрузкаДанное устройство предназначено для работы только от сети переменного тока с напряж

Seite 43 - –B) можно:

16Сведения по безопасностиДополнительные сведения по безопасностиПоражение электрическим токомНе прикасайтесь к устройству влажными руками. Если сдела

Seite 44 - –E), можно выполнять

17Сведения по безопасностиRUЖК-экран (только KLV-L32M1)• Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99

Seite 46 - Другие функции

18Меры предосторожностиМеры предосторожностиМеры предосторожности по вентиляцииОбеспечьте свободное пространство со всех сторон устройства. В противно

Seite 47 - Функция Screen Memo

19Меры предосторожностиRUПросмотр телевизора в комфортабельных условиях• Для просмотра телевизора в комфортабельных условиях рекомендуется, чтобы зрит

Seite 48 - Телетекст

20Меры предосторожностиЭкран PDP (плазменная панель дисплея) (только KE-P42M1)Изображение• Обратите внимание, что экран PDP изготовлен по высокоточной

Seite 49 - Служба NexTView*

21Краткий обзорRUКраткий обзорОбзор кнопок и индикаторов на телевизореДля доступа к раскрывающейся панели телевизора нажмите на дверцу под значком д

Seite 50 - Интерфейс “Overview” (рис. 2)

22Краткий обзорСостояние индикаторовИндикатор (питание/ожидание) горит зеленымПитание телевизора включено.Индикатор (питание/ожидание) горит красн

Seite 51 - Обозначения пиктограмм

23Краткий обзорRUОбзор кнопок на пульте дистанционного управленияa Переключение телевизора в режим ожидания:Нажмите эту кнопку, чтобы временно выключи

Seite 52 - Дополнительная информация

24Краткий обзорj Выбор телетекста:Нажмите эту кнопку, чтобы включить режим телетекста. Более подробные сведения см. в разделе “Телетекст” на стр 46.k

Seite 53

25УстановкаRUУстановкаУстановка батареек в пульт дистанционного управления• Убедитесь, что прилагаемые батарейки устанавливаются с соблюдением надлежа

Seite 54

26УстановкаПодсоединение антенны и видеомагнитофона• Используйте прилагаемый кабель (тип C-6 или тип BF, см. стр 4).• Для подсоединения антенны исполь

Seite 55

27УстановкаRU• Более подробные сведения о подсоединении видеомагнитофона см. в разделе “Подключение дополнительного оборудования” на стр 50.• Обратите

Seite 56

Краткое руководство по началу работыИнструкции по эксплуатацииRU1

Seite 57

28УстановкаУкладка кабелей (только KLV-L32M1)Крепление разъема кабеля питания (только KE-P42M1)Можно хранить кабели на задней панели телевизора.Собер

Seite 58 - Подключение декодера

29УстановкаRUПредотвращение падения телевизораПосле подключения антенн и другого оборудования обязательно привинтите прилагаемые зажимные винты к задн

Seite 59

30Первое включениеПервое включениеВключение телевизора и автоматическая настройка телевизораПри первом включении телевизора один за другим отображаютс

Seite 60

31Первое включениеRU Теперь телевизор готов к эксплуатации.6 Будет запущен поиск и сохранение в памяти телевизора всех доступных телеканалов. • Эта п

Seite 61 - Марка Код Марка Код

32Система менюСистема менюЗнакомство с системой меню и ее использованиеВ этом телевизоре используется система экранных меню, содержащих инструкции по

Seite 62 - Технические характеристики

33Система менюRUНастройка изображенияИспользуя меню “Настройка изображения”, можно изменить регулировки изображения.Для этого следует выполнить следую

Seite 63

34Система менюНастройка звукаИспользуя меню “Настройка звука”, можно изменить регулировки звука.Для этого следует выполнить следующие действия:Выбрав

Seite 64 - Устранение неисправностей

35Система менюRUДвойной звук Стерео/МоноДля телетрансляции выберите Стерео или Моно.A/B/МоноДля двуязычных трансляций выберите A для звукового канала

Seite 65

36Система менюУправление экраномИспользуя меню “Управление экраном”, можно изменить регулировки экрана.Автомат. формат Используя параметр “Автомат. фо

Seite 66

37Система менюRUФормат экрана Используя параметр “Формат экрана”, можно изменять формат экрана.Для этого следует выполнить следующие действия:1 После

Seite 67

2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги.• Внутри устройства име

Seite 68

38Система менюФункцииИспользуя меню “Функции”, можно выполнять различные настройки телевизора.Энергосбереж. Используя параметр “Энергосбереж.”, можно

Seite 69 - Instrukcja obsługi

39Система менюRUЭкранная заставка(только для модели KE-P42M1)Параметр “Экранная заставка” позволяет уменьшить эффект остаточного изображения.Если в те

Seite 70 - Wprowadzenie

40Система менюУстановкаИспользуя меню “Установка”, можно изменять различные параметры телевизора.Язык Используя параметр “Язык”, можно выбрать язык, н

Seite 71 - Spis treści

41Система менюRUМетки программ Используя параметр “Метки программ”, можно называть каналы, используя до пяти символов (букв или цифр).Для этого следуе

Seite 72 - Skrócona instrukcja

42Система менюРуч. настройка программ Используя параметр “Руч. настройка программ” (A–E), можно выполнять описанные ниже действия:A) Сохранить каналы

Seite 73

43Система менюRUC)Обычно с помощью параметра автоматической подстройки частоты (АПЧ) можно получить наилучшее изображение, однако, если на изображении

Seite 74 - Podłączanie anteny

44Другие функцииДругие функцииФункция Таймер выкл.Для установки функции Таймер выкл.Нажмите несколько раз кнопку на пульте дистанционного управления

Seite 75

45Другие функцииRUФункция Screen MemoИспользование функции Screen MemoКогда на экране появится изображение, которое необходимо зафиксировать, нажмите

Seite 76 - KLV-L32M1)

46Другие функцииТелетекстВключение телетекста После выбора телеканала, передающего необходимый для просмотра телетекст, нажмите кнопку .Выбор страниц

Seite 77

47Другие функцииRUСлужба NexTView** При ее наличии.Отображение службы NexTView1 Выберите телевизионный канал, на котором транслируется служба NexTVie

Seite 78

3СодержаниеRUСодержаниеКраткое руководство по началу работы ...4Инструкции по эксплуатации ...

Seite 79

48Другие функцииИнтерфейс “Programme List” (рис. 1)Интерфейс “Overview” (рис. 2)A Пиктограммы, обозначающие различные тематикиСм. раздел “Обозначения

Seite 80

49Другие функцииRUОбозначения пиктограммсписок полной выборкиотображается информация обо всех программах с сортировкой по времени трансляции и телевиз

Seite 81

50Дополнительная информацияДополнительная информацияПодключение дополнительного оборудованияПодключение к разъемам на передней панели телевизораСледуя

Seite 82 - Instalacja i przenoszenie

51Дополнительная информацияRUA i: гнездо для наушниковB 5: входное гнездо S Video для AV5C 5: гнездо видеовхода для AV5D 5: гнезда аудиовхода для AV5L

Seite 83 - Użytkowanie

52Дополнительная информацияПодключение к разъемам на задней панели телевизора* “PlayStation 2” является продуктом корпорации Sony Computer Entertainme

Seite 84

53Дополнительная информацияRU* “PlayStation 2” является продуктом корпорации Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” является товарным знаком

Seite 85

54Дополнительная информацияCENTRESPEAKER IN180W (6 ) MAXR/D/D/D4123(SMARTLINK)L/G/S/IR/D/D/D L/G/S/IY PB/CBPR/CR/ /FEHJNIGL MKKLV-L32M1

Seite 86 - Środki ostrożności

55Дополнительная информацияRUE Подсоедините прилагаемый кабель питания.F Подсоедините прилагаемый коаксиальный кабель.G 4: гнезда аудиовхода для AV4H

Seite 87

56Дополнительная информацияПодключение видеомагнитофонаЧтобы выполнить подключение видеомагнитофона, см. раздел “Подсоединение антенны и видеомагнитоф

Seite 88

57Дополнительная информацияRUИспользование дополнительного оборудованияДля монофонического оборудованияПодсоедините аудиоштекер к гнезду L/G/S/I и наж

Seite 89 - Przegląd

4Краткое руководство по началу работыБлагодарим за покупку этого изделия корпорации Sony.После прочтения этого пошагового руководства вы сможете:– уст

Seite 90 - Stan wskaźników

58Дополнительная информацияНастройка пульта дистанционного управления для управления видеомагнитофоном/проигрывателем DVDДанный пульт дистанционного у

Seite 91 - Przyciski pilota — przegląd

59Дополнительная информацияRU* Если видеомагнитофон или проигрыватель DVD фирмы AIWA не работает, даже если введен код для AIWA, то введите вместо нег

Seite 92

60Дополнительная информацияТехнические характеристикиДисплей(KLV-L32M1)Требования к источнику питания:220–240 В переменного тока, 50 ГцРазмер экрана:

Seite 93 - Instalacja

61Дополнительная информацияRUДругие функции:• Телетекст, службы Fastext• Таймер выкл.• SmartLink (прямое соединение между телевизором и совместимым ви

Seite 94

62Дополнительная информацияУстранение неисправностейФункция самодиагностикиДанный телевизор оборудован функцией самодиагностики. Если в телевизоре име

Seite 95 - Magnetowid

63Дополнительная информацияRUИзображение низкого качества/Нестабильное изображениеДвоение или посторонние силуэты на изображении• Проверьте подсоедине

Seite 96

64Дополнительная информацияПри просмотре телеканала на изображении имеются помехи• С помощью системы меню выберите параметр “Руч. настройка программ”

Seite 97

65Дополнительная информацияRUHапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного

Seite 99

Skrócona instrukcja obsługiInstrukcja obsługiPL1

Seite 100 - System menu

5Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRU2Установка батареек в пульт дистанционного управления• Убедитесь, что прила

Seite 101 - Regulacja obrazu

2OSTRZEŻENIE• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.• Wewnątrz u

Seite 102 - Regulacja dźwięku

3Spis treściPLSpis treściSkrócona instrukcja obsługi ...4Instru

Seite 103

4Skrócona instrukcja obsługiDziękujemy za dokonanie zakupu tego produktu firmy Sony.Postępując zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami zawartymi w tym p

Seite 104 - Ustawienia ekranu

5Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPL2Wkładanie baterii do pilota• Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe

Seite 105 - , aby wyregulować położenie

6Skrócona instrukcja obsługi3Podłączanie do telewizora anteny, magnetowidu i przewodu zasilającego• Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego (t

Seite 106

7Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPL• Więcej szczegółów na temat podłączania magnetowidu można znaleźć w rozdziale „Podłączanie d

Seite 107

8Skrócona instrukcja obsługi Wszystkie kable można umieścić z tyłu telewizora. Wtyk przewodu zasilającego należy przymocować do gniazda AC IN telewiz

Seite 108 - Ustawienia

9Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPL5Włączanie telewizora1 Podłącz telewizor do gniazda zasilania (prąd zmienny 220–240 V, 50 Hz)

Seite 109

10Skrócona instrukcja obsługiTen telewizor jest obsługiwany za pomocą menu ekranowego. Wykonując poniższe czynności, można wybrać język, w jakim będzi

Seite 110 - i nacisnąć

11Skrócona instrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługiPLAby odbierać kanały (stacje) telewizyjne, należy dostroić telewizor. Po wykonaniu opisanych

Seite 111

6Краткое руководство по началу работы3Подсоединение антенны, видеомагнитофона и кабеля питания к телевизору• Используйте прилагаемый кабель (тип C-6 и

Seite 112 - Pozostałe funkcje

12Skrócona instrukcja obsługiWykonując poniższe czynności, można zmienić kolejność wyświetlania kanałów telewizyjnych na ekranie.8Zmiana kolejności ka

Seite 113 - Funkcja Screen Memo

13Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLInformacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje dotyczące bezpieczeństwaInstrukcja obsługiPrzewód zasilającyPrzen

Seite 114 - Teletekst

14Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstalacja i przenoszenieWentylacjaNie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych na obudowie. Może to spowodować prz

Seite 115 - NexTView*

15Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLŹródła zasilaniaUżytkowaniePrzeciążenieUrządzenie może być zasilane wyłącznie prądem zmiennym o napięciu 220–24

Seite 116 - Interfejs „Overview” (rys. 2)

16Informacje dotyczące bezpieczeństwaDodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwaPorażenie prądem elektrycznymNie należy dotykać urządzenia mokrymi r

Seite 117 - Legenda ikon

17Informacje dotyczące bezpieczeństwaPLEkran LCD (dotyczy tylko modelu KLV-L32M1)• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem wyjątkowo precyz

Seite 118 - Informacje dodatkowe

18Środki ostrożnościŚrodki ostrożnościŚrodki ostrożności dotyczące wentylacjiWokół urządzenia należy pozostawić wolne miejsce. W przeciwnym wypadku mo

Seite 119

19Środki ostrożnościPLWygodne oglądanie programu telewizyjnego• W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie od

Seite 120

20Środki ostrożnościEkran plazmowy (dotyczy tylko modelu KE-P42M1)Obraz• Przy produkcji ekranów plazmowych stosowana jest bardzo precyzyjna technologi

Seite 121

21PrzeglądPLPrzeglądPrzyciski i wskaźniki odbiornika TV — przeglądAby otworzyć opuszczaną pokrywę przednią telewizora, należy nacisnąć ją poniżej symb

Seite 122 - KLV-L32M1

7Краткое руководство по началу работыКраткое руководство по началу работыRU• Более подробные сведения о подсоединении видеомагнитофона см. в разделе “

Seite 123 - K L M G I N

22PrzeglądStan wskaźnikówWskaźnik (zasilania/oczekiwania) świeci na zielono.Zasilanie telewizora jest włączone.Wskaźnik (zasilania/oczekiwania) św

Seite 124 - Podłączanie dekodera

23PrzeglądPLPrzyciski pilota — przegląda Przełączanie telewizora w tryb oczekiwania:Ten przycisk umożliwia czasowe wyłączenie telewizora i przełączeni

Seite 125 - Sprzęt monofoniczny

24Przeglądk Przyciski ////OKa) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu TV:• Gdy wybrany jest tryb menu, przyciski te umożliwiają pos

Seite 126

25InstalacjaPLInstalacjaWkładanie baterii do pilota• Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.• Zawsze nale

Seite 127 - Marka Kod Marka Kod

26InstalacjaPodłączanie anteny i magnetowidu• Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego (typu C-6 lub typu BF, patrz str. 4).• Do podłączenia an

Seite 128 - Dane techniczne

27InstalacjaPL• Więcej szczegółów na temat podłączania magnetowidu można znaleźć w rozdziale „Podłączanie dodatkowego sprzętu” na str. 50.• Należy zwr

Seite 129 - Rozwiązywanie problemów

28InstalacjaZbieranie wszystkich kabli w wiązkę (dotyczy tylko modelu KLV-32M1)Mocowanie wtyku przewodu zasilającego (dotyczy tylko modelu KE-P42M1)Ws

Seite 130

29InstalacjaPLZabezpieczanie telewizora przed upadkiemPo zakończeniu podłączania anten i innych urządzeń należy przymocować z tyłu telewizora wkręty z

Seite 131

30Pierwsze uruchomieniePierwsze uruchomienieWłączanie i automatyczne strojenie telewizoraPo włączeniu telewizora po raz pierwszy wyświetlane są kolejn

Seite 132 - Printed in Japan

31Pierwsze uruchomieniePL Telewizor jest gotowy do pracy.6 Telewizor automatycznie rozpocznie wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare