Sony MDR-RF4000K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony MDR-RF4000K herunter. Sony MDR-RF4000K Langattomat RF4000K-kuulokkeet Käyttöohjeet Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SONY MDR-RF4000K_CEK [DA/FI/SV] 4-170-882-12(1)
2 Anbring holderen mod senderen.
Du kan placere senderen vandret eller lodret ved hjælp
af holderen.
Bemærkninger om senderen med holder og
monteringsunderlag
Holderen må ikke placeres på et underlag, der er dækket
med tekstil, har struktur eller er beskidt/støvet.
Fjern beskyttelsesfilmen (gennemsigtig) på de
selvklæbende ark på holderen (de fire hjørner). Holderen
kan ikke monteres, hvis der sidder beskyttelsesfilm på de
selvklæbende ark.
r du sætter senderen på, skal du trykke den let ned for
at stabilisere holderen.
Hvis de selvklæbende arks klæbestyrke bliver
svag
Brug en let fugtet, blød klud til at fjerne støv. En blød klud
med mildt rengøringsmiddel kan bruges til at fjerne
fingeraftryk eller fedt. De selvklæbende arks klæbestyrke
bliver gendannet, så de kan bruges igen.
Sådan ændres monteringsstedet
Flyt holderen langsomt med fingrene på holderens kant. De
selvklæbende ark løsnes ikke ved en hurtig bevægelse.
3 Drej venstre og højre hovedtelefon, så de er flade.
3-3-
4 Indsæt hovedtelefonerne i senderen, så
hovedtelefonernes kontaktpunkt berører
senderens kontaktstift, og kontroller, at
CHG-indikatoren lyser.
Det tager ca. 16 timer at oplade batteriet helt
(CHG-indikatoren går ud, når opladning er
gennemført). Når hovedtelefonerne sættes på senderen,
skal du sørge for at indsætte venstre og højre huse helt.
r senderens kontaktstift berører hovedtelefonernes
kontaktpunkt, lyser CHG-indikatoren rødt.
-
-
Hvis CHG-indikatoren ikke er tændt
Sørg for at lukke låget til batterirummet. Batterioplade-
funktionen er ikke aktiveret, når låget ikke er helt lukket.
Kontroller, at venstre og højre hovedtelefon er indsat
korrekt i senderen.
Indikatoren lyser ikke, hvis hovedtelefonernes
kontaktpunkt ikke berører senderens kontaktstift. Fjern i
så fald hovedtelefonerne, og indsæt dem i senderen igen,
så indikatoren lyser.
Kontroller, at det medfølgende genopladelige nikkel-
metalhydridbatteri er indsat i batterirummet.
Du kan ikke oplade et andet genopladeligt batteri eller
tørbatteri end det medfølgende batteri.
Bortskaffelse af udtjente batterier
(gældende i EU og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer).
Dette symbol på batteriet eller på
emballagen angiver, at det batteri, der leveres med
produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald.
På nogle batterier anvendes dette symbol i kombination med
et kemisk symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg)
eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder mere end
0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres
eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers
kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet.
Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens
ressourcer.
For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller
dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et
indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en
kvalificeret reparatør.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved
afslutningen af produktets levetid indlevere det til et
indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk
udstyr.
For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan
batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et
indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier.
For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller
batteri kan du henvende dig til dine lokale myndigheder,
husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte
produktet.
Bemærkning til kunder: følgende information gælder
kun for udstyr solgt i lande, hvor EU-direktiver er
gældende
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller
garanti henvises der til adresserne i de særskilte service-
eller garantidokumenter.
Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske
område, som ligger inden for en radius på 20 km fra
centrum af Ny-Ålesund, Svalbard, Norge.
Brug af RLAN-netværket er underlagt:
Med hensyn til privat brug, ved lovdekret 1.8.2003, nr. 259
(det italienske "Regelsæt for elektronisk kommunikation").
Særlig artikel 104 angiver, hvornår forudgående opnåelse
af en generel tilladelse er påkrævet, og art. 105 angiver,
hvornår fri brug er tilladt.
Med hensyn til forsyning til offentligheden af
RLAN-adgang til telekomnetværker og tjenester, ved
ministeriel bekendtgørelse af 28.5.2003, ændret, og art. 25
(generel tilladelse for netværker og tjenester til elektronisk
kommunikation) i det italienske Regelsæt for elektronisk
kommunikation.
Wireless Stereo
Headphone System
Sådan tilsluttes til LINE OUT- eller REC OUT-stik
Sender
Til LINE IN-stik
Højre kanal (rød)
Tilslutningsledning
(medfølger)
Stereoanlæg,
videobåndoptager
el. lign.
Til LINE OUT- eller
REC OUT-stik
Venstre kanal (hvid)
* "WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Betjening
Lytte til et program
Inden du lytter
For at mindske risikoen for høreskade skal du først skrue
ned for lydstyrken.
1 Tænd lyd/video-komponenten, der er tilsluttet til
senderen.
Hvis senderen er tilsluttet til hovedtelefonstikket, skal du
indstille lydstyrke-kontrolknappen på
lydkildekomponenten så højt som muligt, men ikke så
højt, at lydsignalet bliver forvrænget.
2 Tag hovedtelefonerne af senderen.
Senderens strømindikator lyser grønt.
-
-
3 Tag hovedtelefonerne på.
r du tager hovedtelefonerne på, slås strømmen på
hovedtelefonerne automatisk til.
Strømindikatoren på højre hus lyser. Sørg for at sætte
højre hus på højre øre, og venstre hus på venstre
øre. Bær hovedtelefonerne lodret på dit hoved, så den
automatiske tændefunktion aktiveres korrekt.
4 Juster lydstyrken.
3
VOL
Lydstyrke-kontrol
Bemærkninger
Når du ser film, skal du passe på ikke at øge lydstyrken for
meget ved stille scener. Du kan skade din hørelse, når der
afspilles en scene med højt lydniveau.
Du kan høre støj, når du afbryder lysnetadapteren fra senderen,
inden du tager hovedtelefonerne af.
RF-transmissionsområde
Det omtrentlige RF-transmissionsområde fra senderen er op
til 30 m.
Senderen registrerer den optimale frekvens automatisk, når
hovedtelefonerne fjernes fra senderen. Lyden kan blive
afbrudt, hvis hovedtelefonerne er uden for
RF-transmissionsområdet eller modtageforholdene
forværres. I så fald skal du gå tættere på senderen.
©2010 Sony Corporation Printed in China
MDR-RF4000K
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
4-170-882-12(1)
Velkommen!
Tillykke med dit køb af Sony trådløst stereo-
hovedtelefonsystem MDR-RF4000K. Læs denne vejledning
grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem
vejledningen til fremtidig brug.
Nogle af funktionerne er:
Trådløst stereo-hovedtelefonsystem til musik og film
2,4 GHz digital transmission med høj lydkvalitet
Imponerende lydgengivelse med højkvalitets lukkede
hovedtelefoner udstyret med 40 mm driver-enhed
2-vejs transmitter for nem indstilling
Nemt batteriopladesystem
Letvægts hovedtelefoner, behagelige at have på - også i
lang tid
Automatisk tuning i realtid på hovedtelefonerne giver den
bedste signalmodtagelse
Modtageområde på op til 30 meter*
7 timers afspilning med det medfølgende genopladelige
nikkel-metalhydridbatteri
Nem tilslutning til tv-/DVD-/lydudstyr med det
medfølgende lydkabel
Automatisk tænd/sluk-funktion på hovedtelefonerne
forlænger batteriets levetid
Frit justerbar hovedbøjle giver præcis og behagelig
pasform
Lydstyrke-kontrolfunktion på hovedtelefonerne
* Transmissionsafstanden varierer afhængigt af brugsforholdene.
Forberedelse
Kontrollere komponenter og
tilbehør
Kontroller, at alle komponenterne medfølger, inden du
klargør systemet.
Sender TMR-RF4000 (1)
Trådløse stereo-hovedtelefoner MDR-RF4000 (1)
Lysnetadapter (1)
Genopladeligt nikkel-metalhydridbatteri BP-HP550-11 (1)
Tilslutningskabel (stereo-ministik
ben-stik × 2), 1 m (1)
Unimatch-stikadapter (stereo-ministik
stereo-phone-
stik) (1)
Holder (1)
Dansk
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød
må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må
enheden ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke
anbringes væskefyldte genstande, f.eks. vaser, på enheden.
Udsæt ikke batterierne (batteri eller isatte batterier) for
kraftig varme som f.eks. direkte sollys, åben ild eller
lignende i længere tid.
For at undgå elektrisk stød, må kabinettet ikke åbnes.
Overlad alt reparationsarbejde til fagkyndige.
Monter ikke apparatet et indelukket sted, som f.eks. et
bogskab eller et indbygget skab.
Da lysnetadapterens hovedstik bruges til at afbryde
lysnetadapteren fra stikkontakten, skal det tilsluttes til en let
tilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt
ved den, skal du straks afbryde den fra stikkontakten.
For kraftigt lydtryk fra øretelefoner og hovedtelefoner kan
forårsage høretab.
Sony Corp. erklærer herved, at dette udstyr overholder
de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i
Direktiv 1999/5/EF.
For nærmere oplysninger kan du besøge webstedet:
http://www.compliance.sony.de/
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr (gældende i EU og
andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets
emballage angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal
i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt
bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for
miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert
affaldsbehandling for produktet.
Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens
ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette
produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder,
husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte
produktet.
Sådan genoplades batteriet til
hovedtelefonerne efter brug
Sæt hovedtelefonerne på senderen efter brug.
CHG-indikatoren lyser, og derefter starter opladning.
Da den indbyggede timer registrerer, når opladning er
gennemført, er det ikke nødvendigt at tage hovedtelefonerne
af senderen efter endt opladning.
Bemærkninger
Senderen slukkes automatisk, mens batteriet oplades.
Dette system er af sikkerhedshensyn udformet til kun at oplade det
medfølgende genopladelige batteri af type BP-HP550-11. Bemærk,
at andre typer genopladelige batterier ikke kan oplades med dette
system.
Du kan ikke oplade et andet genopladeligt batteri eller tørbatteri
end det medfølgende batteri.
Forsøg ikke at bruge det medfølgende BP-HP550-11 genopladelige
batteri til andre komponenter. Det er kun beregnet til brug med
dette system.
Oplad ved en temperatur i omgivelserne på mellem 0 °C og 40 °C.
Ellers oplades batteriet muligvis ikke helt.
Rør ikke ved senderens kontaktstift. Hvis en kontaktstift bliver
beskidt, er der ikke altid muligt at oplade.
Opladning kan ikke altid gennemføres, hvis senderens kontaktstift
og hovedtelefonernes kontaktpunkt er støvede. Tør dem af med en
vatpind el. lign.
Opladning og brugstid
Omtrentlig opladningstid Omtrentlig brugstid*
1
16 timer*
2
7 timer*
3
*
1
ved 1 kHz, 1 mW + 1 mW udgangseffekt
*
2
timer krævet til fuld opladning af et tomt batteri
*
3
Tiden kan variere, afhængigt af temperaturen eller
brugsforholdene.
Kontrollere den resterende
batteristrøm
Træk den selvjusterende hovedbøjle op, og kontroller
strømindikatoren på højre hus. Batteriet er stadig
funktionsdygtigt, når indikatoren lyser rødt.
Oplad det genopladelige batteri eller indsæt nye tørbatterier,
hvis strømindikatorlyset dæmpes, blinker, eller hvis lyden
bliver forvrænget eller der kommer støj på lyden.
Bemærk
Det genopladelige nikkel-metalhydridbatteri bør udskiftes med et nyt,
når det kun holder halvdelen af den forventede tid efter fuld
opladning. Det genopladelige batteri af type BP-HP550-11 fås ikke i
almindelig handel. Du kan bestille batteriet fra den forretning, hvor
du købte dette system, eller hos den nærmeste Sony-forhandler.
Bruge hovedtelefonerne med
alkalinebatterier (sælges
separat)
Alkalinebatterier (størrelse AAA) (fås i almindelig handel)
kan også bruges til at strømforsyne hovedtelefonerne.
Indsæt batterierne på samme måde som beskrevet i
"Indsætte det medfølgende genopladelige nikkel-
metalhydridbatteri".
r der er indsat tørbatterier, er batterioplade-funktionen
ikke aktiveret.
Batterilevetid
Batteri Omtrentligt antal timer*
1
Sony alkalinebatterier LR03/AM-4(N) 10 timer*
2
*
1
ved 1 kHz, 1 mW + 1 mW udgangseffekt
*
2
Tiden kan variere, afhængigt af temperaturen eller
brugsforholdene.
Bemærkninger om batterier
Et tørbatteri må ikke oplades.
Bær ikke et tørbatteri sammen med mønter eller andre
metalgenstande. Batteriet kan udvikle varme, hvis dets positive og
negative poler ved et uheld kortsluttes.
Hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid, skal batterierne tages
ud for at undgå beskadigelse fra utætheder og tæring.
Tilslutning
Klargøring af senderen
1 Tilslut senderen til en lyd/video-komponent.
Vælg en af tilslutningerne nedenfor, afhængigt af
stiktypen:
Sådan tilsluttes til et hovedtelefonstik
Sender
Venstre kanal
(hvid)
Højre kanal
(rød)
Til PHONES IN-stik
Tilslutningsledning
(medfølger)
Unimatch-
stikadapter
(medfølger)
Til hovedtelefonstik
(stereo-phonestik)
Til hovedtelefonstik
(stereo-ministik)
WALKMAN®*,
tv el. lign.
Indsætte det medfølgende
genopladelige
nikkel-metalhydridbatteri
Det medfølgende genopladelige nikkel-metalhydridbatteri
er ikke opladet, før du bruger det første gang. Sørg for at
oplade det inden brug.
Placer hovedtelefonerne på senderen for at oplade dem.
1 Tryk på PUSH-knappen på venstre hus for at åbne
låget til batterirummet.
Låget til batterirummet løsnes.
-
PUSH-knap
2 Indsæt det medfølgende genopladelige nikkel-
metalhydridbatteri i batterirummet, så
polen på
batteriet passer til
mærket i rummet.
Forsøg ikke at oplade nogen anden batteritype med
denne enhed.
-
Bemærk
Batterirummet har en tap på
siden, der holder det genopladelige
batteri på plads. Indsæt
polen først, når du indsætter det
genopladelige batteri.
3 Luk låget til batterirummet.
Indsæt tappen i hullet øverst til venstre.
Luk låget, så det klikker på plads.
-
Opladning
1 Tilslut den medfølgende lysnetadapter til senderen.
Sender
Lysnetadapter
(medfølger)
Til en
stikkontakt
Til DC IN
5,2 V-stik
Bemærkninger
Sørg for at bruge den medfølgende lysnetadapter. Hvis der
bruges lysnetadaptere med en anden stikpolaritet eller andre
egenskaber, kan det forårsage funktionsfejl.
Universal-polaritetsstik
Sørg for altid at bruge den medfølgende lysnetadapter. Selv
lysnetadaptere, der har den samme spænding og stikpolaritet
kan beskadige dette produkt på grund af strømkapaciteten eller
andre faktorer.
Tilslut lysnetadapteren til en let tilgængelig stikkontakt. Hvis
du bemærker noget unormalt ved lysnetadapteren, skal den
straks afbrydes fra stikkontakten.
Bemærkninger
Da dette system transmitterer signaler ved 2,4 GHz kan lyden blive
afbrudt, hvis der opstår interferens. Det er en naturlig egenskaber
ved radiofrekvenssignaler. Det er ikke en funktionsfejl.
Eventuel støj, du kan høre gennem hovedtelefonerne, kan variere
afhængigt af senderens position og rumforholdene. Det anbefales at
placere senderen på det sted, der giver den mest tydelige lyd.
Lyden kan blive afbrudt, hvis senderen bruges med andre trådløse
apparater, der anvender 2,4 GHz-frekvens, eller en mikrobølgeovn.
Hvis der ikke modtages et lydsignal i
10 minutter
Transmission af radiofrekvenssignaler fra senderen standser
automatisk, når der ikke modtages et lydsignal i 10 minutter.
r senderen standser, blinker senderens strømindikator
grønt i 30 sekunder og slukkes derefter.
Radiofrekvenssignalerne transmitteres automatisk, når der
modtages et lydsignal igen. Transmission af
radiofrekvenssignalerne kan standse, når der modtages en
meget lav lyd i ca. 10 minutter. Hvis det sker, skal du hæve
lydstyrken på den tilsluttede lyd/video-komponent og sænke
lydstyrken på hovedtelefonerne. Hvis der kommer signalstøj
fra en komponent, som er tilsluttet til PHONES IN-stikkene,
standser transmission af radiofrekvenssignaler ikke altid.
Hovedtelefonerne slukkes automatisk, når de
tages af — Automatisk tænd/sluk-funktion
Træk ikke den selvjusterende hovedbøjle op, når
hovedtelefonerne ikke bruges, da dette forbruger
batteristrøm.
Selvjusterende
hovedbøjle
Udskiftning af puderne
Puderne kan udskiftes. Hvis puderne bliver beskidte eller
slidte, skal de udskiftes som afbildet nedenfor. Puderne fås
ikke i almindelig handel. Puder til udskiftning kan bestilles
hos den forretning, hvor du købte systemet, eller hos den
nærmeste Sony-forhandler.
1 Tag den gamle pude af ved at trække den af.
2 Sæt den nye pude på omkring huset.
Yderligere oplysninger
Fejlsøgning
Brug følgende kontrolliste, hvis du får problemer med
hovedtelefonsystemet. Henvend dig til nærmeste
Sony-forhandler, hvis et problem ikke kan løses.
Ingen lyd
Kontroller tilslutningen mellem senderen og
lyd/video-komponenten.
Kontroller, om den optiske digitale udgang på den tilsluttede
lyd/video-komponent er indstillet på "ON", når digital indgang
vælges.
Tænd lyd/video-komponenten, der er tilsluttet til senderen, og
start afspilning.
Hvis du tilslutter senderen til en lyd/video-komponent vha.
hovedtelefonstikket, skal du hæve lydstyrkeniveauet på den
tilsluttede lyd/video-komponent.
Sørg for at have hovedtelefonerne korrekt på.
Hæv lydstyrken på hovedtelefonerne.
Hovedtelefonernes strømindikator går ud.
Oplad det genopladelige batteri, hvis det er svagt, eller udskift
alkalinebatterier med nye. Hvis strømindikatoren stadig er slået
fra efter opladning af batterierne, skal hovedtelefonerne bringes
til en Sony-forhandler.
Forvrænget eller afbrudt lyd
(nogle gange med støj)
Oplad det genopladelige batteri, hvis det er svagt, eller udskift
alkalinebatterier med nye. Hvis strømindikatoren stadig er slået
fra efter opladning af batteriet, skal hovedtelefonerne bringes til
en Sony-forhandler.
Kontroller, om der er nogen trådløse apparater, der anvender
2,4 GHz-frekvens, eller en mikrobølgeovn i nærheden.
Skift senderens placering.
Hvis du tilslutter senderen til en lyd/video-komponent vha.
hovedtelefonstikket, skal du sænke lydstyrkeniveauet på den
tilsluttede lyd/video-komponent.
Lav lyd
Hvis du tilslutter senderen til en lyd/video-komponent vha.
hovedtelefonstikket, skal du hæve lydstyrkeniveauet på den
tilsluttede lyd/video-komponent.
Hæv lydstyrken på hovedtelefonerne.
Høj baggrundsstøj
Kontroller, om der er nogen trådløse apparater, der anvender
2,4 GHz-frekvens, eller en mikrobølgeovn i nærheden.
Hvis du tilslutter senderen til en lyd/video-komponent vha.
hovedtelefonstikket, skal du hæve lydstyrkeniveauet på den
tilsluttede lyd/video-komponent.
Oplad det genopladelige batteri, hvis det er svagt, eller udskift
alkalinebatterier med nye. Hvis strømindikatoren stadig er slået
fra efter opladning af batterierne, skal hovedtelefonerne bringes
til en Sony-forhandler.
Lyden afbrydes.
Senderen holder op med at sende, hvis der ikke modtages noget
signal i 10 minutter.
Hvis du tilslutter senderen til en lyd/video-komponent vha.
hovedtelefonstikket, skal du hæve lydstyrkeniveauet på den
tilsluttede lyd/video-komponent.
Batteriet kan ikke oplades.
Kontroller, om CHG-indikatoren tændes. Hvis ikke,
skal hovedtelefonerne sættes korrekt på senderen, så
CHG-indikatoren tændes.
Der er indsat tørbatterier.
Indsæt det medfølgende genopladelige
nikkel-metalhydridbatteri.
Der er indsat andre genopladelige batterier end de medfølgende.
Indsæt det medfølgende genopladelige
nikkel-metalhydridbatteri.
Senderens kontaktstift og hovedtelefonernes kontaktpunkt er
støvede.
Tør dem af med en vatpind el. lign.
Der høres et gentaget bip.
Hovedtelefonerne kan ikke modtage signalet fra senderen.
Bevæg dig inden for RF-transmissionsområdet.
Kontroller tilslutningen af senderen, lysnetadapteren og
stikkontakten.
Kontroller, om der er nogen trådløse apparater, der anvender
2,4 GHz-frekvens, eller en mikrobølgeovn omkring senderen
og hovedtelefonerne.
Skift senderens placering.
Der er ikke modtaget noget lydsignal i ca. 10 minutter, og der
sendes ikke radiofrekvenssignaler.
Senderen skal modtage et lydsignal.
Enheden fungerer ikke korrekt.
Nulstil systemet.
Tryk en lille nål el. lign. ind i hullet på senderen, indtil du mærker
et klik. Strømindikatoren øverst begynder at blinke grønt.
Når strømindikatoren begynder at blinke, skal du trække den
selvjusterende hovedbøjle op og holde for at tænde
hovedtelefonerne, og trykke en lille nål el. lign. ind i hullet på højre
hovedtelefon, indtil du mærker et klik. Senderens strømindikator
holder op med at blinke og lyser vedvarende grønt.
3-
Forsigtighedsregler
Om sikkerhed
Pas på ikke at tabe, slå til eller på anden måde udsætte
hovedtelefonerne for kraftige stød af nogen art. Det kan
beskadige produktet.
Undlad at skille systemet ad, og forsøg ikke at åbne nogen
af dets dele.
Om strømkilder og placering
Hvis du ikke skal bruge systemet i længere tid, skal
lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten. Hold om
lysnetadapteren, når du tager stikket ud.
Træk ikke i ledningen.
Placer ikke systemet nogen af følgende steder.
– Steder der er udsat for direkte sollys, nær et
varmeapparat eller andre steder med meget høj
temperatur
– Støvede steder
– På et ustabilt eller skråt underlag
– Steder der er udsat for mange rystelser
– Badeværelse eller andre steder med høj fugtighed
Om hovedtelefoner
Vis hensyn
r lydstyrken er for høj, kan lyden høres uden for
hovedtelefonerne. Pas på ikke at skrue lydstyrken så højt op,
at det generer mennesker omkring dig.
Der er en tendens til at hæve lydstyrken ved brug i støjfyldte
omgivelser. Af sikkerhedshensyn anbefales det dog at holde
lydstyrken på et niveau, hvor du stadig kan høre lydene
omkring dig.
Om rengøring
Brug en blød klud, der er let fuget med et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke opløsningsmidler, f.eks.
fortynder, rensebenzin eller sprit, da de kan beskadige
overfladen.
Hvis produktet går itu
Hvis produktet går itu, eller hvis der kommer et
fremmedlegeme ind i enheden, skal du straks slå strømmen
fra og henvende dig til nærmeste Sony-forhandler.
Hvis du tager systemet til en Sony-forhandler, skal du
medbringe både hovedtelefonerne og senderen.
Specifikationer
Trådløs stereosender (TMR-RF4000)
Modulationssystem
GFSK
Bærebølgefrekvens
2,404 GHz - 2,476 GHz
Transmissionsafstand
Højst ca. 30 m
Frekvensreaktion
10 Hz - 22.000 Hz
Forvrængning
1 % eller mindre (1 kHz)
Lydindgange
Phono-stik (venstre/højre)
Stereo-ministik
Strømkrav
5,2 V jævnstrøm (fra den medfølgende
lysnetadapter)
Mål Ca. 246 mm × 62 mm ×129 mm (b/h/d)
gt Ca. 430 g
Mærkeeffekt
1,3 W
Trådløse stereo-hovedtelefoner (MDR-RF4000)
Frekvensområde for afspilning
12 Hz – 22.000 Hz
Strømkrav
Genopladeligt nikkel-metalhydridbatteri
(medfølger) eller alkalinebatterier (størrelse
AAA), der fås i almindelig handel.
gt Ca. 300 g (inkl. det medfølgende genopladelige
nikkel-metalhydridbatteri)
Medfølgende tilbehør
Lysnetadapter (5,2 V) (1)
Genopladeligt nikkel-metalhydridbatteri
BP-HP550-11 (550 mAh) (1)
Tilslutningskabel
(stereo-ministik
ben-stik × 2), 1 m (1)
Unimatch-stikadapter
(stereo-ministik
stereo-phone-stik) (1)
Holder (1)
Garantibevis (1)
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Anbefalet tilbehør
Optisk digitalt tilslutningskabel POC-15AB
(1,5 m) (ministik rektangulært stik)
Design og tekniske data kan ændres uden forudgående
varsel.
Svenska
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För
ytterligare information gå in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corp. erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corp. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corp. erklærer herved at utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For
flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor
información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Português
A Sony Corp. declara que este equipamento está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Para mais informações, por favor consulte a seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Proizvajalec Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili Direktive 1999/5/ES.
Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corp., nyilatkozom, hogy a(z) berendezés megfelel a
vonatkzó alapvető követelménveknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb
előírásainak.
További információkat a következő weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Български
С настоящето Сони корпорация декларира, че това оборудване
отговаря на основните изисквания и другите съответстващи
клаузи на Директива 1999/5/EC.
Подробности може да намерите на Интернет страницата :
http://www.compliance.sony.de/
Polski
Niniejszym Sony Corp., oświadcza, że equipment jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem
URL: http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corp., declară că acest echipament respectă
cerinţele esenţiale şi este în conformitate cu prevederile Directivei
1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă :
http://www.compliance.sony.de/
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Headphone System

SONY MDR-RF4000K_CEK [DA/FI/SV] 4-170-882-12(1)2 Anbring holderen mod senderen.Du kan placere senderen vandret eller lodret ved hjælp af holderen.Bem

Seite 2 - N Lisätietoja

SONY MDR-RF4000K_CEK [DA/FI/SV] 4-170-882-12(1)2 Asenna jalusta lähettimeen.Voit asettaa lähettimen jalustan avulla joko vaaka- tai pystyasentoon.Huo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare