© 2008 Sony Corporation 3-294-899-41(1)DENLDigitale Fotokamera/Digitale cameraGebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-W150/W170BedienungsanleitungBitt
103 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Drücken Sie POWER.2Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein.1 Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit
11DEBequeme Aufnahme1Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Moduswahlknopf.Bei Standbildaufnahmen (Modus Autom. Einstellung): Wählen Sie .Bei Fil
12Moduswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige[ Verwenden des ModuswahlknopfesStellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion. Au
13DE[ W/T Verwenden des ZoomsMit T zoomen Sie, mit W machen Sie den Zoom wieder rückgängig.[ Blitz (Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder)Drücken
14Aufnehmen im Modus „Auslösung bei Lächeln“Wenn die Kamera ein Lächeln erkennt, wird automatisch der Auslöser betätigt.1Wählen Sie den Modus (Auslö
15DEAnzeigen/Löschen von Bildern1Drücken Sie (Wiedergabe).Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera drücken, schaltet sich die Kamera automatisch ein un
16[ So rufen Sie die Indexanzeige aufDrücken Sie (Index), um die Indexanzeige aufzurufen, während ein Standbild angezeigt wird.Wählen Sie dann mit v
17DE[ So lassen Sie Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergebenSchließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fernsehge
18Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/MenüVerwenden des HOME-BildschirmsDer HOME-Bildschirm ist der Ausgangsbildschirm für alle Funktione
19Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18DEHOME-PostenWenn Sie HOME drücken, werden folgende Posten angezeigt. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem
2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batte
20Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18 EinstellungenHaupteinstellungenHaupteinstellungen 1Piepton Funkt.führerInitialisieren LächeldemomodusHaupteins
21DEVerwenden von Menüposten1Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.• Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt.• Je nach ausgewä
22Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 21MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und im Aufnahmemodus
23Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 21DEWiedergabemenü (Löschen) Löschen von Bildern. (Wiedergabemodus) Wechseln des Wiedergabemodus. (Datumsliste) A
24Funktionen auf einem ComputerSie können mit der Kamera aufgezeichnete Bilder auf einem Computer anzeigen lassen. Wenn Sie die Software auf der CD-RO
25DEAnzeigen von „Cyber-shot Handbuch“Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Erläuterungen zum Bedienen der Kame
26MonitoranzeigenMit jedem Tastendruck auf v (DISP) der Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 13).[ Bei Standbildaufnahme• Die Anzeigen sind im Modu
27DEBCD Filtern nach GesichternFavoritenSchützenDruckauftragssymbol (DPOF)ZoomfaktorVOL. LautstärkePictBridge-Verbindungz AE/AF-SpeicherISO400 ISO-W
28WiedergabebalkenHistogramm• erscheint, wenn die Histogrammanzeige deaktiviert ist.
29DEAkku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/WiedergabeDie Zahlen in den folgenden Tabellen gelte
3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat
30Anzahl der aufnehmbaren Standbilder und mögliche FilmaufnahmedauerDie Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmedauer hängen von den Aufnahmebeding
31DE[ Ungefähr mögliche Aufnahmedauer von FilmenDie Zahlen in der Tabelle unten geben die ungefähre maximale Aufnahmedauer an, die sich aus der Additi
32StörungsbehebungFalls Sie Probleme mit der Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte beachten Sie, dass Sie sich damit ei
33DEDie Akku-Restdaueranzeige ist falsch.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.• Die angezeig
34Die Kamera gibt keine Bilder wieder.• Drücken Sie (Wiedergabe) (Seite 15).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden.• Sony über
35DEVorsichtsmaßnahmen[ Verwenden bzw. lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, kalten oder feuchten OrtAn sehr heißen Or
36Technische DatenKamera[System]Bildwandler: DSC-W170:7,70-mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD,PrimärfarbenfilterDSC-W150:7,18-mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD,Primärfarbe
37DEMarkenzeichen• und „Cyber-shot“ sind Markenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory
2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen
3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of
4Hinweise zur Verwendung der Kamera[ Schutz des internen Speichers und des „Memory Stick Duo“Schalten Sie die Kamera nicht aus, und nehmen Sie den Akk
4Opmerkingen over het gebruik van de camera[ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit en v
5NLInhoudspgaveOpmerkingen over het gebruik van de camera ... 4Aan de slag ...
6Aan de slagBijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Netsnoer (1)(wordt niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada)
7NL1 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.2Sluit de acculader aan op een stopcontact.Het CHARGE-lampje gaat branden en de accu wordt op
82 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".2Plaats de "Memory
9NL[ De resterende acculading controlerenDruk op POWER om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het LCD-scherm te controleren.• Als
103 De camera inschakelen/de klok instellen1Druk op POWER.2Stel de klok in met de regeltoets.1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op
11NLBeelden eenvoudig opnemen1Selecteer de gewenste functie van de modusknop.Bij het opnemen van stilstaande beelden (Autom. instellen-functie): Selec
12Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Opname-instellingen[ De modusknop gebruikenZet de modusknop op de gewenste functie. Autom. instellenHier
13NL[ W/T De zoom gebruikenDruk op T om in te zoomen en druk op W om uit te zoomen.[ Flitser (Een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden)Dru
5DEInhaltHinweise zur Verwendung der Kamera ... 4Vorbereitungen ...
14Beelden opnemen in Lach-sluiter-functieWanneer de camera een glimlach detecteert, gaat de sluiterknop automatisch af.1Selecteer (Lach-sluiter)-fun
15NLBeelden weergeven/verwijderen1Druk op (Weergave).Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld e
16[ Een indexscherm weergevenDruk op (Index) om het indexscherm weer te geven terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven.Selecteer vervolgens ee
17NL[ Beelden bekijken op een televisieSluit de camera aan op de televisie met de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).Voor weerga
18Meer informatie over de verschillende functies – HOME/MenuHet HOME-scherm gebruikenHet HOME-scherm is het toegangsscherm voor alle functies van de c
19Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 18NLHOME-itemsAls u op HOME drukt, worden de volgende items weergegeven. Alleen de beschikbare items
20Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 18 InstellingenHoofdinstellingenHoofdinstellingen 1Pieptoon FunctiegidsInitialiseren Demo Lach-sluit
21NLDe menu-items gebruiken1Druk op MENU om het menu weer te geven.• Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie.• Verschi
22Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 21Menu-itemsDe beschikbare menu-items verschillen naargelang de modusinstelling (opnemen/weergeven)
23Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 21NLWeergavemenu (Wissen) Hiermee kunt u beelden verwijderen. (Weergavefunctie) Hiermee schakelt u
6VorbereitungenÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Akkuladegerät BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Netzkabel (1)(in den USA und Kanada nicht mitgeliefert)• Akk
24Werken met uw computerU kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op een computer. Met behulp van de software op de CD-ROM (bijgeleve
25NLHet "Cyber-shot-handboek" weergevenRaadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM (bijgeleverd) voor gedetailleerde informat
26Aanduidingen op het schermTelkens wanneer u op v (DISP) op de regeltoets drukt, worden de aanduidingen op het scherm gewijzigd (pagina 13).[ Bij opn
27NLBCD Filteren op gezichtFavorietenBeveiligenAfdrukmarkering (DPOF)ZoomvergrotingsfactorVOL. VolumePictBridge-aansluitingz AE/AF-vergrendelingISO
28Histogram• wordt weergegeven als het histogramscherm is uitgeschakeld.
29NLLevensduur van de accu en geheugencapaciteitLevensduur van de accu en aantal beelden dat u kunt opnemen/weergevenDe waarden in de volgende tabelle
30Aantal opneembare stilstaande beelden en opnameduur voor filmsHet aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opn
31NL[ De opnameduur voor films bij benaderingDe waarden in de onderstaande tabel geven bij benadering de maximale opnameduur weer als resultaat van he
32Problemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, ste
33NLDe aanduiding voor resterende acculading is onjuist.• Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• Er heeft z
7DE1 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.2Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an.Die Anzeige CHARGE l
34Kan geen beelden weergeven.• Druk op (Weergave) (pagina 15).• De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.• Sony garandeert niet
35NLVoorzorgsmaatregelen[ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen• Op zeer warme, koude of vochtige plaatsenOp plaatsen, zoals een in de
36Technische gegevensCamera[Systeem]Toestel voor beelden: DSC-W170:7,70 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD,Primaire kleurenfilterDSC-W150:7,18 mm (1/2,5 type
37NLHandelsmerken• , "Cyber-shot" zijn handelsmerken van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , &qu
Printed in ChinaGedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
82 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick
9DE[ So überprüfen Sie die Akku-RestladungDrücken Sie POWER, um die Kamera einzuschalten und die Restladung auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.• Wenn Sie
Kommentare zu diesen Handbüchern