Sony RHT-G900 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony RHT-G900 herunter. Sony RHT-G900 Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 172
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Theatre Stand

GebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBruksanvisning Theatre Stand System©2008 Sony Corporation3-291-730-41(1)RHT-G900RHT-G150

Seite 2 - WAARSCHUWING

10NLHet glazen bovenpaneel installerenRaadpleeg het document "Het glazen bovenpaneel installeren" dat met deze standaard werd meegeleverd.Vo

Seite 3 - Inhoudspgave

14SE• INPUT OPT-uttaget har prioritet när du ansluter både TV:ns ljudutgång till stativets INPUT OPT- och INPUT ANALOG-uttag.Om du ansluter någon av k

Seite 4

15SEKomma igångGenom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT-adaptern kan du lyssna på ljud från anslutna komponenter via stativet.Anslut nätkabeln sist.• Ansl

Seite 5 - Opmerkingen over de

16SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelA (fjärrsensor) (37)Fjärrkontrollen skall pekas hit.B POWER/ACTIVE STANDBY-in

Seite 6 - Voorzorgsmaatregelen

17SEUppspelningsalternativDen övre panelens teckenfönsterOm indikationerna i den övre panelens teckenfönsterA HDMI (11, 37)Tänds när HDMI-utrustningen

Seite 7 - Auteursrechten

18SEFjärrkontrollKnappar för manövrering av stativetA ?/1 (på/standby)Tryck på den här knappen för att slå på/stänga av stativet.B LEVELTryck för att

Seite 8 - Hoofdfuncties

19SEUppspelningsalternativM ./>Tryck för att hoppa över kapitel.N ORETURNTryck om du vill gå tillbaka till föregående meny.O DISPLAYTryck för att v

Seite 9 - Meegeleverde toebehoren

20SETitta på satellitmottagare1 Starta TV:n.Mer information finns i användningsinstruktionerna för TV:n.2Slå på satellitmottagaren och stativet.3 Tryc

Seite 10

21SETuner-funktionerDu kan förinställa 20 FM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån.1 Tryck på INPUT S

Seite 11 - De kabels samenbundelen

22SEStäll först in radiostationer i stativets minne (se ”Förinställa radiostationer” (sid. 21)).1 Tryck på INPUT SELECTOR + eller – upprepade gånger t

Seite 12 - De standaard installeren

23SETuner-funktionerDu kan ange namn för förinställda stationer. Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i den övre panelens teckenfönster när en statio

Seite 13 - INPUT HDMI

11NLAan de slagDe FM-draadantenne aansluitenSluit de FM-draadantenne aan op de 75 Ω COAXIAL-aansluiting.• Schuif de FM-draadantenne volledig uit.• Nad

Seite 14 - Opmerkingen over HDMI

24SEVisa stationens namn eller frekvens i den övre panelens teckenfönsterNär stativet är inställt till ”FM”, kan du kontrollera frekvensen i den övre

Seite 15

25SESurroundfunktionVälja ljudfältDetta stativ kan skapa flerkanals surroundljud. Du kan välja ett av stativets optimerade förprogrammerade ljudfält.T

Seite 16 - De geluidsuitvoer van de

26SE• De ljudfält som memoreras för varje ingång behålls även om du kopplar bort nätkabeln.• Flerkanalsljud bearbetas av surroundfunktionen i alla lju

Seite 17

27SE”BRAVIA” Sync-funktionerGenom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync med en HDMI-kabel (medföljer ej), förenk

Seite 18

28SE4 Ställ in funktionen Kontroll för HDMI för TV:n till På.Funktionen Kontroll för HDMI för stativet och ansluten komponent aktiveras samtidigt.Unde

Seite 19 - Afspeelopties

29SE”BRAVIA” Sync-funktionerStälla in funktionen Kontroll för HDMI till Av för en komponent utan HDMI-uttagFör att lyssna på ljud från komponenten uta

Seite 20 - Afstandsbediening

30SESpela upp en ansluten komponent.Stativet och TV:n startas automatiskt och växlar till passande HDMI-ingång.• Beroende på TV:n kan det hända att bö

Seite 21 - Tv-kijken

31SE”BRAVIA” Sync-funktionerAnvända funktionen VolymbegränsningNär funktionen Systemets ljudstyrning är aktiv och utmatningen ändras från TV:ns högtal

Seite 22 - Opmerking

32SEAnvända AMP-menynDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.* Se ””BRAVIA” Sync-funkt

Seite 23 - Tunerfuncties

33SEAvancerade inställningarLyssna på multiplexsändningsljud (DUAL MONO)Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när stativet tar emot multiplexsändnin

Seite 24 - Naar de radio luisteren

12NLDe standaard installerenInstalleer de standaard nadat u alle componenten op de standaard hebt aangesloten.Installeer de standaard met een vrije ru

Seite 25 - Als u een verkeerd teken

34SEJustera fördröjningen mellan ljudet och bilden (A/V SYNC)Du kan fördröja ljudet med den här funktionen när bilden är långsammare än ljudet.1 Tryck

Seite 26 - Het Radio Data System

35SEAvancerade inställningarÄndra displayinställningen (DISPLAY)Du kan ändra displayinställningen.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på x/X upprepade gånger

Seite 27 - Het surround-effect

36SEOm du får några av följande problem med stativet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan du tar det till repara

Seite 28 - Geluid beluisteren aan laag

37SEYtterligare informationKontroll för HDMIOm du får något av följande problem när du använder ”BRAVIA” Sync kan du använda denna felsökningsguide fö

Seite 29

38SERHT-G900RHT-G1500Format som kan användas av stativetFöljande digitala ingångsformat kan användas av stativet.* Linear PCM accepterar samplingsfrek

Seite 30

39SEYtterligare informationIngångar (digitala)TV, DVD OptiskSAT Koaxial, optiskFM-mottagareSystem Digital synthesizer med PLL-låsningInställningsomfån

Seite 31 - 5 Druk op AMP MENU

40SEDolby DigitalDetta ljudformat för biografer är mera avancerat än Dolby Surround Pro Logic. I det här formatet skickas surroundhögtalarnas utgående

Seite 32 - Blu-ray Disc/DVD afspelen

41SEYtterligare informationAA/V SYNC 34AMP-menyn 32AUDIO DRC 34BBlu-ray Disc-spelare (inspelare)ansluta 11DDIGITAL MEDIA PORTansluta 15DISPLAY 24, 35D

Seite 33 - Het tv-geluid beluisteren

2PL3Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie nale

Seite 34 - De functie Volumelimiet

3PLPLOSTRZEŻENIE ...4UWAGA ...5Zalecenia dotyczące eksploatacji...6

Seite 35 - Geavanceerde instellingen

13NLAan de slagWe raden u aan componenten op de standaard aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel.Met HDMI kunt u op een eenvoudige manier van ge

Seite 36 - 4 Druk op AMP MENU

4PLNie opierać się o telewizor ani nie wieszać się na nim, gdy jest on zamocowany na stojaku.Telewizor może spaść, powodując poważne obrażenia ciała l

Seite 37

5PLNie stawiać na stojaku gorących przedmiotów, takich jak patelnia lub czajnik. Górny panel szklany może pęknąć, powodując obrażenia. Może to również

Seite 38 - Gebruik van de sleep timer

6PL•Do przesuwania stojaka potrzeba co najmniej dwóch osób. Stojak należy przesuwać dopiero po zestawieniu telewizora. W przeciwnym razie telewizor mo

Seite 39 - Verhelpen van storingen

7PLDziałaniePrzed podłączeniem innych elementów należy wyłączyć stojak i odłączyć przewód zasilający.CzyszczenieStojak, panel i elementy sterowania mo

Seite 40 - Controle voor HDMI

8PLPodstawowa charakterystykaB Łatwe połączenie dzięki HDMIbPoplątane przewody. Uporządkowane połączenia (strona 12).B Łatwa obsługa tylko jednym pilo

Seite 41

9PLCzynności podstawoweNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy.Kabel optyczny (1 m) (1)Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU0

Seite 42 - Formaten die door deze

10PLMocowanie górnego panelu szklanegoInformacje na ten temat znajdują się w „Instrukcji instalacji górnego panelu szklanego” dostarczonej wraz ze sto

Seite 43 - Verklarende woordenlijst

11PLCzynności podstawowePodłączanie anteny UKF (FM)Podłącz antenę UKF (FM) do gniazda 75 Ω COAXIAL.•Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM)•Po

Seite 44 - S-Master

12PLZalecamy podłączanie urządzeń do stojaka przy użyciu kabla HDMI.Dzięki HDMI można w prosty sposób odtwarzać wysokiej jakości dźwięk i obrazy.Jedna

Seite 45

13PLCzynności podstawowe•Informacje na temat obsługi urządzeń bez gniazda HDMI zawarto na stronie 14.•W przypadku podłączenia urządzenia za pośrednict

Seite 46 - ATTENZIONE

14NL• Raadpleeg pagina 15 voor informatie over het aansluiten van een component zonder HDMI-aansluiting.• De HDMI-aansluiting heeft voorrang als u de

Seite 47

14PLPrzy podłączaniu odtwarzacza (rekordera) DVD, tunera satelitarnego, konsoli „PlayStation 2” itp. bez gniazda HDMI, takie urządzenie należy podłącz

Seite 48

15PLCzynności podstawowe•Gniazdo INPUT OPT ma priorytet przy podłączaniu wyjścia audio telewizora do gniazda INPUT OPT i INPUT ANALOG stojaka.Jeżeli p

Seite 49 - AVVERTIMENTO

16PLDzięki podłączeniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT można odtwarzać na stojaku dźwięk z podłączonego urządzenia.Przewód zasilający należy podłączyć na

Seite 50 - Precauzioni

17PLOpcje odtwarzaniaBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniA (czujnik zdalnego sterowania) (40

Seite 51 - Copyright

18PLWyświetlacz panelu górnegoInformacje na temat wskaźników na wyświetlaczu panelu górnegoA HDMI (12, 40)Świeci się, gdy jest używane urządzenie HDMI

Seite 52 - Caratteristiche principali

19PLOpcje odtwarzaniaPilotPrzyciski obsługi tego stojakaA ?/1 (włączony/tryb gotowości)Służy do włączania i wyłączania stojaka.B LEVELMożna wyregulowa

Seite 53 - Accessori in dotazione

20PLN O RETURNSłuży do powrotu do poprzedniego menu.O DISPLAYWybieranie ustawienia wyświetlacza panelu górnego.1 Włącz telewizor i wybierz kanał. Szcz

Seite 54 - (piccola)

21PLOpcje odtwarzaniaOdtwarzanie dźwięku z tunera satelitarnego1 Włącz telewizor.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.2

Seite 55 - Installazione del supporto

22PLMożna zaprogramować 20 stacji UKF. Przed nastawieniem pamiętaj o maksymalnym zmniejszeniu poziomu głośności.1 Za pomocą przycisków INPUT SELECTOR

Seite 56

23PLFunkcje tuneraNajpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci stojaka (zobacz „Programowanie stacji radiowych” (strona 22)).1 Za pomocą przycisków I

Seite 57 - Note sui collegamenti HDMI

15NLAan de slagWanneer u een DVD-speler (recorder), satelliettuner, "PlayStation 2", enz. aansluit die geen HDMI-aansluitingen heeft, maak d

Seite 58

24PLMożna wprowadzać nazwy dla zaprogramowanych stacji radiowych. Te nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na wyświetlaczu górnego panelu po wybraniu danej st

Seite 59 - Impostazione dell’uscita

25PLFunkcje tuneraWyświetlanie nazwy lub częstotliwości stacji radiowej na wyświetlaczu panelu górnegoPo ustawieniu stojaka na opcję „FM” można sprawd

Seite 60

26PLWybór pola akustycznegoTen stojak potrafi generować wielokanałowy dźwięk przestrzenny. Można wybrać jedno z wstępnie zaprogramowanych i zoptymaliz

Seite 61

27PLFunkcja dźwięku przestrzennego* Te pola akustyczne nie pojawiają się, kiedy wybrano opcję „DMPORT” parametru INPUT SELECTOR.•W trybach „MOVIE”, „S

Seite 62

28PLDzięki podłączeniu urządzeń firmy Sony kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą przewodu HDMI (nie wchodzi w skład zestawu) można uprościć

Seite 63 - Telecomando

29PLFunkcje „BRAVIA” SyncŻeby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync, włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla stojaka i podłączonego urządzenia.Przy podłąc

Seite 64 - Uso del televisore

30PL6 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI podłączonego urządzenia.Szczegółowe informacje na temat podłączonego urządzenia są dostępne w instrukcji obs

Seite 65 - Opzioni di riproduzione

31PLFunkcje „BRAVIA” Sync•Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI nie zostanie wyłączona dla urządzenia bez gniazd HDMI, dźwięki z tego urządzenia nie są

Seite 66 - Funzioni del sintonizzatore

32PLDzięki prostej operacji można odtwarzać dźwięk z telewizora za pośrednictwem stojaka. Szczegółowe informacje na ten temat zawarto w instrukcji obs

Seite 67 - Ascolto della radio

33PLFunkcje „BRAVIA” SyncPrzy wyłączaniu telewizora za pomocą przycisku POWER telewizyjnego pilota zdalnego sterowania następuje automatyczne wyłączen

Seite 68 - Se si immette un carattere

16NL• De INPUT OPT-aansluiting krijgt prioriteit wanneer u de audio-uitgang van de tv aansluit op zowel de INPUT OPT- als de INPUT ANALOG-aansluiting

Seite 69 - (Radio Data System)

34PLUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreślone.* Zobacz „Funkcje „

Seite 70 - Effetto surround

35PLUstawienia zaawansowaneOdtwarzanie dźwięku multipleksowego (DUAL MONO)Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w formacie AC-3, możliwe jest odtw

Seite 71 - Ascolto di audio a basso

36PLRegulacja rozbieżności między dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane, można wyregulować występujące między nim

Seite 72 - Funzionalità “BRAVIA” Sync

37PLUstawienia zaawansowaneOdtwarzanie dźwięku Dolby Digital przy niskim poziomie głośności (AUDIO DRC)Zawęża zakres dynamiki ścieżki dźwiękowej. Funk

Seite 73 - Suggerimento

38PLKorzystanie z funkcji Sleep timerStojak można zaprogramować, by wyłączał się o ustawionej godzinie, dzięki czemu można spokojnie zasnąć przy dźwię

Seite 74 - 5 Premere AMP MENU

39PLDodatkowe informacjeJeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacj

Seite 75 - Ascolto dell’audio del

40PLSterowanie przez HDMIJeśli podczas użytkowania funkcji „BRAVIA” Sync wystąpią problemy, należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuw

Seite 76 - Uso della funzione di

41PLDodatkowe informacjeRHT-G900RHT-G1500Formaty obsługiwane przez stojakStojak obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Wejście sygnału liniow

Seite 77 - Impostazioni avanzate

42PLSubwoofer: 120 W, 3 omy, 100 Hz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 10 %* W przypadku niektórych ustawień pola akustycznego i pewnych typów urz

Seite 78 - 4 Premere AMP MENU

43PLDodatkowe informacjeAkcesoria znajdujące się w zestawieKabel optyczny (1 m) (1)Pilot zdalnego sterowania (RM-ANU032) (1)Baterie AA (R6) (2)Górny p

Seite 79 - Regolazione del ritardo tra

17NLAan de slagU kunt het geluid van de aangesloten component beluisteren via de standaard door de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten.Sluit het

Seite 80 - Modifica delle impostazioni

44PLHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI to interfejs umożliwiający jednoczesne przesyłanie obrazu i dźwięku przez jedno złącze cyfrowe, za

Seite 81 - Risoluzione dei problemi

45PLDodatkowe informacjeAA/V SYNC 36AMP MENU 34AUDIO DRC 37DDIGITAL MEDIA PORTnawiązywanie połączenia 16DISPLAY 25, 37DUAL MONO 35OOdtwarzacz (rekorde

Seite 82 - Controllo per HDMI

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Seite 83

18NLMeer details vindt u op de pagina's die tussen haakjes zijn vermeld.VoorpaneelA (afstandsbedieningssensor) (40)Richt de afstandsbediening in

Seite 84 - Formati compatibili con il

19NLAfspeeloptiesUitleesvenster op het bovenpaneelIndicaties in het uitleesvenster op het bovenpaneelA HDMI (13, 40)Licht op wanneer een HDMI-apparaat

Seite 85 - Glossario

2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Installeer het toestel niet in een beperkte r

Seite 86 - PCM (Pulse Code Modulation)

20NLAfstandsbedieningToetsen voor de bediening van deze standaardA ?/1 (aan/wachtstand)Druk hierop om de standaard in of uit te schakelen.B LEVELDruk

Seite 87

21NLAfspeeloptiesH N (weergave)/X (pauze)/x (stop)Toetsen weergavemodus.M ./>Druk hierop om hoofdstukken over te slaan.N O RETURNDruk hierop om te

Seite 88

22NLSatelliettuner1 Schakel de tv in.Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer informatie.2Schakel de satelliettuner en de standaard in.3 Dr

Seite 89 - Innehållstörteckning

23NLTunerfunctiesU kunt 20 FM-zenders vooraf instellen. Voordat u op een zender afstemt, dient u het volume te verlagen tot het minimum.1 Druk herhaal

Seite 90

24NLStel eerst radiozenders in in het geheugen van de standaard (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 23)).1 Druk herhaaldelijk op IN

Seite 91 - FÖRSIKTIGT

25NLTunerfunctiesU kunt vooringestelde zenders een naam geven. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen in het uitleesvenster op het bove

Seite 92 - Försiktighetsåtgärder

26NLDe zendernaam of frequentie weergeven in het uitleesvenster op het bovenpaneelWanneer de standaard is ingesteld op "FM" kunt u de freque

Seite 93 - Huvudfunktioner

27NLSurround-functieHet geluidsveld kiezenDeze standaard kan multikanaals surround-geluid produceren. U kunt kiezen uit een van de geoptimaliseerde vo

Seite 94 - Medföljande tillbehör

28NL• Alle geluid wordt weergegeven als surround-geluid in "MOVIE", "SPORTS", "GAME" en "MUSIC".Multikanaals g

Seite 95 - Komma igång

29NL"BRAVIA" Sync-functiesDoor Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync te verbinden met een HDMI-kabel (niet bijgel

Seite 96 - 2 Lägg ihop kablarna med

3NLGBNLWAARSCHUWING...4LET OP ...5Voorzorgsmaatregelen ...

Seite 97

30NLAls u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, schakelt u de functie Controle voor HDMI in voor de standaard en de aangesloten component.Wanneer u

Seite 98 - Kommentarer för HDMI

31NL"BRAVIA" Sync-functiesAls u een component toevoegt of opnieuw aansluitVoer de stappen van "Voorbereiding voor "BRAVIA" Sy

Seite 99

32NL• Tenzij de functie Controle voor HDMI is uitgeschakeld voor een component zonder HDMI-aansluitingen, wordt het geluid van die component niet weer

Seite 100 - Ställa in ljudutmatning för

33NL"BRAVIA" Sync-functiesU kunt het tv-geluid beluisteren via de luidsprekers van de standaard door middel van een eenvoudige handeling. Ra

Seite 101 - 0.7A MAX

34NLDe functie Volumelimiet gebruikenWanneer de functie Geluidscontrole van het systeem actief is, en de uitvoermethode wijzigt automatisch van de lui

Seite 102 - INPUT SELECTOR

35NLGeavanceerde instellingenHet AMP-menu gebruikenMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.Standaardinstellinge

Seite 103 - Uppspelningsalternativ

36NLWordt vervolgd multiplex broadcast-geluidsweergave (DUAL MONO)Multiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk als de standaard een AC-3 multiplex

Seite 104 - Fjärrkontroll

37NLGeavanceerde instellingenDe vertraging tussen beeld en geluid aanpassen (A/V SYNC)U kunt het geluid vertragen met deze functie als het beeld trage

Seite 105 - Se på TV

38NLDe weergave-instelling wijzigen (DISPLAY)U kunt de weergave-instelling wijzigen.1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "DISPLAY&q

Seite 106

39NLAanvullende informatieIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de

Seite 107 - Tuner-funktioner

4NLLeun niet op en hang niet aan de tv wanneer deze op de standaard is geplaatst.De tv kan van de standaard vallen en een ongeval veroorzaken, wat ern

Seite 108 - Lyssna på radio

40NLControle voor HDMIAls u problemen ondervindt bij het gebruik van "BRAVIA" Sync, probeer die dan zelf op te lossen aan de hand van de ond

Seite 109 - Om du matar in fel tecken

41NLAanvullende informatieAls de standaard nog niet correct werkt na het nemen van bovenstaande maatregelen, zet de standaard als volgt terug:Gebruik

Seite 110 - System (RDS)

42NLFormaten die door deze standaard worden ondersteundDe volgende digitale invoerformaten worden door deze standaard ondersteund.* Lineaire PCM aanva

Seite 111 - Lyssna på

43NLAanvullende informatieSurround luidsprekerLuidsprekersysteem Volledig bereik, akoestische ophanging, magnetisch afgeschermdLuidspreker 50 mm, conu

Seite 112 - (NIGHT-läge)

44NLPCM (Pulscodemodulatie)Een methode voor de conversie van analoge audio naar digitale audio om op een eenvoudige manier naar digitaal geluid te lui

Seite 113 - ”BRAVIA” Sync-funktioner

45NLAanvullende informatieAA/V SYNC 37Afstandsbedieningbedienen 20voor gebruik 9AMP-menu 35AUDIO DRC 37BBlu-ray Disc-speler (recorder)aansluiten 13DDI

Seite 114 - Om du lägger till eller

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Per ridurre il rischio di incendi o di

Seite 115 - 5 Tryck på AMP MENU

3ITITATTENZIONE ...4AVVERTIMENTO...5Precauzioni...

Seite 116 - Lyssna på TV-ljudet i

4ITNon appoggiarsi né aggrapparsi al televisore fissato sul supporto.Il televisore potrebbe cadere dal supporto provocando gravi infortuni o decessi.N

Seite 117 - Volymbegränsning

5ITEvitare di collocare oggetti caldi sul supporto, ad esempio pentole o bollitori caldi. Il pannello superiore in vetro può rompersi e provocare info

Seite 118 - Avancerade inställningar

5NLPlaats geen verhitte voorwerpen, zoals een hete pan of een ketel, op de standaard. Een glazen bovenpaneel kan breken en letsel veroorzaken. Of het

Seite 119 - 4 Tryck på AMP MENU

6IT• Il trasporto del supporto deve essere eseguito da almeno due persone. Spostare il supporto solo dopo avere rimosso il televisore. Diversamente, i

Seite 120 - Lyssna på Dolby Digital-ljud

7ITFunzionamentoPrima di collegare altri componenti, spegnere e scollegare il supporto.PuliziaPulire il supporto, il pannello e i controlli utilizzand

Seite 121 - Använda insomningstimern

8ITCaratteristiche principaliB Facile collegamento con HDMIbI cavi sono intricati. Collegamenti ordinati (pagina 12).B Utilizzo semplice con un solo t

Seite 122 - Felsökning

9ITInformazioni preliminariVerificare la presenza dei seguenti accessori nella confezione.Cavo ottico (1 m) (1)Telecomando (RM-ANU032) (1)Pile AA (R6)

Seite 123

10ITInstallazione del pannello superiore in vetroVedere la sezione “Come installare il pannello superiore in vetro” in dotazione con il supporto.Imped

Seite 124 - Tekniska data

11ITInformazioni preliminariCollegamento dell’antenna a filo FMCollegare l’antenna a filo FM alla presa 75 Ω COAXIAL.• Estendere completamente l’anten

Seite 125 - Ytterligare information

12ITSi consiglia di collegare i componenti al supporto mediante un cavo HDMI.Con HDMI è possibile ottenere audio e immagini di elevata qualità.Tuttavi

Seite 126 - Ordlista

13ITInformazioni preliminari• Consultare pagina 14 per informazioni sul collegamento di un componente privo della presa HDMI.• La presa HDMI ha la pri

Seite 127 - Sakregister

14ITQuando si collega un lettore/registratore DVD, un sintonizzatore satellitare, una “PlayStation 2” e così via, che non dispongono di prese HDMI, ef

Seite 128 - OSTRZEŻENIE

15ITInformazioni preliminari• La presa INPUT OPT ha la priorità quando si collega l’uscita audio del televisore sia alla presa INPUT OPT sia alla pres

Seite 129 - Spis treści

6NL• Om de standaard te verplaatsen zijn er ten minste twee personen nodig. Verplaats de standaard pas nadat de tv is verwijderd. Indien u dat niet do

Seite 130

16ITÈ possibile ascoltare l’audio dal componente collegato sul supporto collegando l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.Collegare per ultimo il cavo di ali

Seite 131 - Instalacja — uwagi

17ITOpzioni di riproduzionePer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.Pannello frontaleA (sensore del telecomando) (38)P

Seite 132 - Zalecenia dotyczące

18ITDisplay del pannello superioreIndicazioni visualizzate sul display del pannello superioreA HDMI (12, 38)Si illumina quando viene utilizzato un app

Seite 133 - Prawa autorskie

19ITOpzioni di riproduzioneTelecomandoTasti per l’uso del supportoA ?/1 (acceso/standby)Premere per accendere o spegnere il supporto.B LEVELPremere pe

Seite 134 - Podstawowa charakterystyka

20ITH N (riproduzione)/X (pausa)/x (arresto)Tasti della modalità di riproduzione.M ./>Premere per saltare i capitoli.N O RETURNPremere per ritornar

Seite 135 - Akcesoria znajdujące

21ITOpzioni di riproduzioneUso del sintonizzatore satellitare1 Accendere il televisore.Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso

Seite 136

22ITÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM. Prima della sintonizzazione, ridurre il volume al minimo.1 Premere più volte INPUT SELECTOR + o – fino

Seite 137 - Ustawianie stojaka

23ITFunzioni del sintonizzatorePer prima cosa preselezionare le stazioni radio nella memoria del supporto (consultare “Preselezione delle stazioni rad

Seite 138

24ITÈ possibile immettere un nome per le stazioni preselezionate. Questi nomi (ad esempio “XYZ”) vengono visualizzati sul display del pannello superio

Seite 139 - Uwagi dotyczące połączeń HDMI

25ITFunzioni del sintonizzatoreVisualizzazione del nome o della frequenza della stazione sul display del pannello superioreQuando il supporto è impost

Seite 140

7NLWerkingAlvorens andere componenten aan te sluiten, moet u eerst de standaard uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.ReinigingReinig

Seite 141 - Konfigurowanie

26ITSelezione del campo sonoroQuesto supporto è in grado di riprodurre audio surround multicanale. È possibile selezionare uno dei campi sonori pre-pr

Seite 142

27ITFunzione surround• I campi sonori memorizzati per ogni ingresso vengono conservati anche se si scollega il cavo di alimentazione CA.• L’audio mult

Seite 143

28ITIl collegamento di componenti Sony compatibili con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) consente di semplificare le operazion

Seite 144 - Wyświetlacz panelu górnego

29ITFunzionalità “BRAVIA” Sync4 Attivare la funzione Controllo per HDMI del televisore.La funzione Controllo per HDMI per il supporto e il componente

Seite 145 - Opcje odtwarzania

30ITDisattivazione della funzione Controllo per HDMI per un componente privo di prese HDMIPer ascoltare l’audio del componente privo di prese HDMI qua

Seite 146 - Oglądanie telewizji

31ITFunzionalità “BRAVIA” SyncEffettuare la riproduzione di un componente collegato.Il supporto e il televisore si accendono automaticamente e passano

Seite 147

32ITUso della funzione di limitazione del volumeQuando la funzione Controllo del sistema audio è attiva e il metodo di uscita cambia automaticamente d

Seite 148 - Funkcje tunera

33ITImpostazioni avanzateUso del menu AMPUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Le impostazioni predefinite so

Seite 149 - Słuchanie radia

34ITAscolto dell’audio di trasmissioni multiplex (DUAL MONO)Se il supporto riceve un segnale multiplex con codifica audio AC-3, è possibile riprodurre

Seite 150 - Wprowadzenie nieprawidłowego

35ITImpostazioni avanzateRegolazione del ritardo tra suono e immagine (A/V SYNC)Questa funzione consente di ritardare il suono quando l’immagine risul

Seite 151 - Radio Data System

8NLHoofdfunctiesB Eenvoudige aansluiting met HDMIbEen wirwar van kabels. Keurige aansluitingen (pagina 13).B Eenvoudige bediening met slechts één afst

Seite 152 - Odtwarzanie dźwięku

36ITModifica delle impostazioni dello schermo (DISPLAY)Le impostazioni dello schermo possono essere modificate.1 Premere AMP MENU.2 Premere più volte

Seite 153 - Naciśnij przycisk NIGHT

37ITInformazioni aggiuntiveSe durante l’utilizzo del supporto si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla riso

Seite 154 - „BRAVIA” Sync?

38IT• Verificare che i cavi siano inseriti a fondo nelle prese sia sul componente sia sul supporto.Controllo per HDMISe durante l’utilizzo di “BRAVIA”

Seite 155 - „COMPLETE”

39ITInformazioni aggiuntiveSe il supporto non funziona correttamente anche dopo aver eseguito le operazioni indicate, eseguire un’operazione di reset,

Seite 156 - C, X, x, c

40ITFormati compatibili con il supportoI formati di ingresso digitale compatibili con il supporto sono indicati di seguito.* L’ingresso PCM lineare ac

Seite 157 - Blu-ray Disc/DVD

41ITInformazioni aggiuntiveUnità diffusore Woofer: 50 mm, tipo conico × 2Tweeter: 25 mm, tipo a cupola bilanciatoUnità diffusore surroundSistema diffu

Seite 158

42IT(High-Bandwidth Digital Contents Protection), una tecnologia anticopia che incorpora tecnologie di codifica per i segnali video digitali.PCM (Puls

Seite 159 - Wyłączanie stojaka

43ITInformazioni aggiuntiveAA/V SYNC 35AUDIO DRC 35CCampo sonoro 26DDIGITAL MEDIA PORTcollegamento 16DISPLAY 25, 36DUAL MONO 34LLettore (registratore)

Seite 160 - Ustawienia w menu

2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.

Seite 161 - 4 Naciśnij przycisk AMP MENU

3SESEVARNING ...4FÖRSIKTIGT ...5Försiktighetsåtgärder...

Seite 162

9NLAan de slagControleer de volgende toebehoren in de verpakking.Optische kabel (1 m) (1)Afstandsbediening (RM-ANU032) (1)AA (R6)-batterijen (2)Glazen

Seite 163 - Ustawienia zaawansowane

4SELuta dig inte mot eller häng i TV:n när den är monterad på stativet.Stativet eller TV:n kan välta och orsaka allvarlig skada eller dödsfall.Flytta

Seite 164

5SEStäll aldrig varma föremål som en het panna eller kittel på stativet. Den övre glaspanelen kan gå sönder och orsaka skador. Eller skada stativet.St

Seite 165 - Wykrywanie i

6SEOm säkerhet• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods på stativet.• Modifiera inte stativet.• Om något föremål eller vätska olyckligtv

Seite 166 - SELECTOR, VOLUME – i ?/1

7SEHuvudfunktionerB Enkel anslutning med HDMIbSladdarna är en enda härva. Prydliga anslutningar (sid. 11).B Enkel manövrering med en enda TV-fjärrkont

Seite 167

8SEKontrollera följande tillbehör i kartongen.Optisk kabel (1 m) (1)Fjärrkontroll (RM-ANU032) (1)AA-batterier (R6) (2)Övre glaspanel (1)Hörnskydd (4)S

Seite 168

9SEKomma igångInstallera den övre glaspanelenSe ”Hur man installerar den övre glaspanelen” som medföljer stativet.Förhindra att din TV välterSe till a

Seite 169 - Słowniczek

10SEAnsluta FM-antennsladdenAnslut FM-antennsladden till 75Ω COAXIAL-uttaget.• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.• När du har kopplat

Seite 170

11SEKomma igångVi rekommenderar att du ansluter komponenter till stativet med en HDMI-kabel.Med HDMI kan du visa och lyssna på digitala bilder och lju

Seite 171

12SE• Se sidorna sid. 13 för anvisningar om hur du ansluter en komponent utan HDMI-uttag.• HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter komponenten til

Seite 172 - Printed in Malaysia

13SEKomma igångNär du ansluter en DVD-spelare (inspelare), satellitmottagare, ”PlayStation 2” etc., som inte har HDMI-uttag ansluts dessa till stative

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare