Sony DCR-HC51E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-HC51E herunter. Sony DCR-HC51E HC51 Standard Definition DV Tape camcorder Upute za upotrebu Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-278-984-11(1)
Digitalni kamkorder
Upute za uporabu
DCR-HC51E/HC52E/
H
C53E/HC54E
Priprema
9
Snimanje/
reprodukcija
17
Uporaba izbornika
28
Presnimavanje/editiranje
43
Uporaba računala
47
U slučaju problema
51
Dodatne informacije
58
Sažetak
68
© 2008 Sony Corporation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - C53E/HC54E

3-278-984-11(1) Digitalni kamkorder Upute za uporabu DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Priprema9 Snimanje/reprodukcija17 Uporaba i

Seite 2 - Prvo pročitajte

10Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (H serije) (str. 60) možete puniti u kamkorderu. b Napomena C Na ova

Seite 3 - ZA KORISNIKE U EUROPI

11 Uporaba vanjskog izvora napajanja Kamkorder može raditi koristeći mrežno napajanje spojite li ga na isti način kao i kod punjenja baterije. U tom

Seite 4 - Napomene o uporabi

12Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije (nastavak) Vrijeme snimanja Približan broj minuta kod uporabe sasvim napunjene baterije. Akumulatorska ba

Seite 5 - Bijele, c

13 Korak 3: Uključenje te podešavanje datuma i vremena Podesite datum i vrijeme prilikom prve upo-rabe kamkordera. Ako ne podesite datum i vrijeme, i

Seite 6

14Korak 3: Uključenje te podešavanje datuma i vremena Odabir jezika izbornika Možete promijeniti jezik izbornika kako bi opcije i poruke bile prikaza

Seite 7 - Sadržaj

15 Korak 4: Podešavanja prije snimanja Otvaranje pokrova objektiva Pomaknite preklopku LENS COVER na OPEN. Nakon snimanja podesite LENS COVER na CLO

Seite 8 - Sažetak

16Korak 5: Umetanje kasete Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete (str. 59). 1 Pomaknite i zadržite preklopku V OPEN/EJECT u smjeru strelice i otv

Seite 9

17 Snimanje/reprodukcija Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam) Odabirom funkcije Easy Handycam, većina postavki kamkordera se automatski

Seite 10 - 3 Okrenite oznaku v

18Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam) (nastavak) Reprodukcija Preklopku POWER A više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje ind

Seite 11 - Nastavlja se

19 Snimanje Otvorite pokrov objektiva (str. 15). REC START/STOP B Pomaknite preklopku POWER više puta u smjeru strelice kako bi se uključio indi

Seite 12 - Vrijeme reprodukcije

2Prvo pročitajte Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za sprječavanje požara ili električ

Seite 13 - 2 Tipkama {/

20Snimanje (nastavak) Zumiranje Slike možete uvećati do 40 puta u odnosu na izvornu veličinu. Uvećanje se može podesiti preklopkom zuma ili tipkama z

Seite 14 - Odabir jezika izbornika

21 Podešavanje ekspozicije za objekte osvijetljene straga Za podešavanje ekspozicije objekata osvije-tljenih straga pritisnite tipku . za prikaz in

Seite 15 - Podešavanje tražila

22Reprodukcija Pomaknite preklopku POWER u smjeru strelice kako bi se uključio indikator PLAY/EDIT. Započnite reprodukciju. Dodirnite { za pr

Seite 16 - Korak 5: Umetanje kasete

23 Uporaba funkcija vodiča (USAGE GUIDE) Željene izbornike možete jednostavnije oda-brati uporabom funkcija vodiča (USAGE GUIDE). Vaš kamkorder ima

Seite 17 - (Easy Handycam)

24Traženje mjesta početka snimanja Provjerite svijetli li indikator CAMERA (str. 19). Traženje zadnjeg snimljenog prizora iz najnovije snimke (END SE

Seite 18 - Reprodukcija

25 3 Odaberite [EDITSEARCH] s {/ |, zatim dodirnite [EXEC]. 4 Odaberite [ON] s {/|, zatim dodirnite [EXEC] t a. 5 Dodirnite s. Reproducira se pos

Seite 19 - Snimanje

26Gledanje slike na TV prijemniku Kamkorder možete spojiti na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera uporabom A/V spojnog kabela (A) il

Seite 20 - (NightShot plus)

27 Ako vaš TV-prijemnik/videorekorder ima 21-pinski konektor (EUROKONEKTOR) Koristite 21-pinski adapter (opcija) za gledanje slika na TV prijemniku.

Seite 21 - Snimanje u zrcalnom modu

28Uporaba izbornika Uporaba opcija izbornika 1 Preklopku POWER pomaknite u smjeru strelice za uključenje odgovarajućeg indikatora. Indikator CAMERA:

Seite 22

29 Funkcijske tipke Raspoložive funkcijske tipke ovise o položaju kursora u izborniku (PAGE). Standardne postavke označene su simbolom B. Indikatori

Seite 23 - 3 Dodirnite [SET]

3 ZA KORISNIKE U EUROPI PAŽNJA Elektromagnetska polja odreñenih frekvencija mogu utjecati na zvuk i sliku ovoga ureñaja. Ovaj proizvod je ispitan i

Seite 24

30Funkcijske tipke (nastavak) SPOT METER (fleksibilno mjerenje u točki) Možete podesiti fiksnu ekspoziciju za objekt tako da se snimi s odgovarajućom

Seite 25 - 5 Dodirnite s

31 SPORTS** (Sports lesson) (7) Za snimanje objekata koji se brzo kreću. Funkcija smanjuje pomicanje kamkordera. SNOW** (D) Za snimanje na vrlo svi

Seite 26

32Funkcijske tipke (nastavak) BLACK MOSC. FADER MONOTONE Kod odtamnjenja slika se postupno mijenja iz crno-bijele u sliku u boji. Kod zatamnjenja s

Seite 27 - TV/Videorekorder

33 CLOCK SET* Pogledajte str. 13. LCD BRT (svjetlina zaslona) Možete podesiti svjetlinu LCD zaslona. Ovo podešavanje neće utjecati na snimljenu slik

Seite 28 - Uporaba opcija izbornika

34Funkcijske tipke (nastavak) Za Dodirnite promjenu smjera reprodukcije* : (okvir) usporenu reprodukciju** [y SLOW] Za obrnuti smjer: : (okvir) t [y

Seite 29 - Funkcijske tipke

35 E Dodirnite ] (Stop) kad želite zaustaviti snimanje. Za snimanje ostalih prizora ponovite korak B i dodirnite [AUDIO DUB]. F Dodirnite [\ RET.] t

Seite 30 - SCENE SEL

36Opcije izbornika C Opcije dostupne u izborniku (z) se razlikuju ovisno o tome koji indikator svijetli. C Ove funkcije se automatski primjenjuju tij

Seite 31 - EXPOSURE

37 | Izbornik MANUAL SET – P EFFECT Standardne postavke su označene simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opcija odabrana. Za detalje o

Seite 32 - x ubrzano trepće. Kad pode

38{ Izbornik CAMERA SET – D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT, itd. Standardne postavke označene su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opcija

Seite 33 - [PAGE3]

39 N.S.LIGHT (NightShot Light) Kad snimate uz uporabu funkcija NightShot plus (str. 20), možete snimiti jasnije slike ako [N.S.LIGHT], koji emitira

Seite 34 - A DUB CTRL (snimanje zvuka)

4Prvo pročitajte (nastavak) Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinja

Seite 35 - LCD BRT (svjetlina zaslona)

40~ Izbornik LCD/VF SET – LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L., itd. Standardne postavke označene su simbolom B. Za detalje o odabiru opcija iz izbornika pogle

Seite 36 - Opcije izbornika

41 v Izbornik TAPE SET – REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN Standardne postavke označene su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opcija odabra

Seite 37 -

42u Izbornik OTHERS – WORLD TIME, itd. Standardne postavke označene su simbolom B. Za detalje o odabiru opcija iz izbornika pogledajte str. 28. WORLD

Seite 38 - { Izbornik CAMERA

43 Presnimavanje/Editiranje Presnimavanje na videorekorder ili DVD/HDD rekordere Sliku reproduciranu s kamkordera moguće je kopirati na drugim ureñaj

Seite 39 - SET/} VCR SET

44Presnimavanje na videorekorder ili DVD/HDD rekordere (nastavak) b Napomene C Prilikom spajanja kamkordera na mono ureñaj, spojite žuti priključak A

Seite 40 - ~ Izbornik LCD/VF

45 Snimanje slika s videorekordera (DCR-HC52E/ HC54E) Moguće je snimati programe s videorekordera ili sličnog ureñaja na kasetu. Prije toga stavite k

Seite 41

46Snimanje slika s videorekordera (DCR-HC52E/HC54E) (nastavak) 5 Pokrenite reprodukciju kasete na videorekorderu. Slika koja se reproducira na spojen

Seite 42 - GUIDEFRAME

47 Uporaba računala Mogućnosti sustava Windows (DCR-HC53E/54E) Kad instalirate softver "Picture Motion Browser" s isporučenog CD-ROM-a na W

Seite 43

48Mogućnosti sustava Windows (DCR-HC53E/54E) (nastavak) Memorija: 256 MB ili više Tvrdi disk: Potreban prostor na disku za instalaciju: oko 350 MB Za

Seite 44 - 1 Pripremite kamkorder za

49 5 Odaberite željeni jezik i naziv modela vašeg kamkordera iz padajućeg izbornika. 6 Kliknite [FirstStepGuide(HTML)]. Instalacija počinje. Kad se

Seite 45 - 4 Podesite kamkorder u pauzu

5 Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu, tražilu i objektivu C Zasjenjena opcija u izborniku nije raspolo-živa u uvjetima snimanja ili reproduk

Seite 46 - 8 Dodirnite [\

50Pregled uputa "First Step Guide" (DCR-HC53E/54E) Za pregled "First Step Guide" uputa na raču-nalu preporučujemo uporabu Microso

Seite 47 - Sistemski zahtjevi

51 U slučaju problema U slučaju problema Ako u radu s kamkorderom naiñete na bilo kakav problem, pomoću sljedeće tablice pro-vjerite mogući kvar. Ako

Seite 48 - (DCR-HC53E/54E)

52U slučaju problema (nastavak) C Ispravno uložite bateriju u kamkorder (str. 10). C Pravilno uložite mrežni kabel u zidnu utičnicu (str. 10). C Punj

Seite 49 - Instalacija softvera

53 Kad koristite kasetu s memorijom, nije vidljiv indikator kasetne memorije ili naslov. C Kamkorder ne podržava kasetnu memoriju te se, s skladu s

Seite 50

54U slučaju problema (nastavak) Neispravan prikaz boje. C Isključite funkciju NightShot plus (str. 20). Slika je previše svijetla i objekt se ne poja

Seite 51 - U slučaju problema

55 Ne možete ispravno naknadno snimiti zvuk pomoću A/V priključnog kabela. C A/V spojni kabel nije ispravno priključen. Provjerite da li je spojen u

Seite 52 - LCD zaslon/Tražilo

56Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostički pokazivač/indikatori upozorenja Ako se na zaslonu ili u tražilu pojave indika-tori, provjerite sljedeć

Seite 53

57 Poruke upozorenja Ako se na zaslonu pojave poruke, slijedite upute. % Z Moisture condensation. Eject the cassette (str. 62) % Moisture condensat

Seite 54

58Dodatne informacije Uporaba kamkordera u stranim zemljama Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području s isporučenim

Seite 55 - HC53E/54E)

59 Održavanje i mjere opreza Odgovarajuće kasete S ovim kamkorderom možete koristiti samo kasete mini DV formata. Koristiti kasete s oznakom 7. Vaš k

Seite 56

6Prvo pročitajte (nastavak) mjerenja za video kamere i nudi kvalitetu Carl Zeiss objektiva. * MTF je skraćenica od Modulation Transfer Function. Broj

Seite 57 - Poruke upozorenja

60Održavanje i mjere opreza (nastavak) O "InfoLITHIUM" akumulatorskoj bateriji Ovaj ureñaj je kompatibilan s "InfoLITHIUM" akumul

Seite 58 - O TV sustavima

61 Vijek trajanja baterije C Vijek trajanja baterije je ograničen. Njezin kapa-citet s vremenom pomalo opada. Kad primijetite značajno smanjenje vre

Seite 59 - Održavanje i mjere opreza

62Održavanje i mjere opreza (nastavak) b Napomena C U slučaju povezivanja kamkordera s drugim i.LINK-kompatibilnim ureñajem, isključite ureñaj i ods

Seite 60 - Pohranjivanje baterije

63 C Ne pojavi poruka upozorenja pri uključenju C Pri ponovnom ulaganju kasete ili rada s funkcij-skim ne pojavi oznaka % ili Z. Ponekad kamkorder n

Seite 61 - O sustavu i.LINK

64Održavanje i mjere opreza (nastavak) B Uglom "Memory Stick" kartice ili drugim predmetom dodirnite oznaku "T" na zaslonu. Polo

Seite 62 - Uporaba kamkordera

65 6 Utisnite objektiv ravno na tražilo tako da klikne. b Napomene C Objektiv tražila je osjetljiva komponenta. Nemojte ga rastavljati. C Ne diraj

Seite 63 - LCD zaslon

66Tehnički podaci (nastavak) Temperatura boje [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200K), [OUTDOOR] (5 800K) Najmanje osvjetljenje 11 lx (luksa) (F 1.8) 0

Seite 64 - Čišćenje kućišta

67 * Za ostale podatke pogledajte naljepnicu na AC adapteru. Akumulatorska baterija (NP-FH30) Maksimalni izlazni napon DC 8,4 V Izlazni napon DC 7,2

Seite 65 - Tehnički podaci

68Sažetak Dijelovi i kontrole Brojevi u zagradama ( ) označavaju stranice s informacijama o tom dijelu. A Preklopka NIGHTSHOT PLUS (20) B Prekl

Seite 66 - Tehnički podaci (nastavak)

69 A Tipka DISP/BATT INFO (11, 15) B Tipka EASY (17) C Tipka RESET Za resetiranje svih podešenja, uključujući datum i vrijeme. D LCD zas

Seite 67 - O zaštitnim znakovima

7 Sadržaj Prvo pročitajte... 2 Napomene o uporabi...4 Priprema Korak 1: Provjera isporučenog p

Seite 68 - Dijelovi i kontrole

70Dijelovi i kontrole (nastavak) A Preklopka POWER (13) B Tražilo (15) C Objektiv tražila (64) D Preklopka za podešavanje tražila (15) E Za DCR-

Seite 69

71 Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/ reprodukcije Snimanje Reprodukcija A Preostali kapacitet baterije (pribl.) B Mod snimanja (1 ili

Seite 70

72Indikatori koji se prikazuju tijekom snimanja/reprodukcije (nastavak) Indikatori koji se pojavljuju kad promijenite opcije Možete koristiti [DISP G

Seite 71

73 Kad završite postupak, dodirnite [END]. z Savjet C Postupak možete izvesti i dodirom na W t [DISP GUIDE].

Seite 74

Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešća pitanja možete pronaći na našoj internets

Seite 75

8Sadržaj (nastavak) Dodatne informacije Uporaba kamkordera u stranim zemljama ....58 Održavanje i mjere opreza...

Seite 76

9 Priprema Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite da li je s vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor. Brojevi u zagradama označuju broj

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare