Sony HDR-CX505VE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-CX505VE herunter. Sony HDR-CX520VE CX520V Full HD Flash Memory camcorder Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 263
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CX505VE/CX520E/CX520VE

4-149-357-41(1)Digital HD Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationPL/CZ/HU/SKInstrukcja obsługiPLNávod k použitíCZA kamera használati útmutatójaHU

Seite 2 - Przeczytać najpierw

10PLCzynności przygotowawczeKrok 1: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (z serii H) można ładować po zamocowaniu go w kamerze.Do kamery nie

Seite 3

34CZUkládání obrazů pomocí vypalovačky či rekordéru DVDVýběr způsobu vytvoření disku (vypalovačka/rekordér DVD)Je zde popsáno několik způsobů, jak z v

Seite 4 - Uwagi dotyczące użytkowania

35Ukládání obrazů pomocí vypalovačky či rekordéru DVDCZVytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect ExpressNíže uvedené operace můžete p

Seite 5

36CZÚprava disku pomocí funkce VOLBA VYP.DISKUTuto operaci provádějte v níže uvedených případech.Při přepisu požadovaného obrazuPři vytváření více ko

Seite 6 - Instrukcja obsługi

37Ukládání obrazů pomocí vypalovačky či rekordéru DVDCZVideokamera musí být zapnutá. Vypalovačka DVD je napájena z videokamery.Chcete-li vytvořit více

Seite 7 - Odtwarzanie filmów i zdjęć

38CZVytváření disku s obrazy ve vysokém rozlišení (HD) pomocí vypalovačky DVD atd., jiné než DVDirect ExpressPomocí kabelu USB můžete videokameru přip

Seite 8 - Spis treści

39Ukládání obrazů pomocí vypalovačky či rekordéru DVDCZVytváření disku s obrazy ve standardním rozlišení (SD) pomocí rekordéru atd. Obrazy přehrávané

Seite 9

40CZ3 Spusťte přehrávání na videokameře a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamový

Seite 10 - Krok 1: Ładowanie akumulatora

Vyšší škola používání videokamery41CZVyšší škola používání videokameryMazání videoklipů a fotografiíProstor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním v

Seite 11 - Odłączanie akumulatora

42CZPřizpůsobení se podmínkám nahráváníNahrávání na temných místech (NightShot)Stisknete-li NIGHTSHOT, zobrazí se indikátor a můžete nahrávat i v úpl

Seite 12 - Zegar zacznie działać

43Vyšší škola používání videokameryCZZměna záznamového médiaJako záznamové, přehrávací nebo editační médium lze na videokameře vybrat vnitřní paměť ne

Seite 13 - Zmiana ustawień języka

11Czynności przygotowawczePLkamerze.Informacje na temat ładowania, czasu nagrywania i odtwarzania można znaleźć na stronie 61.Po włączeniu kamery przy

Seite 14 - Nagrywanie

44CZPRO-HG Duo“)* Lze použít karty označené symbolem Mark2 i bez něj.V této videokameře lze použít karty „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě až 32 GB.

Seite 15

45Vyšší škola používání videokameryCZNastavení videokamery pomocí nabídekVideokamera je vybavena funkcí MOJE MENU, kde lze uložit 6 nabídek, které nej

Seite 16 - Fotografowanie

46CZMOJE MENU(FOTOGRAFIE)[VÝBĚR SCÉNY], [BOD.MĚŘ./OSTŘ.], [SAMOSPOUŠŤ], [DETEKCE ÚSMĚVU], [REŽIM BLESKU], [VELIK.OBR.]MOJE MENU(PŘEHRÁVÁNÍ)[ODSTRANIT

Seite 17

47Vyšší škola používání videokameryCZ Stiskněte (OPTION). Stiskněte požadovanou kartu  položku, jejíž nastavení chcete změnit. Po dokončení

Seite 18 - CX500VE/CX505VE/CX520VE)

48CZSeznamy nabídekKategorie (RUČNÍ NASTAVENÍ)VÝBĚR SCÉNY...Výběr odpovídajícího nastavení nahrávání podle typu scény, jako

Seite 19 - Odtwarzanie z poziomu kamery

49Vyšší škola používání videokameryCZKategorie (NASTAV.PRO FOTO)SAMOSPOUŠŤ ...Nastavení samospouště, když je videokamera v režimu n

Seite 20 - Przeglądanie zdjęć

50CZKOPÍROVAT FOTOKOPÍR.dle výběru ...Výběr fotografií a kopírování.KOPÍR.dle data ... Kopírování všech fotografií určeného data.

Seite 21

51Vyšší škola používání videokameryCZBARVA LCD ...Upravení intenzity barev obrazovky LCD.NAST.ZOBRAZENÍ ... Nastavení doby,

Seite 22 - Zdalne złącze A/V

52CZZískání podrobných informací z příručky „Handycam“Příručka „Handycam“ je uživatelská příručka určená k zobrazení na obrazovce počítače. Popisuje f

Seite 23 - Funkcja „Photo TV HD”

Doplňující informace53CZDoplňující informace Odstraňování problémůPokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoli problémy, prostudujte si násle

Seite 24 - Przygotowanie

12PLKrok 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otwórz ekran LCD kamery.Kamera włączy się, a pokrywa obiektywu zostanie otwarta.Aby

Seite 25 - Na komputerach Macintosh

54CZprověřte následující.Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte se na prodejce Sony nebo na autorizované

Seite 26

55Doplňující informaceCZBezpečnostní opatřeníPoužití a péčeVideokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech:V nadmě

Seite 27 - * z obrazem

56CZPři použití chemikálií, např. ředidel, benzinu, alkoholu, chemických látek, repelentů, insekticidů a opalovacího krémuPři manipulaci s videokamero

Seite 28 - Blu-ray patrz strona 33

57Doplňující informaceCZTechnické údajeSystémFormát signálu: barevný PAL, standard CCIR HDTV 1080/50iFormát nahrávání videoklipu:Video: kompatibilní s

Seite 29 - Tworzenie płyty

58CZSpotřeba energie: 18 WVýstupní napětí: DC 8,4 V*Provozní teplota: 0 C až 40 CTeplota skladování: –20 C až + 60 CRozměry (přibl.): 48  29  81

Seite 30 - Importowanie filmów

59Doplňující informaceCZRežim nahráváníDoba nahráváníHDR-CX520E HDR-CX520VE[SD HQ] 15 h 50 min 15 h 35 min[SD SP] 23 h 25 min 23 h 5 min[SD LP](5,1 k

Seite 31 - Uruchamianie

60CZjsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.N

Seite 32

61Doplňující informaceCZVpravo nahořeIndikátor Význam/Kvalita obrazu při nahrávání (HD/SD) a režim nahrávání (FH/HQ/SP/LP) Nahrávání/přehrávání/úprav

Seite 33 - Tworzenie płyt Blu-ray

62CZSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) jsou referenční stránky. Active Interface Shoe Patice Active Interface Shoe dodává energii volitel

Seite 34

63Doplňující informaceCZ Páčka funkce zoom (14, 16, 20) Tlačítko PHOTO (15) Tlačítko MODE (11) Indikátor (videoklip)/ (fotografie) (11) Modul

Seite 35 - Edytowanie filmów

13Czynności przygotowawczePLpozycji (MENU)   [UST.ODTWARZ.] (w kategorii [ODTWARZANIE])  [KOD DANYCH]  [DATA/CZAS]    .Sygnały dźwięk

Seite 36

64CZSeznamy nabídek naleznete na stranách 48 až 51.Rejstřík„Memory Stick PRO-HG Duo“ ...43MOJE ME

Seite 38 - Zamknij kieszeń napędu w

2HUElőször ezt olvassa elMielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőben

Seite 39

3HUFigyelemBizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,

Seite 40

4HUMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1)

Seite 41

5HUlehet a kamerával felvenni és lejátszani. Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD képernyőn (56. oldal).FelvételkészítésA felvétel

Seite 42

6HUAz egyes tevékenységek sorrendjeVideók és fényképek felvétele (13. oldal)A gyári beállítás szerint a videók és fényképek nagy felbontású (HD) képmi

Seite 43 - Usuwanie filmów i

7TartalomjegyzékHUTartalomjegyzékElőször ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 44 - Dostosowywanie pod

8HUKépek mentése DVD-író, -felvevő segítségévelA lemezkészítő módszer kiválasztása (DVD-író/felvevő készüléken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 45 - Zmiana nośnika zapisu

Az első lépések9HUAz első lépések1. lépés: Az akkumulátor feltöltéseMiután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumuláto

Seite 46 - Stick PRO Duo”

14PLNagrywanieNagrywanieNagrywanie filmówDomyślnie filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD) w pamięci wewnętrznej (str. 45, 50). Zapnij pa

Seite 47 - Dostosowywanie

10HUA töltési, felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 61. oldalra.Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában

Seite 48 - Przejście do ekranu MOJE MENU

11Az első lépésekHU2. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása1 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.Ekkor kinyílik a lencsevéd

Seite 49 - Opcja menu

12HUrákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg rendre a következőket: (MENU)   [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (

Seite 50 - Listy menu

Felvétel13HUFelvételFelvételVideó felvételeA gyári beállítás szerint a videók nagy felbontású (HD) képminőséggel készülnek a belső memóriára (45. és 5

Seite 51 - Kategoria (EDYC)

14HUA felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.A felvételkészítést az LCD képernyő  gombjának megérintésével is leállíthatja.A mot

Seite 52 - Kategoria (ZARZĄDZAJ NOŚN.)

15FelvételHUA gyári beállítás szerint a felismert arcok körül fehér keret jelenik meg, és a készülék automatikusan optimalizálja a képminőséget ezek k

Seite 53 - Kategoria (UST.OGÓLNE)

16HU Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera be tudja állítani a fókuszt, majd teljesen nyomja le a gombot.Fényképet az LCD képernyő gombj

Seite 54

17FelvételHUA hely adatainak meghatározása a GPS segítségével (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)Amikor a GPS kapcsolót ON helyzetbe állítja, az LCD képerny

Seite 55 - Rozwiązywanie

18HULejátszásLejátszás a kameránA gyári beállítás szerint a kamera a belső memóriában lévő videókat és a fényképeket játssza le (45. oldal).Videó lejá

Seite 56 - Informacje diagnostyczne/

19LejátszásHU / : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.** / : Megjeleníti az előző/következő videót. Visszatér a felvételi kép

Seite 57 - Środki ostrożności

15NagrywaniePLAby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.Nagrywanie można też zatrzymać, dotykając przycisku  na ekranie LCD.Obr

Seite 58

20HUFényképek megtekintéseA VISUAL INDEX áttekintő képernyőn érintse meg a (Fénykép) fület ()  a kívánt fényképet ().A kezelőgombok megjelenítés

Seite 59 - Informacje dodatkowe

21LejátszásHUHa megérinti valamelyik, a PB ZOOM kereten belüli pontot, az a pont kerül a keret közepére.Amikor „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára

Seite 60 - Dane techniczne

22HUFelvételek megtekintése televíziónA készülékek csatlakoztatásának módja és a televízió képernyőjén látható kép minősége (nagy felbontású (HD) vagy

Seite 61 - (w minutach)

23LejátszásHUHD televízió csatlakoztatása komponens videoaljzaton át: (MENU)   [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)  [KOMPON

Seite 62

24HUVideók és fényképek mentése számítógéppelA számítógép előkészítése(Windows)A „PMB (Picture Motion Browser)” program segítségével a következő művel

Seite 63

25Videók és fényképek mentése számítógéppelHU*1 „Szokásos” („Standard”) telepítési módot válasszon. Ha a fent említett operációs rendszereket frissíte

Seite 64 - Wskaźniki ekranowe

26HUszámítógépet.A kamera képernyőjén automatikusan megjelenik az [USB-S KIVÁL.] képernyő. A kamera képernyőjén érintse meg az [USB CSATL.] elemet.

Seite 65 - Części i elementy

27Videók és fényképek mentése számítógéppelHUA lemezkészítő módszer kiválasztása (számítógépen)Ez a fejezet több módszert is ismertet arra, hogyan leh

Seite 66

28HUA „PMB” programmal használható lemezekA „PMB” programmal a következő típusú 12 cm-es lemezek használhatók. A Blu-ray lemezekkel kapcsolatban olvas

Seite 67 - Listy menu znajdują się na

29Videók és fényképek mentése számítógéppelHULemez készítése egyetlen érintéssel(One Touch Disc Burn)A One Touch Disc Burn funkcióval az adatok automa

Seite 68 - Přečtěte si před

16PL(), co pozwala rejestrować filmy i zdjęcia w trybie lustrzanym.Przy ustawieniach domyślnych wokół wykrytych twarzy pojawiają się białe ramki, a j

Seite 69

30HUVideók és fényképek beolvasása számítógépre(Easy PC Back-up)A kameráról az Easy PC Back-up funkcióval még nem mentett videó- és fényképfelvételek

Seite 70 - Poznámky týkající se použití

31Videók és fényképek mentése számítógéppelHUA PMB program elindítása (Picture Motion Browser)A számítógép képernyőjén kattintson duplán a „PMB” progr

Seite 71 - Tato příručka

32HUNagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítéseKorábban a számítógépre beolvasott nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített videókból nagy fel

Seite 72 - Pracovní postupy

33Videók és fényképek mentése számítógéppelHUNagy felbontású (HD képminőségű) lemez lejátszása számítógépenNagy felbontású (HD) képminőségben készítet

Seite 73 - Přehrávání

34HUKözönséges DVD-lejátszóval lejátszható normál felbontású (SD képminőségű) lemez készítéseA korábban a számítógépre beolvasott (30. oldal) videók é

Seite 74

35Videók és fényképek mentése számítógéppelHULemez másolásaA „Video Disc Copier” segítségével egy felvételeket tartalmazó lemezt átmásolhat egy másik

Seite 75

36HUKépek mentése DVD-író, -felvevő segítségévelA lemezkészítő módszer kiválasztása (DVD-író/felvevő készüléken)Ez a fejezet több módszert is ismertet

Seite 76 - Vyjmutí modulu akumulátoru

37Képek mentése DVD-író, -felvevő segítségévelHULemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkelA (külön megvásárolható) DVDirect Express DVD-ír

Seite 77 - Hodiny se spustí

38HUlemeztálcáját, és húzza ki az USB kábelt.Lemez testre szabása a LEMEZRE ÍR FUNKC. funkció segítségévelEzt a műveletet a következő esetekben célsze

Seite 78 - Změna nastavení jazyka

39Képek mentése DVD-író, -felvevő segítségévelHUVISUAL INDEX képernyőn jelennek meg.Nyomja meg a DVD-író lejátszó gombját. Megkezdődik a videó lejá

Seite 79

17NagrywaniePL Naciśnij lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, a następnie naciśnij go do oporu.Można też rejestrować zdjęcia, dotykając przyci

Seite 80

40HUNagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése nem DVDirect Express DVD-íróval stb. A kamerát USB kábellel csatlakoztassa egy, a nagy felbontású

Seite 81 - Pořizování fotografií

41Képek mentése DVD-író, -felvevő segítségévelHUNormál felbontású (SD képminőségű) lemez készítése felvevő készülékkel stb. Ha a kamerát A/V átjátszók

Seite 82 - Bliká  Rozsvítí se

42HUcsatlakoztassa.3 A kamerán indítsa el a lejátszást, a felvevő készüléken pedig a felvételt.További részletek a felvevő készülék használati útmut

Seite 83

A kamera adta lehetőségek kihasználása43HUA kamera adta lehetőségek kihasználásaVideók és fényképek törléseA felvételi adathordozón úgy tud helyet fel

Seite 84 - Přehrávání na videokameře

44HUBeállítás a felvételi körülményeknek megfelelőenFelvételkészítés sötétben (NightShot)Amikor megnyomja a NIGHTSHOT gombot, megjelenik a szimbólum,

Seite 85 - Prohlížení fotografií

45A kamera adta lehetőségek kihasználásaHUA felvételi adathordozó megváltoztatásaA kamera felvételi/lejátszási/szerkesztési adathordozójául a belső me

Seite 86

46HUA „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya behelyezéseHa a videókat és/vagy a fényképeket „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára kívánja rögzíteni, fe

Seite 87

47A kamera adta lehetőségek kihasználásaHUA kamera testre szabása menük segítségévelA kamera SAJÁT MENÜ menüjébe a leggyakrabban használt 6 menüelem v

Seite 88 - „Photo TV HD“

48HUmenüelemet. A beállítások módosítása után érintse meg az gombot.A kedvenc menüelemek felvétele a SAJÁT MENÜ menübe A „A SAJÁT MENÜ használata

Seite 89 - Příprava počítače

49A kamera adta lehetőségek kihasználásaHU 4 elemet lép át egyszerre Kategóriánként lépdel Megjeleníti a és a gombot.A felvételi és lejátszás

Seite 90 - (je součástí dodávky)

18PLPobieranie informacji o położeniu za pomocą systemu GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)Przestawienie przełącznika GPS w pozycję ON spowoduje wyświet

Seite 91

50HUMenüelemek listája (KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategóriaJELENET ...A felvételi körülményekhez igazodva (például éjszakai

Seite 92 - Popis typů disků

51A kamera adta lehetőségek kihasználásaHUTÁRCSABEÁLLÍTÁS ...Funkciót rendel a KÉZI tárcsához (44. oldal).NIGHTSHOT FÉNY...A NightShot fun

Seite 93 - DVD-RW/DVD+RW Přepisovatelný

52HUSZÉTOSZTÁS ... Videót oszt szét.FOTÓRÖGZÍTÉS...Fényképet emel ki a videó kívánt jelenetéből.VIDEÓMÁSOLÁSM

Seite 94 - Vytvoření disku jedním

53A kamera adta lehetőségek kihasználásaHUMEMORY STICK ... 56. oldal (ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategóriaHANG/KÉP-BEÁLL.HANGERŐ ...

Seite 95 - Import videoklipů a

54HUHogyan lehet részletes információkat kapni A „Handycam” kézikönyve című kézikönyvből?A „Handycam” kézikönyve című felhasználói kézikönyvet a számí

Seite 96 - Spuštění PMB (Picture

További információk55HUTovábbi információk HibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat alapján hárítsa

Seite 97 - Vytvoření disku Blu-ray

56HUa megfelelő sorrendben újra csatlakoztassa a számítógépet és a kamerát.Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumokHa az LCD képernyőn üzenetek

Seite 98 - Kopírování disku

57További információkHUNem elegendő a fény. Használjon vakut.A kamera bemozdul. Két kézzel mozdulatlanul tartsa a kamerát. A kamera bemozdulására figy

Seite 99 - Úpravy videoklipů

58HUpéldául törölközőbe, mert ilyenkor a belső részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet meg.Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót fogja meg,

Seite 100

59További információkHUMegjegyzés a kamera kidobásával/átadásával kapcsolatbanA [ MIND TÖRLÉSE], [ MIND TÖRLÉSE], [MIND TÖRLÉSE] vagy [HORDOZÓ FORMÁZ]

Seite 101 - DVDirect Express

Odtwarzanie19PLOdtwarzanieOdtwarzanie z poziomu kameryDomyślnie odtwarzane są filmy i zdjęcia zapisywane w pamięci wewnętrznej (str. 45).Odtwarzanie f

Seite 102 - VYP.DISKU

60HUMűszaki adatokRendszerJel formátuma: PAL színrendszerű, megfelel a CCIR szabványokbeli a HDTV 1080/50i specifikációnakVideó felvételi formátuma:Vi

Seite 103

61További információkHU50 Hz/60 HzÁramfelvétel: 0,35 A–0,18 ATeljesítményfelvétel: 18 WKimeneti feszültség: 8,4 V egyenáram*Üzemi hőmérséklet: 0 C és

Seite 104

62HUFelvételi módFelvételi időHDR-CX520E HDR-CX520VE[SD HQ] 15 óra 50 perc 15 óra 35 perc[SD SP] 23 óra 25 perc 23 óra 5 perc[SD LP](5,1ch)*44 óra 50

Seite 105 - Vytváření disku s

63További információkHUMinden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a , sem az  jel nem szerepel minden

Seite 106

64HUJobb oldalon felülSzimbólum Jelentése/Felvételi képminőség (HD/SD) és felvételi mód (FH/HQ/SP/LP) Felvételhez/lejátszáshoz/szerkesztéshez használ

Seite 107 - Mazání videoklipů a

65További információkHURészegységek és kezelőszervekZárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll. Active Interface Shoe Az Active Interface Shoe tartozék

Seite 108 - Přizpůsobení se

66HU A motoros zoom gombja (14, 16, 20) PHOTO gomb (15) MODE gomb (11) (Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző (11) Akkumulátor /CHG (vaku/töltés)

Seite 109 - Změna záznamového

67További információkHUA menülistákat a 50-53 oldalon találja.Tárgymutatóhibaelhárítás ...55Jjavítás...

Seite 110 - PRO Duo“

2SKNajskôr si prečítajte tieto informácieSkôr, než začnete používať túto jednotku, prečítajte si túto príručku a odložte ju pre prípad budúcej potreby

Seite 111 - Nastavení

3SKservisu a záruky.UpozornenieElektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.Tento produkt

Seite 112 - Použití nabídky OPTION MENU

2PLPrzeczytać najpierwPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją do użytku w przyszło

Seite 113 - Položka nabídky

20PLPowraca do ekranu nagrywania.* Wskaźnik jest wyświetlany po wybraniu filmu w standardowej rozdzielczości (SD) [USTAW./ ] (str. 50).** Wskaźni

Seite 114 - Seznamy nabídek

4SKPre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu

Seite 115 - Kategorie (STŘH)

5SKjavom a nemajú žiaden vplyv na nahrávanie.Poznámka o teplote videokamery/batérieAk sa teplota videokamery alebo batérie nadmerne zvýši alebo zníži,

Seite 116 - Kategorie (OBECNÁ NASTAV.)

6SKPostup pri používaníNahrávanie videozáznamov a fotografií (s. 13)V rámci predvoleného nastavenia sa videozáznamy a fotografie nahrávajú s vysokým r

Seite 117

7ObsahSKObsahNajskôr si prečítajte tieto informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 118 - „Handycam“

8SKUkladanie obrázkov pomocou napaľovačky alebo rekordéra diskov DVDVýber metódy vytvorenia disku (rekordér alebo napaľovačka diskov DVD) . . . . . .

Seite 119 - Odstraňování

Začíname9SKZačínameKrok 1: Nabíjanie batérieBatériu „InfoLITHIUM“ (série H) je možné nabíjať po pripojení k videokamere.K videokamere nemôžete pripoji

Seite 120

10SKInformácie o časoch nabíjania, záznamu a prehrávania nájdete na strane 60.Keď je videokamera zapnutá, môžete skontrolovať približné množstvo zostá

Seite 121 - Bezpečnostní opatření

11ZačínameSKKrok 2: Zapnutie a nastavenie dátumu a času1 Otvorte LCD obrazovku videokamery.Kryt objektívu je otvorený a videokamera je zapnutá.Keď j

Seite 122 - Výstupek

12SK[DATE/TIME]    .Pípnutie počas používania možno vypnúť dotykom na tlačidlá (MENU)   [SOUND/DISP SET] (v kategórii [GENERAL SET])  [

Seite 123 - Technické údaje

Nahrávanie13SKNahrávanieNahrávanieNahrávanie videozáznamovV rámci predvoleného nastavenia sa videozáznamy nahrávajú s vysokým rozlíšením obrazu (HD) d

Seite 124 - Předpokládaná doba nabíjení

21OdtwarzaniePLINDEX.Przełączanie wyświetlania przycisków obsługi.Przejście do ekranu MENUWyświetla ekran wyboru typu indeksu ([INDEKS DATY]/[MAPA]

Seite 125 - Ochranné známky

14SKNahrávanie ukončíte opätovným stlačením tlačidla START/STOP.Nahrávanie môžete ukončiť aj dotykom na tlačidlo  na obrazovke LCD.Pomocou páčky tran

Seite 126 - Indikátory na

15NahrávanieSKV rámci predvoleného nastavenia sa okolo vyhľadaných tvárí zobrazia biele rámčeky a kvalita obrazu týchto tvárí a okolo nich sa automati

Seite 127 - Vpravo nahoře

16SK Jemným stlačením tlačidla PHOTO nastavte zaostrenie a potom tlačidlo stlačte úplne.Snímať fotografie môžete aj dotykom na tlačidlo na obrazo

Seite 128 - Součásti a ovládací

17NahrávanieSKZískanie informácií o polohe pomocou funkcie GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)Keď nastavíte vypínač GPS do polohy ON, na displeji sa zob

Seite 129 - Doplňující informace

18SKPrehrávaniePrehrávanie vo videokamereNa základe predvoleného nastavenia sa prehrávajú videozáznamy a fotografie v internej pamäti (s. 45).Prehráva

Seite 130 - Rejstřík

19PrehrávanieSK / : zobrazenie predchádzajúceho/nasledujúceho videozáznamu. Návrat na obrazovku nahrávania.* Ikona sa zobrazí po výbere videozázn

Seite 131

20SKPrezeranie fotografiíDotknite sa položky (fotografia) ()  požadovaná fotografia () na obrazovke VISUAL INDEX.Slúži na prepínanie zobrazenia

Seite 132 - Először ezt olvassa el

21PrehrávanieSKFotografiu môžete priblížiť posunutím páčky transfokátora počas zobrazenia fotografií (PB ZOOM). Ak sa dotknete určitého bodu v ráme PB

Seite 133

22SKPrehrávanie snímok na televízoreSpôsoby pripojenia a kvalita obrazu (vysoké rozlíšenie (HD) alebo štandardné rozlíšenie (SD)) sa na televíznej obr

Seite 134 - Megjegyzések a használattal

23PrehrávanieSKPripojenie televízora bez vysokého rozlíšenia prostredníctvom komponentných videokonektorov: (MENU)   [OUTPUT SETTINGS] (v kategór

Seite 135

22PLOdtwarzanie obrazów na ekranie telewizoraKonfiguracje połączeń i jakość obrazu (wysoka rozdzielczość (HD) lub standardowa rozdzielczość (SD)) wyśw

Seite 136

24SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPríprava počítača(Windows)Pomocou funkcie „PMB (Picture Motion Browser)“ môžete vykonávať nas

Seite 137 - Tartalomjegyzék

25Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKInéPort USB (musí tvoriť štandard, Hi-Speed USB (kompatibilné s rozhraním USB 2.0)), napaľova

Seite 138 - További információk

26SK Zapnite videokameru a pripojte ju k počítaču prostredníctvom dodaného kábla USB.Na obrazovke videokamery sa automaticky zobrazí obrazovka [USB

Seite 139 - Az első lépések

27Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKVýber metódy vytvorenia disku (počítač)Táto časť obsahuje opis niekoľkých spôsobov vytvorenia

Seite 140 - Az akkumulátor levétele

28SKSDVideozáznam so štandardným rozlíšením obrazu (SD) skonvertovaný z videozáznamu s vysokým rozlíšením obrazu (HD) možno zaznamenať na disky DVD (n

Seite 141 - Ekkor elindul az óra

29Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKVytváranie disku jedným dotykom(One Touch Disc Burn)Videozáznamy a fotografie môžete uložiť n

Seite 142 - A nyelv megváltoztatása

30SKImportovanie videozáznamov a fotografií do počítača(Easy PC Back-up)Videozáznamy a fotografie zaznamenané touto videokamerou, ktoré ešte neboli ul

Seite 143 - Felvétel

31Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKSpustenie programu PMB (Picture Motion Browser)Dvakrát kliknite na ikonu odkazu „PMB“ na počí

Seite 144

32SKVytvorenie disku s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšením (HD)Môžete vytvoriť disk s vysokým rozlíšením obrazu (HD) zlúčením videozáznamov s vysokým

Seite 145 - Fénykép felvétele

33Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKPrehrávanie disku s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšením (HD) v počítačiDisky s vysokým rozlí

Seite 146 - Villog  Folyamatosan világít

23OdtwarzaniePL[COMPONENT]  [1080i/576i]    Aby podłączyć telewizor nieobsługujący rozdzielczości HD przy użyciu komponentowych gniazd wideo:

Seite 147 - CX505VE/CX520VE)

34SKVytvorenie disku so štandardným rozlíšením obrazu (SD), ktorý možno prehrávať v obyčajných prehrávačoch DVDVýberom videozáznamov a fotografií pred

Seite 148 - Lejátszás a kamerán

35Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKKopírovanie diskuObsah nahratého disku môžete skopírovať na iný disk pomocou programu „Video

Seite 149

36SKUkladanie obrázkov pomocou napaľovačky alebo rekordéra diskov DVDVýber metódy vytvorenia disku (rekordér alebo napaľovačka diskov DVD)Táto časť ob

Seite 150 - Fényképek megtekintése

37Ukladanie obrázkov pomocou napaľovačky alebo rekordéra diskov DVDSKVytvorenie disku použitím určenej napaľovačky diskov DVD, DVDirect ExpressNasledo

Seite 151 - Lejátszás

38SK5 Po dokončení operácie sa dotknite položky  [END] na obrazovke videokamery.Dotknite sa položky [EJECT DISC] a vyberte vložený disk.6 Zatvo

Seite 152 - A/V távcsatlakozó

39Ukladanie obrázkov pomocou napaľovačky alebo rekordéra diskov DVDSKPrehrávanie disku na napaľovačke diskov DVDZapnite videokameru a pomocou kábla

Seite 153

40SKVytvorenie disku s vysokým rozlíšením obrazu (HD) pomocou napaľovačky diskov DVD atď. inej ako DVDirect ExpressPomocou kábla USB pripojte videokam

Seite 154 - A számítógép

41Ukladanie obrázkov pomocou napaľovačky alebo rekordéra diskov DVDSKVytvorenie disku so štandardným rozlíšením obrazu (SD) pomocou rekordéra atď.Zábe

Seite 155 - Macintosh használata esetén

42SK3 Vo videokamere spustite prehrávanie a v nahrávacom zariadení nahrávanie.Ďalšie informácie nájdete v príručke k nahrávaciemu zariadeniu.4 Po

Seite 156

Správne používanie videokamery43SKSprávne používanie videokameryOdstraňovanie videozáznamov a fotografiíMiesto na médiu dokážete uvoľniť odstránením v

Seite 157 - (számítógépen)

24PLZapisywanie filmów i zdjęć na komputerzePrzygotowanie komputera(Windows)Program „PMB (Picture Motion Browser)” umożliwia wykonywanie poniższych op

Seite 158 - DVD-RW/DVD+RW Újraírható

44SKPrispôsobenie podmienkam snímaniaNahrávanie na tmavých miestach (NightShot)Po stlačení tlačidla NIGHTSHOT sa zobrazí ikona a môžete nahrávať obra

Seite 159 - Lemez készítése

45Správne používanie videokamerySKZmena záznamového médiaAko záznamové médium, médium na prehrávanie alebo úpravu môžete vo videokamere vybrať internú

Seite 160 - Videók és fényképek

46SKVloženie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“Nastavte záznamové médium na hodnotu [MEMORY STICK] s cieľom nahrávať videozáznamy alebo fotografi

Seite 161 - A PMB program

47Správne používanie videokamerySKPrispôsobenie videokamery pomocou ponúkVaša videokamera obsahuje ponuku MY MENU, v ktorom môžete mať vybratých 6 pol

Seite 162 - Nagy felbontású (HD

48SK Dotknite sa položky ponuky, ktorá sa má zmeniť. Po zmene nastavenia sa dotknite položky .Výber vašich obľúbených položiek do ponuky MY MENU

Seite 163 - Blu-ray lemez készítése

49Správne používanie videokamerySK Slúži na listovanie po 4 položkách Slúži na presun medzi kategóriami Slúži na zobrazenie položiek a .V závis

Seite 164 - Közönséges DVD

50SKZoznamy položiek ponúkKategória (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Slúži na výber vhodného nastavenia záznamu podľa typu scény (

Seite 165 - Fénykép kiemelése videóból

51Správne používanie videokamerySKDIAL SETTING ...Slúži na priradenie funkcie k ovládaciemu prvku MANUAL (s. 44).NIGHTSHOT LIGHT ...

Seite 166

52SKPROTECTPROTECT ...Slúži na ochranu videozáznamov pred odstránením.PROTECT ... Slúži na ochranu fotografií pred

Seite 167 - DVDirect Express DVD

53Správne používanie videokamerySKMEMORY STICK ... s. 43REPAIR IMG.DB F.INT. MEMORY ... s. 56MEMORY STICK ... s.

Seite 168 - Lemez lejátszása a DVD-írón

25Zapisywanie filmów i zdjęć na komputerzePLDziałanie na wszystkich komputerach nie jest gwarantowane.*1 Wymagana jest instalacja standardowa. Działan

Seite 169

54SKZískanie podrobných informácií z príručky k zariadeniu „Handycam“Príručka k zariadeniu „Handycam“ je používateľská príručka, ktorú si môžete prečí

Seite 170 - (HD képminőségű)

Ďalšie informácie55SKĎalšie informácie Riešenie problémovAk sa pri používaní videokamery vyskytne problém, na jeho odstránenie použite nasledujúci zoz

Seite 171 - (SD képminőségű)

56SKZobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátoryAk sa na obrazovke LCD objavia indikátory, skontrolujte tieto položky.Ak problém pre

Seite 172

57Ďalšie informácieSKPreventívne opatreniaInformácie o používaní a údržbeVideokameru ani príslušenstvo nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich mie

Seite 173

58SKZaobchádzanie s krytom zariadeniaAk sa kryt zariadenia znečistí, vyčistite telo videokamery mäkkou handričkou mierne navlhčenou vo vode a potom ut

Seite 174 - Beállítás a felvételi

59Ďalšie informácieSKVÝSTRAHANesprávne používaná batéria môže vybuchnúť. Batérie opakovane nenabíjajte, nerozoberajte, ani ich nehádžte do ohňa.Keď zo

Seite 175 - A felvételi adathordozó

60SK[INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)Minimálne osvetlenie11 lx (luxov) (v predvolenom nastavení je rýchlosť uzávierky nastavená na hodnotu 1/50

Seite 176 - A „Memory Stick PRO Duo”

61Ďalšie informácieSKPodmienky nahrávania: položka [ REC MODE] je nastavená na hodnotu [SP].Čas zvyčajného nahrávania zobrazuje čas, keď opakovane zač

Seite 177 - A kamera testre

62SKnahrávací čas.Používa sa pamäťová karta Sony „Memory Stick PRO Duo“.Čas nahrávania sa môže líšiť v závislosti od podmienok nahrávania a objektu, o

Seite 178 - SAJÁT MENÜ menübe

63Ďalšie informácieSKNAVTEQ a logo NAVTEQ Maps logo sú ochranné známky spoločnosti NAVTEQ v USA a v iných krajinách.Všetky ostatné názvy výrobkov uved

Seite 179 - Az OPTION MENU használata

26PL Włącz kamerę, a następnie podłącz ją do komputera za pomocą kabla USB dostarczonego w zestawie.Na wyświetlaczu kamery automatycznie pojawi się

Seite 180 - Menüelemek listája

64SKVpravo horeIndikátor Význam/Kvalita nahrávania obrazu (HD/SD) a režim nahrávania (FH/HQ/SP/LP) Záznam/prehrávanie/úprava média0:00:00Počítadlo (h

Seite 181 - (SZER) kategória

65Ďalšie informácieSKSúčasti a ovládačeČísla v ( ) sú referenčné strany. Active Interface Shoe Držiak Active Interface Shoe napája voliteľné prísluše

Seite 182 - (ADATHORD.KEZEL.) kategória

66SK Páčka transfokátora (14, 16, 21) Tlačidlo PHOTO (15) Tlačidlo MODE (11) Indikátor (videozáznam)/ (fotografia) (11) Batéria Indikátor /C

Seite 183 - (ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória

67Ďalšie informácieSKZoznamy ponúk nájdete na stranách 50 až 53.RegisterMMacintosh ...25„Memory Stick“ ...

Seite 184 - Hogyan lehet részletes

27Zapisywanie filmów i zdjęć na komputerzePLWybór metody tworzenia płyty (komputer)W tej części opisano kilka metod tworzenia płyty z obrazem w wysoki

Seite 185 - Hibaelhárítás

28PLPłyty, których można używać z programem „PMB”Z programem „PMB” można używać następujących płyt o średnicy 12 cm. W przypadku płyt Blu-ray patrz st

Seite 186 - Figyelmeztető szimbólumok

29Zapisywanie filmów i zdjęć na komputerzePLTworzenie płyty jednym przyciskiem(One Touch Disc Burn)Filmy i zdjęcia mogą zostać zapisane na płytę. Film

Seite 187 - Biztonsági előírások

3PLUwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE (HDR-CX500E/CX520E)Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

Seite 188

30PLImportowanie filmów i zdjęć na komputer(Easy PC Back-up)Filmy i zdjęcia zarejestrowane w kamerze, które nie zostały zapisane za pomocą funkcji Eas

Seite 189

31Zapisywanie filmów i zdjęć na komputerzePLUruchamianie programu PMB (Picture Motion Browser)Kliknij dwukrotnie ikonę skrótu „PMB” wyświetlaną na mon

Seite 190 - Műszaki adatok

32PLTworzenie płyty z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD)Płytę z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) można utworzyć, zapisując na niej filmy w w

Seite 191 - NP-FH60 típusú akkumulátor

33Zapisywanie filmów i zdjęć na komputerzePLOdtwarzanie płyty z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) na komputerzePłyty z obrazem w wysokiej rozdzie

Seite 192 - Védjegyek

34PLTworzenie płyty z obrazem w standardowej rozdzielczości (SD) odtwarzanym w odtwarzaczach DVDPłytę z obrazem w standardowej rozdzielczości można ut

Seite 193 - A képernyőn látható

35Zapisywanie filmów i zdjęć na komputerzePLKopiowanie płytyNagraną płytę można skopiować za pomocą programu „Video Disc Copier”.Płytę można także sko

Seite 194 - Jobb oldalon felül

36PLZapisywanie obrazów za pomocą nagrywarki DVDWybór metody tworzenia płyty (nagrywarka DVD)W tej części opisano kilka metod tworzenia płyty z obraze

Seite 195 - Részegységek és

37Zapisywanie obrazów za pomocą nagrywarki DVDPLTworzenie płyty przy użyciu specjalnej nagrywarki DVD, DVDirect ExpressPrzy użyciu specjalnej nagrywar

Seite 196

38PLekranie kamery.Dotknij [WYJMIJ PŁYTĘ] i wyjmij płytę.6 Zamknij kieszeń napędu w nagrywarce DVD i odłącz kabel USB.Dostosowywanie płyty za pomocą

Seite 197 - Tárgymutató

39Zapisywanie obrazów za pomocą nagrywarki DVDPLPo podłączeniu kamery do telewizora można odtwarzać filmy na jego ekranie (str. 22).Włóż utworzoną p

Seite 198 - Najskôr si prečítajte

4PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym

Seite 199

40PLTworzenie płyty z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) przy użyciu nagrywarki DVD lub innego urządzenia nagrywającego oprócz DVDirect ExpressZa

Seite 200 - Poznámky o používaní

41Zapisywanie obrazów za pomocą nagrywarki DVDPLTworzenie płyty z obrazem w standardowej rozdzielczości (SD) przy użyciu nagrywarki lub innego urządze

Seite 201 -  alebo v

42PLPodłącz kamerę do gniazd wejściowych urządzenia nagrywającego.3 Uruchom odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urządzenia nagrywają

Seite 202 - Postup pri používaní

Korzystanie ze wszystkich możliwości kamery43PLKorzystanie ze wszystkich możliwości kameryUsuwanie filmów i zdjęćMożna zwolnić miejsce na nośniku, usu

Seite 203 - Prehrávanie

44PLDostosowywanie pod kątem warunków filmowaniaNagrywanie w ciemnych miejscach (NightShot)Po naciśnięciu przycisku NIGHTSHOT na ekranie pojawia się s

Seite 204 - Ďalšie informácie

45Korzystanie ze wszystkich możliwości kameryPLZmiana nośnika zapisuJako nośnik zapisu, odtwarzania lub edycyjny kamery można wybrać pamięć wewnętrzną

Seite 205 - Krok 1: Nabíjanie batérie

46PL„Memory Stick PRO Duo” o pojemności co najmniej 1 GB z oznaczeniem: („Memory Stick PRO Duo”)* („Memory Stick PRO-HG Duo”)* Można używać nośników z

Seite 206 - Nabíjanie batérie v zahraničí

47Korzystanie ze wszystkich możliwości kameryPLDostosowywanie kamery z poziomu menuKamera została wyposażona w funkcję MOJE MENU, która umożliwia zare

Seite 207 - Hodiny sa spustia

48PLMOJE MENU(ZDJĘCIE)[WYBÓR MIEJSCA], [POM./OSTR.PKT.], [SAMOWYZWAL.], [WYKRYW.UŚM.], [TRYB BŁYSKU], [ROZM.OBR.]MOJE MENU (ODTWARZANIE)[USUŃ], [PRZE

Seite 208 - Zmena nastavenia jazyka

49Korzystanie ze wszystkich możliwości kameryPLWyświetlane są opcje menu, które można zmienić w danym kontekście. Dotknij pozycji (OPTION). Dot

Seite 209

5PLczynności. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nośnika zapisu, utraty nagranych obrazów lub wystąpienia innych nieprawidłowości.Wysuwanie

Seite 210

50PLListy menuKategoria (USTAW.RĘCZNE)WYBÓR MIEJSCA ...Wybór odpowiednich ustawień nagrywania w zależności od typu sceny, na przyk

Seite 211 - Snímanie fotografií

51Korzystanie ze wszystkich możliwości kameryPLŚWIAT.NIGHTSHOT ...Emitowanie światła w paśmie podczerwieni przy korzystaniu z funkcji NightShot.X

Seite 212

52PLPODZIEL ...Dzielenie filmów.PRZECHWYĆ ZDJ. ...Przechwytywanie zdjęć z wybranych scen filmu.PRZEŚLIJ F

Seite 213

53Korzystanie ze wszystkich możliwości kameryPLNAP.PL.B.D.OBR.PAMIĘĆ WEWN. ... str. 56MEMORY STICK ... str. 56Kategoria (UST.O

Seite 214 - Prehrávanie vo videokamere

54PLZnajdowanie szczegółowych informacji w podręczniku „Handycam”Podręcznik „Handycam” to dokument, który można wyświetlić na monitorze komputera. Zaw

Seite 215 - , od tohto miesta

Informacje dodatkowe55PLInformacje dodatkowe Rozwiązywanie problemówGdy podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich rozwiąza

Seite 216 - Prezeranie fotografií

56PLuruchom ponownie komputer, a następnie jeszcze raz połącz ze sobą prawidłowo komputer i kamerę.Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawczeJeśl

Seite 217

57Informacje dodatkowePLKamera jest niestabilna. Podczas filmowania trzymaj kamerę oburącz. Należy przy tym pamiętać, że wskaźnik ostrzegawczy dotyczą

Seite 218

58PLZ kamerą należy obchodzić się ostrożnie. Nie wolno jej demontować ani przerabiać. Należy chronić ją przed wstrząsami mechanicznymi i uderzeniami (

Seite 219

59Informacje dodatkowePLw akumulator, który zapewnia zachowanie daty, godziny i innych ustawień, nawet po jej wyłączeniu. Akumulator zamontowany fabry

Seite 220 - Príprava počítača

6PLinnych urządzeniach obsługujących format AVCHD, które nie są zgodne z formatem High Profile;urządzeniach niezgodnych z formatem AVCHD.Płyty nagrane

Seite 221 - Krok 2 Inštalácia dodaného

60PLDane techniczneSystemFormat sygnału: kolory w systemie PAL, specyfikacja HDTV 1080/50i zgodna ze standardem CCIRFormat nagrywania filmów:Wideo: HD

Seite 222

61Informacje dodatkowePL450 g razem z założonym akumulatorem dostarczonym w zestawieZasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200DWymagania dotyczące źródła zasi

Seite 223 - * s obrazom s

62PLMateriał w formacie standardowej rozdzielczości (SD) w godzinach (godz.) i minutach (min)Tryb nagrywaniaCzas nagrywaniaHDR-CX500E HDR-CX500VE/CX50

Seite 224 - DVD-RW/DVD+RW Zapisovateľný

63Informacje dodatkowePLInformacje o znakach towarowych„Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.„AVCHD” i logo „AVCHD

Seite 225 - Vytváranie disku

64PLWskaźniki ekranoweW lewym górnym roguWskaźnik OpisPrzycisk MENU TRYB AUDIONagrywanie przy użyciu samowyzwalaczaStan pracy funkcji śledzenia GPS

Seite 226 - Importovanie

65Informacje dodatkowePLWskaźnik OpisTELE MAKROX.V.COLOR OBIEKTYWPrzycisk OPTIONPrzycisk ZOBACZ OBRAZYPrzycisk pokazu slajdówPrzycisk TW.POZYCJA 101

Seite 227 - Spustenie programu

66PLekranem do zewnątrz, jeśli zostanie on obrócony o 180 stopni przed zamknięciem. Ta funkcja jest bardzo wygodna podczas odtwarzania nagranego mater

Seite 228 - Vytvorenie disku s

67Informacje dodatkowePLListy menu znajdują się na stronach od 50 do 53.IndeksŁŁadowanie akumulatora ...10Ładowanie akumulatora za granicą ..

Seite 229 - Vytvorenie disku Blu-ray

2CZPřečtěte si před použitímNež začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.VAROVÁNÍNevyst

Seite 230

3CZUpozorněníElektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.Tento výrobek byl testován a bylo shledán

Seite 231 - Vytváranie fotografií z

7PLKolejność wykonywania czynnościRejestrowanie filmów i zdjęć (str. 14)Domyślnie filmy i zdjęcia są rejestrowane w wysokiej rozdzielczości (HD) w pam

Seite 232

4CZDodané součástiČísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) Komponentní A/V kabel (1)  Připojova

Seite 233 - DVD, DVDirect Express

5CZPoznámky k nahráváníPřed zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.Záruka se nevztahuje na

Seite 234 - DISC BURN OPTION

6CZPracovní postupyNahrávání videoklipů a fotografií (str. 13)Ve výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) do vnitřní pam

Seite 235

7ObsahCZObsahPřečtěte si před použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 236

8CZUkládání obrazů pomocí vypalovačky či rekordéru DVDVýběr způsobu vytvoření disku (vypalovačka/rekordér DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 237

Začínáme9CZZačínámeKrok 1: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) můžete dobíjet po připojení k videokameře.K videokameře

Seite 238

10CZInformace o době nabíjení, nahrávání a přehrávání naleznete na straně 58.Je-li videokamera zapnutá, můžete zjistit přibližnou zbývající kapacitu a

Seite 239 - Odstraňovanie

11ZačínámeCZKrok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.Kryt objektivu je otevřený a videokamera je zapnutá

Seite 240 - Prispôsobenie

12CZZvuky funkcí můžete vypnout stisknutím (MENU)   [NAST.ZVUK./ZOBR] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.])  [ZVUKY]  [VYP]    .Když je čas

Seite 241 - Zmena záznamového

Nahrávání13CZNahráváníNahráváníNahrávání videoklipůVe výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) do vnitřní paměti (str. 4

Seite 242 - „Memory Stick PRO Duo“

8PLSpis treściPrzeczytać najpierw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 243

14CZChcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.Nahrávání lze zastavit také stisknutím  na obrazovce LCD.Obrazy můžete zvětšovat

Seite 244 - Zmena nastavení pomocou MENU

15NahráváníCZVe výchozím nastavení se kolem detekovaných tváří zobrazí bílý rámeček, kvalita obrazu uvnitř rámečku i v blízkosti těchto tváří je optim

Seite 245 - Používanie ponuky OPTION

16CZ Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.Nahrávání fotografií lze zahájit také stisknutím na obrazovce

Seite 246 - Zoznamy položiek ponúk

17NahráváníCZZískání údajů o poloze pomocí GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)Když nastavíte přepínač GPS na ON, zobrazí se na obrazovce LCD indikátor

Seite 247 - Kategória (EDIT)

18CZPřehráváníPřehrávání na videokameřeVe výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené ve vnitřní paměti (str. 43).Přehrávání vi

Seite 248 - Kategória (MANAGE MEDIA)

19PřehráváníCZ / : Zobrazí předchozí/další videoklip. Vrátí se na obrazovku nahrávání.* se zobrazí, když vyberete videoklip ve standardním rozliše

Seite 249 - Kategória (GENERAL SET)

20CZPřepínače ovládání zobrazení tlačítek.Na obrazovku MENUZobrazí obrazovku pro výběr typu indexu ([DATOVÝ INDEX]/[MAPA] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX52

Seite 250 - Získanie podrobných

21PřehráváníCZPřehrávání obrazů na televizoruZpůsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení (SD)) na televizoru s

Seite 251 - Riešenie problémov

22CZ[KOMPONENTNÍ]  [576i]    Připojení televizoru 4:3: (MENU)   [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.])  [TYP TV]  [4:3]  

Seite 252 - Zobrazenie funkcie vlastnej

Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítače23CZUkládání videoklipů a fotografií pomocí počítačePříprava počítače(Windows)Následující operace může

Seite 253 - Preventívne opatrenia

9Spis treściPLZapisywanie obrazów za pomocą nagrywarki DVDWybór metody tworzenia płyty (nagrywarka DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 254

24CZfunkce není zaručena, pokud byl operační systém upgradován, příp. v prostředí s možností načtení více systémů.*2 64bitové verze a verze Starter (E

Seite 255

25Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZNa obrazovce videokamery se automaticky zobrazí okno [VÝBĚR USB]. Stiskněte [PŘIPOJIT USB] na o

Seite 256

26CZVýběr způsobu vytvoření disku (počítač)Je zde popsáno několik způsobů, jak z videoklipů nebo fotografií ve vysokém rozlišení (HD) uložených ve vid

Seite 257 - (hodinách) a min. (minútach)

27Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZTyp disku CharakteristikaDVD-R/DVD+R/DVD+R DL NepřepisovatelnýDVD-RW/DVD+RW PřepisovatelnýDbejte n

Seite 258

28CZVytvoření disku jedním dotykem(One Touch Disc Burn)Videoklipy a fotografie lze uložit na disk. Videoklipy a fotografie pořízené videokameru, které

Seite 259

29Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZImport videoklipů a fotografií do počítače(Easy PC Back-up)Videoklipy a fotografie pořízené videok

Seite 260 - Spodná strana

30CZVytváření disku s obrazy ve vysokém rozlišení (HD)Spojením videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) importovaných do počítače můžete vytvořit disk s o

Seite 261 - Súčasti a ovládače

31Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZ4 V horní části okna klepněte na [Manipulate]  [AVCHD (HD) Creation].Zobrazí se okno pro výběr

Seite 262

32CZVytvoření disku s obrazy ve standardním rozlišení (SD), který lze přehrát pomocí běžných přehrávačů DVDMůžete vytvořit disk s obrazy ve standardní

Seite 263 - Register

33Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZÚpravy videoklipůZ videoklipu můžete vybrat pouze potřebné části a uložit je do jiného souboru.Pom

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare