Sony HDR-TD30E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-TD30E herunter. Sony HDR-TD30VE TD30 3D Handycam® Käyttöohjeet [en] [es] [ja] [ko] [pt] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 295
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Camera Recorder

http://www.sony.net/ 2013 Sony CorporationHDR-TD30E/TD30VESE/DK/FI/ROPrinted in ChinaBruksanvisning SEBetjeningsvejledning DKKäyttöohjeet FIGhid de a

Seite 2 - Läs detta först

10SEFästa greppremmenTrådlös fjärrkontroll DATA CODE-knapp (53)Visar datum och tid, kamerans inställningar eller koordinater (HDR-TD30VE) för de insp

Seite 3

26DKBemærkningerHvis filmene ser ud til at være fordoblet på LCD-skærmen, skal du stille zoomen tilbage til det oprindelige niveau.Et motiv inden for

Seite 4 - LCD-panel

27DKOptagelse/afspilningAfspilningDu kan søge efter optagede billeder efter dato og klokkeslæt for optagelsen (Event view) eller placering for optagel

Seite 5 - Lär dig mer om videokameran

28DK5Vælg de tilhørende knapper på LCD-skærmen vedrørende de forskellige afspilninger.Lydstyrke / Forrige/NæsteSlet / Hurtig tilbagespoling/hurtig fre

Seite 6

29DKOptagelse/afspilningSkærmvisning på Event View-skærmenSmå billedudgaver gør det muligt at få vist mange billeder på én gang på en indeksskærm. Dis

Seite 7 - Anpassa videokameran

30DKAfspilning af film og billeder fra et kort (HDR-TD30VE)1Skift til Map View ved at trykke på  [Map View].2Vælg optageplacering.Tryk i den retning

Seite 8 - Delar och reglage

31DKOptagelse/afspilningSkærmvisning i Map ViewSådan afspilles billeder med andre enhederBilleder optaget på videokameraet kan måske ikke afspilles no

Seite 9

32DKAvancerede betjeningerJustering af 3D-films dybdeI standardindstillingen registrerer videokameraet den relative position mellem et motiv og dets b

Seite 10 - Trådlös fjärrkontroll

33DKAvancerede betjeningerSådan optages billeder med forskellige indstillingerValg af billedkvaliteten for film (optagetilstand)Du kan skifte optageti

Seite 11 - Medföljande tillbehör

34DKFor filmene i standardbilledkvalitet (STD)[Standard ]: Standardkvalitet, STD 9M (HQ)** Standardbilledkvalitet (STD) er fastsat til denne værdi.[

Seite 12 - Ladda batteriet

35DKAvancerede betjeningerBemærkningerNår billedhastigheden og optagetilstanden er indstillet til [50i]/[Highest Quality ] eller [50p]/[50p Quality ],

Seite 13 - Komma igång

11SEKomma igångKomma igångMedföljande tillbehörSiffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet.Videokamera (1)Nätadapter (1)Nätkabel (1)HDMI-kabel (1

Seite 14 - Ladda batteriet utomlands

36DKAnsigtsregistrering: (Portræt), (Baby)Sekvensregistrering: (Baggrundsbelysning), (Landskab), (Night Scene), (Projektørlys), (Svag belysn

Seite 15

37DKAvancerede betjeningerAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder og billedkvaliteten, der vises på tv-skærmen, varierer afhængigt af det t

Seite 16

38DKOm et HDMI-kabelBrug et HDMI-kabel med HDMI-logo.Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til videokameraet) og et stik, der passer til dit tv, i den

Seite 17 - Ändra språkinställningen

39DKAvancerede betjeningerOm "Photo TV HD"Dette videokamera er kompatibel med "Photo TV HD"-standarden. "Photo TV HD" gi

Seite 18

40DKRedigeringRedigering på videokameraetBemærkningerDer kan udføres visse grundlæggende betjeninger på videokameraet. Installér "PlayMemories Ho

Seite 19 - Sätta i ett minneskort

41DKRedigering2 Vælg det punkt, hvor du vil opdele filmen i scener, ved hjælp af / , og vælg derefter .BemærkningerDer kan være en mindre forskel mell

Seite 20

42DKLagring af film og billeder med en computerAfspilning af billeder på en computerMed "PlayMemories Home"-softwaren kan du importere film

Seite 21 - Inspelning

43DKLagring af film og billeder med en computerKlargøring af en computer (Windows)Kontrol af computersystemetOperativsystem*1Microsoft Windows XP SP3*

Seite 22 - Ta stillbilder

44DKBemærkninger til installationenHvis "PlayMemories Home"-softwaren allerede er installeret på computeren, kan du tilslutte videokameraet

Seite 23 - Inspelning/uppspelning

45DKLagring af film og billeder med en computerAktivering af "PlayMemories Home"-softwaren1 Dobbeltklik på "PlayMemories Home"-iko

Seite 24 - Spela in i spegelläge

12SELadda batteriet1Stäng LCD-skärmen och sätt fast batteriet.2Anslut nätadaptern () och nätkabeln () till videokameran och vägguttaget.CHG (laddnin

Seite 25

46DKLagring af billeder med en ekstern enhedSådan oprettes en (STD)-disk i standard-billedkvalitet med en optagerBemærkningerSlut videokameraet til st

Seite 26

47DKLagring af billeder med en ekstern enhedLagring af billeder på en ekstern medieenhedDu kan gemme film og billeder på en ekstern medieenhed (USB-la

Seite 27 - Uppspelning

48DKSørg for, at du ikke frakobler USB-kablet, mens [Preparing image database file. Please wait.] vises på LCD-skærmen.Hvis [Repair Img. DB F.] vises

Seite 28 - Visa 3D-filmer på LCD-skärmen

49DKLagring af billeder med en ekstern enhedFAT-filsystemet fås til videokameraet. Hvis lagringsmediet for den eksterne enhed er formateret til NTFS-f

Seite 29

50DKTilpasning af videokameraetBrug af menuerVideokameraet har adskillige menuelementer under hver af de 6 menukategorier. Shooting Mode Camera/Mic

Seite 30

51DKTilpasning af videokameraetMenulister Shooting ModeMovie ...Optager film.Photo ...

Seite 31

52DKDigital Zoom ...Indstiller det maksimale zoomniveau for den digitale zoom.Auto Back Light ... Justerer automatisk ekspo

Seite 32 - Justera djupet i 3D

53DKTilpasning af videokameraet Edit/CopyDelete...Sletter film og billeder.Protect ...

Seite 33 - Spela in bilder med

54DKClock SettingsDate & Time Setting ... Indstiller dato og klokkeslæt.Area Setting ...Justerer tidsforskel uden at stope uret

Seite 34 - Tydlig inspelning av valt

55DKAndre/IndeksAndre/IndeksFejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, skal du følge nedenstående trin. Kontrollér listen (s. 55 til 57), og

Seite 35 - Välj  [On]  längst

13SEKomma igångLadda upp batteriet med hjälp av en dator Stäng av videokameran och anslut den till en påslagen dator med hjälp av den Built-in USB Cab

Seite 36 - Spela in information

56DKComputeren kan ikke genkende videokameraet.Frakoble alle andre enheder fra computerens USB-stik end tastaturet, musen og videokameraet.Frakoble Bu

Seite 37 - Spela upp bilder på

57DKAndre/IndeksBatteritemperaturen er høj. Skift batteri, eller læg det et køligt sted. Da dit videokameras temperatur har nået et niveau, hvor der i

Seite 38 - Lyssna på 5,1-kanaligt

58DKOptagetid for film/antal optagelige billeder"HD" står for høj opløsning, og "STD" standarddefinitionsbilledkvalitet.Forventet

Seite 39 - Om ”Photo TV HD”

59DKAndre/Indeks(enhed: minut)16 GB 32 GB 64 GB(5,1-kanals)*370(300)740(610)1490(1225)(2-kanals)*380(310)770(630)1545(1260)Standarddefinitionsbilledkv

Seite 40 - Redigera på

60DKStandarddefinitionsbilledkvalitet (STD)HQ: Ca. 9 Mbps (i gennemsnit) 720  576 pixels/16:9, 4:3Billedoptagelsespixels og billedformat.Billedoptag

Seite 41 - och välj därefter

61DKAndre/IndeksOm håndtering af videokameraetOm brug og vedligeholdelseVideokameraet er ikke støvsikkert, drypsikkert eller vandtæt.Hold ikke videoka

Seite 42 - Spela upp bilder på en dator

62DKDu må ikke bruge et deformt eller beskadiget batteri.Metalstikkene skal holdes rene.Hvis batteriets elektrolytiske væske er lækket:Kontakt et loka

Seite 43 - Förbereda en dator

63DKAndre/IndeksNår videokameraet er sluttet til en computer eller tilbehørDu må ikke formatere videokameraets optagemedie ved hjælp af en computer. H

Seite 44 - Anmärkningar om installation

64DKNår litiumbatteriet bliver svagt, bliver betjeningsafstanden for den trådløse fjernbetjening muligvis kortere, og den trådløse fjernbetjening fung

Seite 45 - Home”-programmet

65DKAndre/IndeksOm opladning af det indbyggede, genopladelige batteriVideokameraet har et indbygget, genopladeligt batteri, så datoen, klokkeslættet o

Seite 46 - (standard definition)

14SESå här tar du bort batterietStäng LCD-skärmen. Skjut BATT (batteri)-spärren () åt sidan och ta bort batteriet ().Använda ett vägguttag som ström

Seite 47 - Spara bilder på en

66DK*1 Den unikke pixelrække fra Sonys ClearVid og billedbehandlingssystem (BIONZ) giver en stillbilledopløsning, der svarer til de beskrevne størrels

Seite 48

67DKAndre/IndeksOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."AVCHD", "AVCHD 3D/Progre

Seite 49

68DKSLUTBRUGERLICENS-AFTALE FOR KORT-DATA TIL VIDEOKA-MERAPRODUKTER (HDR-TD30VE)DU SKAL OMHYGGELIGT LÆSE DEN FØLGENDE AFTALE, FØR DU BRUGER DENNE SOFT

Seite 50 - Använda menyer

69DKAndre/IndeksSONY sammen med deres respektive affilierede selskaber er i det følgende samlet henvist til som "SONYs licensgivere"). Alle

Seite 51 - Menylistor

70DKVILKÅRENES UAFHÆNGIGHEDHvis det viser sig, at en del af denne LICENS er ugyldig eller uden retskraft, vil de øvrige dele forblive gyldige.LOVVALG

Seite 52 - Image Quality/Size

71DKAndre/IndeksJapanJordan Royal Jordanian Geographic CentreMexicoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorgeCopyright  200

Seite 53

72DK  Intelligent Auto (ansigtsregistrering/sekvensregistrering/registrering af kamerarystelser/lydregistrering) (35)3D Depth Adjust

Seite 54

73Andre/Indeks73DKIndeksFFejlfinding ...55FH ...34Film ...

Seite 55 - Felsökning

7474DKOversigter over menuerne findes på side 51 til 54.UUSB ...13USB Connect ...

Seite 57 - Övrigt/Sakregister

15SEKomma igångStarta kameran och ställ in datum och tidStäll in datum och tid och justera objektivet med [Auto 3D Lens Adjust] för att spela in optim

Seite 58 - Inspelningstid för

2FILue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.VAROITUSPienennä tulipalon ja sä

Seite 59 - Om bithastighet och

3FIEuroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfi

Seite 60

4FITietoja kieliasetuksestaToimintojen käyttöohjeet on kuvattu kuvaruutunäytöissä eri kielillä. Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa ennen

Seite 61 - Om hantering av

5FITietoja tästä käyttöoppaasta, kuvituksesta ja näyttökuvistaTässä käyttöoppaassa kuvakkeet ja osoittavat 2D/3D-kytkimen kolmiulotteista ja kaksi

Seite 62

6FISisällysluettelo ja tarkoittavat 2D/3D-kytkimen 3D- ja 2D-puolta (s. 21). Asetettavat asetukset vaihtelevat kytkimen asennon mukaan.Lue tämä ens

Seite 63 - Om hantering av LCD-skärmen

7SisällysluetteloFIMuokkaaminenMuokkaaminen videokameralla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 64

8FIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Active Interface Shoe Salama/videovalo Objektiivi (G-objektiivi) Sisäinen mikro

Seite 65 - Tekniska

9FI (View Images) -painike POWER-painike  LIGHT (Videovalo) -painikeJoka kerta, kun painat LIGHT-painiketta, ilmaisin vaihtuu seuraavasti.Off (ei

Seite 66 - Nätadapter AC-L200C/AC-L200D

10FIKäsihihnan kiinnittäminenLangaton kaukosäädin DATA CODE -painike (52)Painamalla painiketta toiston aikana saadaan näkyviin tallennettujen kuvien

Seite 67 - Om varumärken

11FIAloittaminenAloittaminenVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla.Videokamera (1)Verkkovirtalaite (1

Seite 68 - VIDEOKAMERAPRO

16SE5Bekräfta meddelandet om kontinuerlig användning av videokameran.6Välj [Run] och visa ett motiv på LCD-skärmen.Om du väljer [Run Later] visas skär

Seite 69 - FÖRBUD MOT EXPORT

12FIAkun lataaminen1Sulje LCD-näyttö ja liitä akku.2Kytke verkkovirtalaite () ja verkkovirtajohto () videokameraan ja pistorasiaan.CHG (lataus) -mer

Seite 70

13FIAloittaminenAkun lataaminen tietokoneella Käynnistä videokamera ja liitä se käynnissä olevaan tietokoneeseen käyttämällä sisäistä USB-kaapelia.Aku

Seite 71

14FIAkun irrottaminenSulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua () ja irrota akku ().Pistorasian käyttäminen virtalähteenäYhdistä johdot sa

Seite 72 - Skärmindikatorer

15FIAloittaminenVirran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminenAseta päivämäärä ja kellonaika ja säädä objektiivi [Auto 3D Lens Adjust] -to

Seite 73

16FI5Vahvista ilmoitus videokameran jatkuvasta käytöstä.6Valitse [Run] ja näytä kohde LCD-näytössä.Jos valitset [Run Later], [Auto 3D Lens Adjust] -ru

Seite 74 - Sakregister

17FIAloittaminenVinkkejä [Auto 3D Lens Adjust] -toiminnon käyttöönNäytä seuraavien esimerkkien mukaisesti kohde, joka näkyy suurempana LCD-näytöllä. S

Seite 75 - Menylistan hittar du på

18FIÄänimerkin poistaminen käytöstäValitse  [Setup]  [ General Settings]  [Beep]  [Off].HuomautuksiaKuvauspäivämäärä ja -ajankohta ja kuvausolot

Seite 76 - Læs dette først

19FIAloittaminenMuistikortin asettaminenAvaa kansi ja aseta muistikortti niin, että se napsahtaa paikalleen.[Preparing image database file. Please wai

Seite 77

20FIHuomautuksiaMultiMediaCard-korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.”Memory Stick XC-HG Duo”- ja SDXC-muistikorteille tallennettuja videoita ei

Seite 78 - Bemærkninger om brugen

21FITallennus/toistoTallennus/toistoTallentaminenOletusasetuksen mukaan videot tallennetaan 3D-tilassa terävätarkkuuslaadulla (HD).Videoiden kuvaamine

Seite 79 - Mere om videokameraet

17SEKomma igångTips om att använda [Auto 3D Lens Adjust]Nedanstående exempel visar motiv som indikerar en högre nivå på skalan på LCD-skärmen. Motiv s

Seite 80

22FIJos 3D-videoiden katselu tuntuu epämukavaltaJos 3D-videoiden pitkäaikainen katselu LCD-näytöltä tuntuu epämukavalta, vaihda 3D-kuvasta 2D-kuvaan p

Seite 81 - Tilpasning af videokameraet

23FITallennus/toistoKohteiden näyttäminen LCD-näytölläLCD-näytössä näkyvät kohteet katoavat, jos et käytä videokameraa muutamaan sekuntiin sen jälkeen

Seite 82 - Dele og knapper

24FIArvioitu jäljellä oleva kuvausaika, tallennuslaatu (HD/STD), kuvanopeus (50p/50i/25p) ja tallennustila (PS/FX/FH/HQ/LP) (33)Näytä kuvat -painike

Seite 83

25FITallennus/toistoZoomausVoit suurentaa tai pienentää kuvakokoa muuttamalla zoomausvivun asentoa.W (laajakulma): Laaja näkymäT (tele): LähikuvausKuv

Seite 84 - Trådløs fjernbetjening

26FIHuomautuksiaJos videokuva näyttää kaksinkertaiselta LCD-näytöllä, palauta zoomaus alkuperäiselle tasolle.30 cm:n etäisyydellä tai lähempänä olevaa

Seite 85 - Medfølgende

27FITallennus/toistoToistoVoit etsiä tallennettuja kuvia kuvaamispäivämäärän ja kellonajan mukaan (tapahtumanäyttö) tai tallenteen sijainnin mukaan (k

Seite 86 - Opladning af batteriet

28FI5Valitse asianmukaiset painikkeet LCD-näytöllä eri toistotoimintoja varten.Äänitaso / Edellinen/seuraavaPoisto / Pikakelaus taakse-/eteenpäinKonte

Seite 87 - Opladningstid

29FITallennus/toistoTapahtumanäyttöPienennettyjä kuvia, joiden ansiosta voit tarkastella useita kuvia samanaikaisesti hakemistonäytössä, kutsutaan ”pi

Seite 88 - Sådan fjernes batteriet

30FIVideoiden ja valokuvien toistaminen kartasta (HDR-TD30VE)1Vaihda karttanäkymään koskettamalla  [Map View].2Valitse kuvauspaikka.Kosketa kartalla

Seite 89 - Kom godt i gang

31FITallennus/toistoKarttanäkymäKuvien toistaminen muilla laitteillaTällä videokameralla kuvattuja kuvia ei ehkä voi toistaa normaalisti muilla laitte

Seite 90

18SESå här stänger du av ljudsignalenVälj  [Setup]  [ General Settings]  [Beep]  [Off].NoteringarInspelningsdatum, -tid, -förhållande och koordi

Seite 91 - Sådan slukkes for strømmen

32FIEdistyneet toiminnot3D-videoiden syvyyden säätäminenOletusasetusta käytettäessä videokamera tunnistaa kohteen ja taustan sijainnin suhteellisen vä

Seite 92 - Sådan slås biplyden fra

33FIEdistyneet toiminnotKuvien tallentaminen eri asetuksillaVideoiden kuvanlaadun valinta (tallennustila)Voit vaihtaa tallennustilaa valitaksesi video

Seite 93 - Åbn dækslet, og isæt

34FIValitun kohteen kuvaaminen tarkasti (Kasvojen ensisijaisuus)Videokamera voi seurata kasvoja ja säätää tarkennuksen, valotuksen ja kasvojen ihonsäv

Seite 94

35FIEdistyneet toiminnotMuiden kohteiden kuin henkilöiden kuvaaminen (Seurantatarkennus) Valitse kuvattava kohde koskettamalla.Videokamera säätää tark

Seite 95 - Optagelse

36FIÄänen tunnistus: , (Auto Wind NR)Voit peruuttaa Intelligent Auto -toiminnon valitsemalla  [Off].Intelligent Auto -toimintoa kirkkaampien kuvi

Seite 96 - Optagelse af billeder

37FIEdistyneet toiminnotLiittäminen tavalliseen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-kuvasuhteiseen televisioonKun tallennuslaatuna on teräväpiirtolaatu (HD), vi

Seite 97

38FI[ Wide Mode]-asetukseksi [4:3], jotta videot tallentuvat 4:3-kuvasuhteessa (s. 51).Jos liität videokameran televisioon käyttämällä useamman tyyppi

Seite 98 - Optagelse i spejltilstand

39FIEdistyneet toiminnotTietoja ”Photo TV HD” -standardistaTämä videokamera on yhteensopiva ”Photo TV HD” -standardin kanssa. ”Photo TV HD” mahdollist

Seite 99

40FIMuokkaaminenMuokkaaminen videokamerallaHuomautuksiaVideokamerassa voi tehdä perusmuokkaustoimintoja. Jos haluat tehdä kehittyneitä muokkaustoimint

Seite 100

41FIMuokkaaminen2 Valitse kohta, josta video jaetaan kohtauksiin / -painikkeilla ja valitse sitten .HuomautuksiaVarsinainen jakokohta ei ehkä ole tark

Seite 101 - Afspilning

19SEKomma igångSätta i ett minneskortÖppna locket och för in ett minneskort tills det klickar på plats.Skärmen [Preparing image database file. Please

Seite 102 - LCD-skærmen vedrørende de

42FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaKuvien toistaminen tietokoneella”PlayMemories Home” -ohjelmiston avulla voit tuoda videoita ja

Seite 103 - Optagelse/afspilning

43FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmistelu (Windows)Tietokonejärjestelmän tarkistaminenKäyttöjärjestelmä*1Microsoft

Seite 104 - Vælg optageplacering

44FIVideokameran irrottaminen tietokoneesta1 Napsauta -kuvaketta tietokoneen työpöydän oikeassa alakulmassa  [Safely remove USB Mass Storage Device

Seite 105

45FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaVakiolaatuisen (STD) levyn luominen tallentimellaHuomautuksiaK

Seite 106 - Justering af 3D-films

46FIHuomautuksia3D-videot muunnetaan 2D-muotoon vakiolaatuisina (STD).Kuvia ei voi kopioida tallentimiin, jotka on kytketty HDMI-kaapelilla.Koska kopi

Seite 107 - Sådan optages

47FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaÄlä irrota USB-kaapelia, kun [Preparing image database file. Please wait.] näkyy LCD-näytöllä.Jos [Repai

Seite 108 - (ansigtsprioritet)

48FIEt ehkä voi käyttää ulkoista tallennusvälinettä kooditoiminnolla.Videokamera käyttää FAT-tiedostojärjestelmää. Jos ulkoinen tallennusväline on alu

Seite 109 - Vælg  [On]  nederst

49FIVideokameran mukauttaminenVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminenVideokamerassa on valikkovaihtoehtoja 6 valikkoluokassa. Shooting Mode

Seite 110 - Optageoplysninger

50FIValikot Shooting ModeMovie ...Kuvaa videoita.Photo ...Kuvaa valokuv

Seite 111 - Afspilning af billeder

51FIVideokameran mukauttaminenAuto Back Light ... Säätää taustavalaistujen kohteiden valotuksen automaattisesti.FaceFace Detection ...

Seite 112 - Oplev 5,1-kanals

2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den

Seite 113 - Om "Photo TV HD"

20SENoteringarDet går inte att använda ett MultiMediaCard med denna videokamera.Filmer som spelats in på ”Memory Stick XC-HG Duo” och SDXC-minneskort

Seite 114 - Redigering på

52FI Edit/CopyDelete...Poistaa videoita tai valokuvia.Protect ...Suojaa vi

Seite 115 - / , og vælg derefter

53FIVideokameran mukauttaminenClock SettingsDate & Time Setting ... Asettaa päivämäärän ja kellonajan.Area Setting ...Säätää aj

Seite 116 - Software til Mac

54FIMuut/HakemistoVianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, suorita seuraavat vaiheet. Tarkasta videokamerasi luettelon (s. 54 - 56) muk

Seite 117 - Klargøring af en

55FIMuut/HakemistoTietokone ei tunnista videokameraa.Irrota tietokoneen USB-liitännästä kaikki laitteet näppäimistöä, hiirtä ja videokameraa lukuun ot

Seite 118

56FIAkun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai sijoita se viileään paikkaan. Koska videokameran lämpötila on saavuttanut tason, jossa HDMI-lähtö on kes

Seite 119 - Home"-softwaren

57FIMuut/HakemistoVideoiden enim-mäistallennusaika/tallennettavien valokuvien määrä”HD” tarkoittaa teräväpiirtoista kuvanlaatua ja ”STD” vakiolaatua.K

Seite 120 - (STD)-disk i standard

58FI(yksikkö: minuutti)16 Gt 32 Gt 64 Gt210(160)430(325)865(655)(5,1-kanavainen)*370(300)740(610)1490(1225)(2-kanavainen)*380(310)770(630)1545(1260)Va

Seite 121 - Lagring af billeder

59FIMuut/HakemistoVakiotarkkuuksinen (STD) kuvanlaatu:HQ: Noin 9 Mbps (keskiarvo) 720  576 pikseliä/16:9, 4:3Valokuvankuvauksen pikselit ja kuvasuhd

Seite 122

60FITietoja videokameran käsittelemisestäKäyttö ja hoitoVideokamera ei ole pölyn-, roiskeen- tai vedenpitävä.Älä pitele videokameraa seuraavista osist

Seite 123

61FIMuut/HakemistoOta yhteys lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon.Pese iholle päässyt neste pois.Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiisi, huuhtele ne

Seite 124 - Brug af menuer

21SEInspelning/uppspelningInspelning/uppspelningInspelningI standardinställningen spelas filmer in med 3D med HD-bildkvalitet (high definition).Spela

Seite 125 - Menulister

62FIHuomautuksia lisävarusteistaSuosittelemme aitojen Sony-lisävarusteiden käyttöä.Aitoja Sony-lisävarusteita ei ehkä ole saatavilla kaikissa maissa.A

Seite 126 - Playback Function

63FIMuut/HakemistoLCD-näyttöÄlä paina LCD-näyttöä voimakkaasti, sillä seurauksena voi olla värivirheitä tai muita vahinkoja.Jos käytät videokameraa ky

Seite 127 - Edit/Copy

64FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalimuoto: PAL-väri, CCIR-standarditHDTV 1080/50i, 1080/50p -määrityksetVideon tallennusmuoto:HD: 3D: MPEG-4 MVC/H.2

Seite 128 - * HDR-TD30VE

65FIMuut/HakemistoVerkkovirtalaite AC-L200C/AC-L200DTehovaatimukset: vaihtovirta 100 V - 240 V, 50 Hz/60 HzVirrankulutus: 0,35 A - 0,18 ATehonkulutus

Seite 129 - Fejlfinding

66FITavaramerkeistä”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD”, ”AVCHD 3D/Progressive”, ”AVCHD”-logo ja ”AVCHD 3D/Pr

Seite 130 - Visning af

67FIMuut/HakemistoVIDEOKAMERATUOT-TEIDEN KARTTATI-ETOJEN LOPPUKÄYT-TÄJÄSOPIMUS (HDR-TD30VE)SEURAAVA KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNE

Seite 131 - Andre/Indeks

68FITEKIJÄNOIKEUSKaikki OHJELMISTON ja OHJELMISTON kopioiden omistus- ja tekijänoikeudet (mukaan lukien rajoituksetta kaikki OHJELMISTOSSA olevat kart

Seite 132 - Optagetid for film/

69FIMuut/HakemistoKOKONAAN. KÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ETTÄ OHJELMISTOA KÄYTETÄÄN JA TUOTTEET VIEDÄÄN ASIANMUKAISTEN MAIDEN, ALUEIDEN JA TILOJEN SOVELLETTAVIE

Seite 133 - Forventet antal optagelig

70FIJapaniJordania Royal Jordanian Geographic CentreMeksikoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorjaCopyright  2000; Norwe

Seite 134

71FIMuut/HakemistoAlareunaIlmaisin MerkitysMicref Level alhainen (51)[Auto Wind NR]-asetus on [Off] (51)[Closer Voice]-asetus on [Off] (51)Blt-in Zoom

Seite 135 - Om håndtering af

22SEOm du känner obehag med 3D-filmerOm du känner obehag när du har tittat på 3D-film en längre tid på LCD-skärmen kan du trycka på knappen 2D/3D DISP

Seite 136

7272FIHakemistoHuomautuksia videokameran käsittelemisestä ...60IImage Size ...51Intelligent A

Seite 137 - Til Trådløs fjernbetjening

73Muut/Hakemisto73FIValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 50 - 53.Valikot ...49, 50Valokuvat ...

Seite 138

2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV

Seite 139 - Specifikationer

3RONotă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UEProducătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-007

Seite 140 - Genopladeligt batteri NP-FV50

4RODespre setarea limbiiAfişajele de pe ecran în diverse limbi sunt utilizate pentru ilustrarea procedurilor de funcţionare. Dacă este necesar, înaint

Seite 141 - Om varemærker

5ROechipament utilizat cu acest produs. Vederea copiilor (în special a copiilor cu vârsta de până la şase ani) este în curs de dezvoltare. Consultaţi

Seite 142 - MERAPRODUKTER

6ROPentru a afla mai multe despre camera video (Ghid de utilizare „Handycam”)Ghid de utilizare „Handycam” este un manual online. Consultaţi-l pentru i

Seite 143 - ANSVARSBEGRÆNSNING

7CuprinsROCuprins şi indică extremităţile 3D şi 2D ale comutatorului 2D/3D (p. 22). Elementele ce pot fi setate diferă în funcţie de poziţia comutat

Seite 144

8ROEditareEditarea cu camera video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 145 - Skærmindikatorer

9ROComponente şi butoaneNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă. Active Interface Shoe Bliţ/Lumină video Obiectiv (lentile G) Microfon î

Seite 146

23SEInspelning/uppspelningVisa alternativ på LCD-skärmenAlternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder videokameran under några sekunder eft

Seite 147

10RO Buton (Vizualizare imagini) Buton POWER  Buton LIGHT (lumină video)De câte ori apăsaţi butonul LIGHT, indicatorul se schimbă după cum urmeaz

Seite 148 - Oversigter over menuerne

11ROFixarea curelei de susţinereTelecomanda fără fir Buton DATA CODE (54)Afişează data şi ora, datele de setare ale camerei sau coordonatele (HDR-TD3

Seite 149

12ROPregătireaElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole furnizate.Camera video (1)Adaptor de c.a. (1)Cablu de alimentare (1)Cab

Seite 150 - Lue tämä ensin

13ROPregătireaÎncărcarea acumulatorului1Închideţi ecranul LCD şi fixaţi acumulatorul.2Conectaţi adaptorul de c.a. () şi cablul de alimentare () la c

Seite 151

14ROÎncărcarea acumulatorului cu ajutorul computerului Opriţi camera video şi conectaţi-o la un computer pornit, folosind Cablu USB încorporat.Pentru

Seite 152 - LCD-paneeli

15ROPregătireaPentru a scoate acumulatorulÎnchideţi ecranul LCD. Glisaţi pârghia de decuplare BATT (acumulator) () şi scoateţi acumulatorul ().Pentr

Seite 153 - (”Handycam”-käyttöohjeet)

16ROPornirea camerei şi setarea datei şi a oreiReglaţi data şi ora, şi ajustaţi lentilele cu funcţia [Regl. auto obiec. 3D] pentru a înregistra optim

Seite 154 - Tallennus/toisto

17ROPregătirea5Confirmaţi avizul despre utilizarea continuă a camerei dvs. video.6Selectaţi [Executare] şi afişaţi un subiect pe ecranul LCD.Dacă sele

Seite 155 - Muut/Hakemisto

18ROSugestii despre utilizarea funcţiei [Regl. auto obiec. 3D]Consultaţi exemplele de mai jos pentru a afişa un subiect care să indice o scală mai mar

Seite 156 - Osat ja säätimet

19ROPregătireaPentru a opri sunetul bipSelectaţi  [Setare]  [ Setări generale]  [Bip]  [Dezactivat].NoteData, ora, condiţiile înregistrării şi c

Seite 157

24SEBeräknad återstående inspelningstid, bildkvalitet för inspelning (HD/STD), bildhastighet (50p/50i/25p) och inspelningsläge (PS/FX/FH/HQ/LP) (33)

Seite 158 - Langaton kaukosäädin

20ROIntroducerea unei cartele de memorieDeschideţi capacul şi introduceţi cartela de memorie până se aude un clic.Apare ecranul [Pregătire fişier bază

Seite 159 - Vakiovarusteet

21ROPregătireaNoteO cartelă MultiMediaCard nu poate fi folosită cu această cameră video.Filmele înregistrate pe „Memory Stick XC-HG Duo” şi pe cartele

Seite 160 - Akun lataaminen

22ROÎnregistrare/RedareÎnregistrareÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate 3D cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD).Înregistrarea

Seite 161 - Akun lataaminen tietokoneella

23ROÎnregistrare/RedareDacă aveţi o senzaţie de disconfort la vizualizarea filmelor 3DDacă aveţi o senzaţie de disconfort la vizualizarea filmelor 3D

Seite 162 - Akun lataaminen ulkomailla

24ROPentru a afişa elemente pe ecranul LCDElementele de pe ecranul LCD vor dispărea dacă nu acționați camera video câteva secunde după pornirea aceste

Seite 163 - Aloittaminen

25ROÎnregistrare/RedareNumăr aproximativ de fotografii ce poate fi înregistrat, Format imagine (16:9 sau 4:3), Dimensiune foto (L/M/S)Durata de înre

Seite 164

26ROUtilizarea zoom-uluiDeplasaţi cursorul de zoom pentru a mări sau a micşora dimensiunea imaginii.W (Unghi panoramic): Unghi panoramic de vizualizar

Seite 165 - Kieliasetuksen muuttaminen

27ROÎnregistrare/RedareNoteDacă filmele apar duble pe ecranul LCD, aduceţi zoom-ul la nivelul iniţial.Subiectele aflate la o distanţă mai mică de 30 c

Seite 166

28RORedarePuteţi căuta imaginile înregistrate după data şi ora înregistrării (Vizualizare evenimente) sau locul înregistrării (Vizualizare hartă) (HDR

Seite 167 - Muistikortin asettaminen

29ROÎnregistrare/Redare5Selectaţi butoanele corespunzătoare pe ecranul LCD pentru diverse operaţiuni de redare.Volum / Anterior/următorŞterge / Repede

Seite 168

25SEInspelning/uppspelningZoomaFlytta zoomspaken för att förstora eller minska bildens storlek.W (vidvinkel): Bredare synfältT (telefoto): NärbildDu k

Seite 169 - Tallentaminen

30ROAfişajul de pe ecranul Vizualizare evenimenteImaginile de dimensiuni reduse ce vă permit să vizualizaţi mai multe imagini în acelaşi timp pe ecran

Seite 170 - Valokuvien ottaminen

31ROÎnregistrare/RedareRedarea filmelor şi a fotografiilor de pe o hartă (HDR-TD30VE)1Comutaţi pe Vizualizare hartă atingând  [Vizualizare hartă].2S

Seite 171

32ROAfişajul de pe ecranul Vizualizare hartăPentru a reda imaginile cu alte dispozitiveEste posibil să nu puteţi reda în mod normal imagini înregistra

Seite 172 - Kuvaaminen peilikuvatilassa

33ROOperaţiuni avansateOperaţiuni avansateAjustarea adâncimii filmelor 3DÎn setarea implicită, camera video detectează poziţia relativă între un subie

Seite 173

34RO3 Selectaţi / pentru a ajusta direcţia pe orizontală  .Ecranul utilizat pentru a ajusta direcţia pe orizontală apare în 3D.Înregistrarea imagi

Seite 174

35ROOperaţiuni avansateTipuri de suporturiMod de înregistrare3DPS*FXFH/HQ/LPSuporturi externe (dispozitive de stocare USB) Discuri Blu-rayDiscuri de î

Seite 175

36RONoteDacă viteza cadrelor şi modul de înregistrare sunt setate la [50i]/[Calitate maximă] sau [50p]/[Calitate 50p], nu puteţi folosi funcţia Decl

Seite 176

37ROOperaţiuni avansateDetectarea vibraţiilor camerei: (Mers), (Trepied)Detectare sunet: , (Red. auto zgom. vânt)Pentru a anula funcţia Auto inte

Seite 177

38RORedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conectare şi calitatea imaginilor vizualizate pe ecranul televizorului sunt diferite, în funcţie de

Seite 178

39ROOperaţiuni avansateCând filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD), sunt redate cu o calitate a imaginii de de

Seite 179

26SENoteringarStäll tillbaka zoomen på utgångsnivån om filmerna visas dubbelt på LCD-skärmen.Ett motiv närmare än 30 cm ska alltid spelas in i 2D.Se t

Seite 180 - 3D-videoiden

40RODacă televizorul dvs. este mono (Dacă acesta are numai o mufă audio de intrare)Cuplaţi conectorul galben al cablului de conectare A/V (se vinde se

Seite 181 - Kuvien tallentaminen

41ROEditareEditareEditarea cu camera videoNotePuteţi efectua câteva operaţii elementare de editare cu camera video. Dacă doriţi să efectuaţi operaţii

Seite 182 - (Kasvojen ensisijaisuus)

42RO2 Selectaţi punctul unde doriţi să divizaţi filmul în scene folosind / şi apoi selectaţi .NoteEste posibil să apară o mică diferenţă între punct

Seite 183 - Edistyneet toiminnot

43ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerRedarea imaginilor pe

Seite 184 - Paikkatietojen

44ROPregătirea unui computer (Windows)Verificarea sistemului de operareSO*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8CPU*4

Seite 185 - Kuvien toistaminen

45ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerObservaţii despre instalareDacă software-ul „PlayMemories Home” este deja instalat î

Seite 186 - 5,1-kanavaisen tilaäänen

46ROPornirea aplicaţiei „PlayMemories Home”1 Daţi dublu clic pe simbolul „PlayMemories Home” de pe ecranul computerului.Când utilizaţi Windows 8, sele

Seite 187

47ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externCrearea unui disc cu o calitate a imaginii de definiţie stan

Seite 188

48RONoteFilmele 3D sunt transformate în 2D cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD).Nu puteţi copia imagini pe recordere conectate printr-

Seite 189 - / -painikkeilla

49ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externAveţi grijă să nu deconectaţi cablul USB în timp ce este afişat mesajul [Pregătire fişier bază de date

Seite 190 - Mac-ohjelmisto

27SEInspelning/uppspelningUppspelningDet går att söka efter inspelade bilder med hjälp av inspelningsdatum och -tid (Event View) eller platsen för ins

Seite 191 - Tietokoneen

50RONoteUrmătoarele dispozitive nu pot fi utilizate ca dispozitive externe de stocare.suporturi de stocare cu o capacitate ce depăşeşte 2 TBo unitate

Seite 192 - Home” -ohjelmiston

51ROParticularizarea camerei videoParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorCamera video are diverse elemente de meniu sub fiecare din cele 6

Seite 193 - Vakiolaatuisen (STD)

52ROListe de meniuri Mod fotografiereFilm ...Înregistrează filme.Foto ...

Seite 194

53ROParticularizarea camerei videoMacro prim plan ...Focalizează subiectul pe un fundal estompat.SteadyShot ...Setează funcţia Ste

Seite 195 - Valitse ”PlayMemories Home”

54RO Funcţie RedareVizualiz. eveniment ...Începe redarea imaginilor de pe ecranul Vizualizare evenimente.Vizualizare hartă* ...

Seite 196

55ROParticularizarea camerei videoTelecomandă ...Setează folosirea telecomenzii fără fir.Pornit de LCD ...Setează pornir

Seite 197 - Valikoiden

56ROAltele/IndexDepanareDacă întâmpinaţi probleme la utilizarea camerei video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi lista (de la p. 56 până la 58) şi

Seite 198 - Camera/Mic

57ROAltele/IndexAfişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizareDacă apar indicatori pe ecranul LCD, verificaţi următoarele.Dacă nu rezolvaţi pro

Seite 199

58ROAcumulatorul este aproape descărcat.Temperatura acumulatorului este ridicată. Înlocuiţi acumulatorul sau aşezaţi-l într-un loc răcoros. Dat fiind

Seite 200

59ROAltele/IndexDurată de înregistrare filme/număr de fotografii ce poate fi înregistrat„HD” înseamnă o calitate a imaginii de înaltă definiţie, iar „

Seite 201

28SE5Välj knapparna på LCD-skärmen som motsvarar de olika uppspelningsfunktioner som du vill använda.Volym / Föregående/nästaRadera / Snabbspola bakåt

Seite 202 - Vianmääritys

60RO(unitate: minut)16 GB 32 GB 64 GB120(120)245(245)490(490)210(160)430(325)865(655)(5,1 canale)*370(300)740(610)1490(1225)(2 canale)*380(310)770(630

Seite 203 - Automaattisen

61ROAltele/IndexDespre rata de biţi şi pixeli de înregistrareRata de biţi, pixelii şi formatul imaginii pentru fiecare mod de înregistrare pentru film

Seite 204

62RODespre manevrarea camerei videoDespre utilizare şi întreţinereCamera video nu este rezistentă la praf, la stropi sau la apă.Nu ţineţi camera video

Seite 205 - Videoiden enim

63ROAltele/IndexDacă vă intră lichid în ochi, spălaţi-vă cu foarte multă apă şi consultaţi medicul.Atunci când nu utilizaţi camera video pentru o peri

Seite 206 - Odotettu tallennettavien

64ROCând camera video este conectată la alte dispozitive printr-o conexiune USB, iar alimentarea camerei este pornită, nu închideţi panoul LCD. În caz

Seite 207

65ROAltele/IndexDespre manevrarea ecranului LCDDacă lăsaţi urme de degete, cremă de mâini etc. pe ecranul LCD, stratul de acoperire al ecranului LCD s

Seite 208 - Tietoja videokameran

66ROCum să încărcaţi bateria reîncărcabilă preinstalatăConectaţi camera video la o sursă de c.a. utilizând adaptorul de c.a. furnizat şi lăsaţi-o cu e

Seite 209

67ROAltele/Index*1 Gama unică de pixeli a senzorului ClearVid de la Sony şi a sistemului de procesare a imaginilor (BIONZ) permite o rezoluţie a fotog

Seite 210 - LCD-näytön käsittely

68RODespre mărcile comerciale„Handycam” şi sunt mărci comerciale înregistrate ale firmei Sony Corporation.„AVCHD”, „AVCHD 3D/Progressive”, sigla „AV

Seite 211

69ROAltele/IndexACORD DE LICENŢĂ PENTRU UTILIZATORUL FINAL PENTRU DATELE HĂRŢII DIN PRODUSELE CAMEREI VIDEO DIGITALE (HDR-TD30VE)VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI C

Seite 212 - Tekniset tiedot

29SEInspelning/uppspelningSkärmvisningen på Event View-skärmen (visa händelse)Förminskade bilder som gör att du kan visa flera bilder samtidigt på en

Seite 213 - Ladattava akku NP-FV50

70RODREPTUL DE AUTORToate titlurile şi drepturile de autor cu privire la SOFTWARE (inclusiv, dar nu în mod limitat, orice drept cu privire la datele h

Seite 214 - Tavaramerkeistä

71ROAltele/IndexŞI REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE DIN ŢĂRILE, REGIUNILE, ZONELE, STRUCTURILE RESPECTIVE.DIVIZIBILITATEDacă orice parte a acestei LICENŢE es

Seite 215 - TÄJÄSOPIMUS

72ROJaponiaIordania Royal Jordanian Geographic CentreMexicFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorvegiaCopyright  2000; Nor

Seite 216 - VIENTIKIELTO

73ROAltele/Index  Auto inteligent (detectare feţe/detectare scene/detectare vibraţii cameră/detectare sunet) (36) Reglare adânc. 3DC

Seite 217

7474ROIndexFFH ...34Film evidenţiat ...54Filme ...

Seite 218 - Näytön ilmaisimet

75Altele/Index75ROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 52-55.UUrmărire şi focalizare ...36USB ...

Seite 219 - Keskialue

3SEAnmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktivDenna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-k

Seite 220 - Hakemisto

30SESpela upp filmer och stillbilder från en karta (HDR-TD30VE)1Växla till Map View genom att peka på  [Map View].2Välj inspelningsplatsen.Peka på d

Seite 221 - Valikkojen sisällöt on

31SEInspelning/uppspelningSkärmvisningen på Map ViewVisa bilder med andra enheterDu kanske inte kan visa bilder som spelats in på din videokamera på a

Seite 222 - Citiţi mai întâi aceste

32SEAvancerade funktionerJustera djupet i 3D-filmerMed standardinställningen känner videokameran av den relativa positionen mellan ett motiv och bakgr

Seite 223

33SEAvancerade funktioner3 Välj / för att justera i horisontell riktning  .Skärmen som används till att justera i horisontell riktning visas i 3D.

Seite 224 - Vizualizarea filmelor 3D

34SEOm bildkvalitetBildkvaliteten och bithastigheten för varje inspelningsläge kan ställas in enligt följande.(”M”, som i ”24M” betyder ”Mbps”.)För fi

Seite 225 - Panou LCD

35SEAvancerade funktionerSpela in andra motiv än människor (fokusspårning) Tryck på motivet du vill spela in.Videokameran ställer automatiskt in skärp

Seite 226 - „Handycam”)

36SEAnsiktsdetektering: (porträtt), (baby)Motivdetektering:  (motljus), (landskap), (Night Scene), (spotlight), (svagt ljus), (makro)Detek

Seite 227 - Înregistrare/Redare

37SEAvancerade funktionerSpela upp bilder på en TVAnslutningsmetoden och bildkvaliteten på TV-skärmen varierar beroende på vilken typ av TV du anslute

Seite 228

38SEOm du vill spela upp filmer i standardupplöst bildkvalitet (STD) på en 4:3-TV som inte kan ta emot 16:9-signaler ska du ställa in [Wide Mode] på [

Seite 229 - Componente şi

39SEAvancerade funktionerOm ”Photo TV HD”Den här videokameran är kompatibel med standarden ”Photo TV HD”. ”Photo TV HD” tillåter högdetaljerad, fotoli

Seite 230

4SEOm språkinställningSkärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Du kan vid behov ändra språket som används på

Seite 231 - Telecomanda fără fir

40SERedigeraRedigera på videokameranNoteringarEn del grundläggande redigeringsfunktioner kan utföras på videokameran. Om du vill använda avancerade re

Seite 232 - Elemente furnizate

41SERedigera2 Välj punkten där du vill dela filmen i scener med hjälp av / och välj därefter .NoteringarEftersom videokamerans sätt att bestämma del

Seite 233 - Încărcarea acumulatorului

42SESpara filmer och foton med en datorSpela upp bilder på en datorMed ”PlayMemories Home”-programmet går det att importera filmer och stillbilder til

Seite 234 - Durata de încărcare

43SESpara filmer och foton med en datorFörbereda en dator (Windows)Kontrollera datorsystemetOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows

Seite 235 - Note despre adaptorul de c.a

44SEAnmärkningar om installationOm programvaran ”PlayMemories Home” redan är installerad på din dator, ansluter du videokameran till datorn. Funktione

Seite 236

45SESpara filmer och foton med en datorStarta ”PlayMemories Home”-programmet1 Dubbelklicka på genvägen ”PlayMemories Home” på datorskärmen.När du anvä

Seite 237 - Pregătirea

46SESpara bilder med en extern enhetSkapa en skiva med STD-bildkvalitet (standard definition) med hjälp av en inspelningsenhetNoteringarAnslut videoka

Seite 238 - Pentru a opri alimentarea

47SESpara bilder med en extern enhetSpara bilder på en extern medieenhetDu kan spara filmer och stillbilder på en extern medieenhet (USB-masslagringse

Seite 239 - Pentru a opri sunetul bip

48SE2 Välj [Copy.] på videokamerans skärm.Filmer och stillbilder som sparats på inspelningsmediet och som ännu inte har sparats på en extern medieenhe

Seite 240

49SESpara bilder med en extern enhetFAT-filsystemet är tillgängligt för videokameran. Om lagringsmediet för den externa enheten formaterades för NTFS-

Seite 241

5SEOm denna bruksanvisning, bilder och skärmmenyerIkonerna och anger 3D- respektive 2D-sidan av 2D/3D-omkopplaren.Exempelbilderna som används i de

Seite 242 - Înregistrare

50SEAnpassa videokameranAnvända menyerVideokameran har flera menyalternativ under var och en av de 6 menykategorierna. Shooting Mode Camera/Mic Image

Seite 243

51SEAnpassa videokameranMenylistor Shooting ModeMovie ...Spelar in filmer.Photo ...

Seite 244

52SESteadyShot ...Ställer in funktionen SteadyShot när man tar stillbilder.Digital Zoom ...Ställer in högsta zoomnivån för

Seite 245

53SEAnpassa videokameranHighlight Movie ...Startar Highlight-uppspelning eller uppspelningen av Highlight-scenarier som sparats i S

Seite 246 - Utilizarea zoom-ului

54SEPower Save ...Ställer in LCD-skärmen och strömmen så att de stängs av automatiskt.Demo Mode ...Ställer in upps

Seite 247

55SEÖvrigt/SakregisterÖvrigt/SakregisterFelsökningFölj stegen nedan om du stöter på problem när du använder videokameran. Kontrollera listan (s. 55 t

Seite 248

56SEDatorn känner inte av videokameran.Koppla bort alla enheter från USB-uttaget på datorn utom tangentbordet, musen och videokameran.Koppla bort den

Seite 249

57SEÖvrigt/SakregisterBatteriets temperatur är hög. Byt batteri eller placera det på en sval plats. Eftersom temperaturen i videokameran uppgår till e

Seite 250

58SEInspelningstid för filmer/antal stillbilder som kan tas”HD” står för ”high definition” dvs. bildkvalitet med hög upplösning, och ”STD” står för ”s

Seite 251

59SEÖvrigt/Sakregister(enhet: minut)16 GB 32 GB 64 GB120(120)245(245)490(490)210(160)430(325)865(655)(5,1-kanaligt)*370(300)740(610)1490(1225)(2-kanal

Seite 252

6SEInnehållsförteckning och anger 3D- och 2D-sidan av 2D/3D-omkopplaren (s. 21). De poster du kan ställa in skiljer sig åt beroende på omkopplarens

Seite 253 - Ajustarea adâncimii

60SESTD-bildkvalitet (standard definition):HQ: Cirka 9 Mbps (genomsnitt) 720  576 pixlar/16:9, 4:3Inspelningspixlar för stillbild och bildproportion

Seite 254 - Înregistrarea

61SEÖvrigt/SakregisterOm hantering av videokameranAnvändning och underhållVideokameran är varken dammsäker, stänkskyddad eller vattentät.Håll inte vid

Seite 255 - (Prioritate faţă)

62SEOm det har läckt batterivätska från batteriet:Kontakta närmaste auktoriserade Sony-serviceverkstad.Tvätta bort den vätska som du eventuellt fått p

Seite 256

63SEÖvrigt/SakregisterNär videokameran är ansluten till andra enheter via en USB-anslutning och videokamerans ström är på, ska du inte stänga LCD-skär

Seite 257

64SELCD-skärmTryck inte hårt på LCD-skärmen, då det kan göra att färgerna ser ojämna ut eller orsaka andra skador.Om du använder videokameran i kyla k

Seite 258 - Redarea imaginilor

65SEÖvrigt/SakregisterTekniska specifikationerSystemSignalformat: PAL-färg, CCIR-standardHDTV 1080/50i, 1080/50p-specifikationFilminspelningsformat:HD

Seite 259 - Bucuraţi-vă de un sunet

66SENätadapter AC-L200C/AC-L200DStrömförsörjning: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 HzStrömförbrukning: 0,35 A - 0,18 AEnergiförbrukning: 18 WUtspänning: 8,4

Seite 260 - *, vă veţi bucura de o

67SEÖvrigt/SakregisterOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.Logotyperna ”AVCHD”, ”AVCHD 3D/Progressive

Seite 261 - Editarea cu camera

68SELICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE AV KARTDATA FÖR VIDEOKAMERAPRO-DUKTER (HDR-TD30VE)LÄS NOGGRANT IGENOM FÖLJANDE AVTAL INNAN DU ANVÄNDER PROGRAMVARAN

Seite 262 - / şi apoi selectaţi

69SEÖvrigt/SakregisterPROGRAMVARAN, ägs av SONY, licensgivare och leverantörer till SONY och deras respektive dotterbolag (sådana licensgivare och lev

Seite 263 - Software pentru Mac

7InnehållsförteckningSERedigeraRedigera på videokameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 264 - Pregătirea unui

70SESEPARERINGSKLAUSULOm någon del av denna LICENS är ogiltig eller icke verkställbar skall övriga delar fortfarande vara giltiga.GÄLLANDE LAG OCH JUR

Seite 265 - Observaţii despre instalare

71SEÖvrigt/SakregisterJordanien Royal Jordanian Geographic CentreMexikoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorgeCopyright 

Seite 266 - „PlayMemories

72SESkärmindikatorerFöljande indikatorer visas när du ändrar inställningarna. Se sidan 23 och 31 även för de indikatorer som visas under inspelning el

Seite 267 - (STD) cu ajutorul unui

73SEÖvrigt/Sakregister[Closer Voice] inställt på [Off] (52)Blt-in Zoom Mic (52) Audio Mode (52)Low Lux (51)EV AE Shift (51)Shutter Speed (51)IRIS (51)

Seite 268 - Salvarea imaginilor

7474SESakregisterGGPS ...36Grepprem...10HHDMI-kabel ...

Seite 269

75Övrigt/Sakregister75SEMenylistan hittar du på sidan 51 till 54.VVarningsindikatorer ...56VBR ...

Seite 270

2DKLæs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.ADVARSELAf hensyn til

Seite 271 - Utilizarea meniurilor

3DKprodukt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

Seite 272 - Liste de meniuri

4DKOm sprogindstillingSkærmvisningerne på hvert sprog bruges til at illustrere betjeningen. Du kan vælge et andet skærmsprog, før du bruger videokamer

Seite 273 - Cal. imag./Dimens

5DKOm denne vejledning, illustrationer og skærmvisningerI denne vejledning indikerer ikonerne og henholdsvis 3D- og 2D-siderne af 2D/3D-kontakten.B

Seite 274 - Editare/Copiere

8SEDelar och reglageSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. Active Interface Shoe Blixt/Videoljus Objektiv (G-objektiv) Inbyggd mikrofon Fjä

Seite 275

6DKIndholdsfortegnelse og angiver henholdsvis 3D- og 2D-siderne af 2D/3D-kontakten (s. 21). De elementer, du kan indstille, er forskellige afhængig

Seite 276 - Depanare

7IndholdsfortegnelseDKRedigeringRedigering på videokameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 277 - Indicatori de

8DKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. Active Interface Shoe Blitz/videolys Objektiv (G-objektiv) Indbygget mikrofon Fjernbetjeningss

Seite 278

9DK (View Images)-knap POWER-knap  LIGHT-knap (Video Light)Hver gang du trykker på knappen LIGHT, skifter indikatoren på følgende måde.Off (ingen

Seite 279 - Durată de înregistrare

10DKSådan fastgøres remmenTrådløs fjernbetjening DATA CODE-knap (53)Viser dato og klokkeslæt, kameraets indstillingsdata eller koordinater (HDR-TD30V

Seite 280

11DKKom godt i gangKom godt i gangMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal.Videokamera (1)Vekselstrømsadapter (1)Netledning (1)

Seite 281 - Altele/Index

12DKOpladning af batteriet1Luk LCD-skærmen, og isæt batteriet.2Slut vekselstrømsadapteren () og netledningen () til videokameraet og stikkontakten.L

Seite 282 - Despre manevrarea

13DKKom godt i gangOpladning af batteriet ved hjælp af computeren Sluk videokameraet, og kobl derefter videokameraet til computeren ved hjælp af det B

Seite 283

14DKSådan fjernes batterietLuk LCD-skærmen. Skub udløserknappen BATT (batteri) til side (), og fjern batteriet ().Sådan anvendes en stikkontakt som

Seite 284 - Despre telecomanda fără fir

15DKKom godt i gangAktivering af kameraet og indstilling af dato og klokkeslætIndstil datoen og klokkeslættet, og justér objektivet med [Auto 3D Lens

Seite 285

9SE (View Images)-knappen POWER-knapp  LIGHT-knapp (videoljus)Varje gång du trycker på LIGHT-knappen ändras indikatorn enligt följande.Off (ingen

Seite 286 - Specificaţii

16DK5Bekræft meddelelsen om kontinuerlig brug af dit videokamera.6Vælg [Run] og vis et motiv på LCD-skærmen.Hvis du vælger [Run Later], vises skærmen

Seite 287 - Informaţii generale

17DKKom godt i gangTips til brug af [Auto 3D Lens Adjust]Med henvisning til de følgende eksempler skal du vise et motiv, der indikerer en højere skala

Seite 288 - Despre mărcile comerciale

18DKSådan slås biplyden fraVælg  [Setup]  [ General Settings]  [Beep]  [Off].BemærkningerDato, klokkeslæt og tilstand for optagelsen (HDR-TD30VE

Seite 289 - (HDR-TD30VE)

19DKKom godt i gangIndsættelse af et hukommelseskortÅbn dækslet, og isæt hukommelseskortet, indtil det klikker på plads.[Preparing image database file

Seite 290 - INTERZICEREA EXPORTULUI

20DKVideokameraet understøtter følgende typer hukommelseskortSD-hastigheds-klasseKapacitet (handling bekræftet)Beskrevet i denne vejledning"Memor

Seite 291

21DKOptagelse/afspilningOptagelse/afspilningOptagelseI standardindstillingen optages film i 3D i HD-kvalitet (HD).Optagelse af film1Åbn LCD-skærmen, o

Seite 292 - Indicatori de ecran

22DKHvis du føler ubehag med 3D-filmHvis du har du ubehageligt, mens du ser 3D-film på LCD-skærmen i længere tid, skal du trykke på 2D/3D DISP-knappen

Seite 293

23DKOptagelse/afspilningSådan vises elementer på LCD-skærmenElementerne på LCD-skærmen forsvinder, hvis du ikke betjener videokameraet i nogle sekunde

Seite 294

24DKAnslået resterende optagetid, billedkvalitet for optagelse (HD/STD), billedhastighed (50p/50i/25p) og optagetilstand (PS/FX/FH/HQ/LP) (33)View I

Seite 295 - Veţi găsi listele de meniuri

25DKOptagelse/afspilningZoomBevæg zoomknappen for at forstørre eller reducere billedets størrelse.W (vidvinkel): Bred visningsvinkelT (telefoto): Nærb

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare