Sony HDR-XR500VE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-XR500VE herunter. Sony HDR-XR500VE Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-135-833-21(1)
2009 Sony Corporation
How To Use GPS
DE
NL
PT
IT
GR
TR
PL
DE
Verwendung der GPS-Funktionen
CZ Použití funkcí GPS CZ
NL Gebruik van GPS-functies HU A GPS-funkciók használata HU
PT Utilizar as funções de GPS SK Používanie funkcií GPS SK
IT Uso delle funzioni GPS RO Folosirea funcţiilor GPS RO
GR Χρήση λειτουργιών GPS SE Använda GPS-funktioner SE
TR GPS fonksiyonlarının kullanımı DK Brug af GPS-funktioner DK
PL Korzystanie z funkcji GPS FI GPS-toimintojen käyttäminen FI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - How To Use GPS

4-135-833-21(1) 2009 Sony CorporationHow To Use GPSDENLPTITGRTRPLDEVerwendung der GPS-FunktionenCZ Použití funkcí GPS CZNL Gebruik van GPS-functies H

Seite 2 - Verfügbare GPS-Funktionen

2NLGebruik van GPS-functies In dit hoofdstuk staat beschreven hoe de GPS-functies van uw camcorder werken, met vermelding van enkele belangrijke opmer

Seite 3 - Verwendung der GPS-Funktion

4DKMap IndexDet sted, film og billeder blev optaget, er markeret på et kort. Du kan vælge en film eller et billede efter optagelsens placering. Vælg d

Seite 4 - Kartenindex

5DKTip!Du kan ændre målestoksforholdet ved hjælp af zoomknappen eller zoomknapperne (W: større, T: mindre).Videokameraet modtager de aktuelle oplysnin

Seite 5 - IHRE POSITION

6DKUret justeres automatisk af [AUTO CLOCK ADJ], når du slukker videokameraet, hvis det modtager et GPS-signal, mens det er i brug. Uret justeres ikke

Seite 6 - Störungsbehebung

7DKFejl, der skyldes GPS-satellitters position Videokameraet triangulerer automatisk din nuværende position, når videokameraet modtager radiosignaler

Seite 7 - Informationen zu GPS

8DK Om det geografiske koordinatsystemDer anvendes det geografiske koordinatsystem "WGS-84".Om ophavsrettighederVideokameraets kortdata er b

Seite 9

2FIGPS-toimintojen käyttäminen Tässä osassa kuvataan videokameran sisältämien GPS-toimintojen käyttäminen sekä annetaan joitakin tärkeitä huomautuksia

Seite 10 - Gebruik van GPS-functies

3FIFIGPS-toiminnon käyttäminenAseta GPS-kytkin asentoon ON (LCD-näytöllä näkyy ). Videokamera alkaa yrittää kolmiomittausta. Kun videokamera onnistuu

Seite 11 - Hoe de GPS-functie gebruiken

4FIMap IndexVideoiden ja valokuvien kuvauspaikka on merkitty kartalle. Voit valita videon tai valokuvan kuvauspaikan mukaan. Valitse ennen tätä toimin

Seite 12 - Kaartindex

5FIKun videokamera ei pysty hakemaan sijainnin tietoja, keskimerkki muuttuu harmaaksi ja kartalla näkyy viimeksi haettu sijainti.Jos pidät kohtaa pain

Seite 13 - UW LOCATIE

3NLHoe de GPS-functie gebruikenZet de GPS-schakelaar op ON ( verschijnt op het LCD-scherm). Uw camcorder probeert de positie te bepalen. Wanneer uw c

Seite 14 - Problemen oplossen

6FICOORDINATESToiston aikana videokamera voi näyttää videoihin ja valokuviin tallennetut koordinaattitiedot. Valitse (HOME)  (SETTINGS)  [VIEW I

Seite 15 - Betreffende GPS

7FIGPS-satelliittien sijainnin aiheuttama virhe Videokamera kolmiomittaa automaattisesti sijaintisi, kun se vastaanottaa radiosignaalit vähintään 3 GP

Seite 16 - Navigatiefunctie

8FITietoja maantieteellisestä koordinaattijärjestelmästäKäytössä on ”WGS-84”-koordinaattijärjestelmä.Tietoja tekijänoikeuksistaVideokameran kartatiedo

Seite 20 - Lista de mapas

http://www.sony.net/Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandtei

Seite 21 - A SUA LOCALIZ

4NLKaartindexDe plaats waar films of foto’s werden opgenomen, is aangeduid op een kaart. U kunt een film of foto selecteren volgens de opnameplaats. K

Seite 22 - Resolução de

5NLOpmerkingenDe kaart wordt altijd weergeven met het noorden bovenaan.TipsU kunt de schaal wijzigen met de zoomhendel of zoomknoppen (W: groter, T: k

Seite 23 - Sobre GPS

6NLProblemen oplossen De camcorder ontvangt geen GPS-signaal.Uw camcorder ontvangt mogelijk geen signalen van GPS-satellieten wegens hindernissen. Bre

Seite 24 - Acerca da função de navegação

7NLFout door positie van GPS-satellieten De camcorder bepaalt automatisch uw positie wanneer radiosignalen van minstens 3 GPS-satellieten worden ontva

Seite 25

8NLGeografische coördinatenHet coördinatenstelsel "WGS-84" wordt gebruikt.AuteursrechtenDe kaartgegevens van de camcorder zijn auteursrechte

Seite 27 - Stato della

2PTUtilizar as funções de GPS Esta secção descreve como utilizar as funções de GPS disponíveis na câmara de vídeo, além de fornecer algumas notas imp

Seite 28 - Indice mappa

3PTComo utilizar a função de GPSDefina o interruptor GPS para ON ( aparece no ecrã LCD). A câmara de vídeo começa a tentar triangular. Quando a câmar

Seite 29 - LOCALITÀ

2DEVerwendung der GPS-Funktionen Dieser Abschnitt enthält eine Anleitung zur Nutzung der verschiedenen GPS-Funktionen, mit denen Ihr Camcorder ausgest

Seite 30 - Risoluzione dei

4PTLista de mapasO local onde os filmes e as fotografias foram gravados está marcado num mapa. Pode seleccionar um filme ou fotografia gravando a loca

Seite 31 - Informazioni sul

5PTSugestõesPode alterar a escala utilizando o selector de zoom ou os botões de zoom (W: maior, T: menor).A câmara de vídeo adquire a informação de l

Seite 32 - Funzione di navigazione

6PTResolução de problemasA câmara de vídeo não está a receber um sinal GPS.A sua câmara de vídeo pode não conseguir receber sinais de rádio de satélit

Seite 33

7PTErro causado pela posição dos satélites GPSA câmara de vídeo triangula automaticamente a localização actual quando a câmara de vídeo recebe sinais

Seite 34 - Χρήση λειτουργιών GPS

8PTAcerca do sistema de coordenadas geográficasÉ utilizado o sistema de coordenadas geográficas “WGS-84”.Acerca dos direitos de autorOs dados de mapa

Seite 36 - Λίστα χάρτη

2ITUso delle funzioni GPS Questa sezione descrive come utilizzare le funzioni GPS di cui è dotata la videocamera e fornisce anche alcune note importan

Seite 37 - Η ΘΕΣΗ ΣΑΣ

3ITCome utilizzare la funzione GPSImpostare l’interruttore GPS su ON ( viene visualizzato sullo schermo LCD). La videocamera inizia un tentativo di t

Seite 38 - ΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ

4ITIndice mappaL’ubicazione in cui sono stati registrati filmati e foto viene contrassegnata su una mappa. È possibile selezionare un filmato o una fo

Seite 39 - Πληροφορίες για το

5ITNoteLa mappa visualizza sempre il nord in alto.SuggerimentiÈ possibile cambiare la scala utilizzando la leva o i tasti dello zoom (W: più grande, T

Seite 40

3DEVerwendung der GPS-FunktionStellen Sie den GPS-Schalter auf ON ( wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt). Der Camcorder versucht daraufhin, eine Tr

Seite 41

6ITRisoluzione dei problemiLa videocamera non riceve un segnale GPS.La videocamera potrebbe non essere in grado di ricevere segnali radio da satelliti

Seite 42 - KONUMUNUZ

7ITInformazioni sugli errori di triangolazioneSe l’utente si sposta in un’altra ubicazione subito dopo aver impostato l’interruttore GPS su ON, la vid

Seite 43

8ITLa mappa incorporata è fornita dalle aziende seguenti: mappa del Giappone da Zenrin Co., Ltd., altre zone geografiche da NAVTEQ.I dati delle mappe

Seite 45 - OTO.SAAT DZNLM./OTO.ALAN

2GRΧρήση λειτουργιών GPS Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος χρήσης των λειτουργιών GPS με τις οποίες είναι εξοπλισμένη η βιντεοκάμερα και παρέχον

Seite 46 - Sorun Giderme

3GRΤρόπος χρήσης της λειτουργίας GPSΘέστε το διακόπτη GPS στο ON (στην οθόνη LCD εμφανίζεται ). Η βιντεοκάμερα αρχίζει να προσπαθεί να κάνει τριγωνοπ

Seite 47 - GPS hakkında

4GRΛίστα χάρτηΣτο χάρτη σημειώνεται το μέρος εγγραφής ταινιών και φωτογραφιών. Μπορείτε να επιλέξετε μια ταινία ή φωτογραφία με την εγγραφή της τοποθε

Seite 48 - Telif hakkı hakkında

5GRΓια να κλείσετε την οθόνη χάρτηΑγγίξτε .ΣημειώσειςΟ χάρτης πάντα εμφανίζει το βορρά στο πάνω μέρος.ΣυμβουλέςΜπορείτε να αλλάξετε την κλίμακα με τη

Seite 49

6GRΣημειώσειςΠρέπει να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα στη βιντεοκάμερα πριν από τη χρήση της βιντεοκάμερας.Ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές μερικώ

Seite 50 - Korzystanie z funkcji GPS

7GRΕπίλυση προβλημάτων Η βιντεοκάμερα δεν λαμβάνει σήμα GPS.Η βιντεοκάμερα ενδέχεται να μην έχει τη δυνατότητα να λαμβάνει ραδιοσήματα από δορυφόρους

Seite 51

4DEKartenindexDer Aufnahmeort der Filme und Fotos ist auf einer Landkarte verzeichnet. Sie können einen Film oder ein Foto nach seinem jeweiligen Aufn

Seite 52 - Indeks mapy

8GRΟ ενσωματωμένος χάρτης είναι στη δικαιοδοσία των εξής εταιριών: χάρτης της Ιαπωνίας από την Zenrin Co., Ltd., άλλες περιοχές από την NAVTEQ.Τα δεδο

Seite 53 - TW.POZYCJA

9GRΑυστραλία Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).Αυστρία © Bundesamt für Eich- und Vermessu

Seite 54 - Rozwiązywanie

2TRGPS fonksiyonlarının kullanımı Bu bölümde kameranızdaki mevcut GPS fonksiyonlarının nasıl kullanılacağı hakkında bilgiler ve kullanıma ilişkin önem

Seite 55 - Uwagi dotyczące

3TRGPS fonksiyonu nasıl kullanılıyor?GPS düğmesini ON (Açık) konumuna getirin (LCD ekranda simgesi görüntülenecektir). Kameranız, üçgenleme yapmaya

Seite 56

4TRHarita DiziniVideoların ve fotoğrafların kaydedildiği yerler haritada işaretlenir. Bir videoyu veya fotoğrafı kayıt yerine göre arayabilirsiniz. Bu

Seite 57

5TRHarita ekranını kapatmak için düğmesine basın.NotlarHaritanın üst kısmında daima kuzey işareti görüntülenir.İpuçlarıZum düğmesini veya zum düğmeler

Seite 58 - Použití funkcí GPS

6TRSorun Giderme Kamera, hiçbir GPS sinyali almıyor.Kameranız, engeller nedeniyle GPS uydularından gerekli radyo sinyallerini alamıyor olabilir. Kamer

Seite 59 - Použití funkce GPS

7TRGPS uydularının konumu nedeniyle oluşan hatalar Kameranız, 3 veya daha fazla sayıda GPS uydusundan radyo sinyalleri aldığında mevcut konumunuzu oto

Seite 60 - Index mapy

8TRCoğrafi koordinat sistemi hakkında“WGS-84” coğrafi koordinat sistemi kullanılır.Telif hakkı hakkındaKameranın harita verileri telif hakları kanunun

Seite 62 - Odstraňování

5DESchließen der LandkartenanzeigeBerühren Sie .HinweiseAuf der Landkarte befindet sich der Norden immer oben.TippsSie können den Maßstab mit dem Zoo

Seite 63 - Informace o systému

2PLKorzystanie z funkcji GPS W tej części opisano sposób korzystania z funkcji GPS, w jakie wyposażono kamerę. Znajdują się tu również ważne uwagi dot

Seite 64 - Informace o funkci navigace

3PLSposób korzystania z funkcji GPSUstawić przełącznik GPS w pozycji ON (na ekranie LCD pojawi się symbol ). Kamera podejmie próbę przeprowadzenia t

Seite 65

4PLIndeks mapyMiejsca nagrywania filmów i zdjęć są zaznaczone na mapie. Istnieje możliwość wyboru filmu lub zdjęcia w oparciu o miejsce nagrania. Prze

Seite 66 - A GPS-funkciók használata

5PLWskazówkiSkalę można zmieniać za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia lub przycisków zbliżenia (W: większa, T: mniejsza).Kamera pobiera informacje o

Seite 67 - A GPS-funkció használata

6PLpośrednictwem funkcji [AUTOUST.ZEGARA] w momencie wyłączenia kamery, jeśli kamera odbiera podczas pracy sygnał GPS. Zegar nie zostanie nastawiony,

Seite 68 - Térképindex

7PL Uwagi dotyczące błędów triangulacjiPrzesunięcie się w inne miejsce po ustawieniu przełącznika GPS w pozycji ON spowoduje wydłużenie czasu, jaki ka

Seite 69 - ÖN ITT VAN

8PLDane map są aktualne na dzień wydania niniejszego podręcznika.Mapy GPS wyświetlane są w formie dwuwymiarowej za wyjątkiem pewnych punktów orientacy

Seite 71 - Háromszögelési hibák

2CZPoužití funkcí GPS V této kapitole se popisuje použití funkcí GPS, které jsou k dispozici ve videokameře. Naleznete zde také některé důležité pozná

Seite 72 - Navigációs funkció

3CZPoužití funkce GPSNastavte spínač GPS do polohy ON (Na obrazovce LCD se zobrazí ). Videokamera zahajuje postup triangulace. Pokud triangulaci vid

Seite 73

6DEHinweiseSie müssen das Datum und die Uhrzeit am Camcorder einstellen, bevor Sie ihn nutzen.Selbst wenn [UHR AUTO.EINST.] aktiviert ist, kann es Abw

Seite 74 - Používanie funkcií GPS

4CZIndex mapyMísto zaznamenávání videoklipů a fotografií se zobrazuje na mapě. Videoklipy nebo fotografie můžete volit podle místa jejich pořízení. Př

Seite 75 - Ako používať systém GPS

5CZTipyMěřítko lze změnit pomocí páčky zoomu nebo tlačítek zoomu (W: větší, T: menší).Videokamera získává informace o aktuální poloze každých 10 sekun

Seite 76

6CZHodiny jsou nastavovány automaticky pomocí funkce [AUT.NAST.HODIN] když videokameru vypnete, pokud videokamera při použití přijímá signál GPS. Hodi

Seite 77

7CZChyba způsobená polohou satelitů GPSVideokamera automaticky vypočítává aktuální polohu, pokud přijímá signál ze tří nebo více satelitů GPS. Chyba t

Seite 78 - Riešenie problémov

8CZInformace o geografickém souřadnicovém systémuPoužívá se geografický souřadnicový systém „WGS-84“.Informace o autorských právechMapová data uložená

Seite 80 - Autorské práva

2HUA GPS-funkciók használata Ez a rész a kamera GPS-funkcióival és a funkciók használatának néhány kérdésével foglalkozik. Olvassa el az alábbi utasít

Seite 81

3HUA GPS-funkció használataÁllítsa a GPS kapcsolót az ON állásba (az LCD-képernyőn megjelenik a ). A kamera elindítja a háromszögelési eljárást. Ha

Seite 82 - Folosirea funcţiilor GPS

4HUTérképindexA mozgóképek és fényképek felvételének helye be van jelölve egy térképen. A mozgóképet vagy a fényképet kiválaszthatja a felvétel helye

Seite 83 - Cum să folosiţi funcţia GPS

5HUA térkép képernyő bezárásaÉrintse meg a gombot.MegjegyzésA térképen az északi irány mindig felfelé mutat.TippekA léptéket a zoomkarral vagy a zoo

Seite 84 - Index hartă

7DEHinweise zu TriangulationsfehlernWenn Sie sich direkt nach der Einstellung des GPS-Schalters auf ON an einen anderen Ort begeben, kann der Triangul

Seite 85 - LOCAŢIA DVS

6HUMegjegyzésA kamera használata előtt be kell állítani a dátumot és az időt.Néhány másodperc eltérés akkor is lehet, ha az [AUT.IDŐBEÁLL.] funkció be

Seite 86 - Ghid de depanare

7HUA GPS műhold helyzete által okozott hiba A kamera automatikusan meghatározza az aktuális helyet, ha sikerül rádiójelet fogadnia legalább 3 GPS műho

Seite 87 - Despre GPS

8HUSzerzői jogA kamera térképadatait szerzői jog védi. A térképadatok illetéktelen másolása vagy egyéb felhasználása a szerzői jog védelméről szóló tö

Seite 89

2SKPoužívanie funkcií GPS Táto časť obsahuje informácie o používaní funkcií GPS v kamkordéri a nájdete v nej aj dôležité poznámky k používaniu týchto

Seite 90 - Använda GPS-funktioner

3SKSKAko používať systém GPSNastavte prepínač GPS do polohy ON (na obrazovke LCD sa zobrazí ). Váš kamkordér začne pokus o trianguláciu. Pokiaľ je tr

Seite 91 - Använda GPS-funktionen

4SKMap IndexTo, kde boli nasnímané videozáznamy alebo fotografie je vyznačené na mape. Videozáznam alebo fotografiu si môžete vybrať podľa miesta nasn

Seite 92

5SKTipyMierku dokážete zmeniť pomocou páčky transfokátora alebo tlačidiel priblíženia (W: väčšia, T: menšia).Váš kamkordér získava informácie o aktuál

Seite 93

6SKHodiny sa nastavia automaticky pomocou funkcie [AUTO CLOCK ADJ] po vypnutí kamkordéra, a to ak kamkordér prijíma signál GPS počas doby používania.

Seite 94 - Felsökning

7SKChyba spôsobená polohou satelitov GPSKamkordér automaticky začne s vykonávaním triangulácie vašej aktuálnej polohy po prijatí rádiových signálov z

Seite 95 - Om trianguleringsfel

8DEDie integrierte Landkarte wird von den folgenden Unternehmen unterstützt: die japanische Landkarte von Zenrin Co., Ltd., sonstige Gebiete von NAVTE

Seite 96 - Om navigeringsfunktionen

8SKMapové údaje nemožno aktualizovať.Mierka mapy je 25 m až 6 000 km.Zemepisný súradnicový systémPoužíva sa zemepisný súradnicový systém „WGS-84“.Auto

Seite 98 - Brug af GPS-funktioner

2ROFolosirea funcţiilor GPS Acest capitol descrie cum să folosiţi funcţiile GPS cu care este dotată camera video, oferind câteva informaţii importante

Seite 99 - Sådan anvendes GPS-funktionen

3ROROCum să folosiţi funcţia GPSSetaţi opţiunea GPS pe ON (Indicaţia apare pe LCD). Camera video încearcă să preia şi să transmită informaţii. Când

Seite 100 - Map Index

4ROIndex hartăFilmele şi fotografiile înregistrate sunt marcate pe o hartă. Puteţi selecta un film sau o fotografie după locaţia înregistrată. Selecta

Seite 101 - YOUR LOCATION

5ROCamera video preia informaţii despre locaţia curentă la fiecare 10 secunde. Afişările marcatorului central, etc. pot apărea diferit în funcţie de s

Seite 102 - Fejlfinding

6ROFuncţia [AUTOAJUST.ZONĂ] compensează automat diferenţa de fus orar când detectează o diferenţă de fus orar în zona curentă.Ora poate să fie reglată

Seite 103 - Om trianguleringsfejl

7ROEroare cauzată de poziţia sateliţilor GPS Camera video preia şi transmite automat localizarea curentă când aceasta primeşte semnale radio de la 3 s

Seite 104 - Om ophavsrettigheder

8RODespre sistemul de coordonate geograficeEste folosit sistemul de coordonate geografice „WGS-84”.Despre dreptul de autorDatele cartografice ale came

Seite 107 - GPS-toiminnon käyttäminen

2SEAnvända GPS-funktioner Det här avsnittet beskriver hur du använder de GPS-funktioner som din videokamera har och det ger även en del viktiga noteri

Seite 108

3SESEAnvända GPS-funktionenStäll in GPS-omkopplaren till ON ( visas på LCD-skärmen). Videokameran börjar att försöka triangulera. När videokameran tr

Seite 109

4SEMap IndexPlatsen där filmer och foton spelades in är utsatt på en karta. Du kan välja en film eller ett foto via inspelningsplats. Välj det inspeln

Seite 110 - Vianmääritys

5SENär videokameran inte kan skaffa information om aktuell belägenhet, blir mittmarkören grå och kartan visar den sista plats som inhämtats.Om du håll

Seite 111 - Tietoja GPS:stä

6SEKlockan kanske inte kan justerar till rätt tid automatiskt, beroende på vilket land/region som valts för videokameran. Om detta händer ställer du i

Seite 112 - Tietoja navigointitoiminnosta

7SEFel orsakade av placeringen på GPS-satelliter Videokameran triangulerar automatiskt din aktuella belägenhet när videokameran mottar radiosignaler f

Seite 113

8SEOm copyrightVideokamerans kartdata är skyddad med upphovsrätt. Oauktoriserad kopiering eller annat bruk av kartdatan kan strida mot upphovsrättslag

Seite 115

2DKBrug af GPS-funktioner Dette afsnit beskriver, hvordan du bruger de GPS-funktioner, der er i dit videokamera, og angiver også nogle vigtige bemærkn

Seite 116 - Printed in Japan

3DKDKSådan anvendes GPS-funktionenIndstil GPS-kontakten til ON ( vises på LCD-skærmen). Videokameraet forsøger at triangulere. Når videokameraet tria

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare