1Mini Hi-FiComponentSystem©1998 by Sony Corporation3-865-608-23(1)MHC-GRX80J/GRX80/R880MHC-RXD8S/RXD8Mode d’emploi
10Lecture d’un CD— Lecture normaleOpérations de base1 Appuyez sur § et posez deux CDau maximum sur le plateau dedisques.Si un disque n’est pas posé co
Opérations de base11Vous devezAppuyer sur p.Appuyer sur CD (P (P de latélécommande).Appuyer encore pour poursuivrela lecture.Pendant la lecture ou la
122 Appuyez sur § et posez un CD.Appuyez une nouvelle fois pour fermerle plateau de disques.Si la touche correspondant au disque quevous voulez enregi
Opérations de base13nnEcoute de la radio— Accord d’une station préréglée1 Appuyez de façon répétée surTUNER/BAND jusqu’à ce que lagamme souhaitée appa
14Enregistrement àpartir de la radioVous pouvez enregistrer des programmesradio sur une cassette en accordant unestation préréglée. Vous pouvez utilis
Opérations de base153 Appuyez sur § et insérez unecassette vierge dans la platine B.4 Appuyez sur REC PAUSE/START.La platine B se met en attented’enre
161 Appuyez sur § et insérez unecassette enregistrée dans la platineA ou B.2Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélectionner A etécouter une se
Opérations de base171 Appuyez sur § et insérez unecassette enregistrée dans la platineA et une cassette vierge dans laplatine B.2 Appuyez sur HI-DUB.L
18Utilisation del’affichageVous pouvez vérifier le temps restant de laplage en cours de lecture ou le temps du CD.Si vous insérez un disque CD TEXT, v
19Lecture répétée desplages de CD— Lecture répétéeCette fonction vous permet d’écouterplusieurs fois de suite un seul CD ou tous lesCD dans les modes
2 AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risqu
20Lecture des plages deCD dans un ordrealéatoire— Lecture aléatoirePour annuler la lecture aléatoireAppuyez de façon répétée sur PLAY MODEjusqu’à ce q
21Programmation desplages de CD— Lecture programméeNuméro de disqueNuméro de plagevoir page suivanteTemps de lecture total(plage sélectionnéecomprise)
22Lectureininterrompue de CD— Lecture continueProgrammation des plages de CD(suite)PourVérifier votreprogrammeSupprimer uneplage à partirde la fin dup
23La platine à cassettes213,544 Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélectionner Aet enregistrer sur une seule face.Sélectionnez ß (ou RELAY) p
24Enregistrement d’unCD en spécifiantl’ordre des plages— Montage programmé1 Posez un CD et insérez une cassettevierge dans la platine B.2 Appuyez de f
259 Répétez les étapes 5 et 6 pourprogrammer d’autres plages d’unmême disque ou les étapes 4 à 6pour programmer les plages d’unautre disque pour l’enr
26Reproduction stroboscopéed’une portion d’un CD— Fonction FLASHLa fonction FLASH est une techniqueconsistant à reproduire le son par impulsionspendan
27n/ Tapez sur PAD A ou B pourproduire le son de percussionscorrespondant.Utilisation de la boîteà percussionsAvec les pads de la boîte à percussions
28nnn˜˜•••˜Utilisation de la boîteà rythmesAvec la boîte à rythmes vous pouvez obtenirdivers rythmes automatiques qui pourrontensuite être utilisés av
29nUtilisation de la fonctionAUTO BPMCette fonction permet la synchronisationautomatique du rythme du motif rythmiqueactuel sur celui de la source son
3Table des matièresPréparatifsEtape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Etape 2: Réglage de l’heure... 6Etape 3: Préréglage de station
30Utilisation de la fonctionBEAT MIXLa fonction BEAT MIX permet d’ajouter unmotif rythmique à l’un des motifs rythmiquespréréglés. Vous pouvez ainsi m
31Réglage sonorePour obtenir un son graveapproprié (SYNC BASS)Appuyez sur SYNC BASS.Les basses fréquences du morceau que vousécoutez sont mesurées et
32Sélection del’accentuation audioLe menu d’accentuation audio permet desélectionner les caractéristiques du son enfonction de la source que vous êtes
33Utilisation de la courbed’égalisation ensynchronisationLorsque vous utilisez cettefonction, l’accentuation audio changeautomatiquement en fonction d
34Réglage del’égaliseur graphiqueVous pouvez ajuster le son en augmentant oudiminuant le niveau de certaines plages defréquences.Avant de commencer, s
354 Tournez la molette pour ajuster leniveau.5 Répétez les étapes 3 et 4.6 Appuyez sur ENTER/NEXT quandvous avez terminé.RemarqueSi vous choisissez un
36Création d’un fichierd’accentuation audio (suite)3 Utilisez la molette pour sélectionnerle numéro de fichier (P FILE 1~5) oùvous voulez enregistrer
37Pour vérifier des informations RDSA chaque pression sur la touche DISPLAY,l’affichage change de la façon suivante:n Nom de la station*µFréquenceµTyp
381 Appuyez sur PTY tout en écoutantla radio.2 Tournez la molette poursélectionner le type de programmesouhaité. Voir la “Liste des types deprogrammes
39nChant sur fondmusical: KaraokéVous pouvez chanter au son d’un CD oud’une cassette stéréo en éliminant la voix duchanteur. Vous devez pour cela racc
41Effectuez les opérations 1 à 4 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordonset les accessoires fournis.Etape 1: Raccordement de
40Mixage et enregistrementde sons1 Effectuez les opérations indiquéespour le karakoé (étapes 1 à 5 despages 39 et 40), puis insérez unecassette dans l
41Pour s’endormir enmusique— TemporisateurVous pouvez régler la chaîne pour qu’elles’arrête à l’issue d’un certain temps, ce quivous permettra de vous
424 Tournez la molette poursélectionner “DAILY 1 (ou 2)”, puisappuyez sur ENTER/NEXT.“ON” apparaît et les chiffres des heuresclignotent sur l’afficheu
431 Accordez la station prérégléesouhaitée (voir “Ecoute de la radio”à la page 13).2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.“SET (DAILY 1)” apparaît.3 Tournez la
44Raccordementd’appareils audioSelon l’appareil qui sera raccordé et laméthode de raccordement, choisissez une desliaisons suivantes. Reportez-vous au
45Raccordement d’uneplatine MD pourl’enregistrementanalogiqueVeillez à bien faire correspondre la couleurdes fiches et des prises. Pour écouter le son
46Raccordementd’antennesextérieuresRaccordez une antenne extérieure pouraméliorer la réception. Consultez le moded’emploi de chaque appareil pour les
47FM75COAXIALAMAntenne AMRaccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50pieds) à la borne d’antenne AM. Laissezl’antenne cadre AM fournie raccordée.T
48Remarques sur les CD•Avant d’écouter un CD, nettoyez-le avec unchiffon doux. Essuyez le CD du centre vers lapériphérie.•Ne pas utiliser de solvants,
49Avant d’insérer une cassette dansla platineTendez la bande, sinon elle risque de s’emmêlerdans les pièces de la platine et d’être endommagée.Si vous
524Pour les modèles avec sélecteur detension, réglez VOLTAGESELECTOR sur la positioncorrespondant à la tension secteurlocale.Branchez le cordon d’alim
50Guide de dépannage (suite)Bourdonnement ou bruit intense.•Téléviseur ou magnétoscope à proximitéde la chaîne. Eloignez la chaîne dutéléviseur ou du
51TunerBourdonnement ou bruit intense (“TUNED”ou “STEREO” clignote sur l’afficheur).•Ajustez l’antenne.•Le signal est trop faible. Raccordez uneantenn
52Section Lecteur de CDSystème Système audionumériquepour disques compactsLaser Laser à semi-conducteur(λ=780 nm)Durée d’émission:continueSortie laser
53Section Tuner AMPlage d’accordType à 2 gammes:Modèles européens:AM: 531 - 1 602 kHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 9 kHz)Autres modèlesAM: 531
56IndexAAccord d’une stationpréréglée 13Afficheur 18, 33Antennes 5, 46BBoîte à rythmes 28Boîte à percussions 27CConnexion. VoirRaccordementDDBFB
6Etape 1: Raccordement de lachaîne (suite)Pour attacher les tamponsd’enceintes avantAttachez les tampons d’enceintes fournissous les enceintes avant
7voir page suivanteEtape 3: Préréglagede stations radioVous pouvez prérégler le nombre de stationssuivant:– modèle à 2 gammes: 20 stations FM et 10st
8nnEtape 3: Préréglage de stationsradio (suite)1Appuyez de façon répétée sur TUNER/BAND jusqu’à ce que la gammesouhaitée apparaisse sur l’afficheur.L
9DISPLAY POWER SAVE/DEMOEconomie d’énergieen mode d’attente(MHC-RXD8S/RXD8 seulement)La consommation d’énergie en moded’attente peut être réduite au m
Kommentare zu diesen Handbüchern