Sony PMC-DR50L Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Sony PMC-DR50L herunter. Sony PMC-DR50L Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Personal Component System
PMC
-DR50L/DR70L
Personal
Component
System
Mode d’emploi page 2
FR
Bedienungsanleitung Seite 2
DE
3-867-748-21 (1)
©1999 Sony Corporation
PMC-DR50L
PMC-DR70L
FR
DE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Component

Personal Component SystemPMC-DR50L/DR70LPersonalComponentSystemMode d’emploi page 2FRBedienungsanleitung Seite 2DE3-867-748-21 (1)©1999 Sony Corpo

Seite 2 - Avertissement

Opérations de base10FREnregistrement sur une cassettePour les instructions de raccordement, voir pages 37 - 41(PMC-DR50L) ou pages 42 - 47 (PMC-DR70L)

Seite 3 - Table des matières

Vorbereitungen40DEAnschließen der Anlage (PMC-DR50L) (Fortsetzung)TipDie Tonqualität kann jenach der Polarität desNetzsteckersschwanken. Stecken Siede

Seite 4 - 2 Appuyez sur u

Vorbereitungen 41DEVorbereitungenSo verbessern Sie den UKW-EmpfangSchließen Sie eine UKW-Außenantenne (nichtmitgeliefert) an. Wenn Sie einen Verteiler

Seite 5 - Opérations de base

Vorbereitungen42DEAnschließender Anlage(PMC-DR70L)Schließen Sie die Kabelwie in den Abbildungendargestellt fest an. Beifalschen Anschlüssenkann es zuF

Seite 6 - 1 Appuyez sur BAND jusqu’à ce

Vorbereitungen 43DEVorbereitungenHinweisSchließen Sieausschließlich diemitgeliefertenLautsprecher an denPlayer an. Wenn Sieandere Lautsprecheroder and

Seite 7

Vorbereitungen44DE3 Schließen Sie das Audioverbindungskabel an dieBuchse SIGNAL OUT BASS des Geräts und an dieBuchse SIGNAL IN BASS des linken Lautspr

Seite 8 - 3 Appuyez sur N

Vorbereitungen 45DEVorbereitungen3 Anschließen des Tiefbaßlautsprechers1 Schließen Sie das Lautsprecherkabel desTiefbaßlautsprechers an die Anschlüsse

Seite 9

Vorbereitungen46DEAnschließen der Anlage (PMC-DR70L) (Fortsetzung)TipDie Tonqualität kann jenach der Polarität desNetzsteckersschwanken. Stecken Siede

Seite 10 - 2 Sélectionnez le programme

Vorbereitungen 47DEVorbereitungen6 Einlegen von Batterien in dieFernbedienungLegen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (nichtmitgeliefert) ein.Austausc

Seite 11 - 3 Entamez l’enregistrement

Vorbereitungen48DEAufnehmen einer CD auf einem MD- oderDAT-Recorder* Wählen Sie das Verbindungskabel je nach Typ der digitalenEingangsbuchse des anzus

Seite 12

Vorbereitungen 49DEVorbereitungenTipSie können den Ton desangeschlossenen Gerätsmit diesem Gerätaufnehmen. Legen Sieeine leere Kassette indas Kassette

Seite 13 - Utilisation de

Opérations de baseOpérations de base11FRsuite3 Entamez l’enregistrement.Pour enregistrer la totalité duCDAppuyez sur CD DUBBING.Lorsque est affiché:S

Seite 14 - Localisation d’une

Vorbereitungen50DETonwiedergabe über die Lautsprecher einesanderen Audiogeräts1 Verbinden Sie die Buchse LINE OUT an diesemPlayer über das Audioverbin

Seite 15 - Lecture répétée

Vorbereitungen 51DEVorbereitungenDer Tiefbaß-lautsprecher(nur PMC-DR70L)Mit dem mitgeliefertenTiefbaßlautsprecher könnenSie den Klang mitBaßanhebung w

Seite 16 - Lecture des plages

Vorbereitungen52DEAuswählen der KlangeigenschaftenWählen Sie mit SOUND die gewünschteKlangbetonung.Option FunktionROCK Kräftige, klare Klänge mit Beto

Seite 17 - Création d’un

Weitere Informationen 53DESicherheitsmaßnahmenWeitere Informationen• Lassen Sie an den Seiten des Gehäusesjeweils 10 mm frei. DieLüftungsöffnungen dür

Seite 18

Weitere Informationen54DEHinweise zu CDs• Reinigen Sie die CD vor demAbspielen mit einem Reinigungstuch.Wischen Sie dabei von der Mitte nachaußen.Hinw

Seite 19 - Présélection des

Weitere Informationen 55DEStörungsbehebungSymptomEs ist kein Ton zu hören.Störgeräusche sind zu hören.“NO DISC” leuchtet im Display,obwohl eine CD ein

Seite 20 - Écoute de chaînes

Weitere Informationen56DEStörungsbehebung (Fortsetzung)SymptomDer Ton ist sehr leise oder vongeringer Qualität.Der Ton wird nicht stereowiedergegeben.

Seite 21 - Utilisation du

Weitere Informationen 57DESymptomDer Timer funktioniert nicht.Die Fernbedienung funktioniertnicht.Die verschiedenen Funktionen des Geräts werden über

Seite 22 - Appuyez sur DISPLAY

Weitere Informationen58DEReinigen der Tonköpfe und desBandtransportwegsReinigen Sie nach jeweils 10Betriebsstunden Tonköpfe,Andruckwalzen und Kapstan

Seite 23 - 5 Appuyez sur ENTER MEM

Weitere Informationen 59DETechnische DatenCD-PlayerSystemDigitales CD-AudiosystemEigenschaften der LaserdiodeMaterial: GaAlAsWellenlänge: 780 nmEmissi

Seite 24 - 4 Appuyez sur ENTER MEM

Opérations de base12FREnregistrement sur une cassette (suite)Conseils• Le réglage du volumeou du champ sonore(page 52) n’affecte pas leniveaud’enregis

Seite 25 - La radio

Weitere Informationen60DETiefbaßlautsprecher (nur PMC-DR70L)LautsprecherTieftöner: 10 cm Durchmesser, 4,0 Ohm, KonusLeistungsabgabe30 W (bei 100 Hz)Le

Seite 26

Weitere Informationen 61DEIndexAAnschließenAntennen 39, 46Lautsprecher 37, 43Netzkabel 40, 46System 37, 42Tiefbaßlautsprecher 45zusätzliche Kompo

Seite 27 - Repérage du

Weitere Informationen62DE

Seite 28 - Réglage de

Weitere Informationen 63DE

Seite 29 - Le programmateur

Weitere Informationen64DESony Corporation

Seite 30 - Se réveiller en

Le lecteur de CDLe lecteur de CD 13FRUtilisation del’afficheurL’afficheur permet de vérifier lesinformations relatives au CD.Le lecteur de CDDISPLAYVé

Seite 31 - 7 Appuyez sur STANDBY

Le lecteur de CD14FRLocalisation d’uneplage déterminéeVous pouvez localiser rapidement uneplage quelconque à l’aide des touchesnumériques. Vous pouvez

Seite 32

Le lecteur de CDLe lecteur de CD 15FRLecture répétéede plages(Lecture répétée)Vous pouvez jouer diverses plages àplusieurs reprises en mode de lecture

Seite 33 - Programmation de

Le lecteur de CD16FRLecture des plagesdans un ordrealéatoire(Lecture aléatoire)Vous pouvez reproduire les plages dansun ordre aléatoire.1 Appuyez sur

Seite 34 - 8 Appuyez sur STANDBY

Le lecteur de CDLe lecteur de CD 17FR1 Appuyez sur x dans la section CD.“CD” apparaît dans l’afficheur.2 Appuyez sur PLAY MODE•MONO/ST ISSjusqu’à ce q

Seite 35

Le lecteur de CD18FRPour désactiver la lecture programméeAppuyez sur PLAY MODE•MONO/ST ISS jusqu’à ceque “PGM” disparaisse de l’afficheur.Pour vérifie

Seite 36 - S’endormir en

La radioLa radio19FRLa radioPrésélection deschaînes radioVous pouvez enregistrer les coordonnéesde plusieurs chaînes radio dans lamémoire du lecteur.

Seite 37 - (PMC-DR50L)

Introduction2FRAvertissementAfin de prévenir tout risqued’incendie ou d’électrocution, évitezd’exposer le lecteur à la pluie ou àl’humidité.Afin de pr

Seite 38 - Installation38

La radio20FRÉcoute de chaînesradioprésélectionnéesAprès avoir procédé à la présélection deschaînes, utilisez les touches numériquessur la télécommande

Seite 39 - 2 Raccordement des antennes

La radioLa radio21FRRemarques• Toutes les stations FMn’offrent pas desservices RDS et cellesqui le font n’offrent pastoutes le même type deservices. S

Seite 40

La radio22FRUtilisation du système RDS (Radio Data System) (suite)Remarques• Si l’émission RDS n’estpas reçue, le nom de lastation, le type deprogramm

Seite 41

La radioLa radio23FRSuivi des informations de radioguidage,actualité ou météo (EON)La fonction Enhanced Other Networks (EON) permetau lecteur de bascu

Seite 42

La radio24FRRadioguidage (TA)Appuyez sur TA SEARCH sur la télécommande.Le lecteur commence à chercher une station quidiffusera les informations de rad

Seite 43

La radioLa radio25FRListe des types de programmes (PTY)Les caractères entre parenthèses sont les indications affichées.Actualités (NEWS)Bref compte-re

Seite 44 - Installation44

La radio26FRProgrammes pour enfants (CHILDREN)Programmes ciblés vers un public jeune,essentiellement pour divertir et intéresser,plutôt que pour éduqu

Seite 45

Le lecteur de cassetteLe lecteur de cassette27FRRepérage dudébut d’une plageLe lecteur repère le début d’une plage endétectant les pauses entre les pl

Seite 46 - 4 Raccordement des antennes

Le programmateur28FRRéglage del’horlogeL’indication “– –:– –” apparaît dansl’afficheur jusqu’à ce que vous régliezl’horloge.Le programmateurConseilFor

Seite 47

Le programmateur 29FRLe programmateurPour régler l’affichage sur l’heure d’étéAppuyez sur SUMMER TIME pendant 2 secondes.“SUMMER ON” apparaît dans l’a

Seite 48 - Raccordement de

Opérations de base3FRIntroductionFRTable des matièresOpérations de base4 Lecture d’un CD6 Écoute de la radio8 Lecture d’une cassette10 Enregistrement

Seite 49

Le programmateur30FRAvant de commencer, assurez-vous que l’indication (horloge) n’est pas allumée dans l’afficheur. Si elle estallumée, appuyez sur ST

Seite 50

Le programmateur 31FRLe programmateur4 Réglez le programmateur sur l’heure à laquelle lamusique doit commencer.1 Appuyez sur TUNETIME SET + ou – pourr

Seite 51 - (PMC-DR70L

Le programmateur32FRPour arrêter la lectureMettez l’appareil hors tension.Pour dormir encore quelques minutesAppuyez sur SNOOZE.“SNOOZE” apparaît dans

Seite 52 - Sélection du

Le programmateur 33FRLe programmateurProgrammation del’enregistrementd’émissions radioVous pouvez régler le programmateurpour enregistrer la radio à u

Seite 53 - Précautions

Le programmateur34FR5 Réglez le programmateur sur l’heure exacte àlaquelle vous désirez entamer l’enregistrement.1 Appuyez sur TUNETIME SET + ou – pou

Seite 54 - Précautions (suite)

Le programmateur 35FRLe programmateurRemarqueLa fonction SNOOZEest inopérante pendantun enregistrementprogrammé.Pour vérifier/changer les réglages d’e

Seite 55 - Guide de dépannage

Le programmateur36FRS’endormir enmusiqueVous pouvez régler le lecteur pour qu’ils’éteigne automatiquement après 10, 20,30, 60, 90 et 120 minutes, ce q

Seite 56 - Guide de dépannage (suite)

Installation 37FRInstallationInstallationRaccordementdu système(PMC-DR50L)Raccordez fermement les cordonscomme illustré. Un mauvaisraccordement entraî

Seite 57 - Programmateur

Installation38FR2 Raccordez le cordon de raccordement audio(fourni) aux prises SIGNAL OUT du lecteur et auxprises SIGNAL IN du haut-parleur droit.Racc

Seite 58 - Entretien

Installation 39FRInstallation2 Raccordement des antennesInstallation de l’antenne cadre PO/GORemarqueÉloignez le pluspossible l’antennecadre PO/GO dul

Seite 59 - Spécifications

Opérations de base4FRLecture d’un CDOpérations de basePour les instructions de raccordement, voir pages 37 - 41(PMC-DR50L) ou pages 42 - 47 (PMC-DR70L

Seite 60 - Spécifications (suite)

Installation40FRRaccordement du système (PMC-DR50L) (suite)ConseilLa qualité du son peutchanger selon lapolarité de la fiche ducordon d’alimentation.M

Seite 61

Installation 41FRInstallationPour améliorer la réception FMBranchez l’antenne FM extérieure (non fournie). Sivous utilisez un distributeur, vous pouve

Seite 62

Installation42FRRaccordementdu système(PMC-DR70L)Raccordez fermement lescordons comme illustré.Un mauvaisraccordement entraîne undysfonctionnement.Rac

Seite 63 - Grundfunktionen

Installation 43FRInstallationRemarqueRaccordez les haut-parleurs fournis à celecteur. Si vousbranchez d’autres haut-parleurs ouéquipements, vousrisque

Seite 64 - 2 Drücken Sie u. Auf der

Installation44FR3 Raccordez le cordon de raccordement audio à laprise SIGNAL OUT BASS du lecteur et à la priseSIGNAL IN BASS du haut-parleur gauche.4

Seite 65

Installation 45FRInstallation3 Raccordement du haut-parleur d’extrême-grave1 Raccordez le fil du haut-parleur d’extrême-graveaux bornes WOOFER OUT du

Seite 66 - 2 Halten Sie TUNE TIME SET +

Installation46FRRaccordement du système (PMC-DR70L) (suite)ConseilLa qualité du son peutchanger selon lapolarité de la fiche ducordon d’alimentation.M

Seite 67

Installation 47FRInstallation6 Introduction des piles dans latélécommandeIntroduisez deux piles R6 (AA) (non fournies)Remplacement des pilesDans des c

Seite 68 - 3 Drücken Sie N

Installation48FREnregistrement d’un CD sur un enregistreurMiniDisc ou DAT* Sélectionnez un câble de raccordement selon le type de laprise d’entrée num

Seite 69

Installation 49FRInstallationConseilVous pouvezenregistrer le son ducomposant raccordé.Introduisez unecassette vierge dans lecompartiment àcassette et

Seite 70

Opérations de baseOpérations de base5FRUtilisez ces touches pour exécuter diversesopérations complémentairesConseilLa prochaine fois quevous souhaitez

Seite 71 - 3 Starten Sie die Aufnahme

Installation50FRÉcoute via les haut-parleurs d’un autreéquipement audio1 Raccordez la prise LINE OUT de ce lecteur à laprise d’entrée de ligne analogi

Seite 72 - Tasten zur Verfügung:

Installation 51FRInstallationUtilisation duhaut-parleurd’extrême-grave(PMC-DR70Luniquement)Le haut-parleur d’extrême-gravefourni vous permet d’exploit

Seite 73 - Das Display

Installation52FRSélection de la caractéristique du sonAppuyez sur SOUND pour sélectionner le champsonore voulu.Choisissez Pour obtenirROCK des sons pu

Seite 74 - Ansteuern eines

Informations complémentaires 53FRsuitePrécautionsInformations complémentaires• Ne placez aucun objet à moins de 10mm des côtés de l’appareil. Lesorifi

Seite 75 - Wiedergabe von

Informations complémentaires54FRPrécautions (suite)Remarques sur les CD• Avant d’écouter un CD, nettoyez-le àl’aide d’un chiffon de nettoyage enfrotta

Seite 76 - Reihenfolge

Informations complémentaires 55FRGuide de dépannageSymptômeIl n’y a pas de son.On entend du bruit.L’indication “NO DISC” apparaîtdans l’afficheur bien

Seite 77 - Programms

Informations complémentaires56FRGuide de dépannage (suite)SymptômeLe son est faible ou de mauvaisequalité.Le son n’est pas en stéréo.L’image de votre

Seite 78 - (Fortsetzung)

Informations complémentaires 57FRSymptômeLe programmateur ne fonctionnepas.La télécommande ne fonctionne pas.Le lecteur utilise un micro-ordinateur in

Seite 79 - Radiosendern

Informations complémentaires58FRNettoyage des têtes et du trajet de labandeNettoyez les têtes, les galets presseurs etles cabestans à l’aide d’un coto

Seite 80 - Radiosender

Informations complémentaires 59FRSpécificationsLecteur CDSystèmeSystème audionumérique de lecture des disquescompactsPropriétés de la diode laserMatér

Seite 81 - Das Radiodaten

Opérations de base6FRÉcoute de la radioPour les instructions de raccordement, voir pages 37 - 41(PMC-DR50L) ou pages 42 - 47 (PMC-DR70L).1 Appuyez sur

Seite 82 - Display folgendermaßen:

Informations complémentaires60FRHaut-parleur d’extrême-grave (PMC-DR70Luniquement)Haut-parleurExtrême-grave : 10 cm (4 pouces) diam., 4 ohms,type en c

Seite 83 - 5 Drücken Sie ENTER MEM

Informations complémentaires 61FRIndexA, BAfficheur 13Amélioration de la réceptionradio 7CChaînes radiolecture 6présélection 19Champ sonore 52Cré

Seite 84 - 4 Drücken Sie ENTER MEM

Einführung2DEAchtungUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden,setzen Sie das Gerät weder Regennoch sonstiger Feuchtigkeit a

Seite 85 - Das Radio

Grundfunktionen3DEEinführungDEInhaltGrundfunktionen4 Wiedergeben einer CD6 Radioempfang8 Wiedergeben einer Kassette10Aufnehmen auf eine KassetteDer CD

Seite 86

Grundfunktionen4DEWiedergeben einer CDGrundfunktionenAnweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 37 - 41(PMC-DR50L) bzw. Seite 42 - 47 (PMC-DR70L

Seite 87 - Anfangs eines

GrundfunktionenGrundfunktionen5DEWeitere Funktionen stehen Ihnen mit folgendenTasten zur Verfügung:TipWenn Sie das nächsteMal eine CDwiedergeben wolle

Seite 88 - Einstellen der Uhr

Grundfunktionen6DERadioempfangAnweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 37 - 41(PMC-DR50L) bzw. Seite 42 - 47 (PMC-DR70L).1 Drücken Sie BAND so

Seite 89 - Der Timer

GrundfunktionenGrundfunktionen7DEWeitere Funktionen stehen Ihnen mit folgendenTasten zur Verfügung:Tips• Wenn beim UKW-Empfang Störgeräuscheauftreten,

Seite 90 - Aufwachen mit

Grundfunktionen8DEWiedergeben einer KassetteAnweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 37 - 41(PMC-DR50L) bzw. Seite 42 - 47 (PMC-DR70L).1 Öffne

Seite 91 - 7 Drücken Sie STANDBY

GrundfunktionenGrundfunktionen9DEWeitere Funktionen stehen Ihnen mit folgendenTasten zur Verfügung:Funktion TasteEinstellen der Lautstärke VOLUME +, –

Seite 92

Opérations de baseOpérations de base7FRUtilisez ces touches pour exécuter diversesopérations complémentairesConseils• Si la réception FM estparasitée,

Seite 93 - Radiosendungen

Grundfunktionen10DEAufnehmen auf eine KassetteAnweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 37 - 41(PMC-DR50L) bzw. Seite 42 - 47 (PMC-DR70L). ZumA

Seite 94 - 8 Drücken Sie STANDBY

GrundfunktionenGrundfunktionen11DE3 Starten Sie die Aufnahme.So nehmen Sie die ganze CDaufDrücken Sie CD DUBBING.Wenn angezeigt wird:Wenn die Kassett

Seite 95

Grundfunktionen12DEAufnehmen auf eine Kassette (Fortsetzung)Tips• Wenn Sie die Lautstärkeoder die Klangbetonungeinstellen (Seite 52), hatdies keine Wi

Seite 96 - Einschlafen mit

Der CD-PlayerDer CD-Player 13DEDas DisplayÜber das Display können SieInformationen über die CD abrufen.Der CD-PlayerDISPLAYAnzeigen der Gesamtzahl der

Seite 97

Der CD-Player14DEAnsteuern einesbestimmten TitelsMit den Zahlentasten können Sie schnelleinen bestimmten Titel ansteuern.Außerdem können Sie während d

Seite 98 - Vorbereitungen38

Der CD-PlayerDer CD-Player 15DEWiederholteWiedergabe vonTiteln (Repeat Play)Sie können Titel bei der normalenWiedergabe, bei der Wiedergabe eineseinze

Seite 99 - 2 Anschließen der Antennen

Der CD-Player16DEWiedergeben vonTiteln inwillkürlicherReihenfolge(Shuffle Play)Sie können Titel in willkürlicherReihenfolge wiedergeben lassen.1 Drück

Seite 100 - Fernbedienung

Der CD-PlayerDer CD-Player 17DEZusammenstelleneines eigenenProgramms(Programme Play)Während der Wiedergabe einer CDkönnen Sie den gewünschten Titelaus

Seite 101 - Vorbereitungen

Der CD-Player18DESo beenden Sie Programme PlayDrücken Sie PLAY MODE•MONO/ST ISS so oft, bis“PGM” im Display ausgeblendet wird.So überprüfen Sie vor de

Seite 102 - (PMC-DR70L)

Das RadioDas Radio19DEDas RadioSpeichern vonRadiosendernSie können Radiosender im Gerätspeichern. Es können bis zu 30Radiosender, jeweils 10 für jeden

Seite 103

Opérations de base8FRLecture d’une cassettePour les instructions de raccordement, voir pages 37 - 41(PMC-DR50L) ou pages 42 - 47 (PMC-DR70L).1 Appuyez

Seite 104 - Vorbereitungen44

Das Radio20DEWiedergebengespeicherterRadiosenderWenn Sie die Sender gespeichert haben,können Sie sie mit den Zahlentasten aufder Fernbedienung oder mi

Seite 105

Das RadioDas Radio21DEDas Radiodaten-system (RDS)Das Radiodatensystem (RDS) ist einSendedienst, bei dem Radiosenderzusammen mit den normalenProgrammsi

Seite 106 - 4 Anschließen der Antennen

Das Radio22DEDas Radiodatensystem (RDS) (Fortsetzung)Hinweise• Wenn keine RDS-Sendung empfangenwird, erscheinenSendername,Programmtyp undRadiotext nic

Seite 107

Das RadioDas Radio23DEEmpfangen von Verkehrsinformationen,Nachrichten oder Wettervorhersagen (EON)Mit Hilfe der EON-Funktion (Enhanced OtherNetworks)

Seite 108 - Komponenten

Das Radio24DEEmpfangen von Verkehrsdurchsagen (TA)Drücken Sie TA SEARCH auf der Fernbedienung.Der Player beginnt, nach einem Sender zu suchen, derVerk

Seite 109

Das RadioDas Radio25DEListe der Programmtypen (PTY)In Klammern sind die Anzeigen im Display angegeben.Nachrichten (NEWS)Nachrichtensendungen mit kurze

Seite 110

Das Radio26DEKindersendungen (CHILDREN)Programme für junge Hörer, wobei derSchwerpunkt auf Unterhaltung undFreizeitinteressen liegt und nicht aufErzie

Seite 111 - (nur PMC-DR70L)

Der KassettenrecorderDer Kassettenrecorder27DEAnsteuern desAnfangs einesTitelsDer Player erkennt eine leere Passagezwischen den Titeln und sucht denAn

Seite 112 - Klangbetonung

Der Timer28DEEinstellen der UhrDie Anzeige “– –:– –” erscheint imDisplay, bis Sie die Uhr einstellen.Der TimerTipDas Gerät zeigt dieUhrzeit im 24-Stun

Seite 113 - Sicherheitsmaßnahmen

Der Timer 29DEDer TimerSo lassen Sie im Display die Sommerzeit anzeigenHalten Sie SUMMER TIME 2 Sekunden lang gedrückt.“SUMMER ON” erscheint einige Se

Seite 114

Opérations de baseOpérations de base9FRUtilisez ces touches pour exécuter diversesopérations complémentairesPour Appuyez surrégler le volume VOLUME +,

Seite 115 - Störungsbehebung

Der Timer30DEAchten Sie zunächst darauf, daß die Uhrzeitanzeige im Display nicht leuchtet. Drücken Sie andernfallsSTANDBY.1 Bereiten Sie die wiederzug

Seite 116 - Kassettenrecorder

Der Timer 31DEDer Timer4 Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden undMinuten) ein, zu der die Musikwiedergabe startensoll.1 Stellen Sie mit TUNE

Seite 117

Der Timer32DESo stoppen Sie die WiedergabeSchalten Sie das Gerät aus.So können Sie noch ein paar MinutenweiterschlafenDrücken Sie SNOOZE.“SNOOZE” ersc

Seite 118 - Aufnahme-/Wiedergabekopf

Der Timer 33DEDer TimerAufnehmen vonRadiosendungenmit dem TimerSie können mit dem Timer dieAufnahme einer Radiosendung für einebestimmte Zeit vorprogr

Seite 119 - Technische Daten

Der Timer34DE5 Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden undMinuten) ein, zu der die Aufnahme beginnen soll.1 Stellen Sie mit TUNETIME SET + oder

Seite 120 - Sonderzubehör

Der Timer 35DEDer TimerHinweisDie Funktion SNOOZEsteht während derTimer-Aufnahme nichtzur Verfügung.So überprüfen/ändern Sie die Einstellungen für die

Seite 121

Der Timer36DEEinschlafen mitMusikSie können das Gerät so einstellen, daßes sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90oder 120 Minuten ausschaltet. Auf d

Seite 122 - Weitere Informationen62

Vorbereitungen 37DEVorbereitungenVorbereitungenAnschließender Anlage(PMC-DR50L)Schließen Sie die Kabel wie inden Abbildungen dargestelltfest an. Bei f

Seite 123 - Weitere Informationen 63

Vorbereitungen38DE2 Schließen Sie das Audioverbindungskabel(mitgeliefert) an die Buchsen SIGNAL OUT desGeräts und an die Buchsen SIGNAL IN desrechten

Seite 124 - Sony Corporation

Vorbereitungen 39DEVorbereitungen2 Anschließen der AntennenAufstellen der MW/LW-RingantenneHinweisStellen Sie die MW/LW-Ringantenne soweit wie möglich

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare