©2003 Sony Corporation4-246-076-33(1)Compact DiscRecorderRCD-W500C/W100BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningDENLSE
10DEWiedergabereihenfolge von MP3-DateienDie Ordner und Dateien werden in derfolgenden Reihenfolge wiedergegeben:Baumstruktur 1 Baumstruktur 3 Baumstr
20SEInspelning/redigeringFöre inspelningAngående inspelningsbara skivor• En inspelningsbar skiva är en Audio CD-R eller enAudio CD-RW med följande log
Inspelning/redigering21SETyper av inspelningFöljande typer av inspelningar är möjliga, beroende på ljudkällan. För närmare information om varje operat
22SETips• För att spela den inspelade CD-skivan på DECK Aeller på någon annan CD-spelare, måste skivanstängas (sidan 29).• För att spela in endast öns
Inspelning/redigering23SESynkroniseradhöghastighetsinspelningDigitala inspelningar från en CD till en CD-Reller CD-RW kan enkelt göras med en högrehas
24SE3 Tryck på OPEN/CLOSE på DECK A (enav knapparna DISC 1-5 för RCD-W500C)och sätt i en CD i skivfacket. Tryck påOPEN/CLOSE (eller på A) på DECK Aige
Inspelning/redigering25SEXHxDECK A/DECK BINPUTREC zOPEN/CLOSEREC zINPUTXxHMed etikettsidan vänd uppåt3 När ”New Track” (nytt spår) visas pådisplayen,
26SESlå på indikatornOPT*ANALOG*3 Tryck på INPUT lämpligt antal gångerför att välja ingång.För att spela in viaDIGITAL OPTICAL INANALOG IN* Om en skiv
Inspelning/redigering27SEVisaDECK A LvlOptical LvlYESMENU/NODECK A/DECK B./>MENU/NOREC LEVELAMSOVERTOCCD TEXTCD - RWDIGITALDECK ARECDISCALBUMTRACKD
28SEREC zREC zDECK A/DECK BMarkera spårnummerunder inspelningSpårnummer kan markeras antingen manuellteller automatiskt. Genom att markeraspårnummer v
Inspelning/redigering29SEFINALIZEHHDECK A/DECK BFINALIZEDECK A/DECK BREC FADERTona in och ut (Rec Fader)ZDet är möjligt att gradvis höja inspelningsni
Grundlegende Bedienungsvorgänge11DETippZur Festlegung der Wiedergabereihenfolge geben Sieam Anfang des Ordner- oder Dateinamens eine Zahl(z.B. „01“, „
30SEHDECK A/DECK BFINALIZEHFINALIZE3 Tryck på H (eller YES).Stängningen påbörjas. Under pågåendestängning visas ”Finalize” på displayen ochden återstå
Inspelning/redigering31SEERASEYESAMSHH./>DECK A/DECK BERASEYESRadera spår på en CD-RWDet är möjligt att radera spår inspelade på enCD-RW. Raderings
32SEVäljAB osv.ab osv.12 osv.MENU/NO./>xm/MCLEARYESDECK A/DECK BNAME EDIT/SELECTTOCCD TEXTCD - RWDECK ARECDISCALBUMTRACKDECK BDISCTRACKTOCCD TEXTCD
Inspelning/redigering33SESBMYESMENU/NOTIMEAMSTIMEDECK A/DECK BSBMMENU/NOYES./>Ändra en befintlig titel1 Utför punkterna 1 till 5 i ”Namnge spår/ski
34SEAnvända funktionen förpausering vid längre tystapartierOm inget ljud matas in under ungefär 30sekunder under pågående inspelning, pauserarenheten
Ytterligare information35SEYtterligare informationAnvändainställningsmenynSkilda inställningar för denna enhet kan göras iinställningsmenyn.När fjärrk
36SEMeddelandeBlanc DiscCheck DiscComplete!Data DiscDisc Full!EraseEx-Change(endastRCD-W500C)Fade InFade OutFinalizeIncomplete!InitializeName Full!-NO
Ytterligare information37SEMeddelandeC12/Cannot CopyC13/Rec ErrorC14/TOC ErrorC41/Cannot CopyFörklaringDu har försökt att spela in en skiva,som till e
38SEFelsökningOm något av följande problem skulle uppståvid användning av enheten, använd dennafelsökningsguide för att försöka åtgärdaproblemet.DECK
Ytterligare information39SEAndra problemInget ljud återges.• Se till att anslutningarna är korrekt utförda (sidan6).• Försäkra dig om att förstärkaren
12DETipps•Die Funktion des AMS-Knopfes hängt von derALBUM SELECT-Anzeige im Display ab. Beierloschener Anzeige dient der AMS-Knopf zurWahl von Titeln.
40SESony Corporation Printed in MalaysiaTekniska dataDECK A (CD-spelardelen)System Digitalt ljudsystem förCD-skivorLaser Halvledarlaser(λ = 780 n
Grundlegende Bedienungsvorgänge13DEDie Anzeigen im DisplayDas Display auf der Frontplatte zeigtInformationen zur Disc an.Wenn Sie die Fernbedienung ve
14DEAnzeige im AufnahmemodusDrücken Sie während der Aufnahmewiederholt TIME. Bei jedem Drücken dieserTaste wird die Anzeige im Display von DECKB wie f
Grundlegende Bedienungsvorgänge15DESuchen eines TitelsMit dem AMS-Knopf (AMS=Automatic MusicSensor) des betreffenden Decks, mit den Tasten. oder >
16DESuchen eines bestimmtenPunktes in einem Titel ZWährend der Wiedergabe oder in derWiedergabe-Pause können Sie einenbestimmten Punkt in einem Titel
Grundlegende Bedienungsvorgänge17DEWiederholte Wiedergabevon Titeln/Discs (Repeat-Funktion) ZTitel können in jedem beliebigen Moduswiederholt wiederge
18DEZufalls-Wiedergabe(Shuffle-Funktion)Das Gerät kann die Titel in zufälligerReihenfolge wiedergeben.Wenn Sie die Fernbedienung verwenden,stellen Sie
Grundlegende Bedienungsvorgänge19DEErstellen eines eigenenProgramms (Programm-Funktion)Eine aus bis zu 25 Schritten bestehende Titel- und MP3-Datei-Wi
2DE ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden,setzen Sie das Gerät weder Regen nochsonstiger Feuchtigkeit aus.Um Fe
20DEAufnehmen/EditierenVor den AufnehmenHinweise zu bespielbaren Discs• Auf Audio-CD-Rs und Audio-CD-RWs mitfolgendem Logo kann aufgenommen werden:• A
Aufnehmen/Editieren21DEDie AufnahmeartenAbhängig von der Audioquelle stehen die folgenden Aufnahmearten zur Verfügung. Einzelheiten zur Bedienungfinde
22DETipps• Wenn eine CD mit DECK A oder einem anderenCD-Player wiedergegeben werden soll, muss dieAufnahme abgeschlossen werden (Seite 29).• Wenn Sie
Aufnehmen/Editieren23DEHinweise• Während der Synchron-Aufnahme kann nicht aufPause geschaltet werden.• Wenn die Repeat-Funktion eingeschaltet ist, wir
24DE3 Drücken Sie OPEN/CLOSE an DECK A(oder eine der Tasten DISC 1-5 A amRCD-W500C) und legen Sie eine CD indie Disc-Lade. Drücken Sie OPEN/CLOSE (ode
Aufnehmen/Editieren25DEFortsetzung nächste Seite3 Wenn „New Track“ im Displayerscheint, drücken Sie H an DECK B,um die Aufnahme zu starten.Die Synchro
26DELeuchtende AnzeigeOPT*ANALOG*3 Wählen Sie durch wiederholtesDrücken von INPUT dieEingangsbuchse.EingangsbuchseDIGITAL OPTICAL INANALOG IN* Wenn mi
Aufnehmen/Editieren27DEAnzeigeDECK A LvlOptical LvlYESMENU/NODECK A/DECK B./>OVER-AnzeigeMENU/NOREC LEVELAMSOVERTOCCD TEXTCD - RWDIGITALDECK ARECDI
28DEREC zREC zDECK A/DECK BErzeugen von Titelnwährend der AufnahmeTitel können manuell oder automatisch erzeugtwerden. Eine Unterteilung der Aufnahme
Aufnehmen/Editieren29DEFINALIZEHHDECK A/DECK BFINALIZEDECK A/DECK BREC FADEREin- und Ausblenden (RecFader) ZDer Pegel kann am Anfang der Aufnahmelangs
3DEInhaltsverzeichnisVorbereitungNach dem Auspacken ... 6Anschluss... 6Verwendbar
30DEHDECK A/DECK BFINALIZEHFINALIZE3 Drücken Sie H (oder YES).Der Abschließprozess beginnt. Dabeierscheint „Finalize“ im Display sowie die(ungefähre)
Aufnehmen/Editieren31DEERASEYESAMSHH./>DECK A/DECK BERASEYESLöschen von Titeln aufeiner CD-RWAuf einer CD-RW können Titel nachträglichwieder gelösc
32DEAnzeigeSelected ABSelected abSelected 12MENU/NO./>xm/MCLEARYESDECK A/DECK BNAME EDIT/SELECTTOCCD TEXTCD - RWDECK ARECDISCALBUMTRACKDECK BDISCTR
Aufnehmen/Editieren33DESBMYESMENU/NOTIMEAMSTIMEDECK A/DECK BSBMMENU/NOYES./>Ändern eines existierendenNamens1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 desAb
34DEDie Silent Pause-FunktionWenn während der Aufnahme etwa 30Sekunden lang kein Eingangssignal vorhandenist, schaltet das Gerät automatisch auf Pause
Zusatzinformationen35DEZusatzinformationenDas Setup-MenüDas Setup-Menü ermöglicht verschiedeneEinstellungen.Bei Verwendung der Fernbedienung stellen S
36DEMeldungBlank DiscCheck DiscComplete!Data DiscDisc Full!EraseEx-Change(nurRCD-W500C )Fade InFade OutFinalizeIncomplete!InitializeName Full!-NO DISC
Zusatzinformationen37DEMeldungC12/Cannot CopyC13/Rec ErrorC14/TOC ErrorBedeutungEs wurde versucht, eine in DECKA oder in einem externen Geräteingelegt
38DEStörungsüberprüfungenWenn das Gerät nicht einwandfrei arbeitet,gehen Sie die folgende Liste mit denStörungsursachen und Abhilfmaßnahmendurch.DECK
Zusatzinformationen39DESonstigesKein Ton.• Achten Sie darauf, dass die Kabel richtigangeschlossen sind (Seite 6).• Stellen Sie den Verstärker richtig
4DEKondenswasserbildungWenn das Gerät direkt von einem kalten an einenwarmen Ort gebracht oder in einem sehr feuchtenZimmer betrieben wird, kann sich
40DETechnische DatenDECK A (CD-Playereinheit)System Digitales Audiosystem mitCompact DiscLaser Halbleiter(λ = 780 nm)Emissionsdauer:kontinuierlichAbsp
Zusatzinformationen41DE
2NL WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht om het gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkomen.Om brand te voorkomen mog
3NLInhoudsopgaveVoorbereidingenUitpakken ... 6Het apparaat aansluiten ... 6Geschikte
4NLCondensvocht in het apparaatWanneer het apparaat rechtstreeks van een koude ineen warme omgeving wordt gebracht, kan er op delenzen binnenin het ap
5NLExtra-snelle synchroon-opnameTijdens het versneld opnemen van een CDdie niet in perfecte staat is, kan het geluidsoms slecht klinken of wegvallen,
6NLHet apparaat aansluitenHieronder wordt beschreven hoe u dit apparaataansluit op een versterker. Schakel eerst destroom van alle apparatuur uit, voo
7NLVoorbereidingenHet netsnoer aansluitenSteek de netsnoerstekker in een gewoonwandstopcontact.Opmerkingen• Installeer het systeem zodat de stekker bi
8NLEen CD afspelenDit apparaat beschikt over twee CD-decks.In deze gebruiksaanwijzing noemen we de CD-speler DECK A en de recorder voor CD-R enCD-RW d
9NLBasisbedieningBetreffende de ID3-tagDe zogenaamde ID3-tag is een label met detekstinformatie (muziektitels, albumtitel, naamvan de artiest(en) e.d.
5DEHinweis zurHochgeschwindigkeits-Synchron-AufnahmeIn bestimmten Fällen kann es zuStörgeräuschen, Tonaussetzern oderunerwünschter Titelunterteilung a
10NLDe volgorde bij weergave van MP3bestandenDe volgorde waarin de bestanden in eenhiërachie van mappen worden weergegevenverloopt als volgt:Niveau 1
11NLBasisbedieningTipOm een gewenste afspeelvolgorde te maken, kunt uvooraan de naam van de map of het bestand eenvolgnummer invoeren (bijvoorbeeld “0
12NLTips• De functie van de AMS knop verandert afhankelijkvan de “ALBUM SELECT” aanduiding in hetuitleesvenster. Zolang de aanduiding gedoofd is,kunt
13NLBasisbedieningInformatie in het uitleesvensterIn het uitleesvenster op het voorpaneel kunt uallerlei informatie over de disc zien.Bij gebruik van
14NLAanduidingen tijdens hetopnemenDruk tijdens het opnemen enkele malen op deTIME toets. Telkens wanneer u op deze toetsdrukt, veranderen de aanduidi
15NLBasisbedieningEen bepaald muziekstukzoekenTijdens afspelen kunt u vlot een gewenstmuziekstuk opzoeken met behulp van de AMS(Automatische Muziek Se
16NLEen punt in eenmuziekstuk zoeken ZTijdens afspelen en in de weergavepauzestandkunt u vlot een gewenste passage binnen eenmuziekstuk opzoeken.Bij g
17NLBasisbedieningMeermalen achtereenweergeven vanmuziekstukken/discs(herhaalde weergave) ZU kunt in elke afspeelfunctie de muziekstukkenmeermalen ach
18NLAfspelen in willekeurigevolgorde (willekeurigeweergave)U kunt het apparaat de muziekstukken laten“schudden” als een spel kaarten, om ze inwillekeu
19NLBasisbedieningZelf een muziekprogrammasamenstellen (programma-weergave)U kunt een muziekprogramma maken metmaximaal 25 van uw favoriete MP3 bestan
6DEAnschlussIm Folgenden wird der Anschluss des Recodersan einen Verstärker behandelt. Schalten Sie alleGeräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.Ans
20NLOpnemen/BewerkenAlvorens te gaanopnemenVoor opnemen geschikte discs• Discs waarop u kunt opnemen zijn audio CD-Rdiscs en audio CD-RW discs met het
Opnemen/Bewerken21NLDiverse opnamefunctiesAfhankelijk van de geluidsbron kunt u de volgende methoden voor opnemen gebruiken. Zie voor debedieningsaanw
22NLTips• Om de opgenomen CD te kunnen afspelen inDECK A of in een andere CD-speler, zult u de disceerst moeten fixeren (zie blz. 29).• Om uw favoriet
Opnemen/Bewerken23NLOpmerkingen•U kunt de synchroon-opname niet pauzeren ofonderbreken.• Als er een herhaalfunctie was gekozen, wordt dieautomatisch u
24NL3 Druk op de OPEN/CLOSE toets vanDECK A (of op een van de DISC 1-5 Atoetsen bij de RCD-W500C) en leg eenCD in de disc-lade. Druk nogmaals opde OPE
Opnemen/Bewerken25NLXHxDECK A/DECK BINPUTREC zOPEN/CLOSEREC zINPUTXxHmet de bedrukte label-kant boven3 Nadat de aanduiding “New Track” inhet uitleesve
26NLStelt u in op deaanduidingOPT*ANALOG*3 Druk enkele malen op de INPUT toetsom de ingangsaansluiting voor degeluidsbron te kiezen.Voor opnemen viaDI
Opnemen/Bewerken27NLStelt u in opDECK A LvlOptical LvlYESMENU/NODECK A/DECK B./>MENU/NOREC LEVELAMSHet opnameniveau regelenBijregelen van hetopname
28NLREC zREC zDECK A/DECK BMuziekstuknummersaanbrengen tijdens hetopnemenU kunt zowel handmatig als automatischmuziekstuknummers aanbrengen. Door bijb
Opnemen/Bewerken29NLFINALIZEHHDECK A/DECK BFINALIZEDECK A/DECK BREC FADERIn- of uit-faden van deopname (Opname-fading)ZU kunt het geluid aan het begin
Vorbereitung7DEAnschließen des NetzkabelsSchließen Sie das Netzkabel an eineWandsteckdose an.Hinweise• Stellen Sie das System so auf, dass der Netzste
30NLHDECK A/DECK BFINALIZEHFINALIZE3 Druk op de H toets (of op de YEStoets).Het fixeren begint. Tijdens het fixeren geefthet uitleesvenster “Finalize”
Opnemen/Bewerken31NLERASEYESAMSHH./>DECK A/DECK BERASEYESMuziekstukken van eenCD-RW disc wissenU kunt muziekstukken van een CD-RW disc wissen.Dit w
32NLStelt u in opSelected ABSelected abSelected 12TOCCD TEXTCD - RWDECK ADISCALBUMTRACKDECK BDISCTRACKTOCCD TEXTCD - RWDECK ADISCALBUMTRACKDECK BDISCT
Opnemen/Bewerken33NLSBMYESMENU/NOTIMEAMSTIMEDECK A/DECK BSBMMENU/NOYES./>Een bestaande titel wijzigen1 Volg de aanwijzingen van 1 t/m 5 onder“Titel
34NLGebruik van de stillepauzeerfunctieAls er tijdens opnemen ongeveer 30 secondenlang geen signaal binnenkomt, pauzeert hetapparaat automatisch de op
Aanvullende informatie35NLAanvullende informatieGebruik van het instelmenuVia het instelmenu kunt u diversemogelijkheden van dit apparaat naar eigenin
36NLMededelingBlank DiscCheck DiscComplete!Data DiscDisc Full!EraseEx-Change(alleen voor deRCD-W500C)Fade InFade OutFinalizeIncomplete!InitializeName
Aanvullende informatie37NLFoutmeldingC12/Cannot CopyC13/Rec ErrorC14/TOC ErrorC41/Cannot CopyBetekenisU probeert opnamen te maken vaneen disc die niet
38NLProblemen oplossenAls er iets mis schijnt te zijn met het apparaat,zult u met de onderstaande aanwijzingen hetprobleem gemakkelijk zelf kunnen ver
Aanvullende informatie39NLOverigeEr klinkt geen geluid.• Zorg dat alle aansluitingen in orde zijn (zie blz.6).• Zorg dat de versterker juist staat ing
8DEWiedergabe einer CDDas Gerät ist mit zwei Decks ausgestattet.In dieser Anleitung wird das CD-Player-Deckals DECK A und das CD-R/CD-RW-Recorder-Deck
40NLTechnische gegevensDECK A (de CD-speler)Systeem Compact disc digitaalaudiosysteemLaser Halfgeleider laser(λ = 780 nm)Emissieduur: doorlopendAf te
Aanvullende informatie41NL
2SE VARNINGUtsätt inte enheten för regn eller fukt,eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar.Att täcka över enheten med t.ex. t
3SEInnehållKomma igångPacka upp ... 6Koppla ihop systemet ... 6Följande skivor kan
4SEAngående kondensbildning inutienhetenOm enheten flyttas direkt från ett kallt ställe till ettvarmt ställe, eller om den ställs i ett mycket fuktigt
5SEAngående synkroniseradhöghastighetsinspelningVissa CD-skivor kan, beroende påomständigheterna, orsaka ljudbortfall ochljudstörningar i inspelningen
6SEKoppla ihop systemetI det här avsnittet beskrivs hur man ansluterenheten till en förstärkare. Se till att strömmentill de olika komponenterna är av
7SEKomma igångAnslutning av nätsladdenAnslut nätsladden till ett vägguttag.Obs!• Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kandras ur vägguttage
8SESpela CD-skivorDenna enhet har två däck.I denna bruksanvisning, kallas CD-spelardelenhelt enkelt DECK A, och CD-R- och CD-RW-inspelningsdelen kalla
9SEGrundläggande användningAtt observera angående skivorDet går att spela MP3-spår inspelade på CD-ROM-skivor, CD-R-skivor (inspelningsbara CD-skivor)
Grundlegende Bedienungsvorgänge9DEDer ID3-TagDer ID3-Tag enthält Textdaten (wie Track-,Album- und Interpretennamen) der MP3-Datei.Weitere HinweiseMP3-
10SEUppspelningsordning för MP3-filerUppspelningsordningen för mappar och filer ärså som följer:Träd1 Träd2 Träd3 Träd4 Träd5Obs!• Denna spelare kan i
11SEGrundläggande användningTipsFör att ange önskad uppspelningsordning, ska manange ordningen med nummer (t.ex. ”01”, ”02”) föremappnamnet eller spår
12SETips• Funktionen för AMS-kontrollen ändras i enlighetmed indikatorn ALBUM SELECT på displayen.När indikatorn är släckt, används AMS-kontrollenför
13SEGrundläggande användningAnvända displayenDet är möjligt att se information om skivangenom att använda displayen på frontpanelen.När fjärrkontrolle
14SEVisning under pågåendeinspelningTryck på TIME lämpligt antal gånger underpågående inspelning. Varje gång som knappentrycks in, ändras visningen fö
15SEGrundläggande användningHitta ett visst spårDet går snabbt att hitta vilket spår som helstunder pågående uppspelning genom attanvända AMS-kontroll
16SEHitta en bestämd punkt iett spår ZDet är möjligt att hitta en bestämd punkt i ettspår under pågående uppspelning eller medanuppspelningen är pause
17SEGrundläggande användningSpela spår/skivor upprepadegånger (Repetering) ZDet är möjligt att spela spår upprepade gånger ialla uppspelningslägen.När
18SEUppspelning medslumpmässig ordning(slumpmässig uppspelning)Man kan låta enheten ”blanda” spåren ochspela dem i slumpmässig ordning.När fjärrkontro
19SEGrundläggande användningSkapa egna program(programmerad uppspelning)Ange uppspelningsordningen för spåren ochMP3-filerna på en skiva för att på så
Kommentare zu diesen Handbüchern