Appareil photo à objectif interchangeable ILCA-77M2 Comment utiliserAvant utilisationNoms des piècesVérification de l’appareil et des éléments fournis
Menu RéglageLuminosité d'écran [191]Luminosité du viseur [192]Tempér. coul. viseur [193]Réglages du volume [194]Signal sonore [195]Réglages téléc
Si vous changez d'objectif, la plage AF sélectionnée sera réinitialisée.Lorsque vous utilisez un objectif équipé d'une fonction de restricti
Il est possible d'effectuer le réglage manuel fin de la mise au point une fois la mise au pointautomatique obtenue (Mise au point manuelle direct
Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses
[96] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage del'expositionMode de mesureSélectionne le mode de mesure qui détermine l
verrouillez l’exposition de l’ensemble de l’image. Pour augmenter la luminosité du sujet,mesurez la lumière en un point plus sombre que le sujet et ve
(AF ponctuel). Lorsque le mode de mise au point est réglé sur A (AF automatique), et que le produitdétermine que le sujet se déplace ou que vous prene
Le motif zébré apparaît sur la portion d’une image si le niveau de luminosité dépasse l’IREque vous avez défini. Utilisez le motif zébré comme guide p
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Palier d'expo.] → réglage souhaité.Détails des éléments du menu0,3 IL (réglage par défaut)/0,5 IL[103]
Prend une image fixe. Mode de prise de vue normal.Prise d. v. en continu : Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur
modifiez les réglages suivants. L’exposition de la première image est réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Le réglage de l'ex
Rétablir le réglage [222]Utilisation des fonctions Wi-FiConnexion du produit à un smartphonePlayMemories Mobile [223]Connexion d’un smartphone Android
Effectue en rafale le nombre de prises de vue défini après un délai de 10 secondes. Vouspouvez choisir la meilleure prise de vue à partir des photogra
Bracket continu : 5 images 0,3EV:Ce réglage prend cinq images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus oumoins 0,3 EV.Bracket continu :
l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation.Lorsque vous réglez l’exposition, elle est décalée à partir de la valeur corri
Ce réglage effectue cinq prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plusou moins 0,7 EV. Bracket simple : 3 images 1,0EV:Ce r
2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche du sélecteurmultidirectionnel.Détails des éléments du menuBracket balance des b
[112] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection del'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)Ordre Bracket.Vo
[Auto intelligent][Automat. supérieur][Sélection scène][Panor. par balayage]Lorsque [ISO] est réglé sur une valeur inférieure à ISO 100, la plage de l
Le flash, [Opti Dyna], et [HDR auto] ne peuvent pas être utilisés.Vous ne pouvez pas sélectionner [RB multi-photos] lorsque [Effet de photo] estsélect
lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et lagradation optimales.1. MENU → (Réglages de prise de
Détails des éléments du menu HDR auto: Diff. d'exposition auto (réglage par défaut) :Corrige automatiquement la différence d’exposition. HDR auto
Visualisation sur un ordinateurEnvironnement matériel et logiciel recommandéEnvironnement matériel et logiciel recommandé [239]Utilisation du logiciel
Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) :Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Lu
Note[Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les situations suivantes :[Auto intelligent][Automat. supérieur][Sélection scène][119] Comment utiliser
d'effetEffet de photoSélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plusartistiques.1. MENU → (Réglage
l’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images de modèles miniatures.Aquarelle:Crée une image avec des effets de déteinte et de flou c
[121] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un moded'effetModes créatifsVous permet de sélectionner le trai
Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant. Scène de nuit:Le contraste est réduit pour restituer les scènes nocturnes. Feuil
[122] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement defilmsFormat fichier (film)Sélectionne le format de fichier film.1.
1080 50i), en mode entrelacé et avec audio Dolby Digital. 24p/25p : Les films sont enregistrés au format AVCHD, à environ 24 images/seconde (pourles d
Débit binaire : Env. 12 Mb/s (moy.)VGA 3M :Enregistre des films au format VGA.Débit binaire : Env. 3 Mb/s (moy.)* Dispositif compatible 1080 60i (NTSC
[125] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement defilmsEnregistrem. audioActive ou désactive l’enregistrement du son e
Précautions [256]À propos de la batterie interne rechargeable [257]Batterie et chargeur [258]Carte mémoire [259]Nettoyage du produitNettoyage [260]Nom
Lorsque [Enregistrem. audio] est réglé sur [OFF].Lorsque DISP (Contenus d'affichage) est réglé sur [Pas d'info affich].Réglez le mode de pri
Chrono Sortie AudioLorsque vous vérifiez le signal audio de la sortie HDMI, vous pouvez régler la suppressiond'écho pendant la prise de vue.1. M
[130] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement defilmsObt. vit. lente aut. (film)Active/désactive le réglage automati
quel mode.Mode Film uniquem. : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE uniquement si lemode de prise de vue est réglé
Vous pouvez sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur la touche Fn(Fonction).1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglages men
[136] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation desfonctions de prise de vue pour une utilisation pratiqueFonction d
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → [Bouton ISO] →réglage souhaité.Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées su
fonctions de prise de vue pour une utilisation pratiqueFonction du bouton Mode d’entraînementUne fois que vous avez attribué une fonction au bouton Mo
réglage souhaité.Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément deréglage.[144] Comment utiliser
Configurat. sélecteurVous pouvez passer d'une fonction à l'autre au moyen du sélecteur avant/arrière.1. MENU → (Réglages personnalis.) →
DépannageBatterie et alimentationImpossible d’insérer la batterie dans le produit. [269]Impossible de mettre le produit sous tension. [270]Le produit
Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît.Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadr
sourires.Si vous suivez un visage avec [Verrouillage AF] tout en utilisant [Détec. de sourire], ladétection de sourire est réalisée uniquement pour ce
NoteVous pouvez enregistrer jusqu’à huit visages.Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas êtreenregistré c
[152] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitRéd. yeux rougesLorsque vous utilisez le fla
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Cadrage automat.] → réglagesouhaité.Détails des éléments du menuOFF (réglage par défaut) :Le recadrage est
l’ouverture de l’obturateur. Avec cette fonction activée, le bruit granuleux propre auxexpositions longues est réduit.1. MENU → (Réglages de prise
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur] ou [Panor.par balayage].[Sélection scène][ RB ISO élevée] n&apo
fonctions de ce produitQuadrillageActive/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la compositiondes images.1. ME
NoteLorsque le produit agrandit une image au moyen du traitement d'image, il se peut qu'ilaffiche temporairement l'image originale avan
Si [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], l’affichage Live View seralumineux pour vous permettre de vérifier facilement l
Le flash met longtemps à se recharger. [292]Le sélecteur de commande ne fonctionne pas. [293]Visualisation d’imagesImpossible de lire les images. [294
le produit sur un télescope astronomique, etc.Désactivé (réglage par défaut) :L’obturateur ne se déclenche pas lorsqu’aucun objectif n’est fixé.NoteIl
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [e-Obt. à rideaux av.] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuON (réglage par défaut) : Fonction Obtura
[166] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitAutomat. Supérieur (Prise d. v. en continu)A
[168] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitComp. aber. chrom.Réduit la déviation colori
NoteLa fonction [Compens. distorsion] est disponible uniquement lorsque l’appareil est équipéd’un objectif à monture A.En fonction de l’objectif insta
[Désactive l'écran] sur la touche souhaitée.2. Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Désactive l'écran] a été attribuée.NoteMême si
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → attribuez lafonction [Aperçu prise de vue] à la touche souhaitée.2. Validez l'im
Si l’image est trop grande, appuyez sur la touche pour ajuster le facteur dezoom.2. Sélectionnez la partie de l’image que vous souhaitez agrandir e
[177] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images fixesChangement d'affichage d’écran (pendant la lecture)Passe d'un affichage d&a
Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées.1. MENU → (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuImages multipl
La couleur de l’image est étrange. [312]Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. [313]Impossible d’imprimer des images avec la date. [314
le côté inférieur du sélecteur multidirectionnel.: Lecture: Pause: Avance rapide: Rembobinage: Ralenti avant: Ralenti arrière: Film suivant: Film préc
NoteIl est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pascorrectement, ou que leur taille d'affichage diffère
Définit le mode de visualisation (méthode d'affichage de l'image).1. MENU → (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité.Détails d
Lit automatiquement les images en continu.1. MENU → (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité.2. Sélectionnez [Entrer].Détails des éléments du men
Lors de l’affichage sur un ordinateur d’images ayant subi une rotation, il se peut que cesimages s'affichent dans leur orientation d'origine
Transmet des images fixes en résolution 4K à un téléviseur connecté par HDMI etcompatible 4K.1. Mettez le produit et le téléviseur hors tension.2. R
câble HDMI (vendu séparément).3. Allumez le téléviseur et choisissez l’entrée vidéo.4. Mettez le produit en marche.Les images prises avec le produit
BRAVIA » SyncEn raccordant le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câbleHDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le
[191] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageLuminosité d'écranVous pouvez ajuster la luminosité de l’écran.1. MENU → (Réglage)
Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l'intérieur de la plage –2 à +2.NoteSi vous utilisez l’adaptateur secteur AC-PW10AM (vendu sép
Pour tous les modèles :Appareil photo (1)BC-VM10A Chargeur de batterie (1)Cordon d'alimentation (1)* (non fourni aux États-Unis et au Canada)*Il
Active/désactive l'émission de son par le produit.1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuON (rég
NoteLes cartes Eye-Fi sont commercialisées uniquement dans certains pays/régions.Pour plus d’informations sur les cartes Eye-Fi, veuillez contacter di
[198] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageGuide sél. de modeVous pouvez afficher la description d'un mode de prise de vue lors
en mode d’économie d’énergie. Pour revenir au mode de prise de vue, exécutez uneopération comme enfoncer le déclencheur à mi-course.1. MENU → (Réglag
Permet de nettoyer le capteur d'image.1. Vérifiez que la batterie a été suffisamment chargée.2. MENU → (Réglage) → [Mode nettoyage] → [Entrer]3
Le nettoyage ne peut être effectué que si l’indicateur de charge restante de la batterieaffiche (3 icônes de charge restante de la batterie) ou plus.
l’adaptateur secteur AC-PW10AM (vendu séparément).Même si [ON] est sélectionné, le produit ne lance pas de démonstration si aucun film n’estenregistré
HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la RésolutionHDMI pour lire les images sur le téléviseur.1. MENU → (Régla
[207] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageAffichage info HDMIActive/désactive l'affichage des informations de prise de vue lor
PC à distance: Utilise « Remote Camera Control » pour commander le produit depuis l’ordinateur, y comprispour les fonctions comme la prise de vue et l
DT 16-50 mm objectif zoom (1)/Capuchon d'objectif avant (1)/Capuchon d'objectif arrière(1)/Pare-soleil (1)ILCA-77M2MDT 18-135 mm objectif zo
Rég. date/heurePermet de régler de nouveau la date et l’heure.1. MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité.Détails des éléments du men
Le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées.[214] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageNº
Crée un nouveau dossier sur la carte mémoire. Un nouveau dossier est créé avec unnuméro de dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actue
[218] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageRécup. BD imagesLe traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des pro
Logo de certification (modèle commercialisé à l'étrangeruniquement)Affiche certains des logos de certification pour ce produit.1. MENU → (Réglag
de votre smartphone. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillezà le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus
smartphoneConnexion du produit à un iPhone ou iPad1. Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran deréglage Wi-Fi de v
[226] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Commande du produit aumoyen d'un smartphoneContrôl. via smartph.Vous pouvez commander le p
NoteCe produit partage les informations de connexion pour [Contrôl. via smartph.] avec undispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voul
Le smartphone et le produit sont connectés, et PlayMemories Mobile est lancé sur lesmartphone.Mettez le smartphone en contact avec le produit pendant
14. Repère de montage15. Bouton de déverrouillage de l’objectif16. Sélecteur de mode de mise au point*Ne touchez pas directement ces pièces.**Ne co
PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone.1. MENU → (Sans fil) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité.Si vous appuyez sur l
dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui estautorisé à se connecter au produit, réinitialisez les inf
jusqu’à ce que PlayMemories Mobile soit lancé.Pour transférer deux images ou plus, sélectionnez MENU → (Sans fil) → [Env.vers smartphon.] pour sélect
Vous pouvez transférer les images stockées sur le produit vers un ordinateur connecté à unpoint d’accès sans fil ou à routeur sans fil large bande et
multidirectionnel, puis sélectionnez [List. dispos].Réglages du diaporamaVous pouvez modifier les réglages du diaporama en appuyant sur le côté inféri
[233] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages desfonctions Wi-FiWPS PushSi votre point d’accès comporte un bouton W
Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’écran : Sélectionnez le pointd’accès désiré.Lorsque le point d’accès souhaité ne s’affiche pas à l’écr
3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur au centre, le caractère que voussaisissez s’affiche.Par exemple : Si vous voulez saisir « abd »Sélectio
2. Sélectionnez la boîte de saisie, puis saisissez le nom du dispositif → [OK].Pour la méthode de saisie, reportez-vous à « Comment utiliser le clavi
Permet de rétablir les réglages par défaut du réseau.1. MENU → (Sans fil) → [Réinit. régl. Réseau] → [OK].[239] Comment utiliser Visualisation sur un
Réglage du viseurRéglage du viseur (réglage dioptrique) [12]Guide intégré à l’appareilÀ propos du [Guide intégr. à l'app.] [13]Préparation de l’a
Pour la visualisation : Bouton (Planche Index)10. Pour la prise de vue : Bouton AF/MF (mise au point automatique/manuelle) Pour la visualisation :
[241] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logicielInstallation de PlayMemories Home1. Saisissez l’URL ci-dessous dans le
[242] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logicielLogiciels pour ordinateurs MacPour plus d’informations sur les logiciels
1. Téléchargez et installez le logiciel en accédant à l’URL suivante (en anglaisuniquement).http://www.sony.co.jp/ids-se/NoteConnectez-vous en tant q
[247] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logicielInstallation de « Remote Camera Control »Téléchargez le logiciel depuis
[250] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Connexion du produit à unordinateurImportation d’images sur un ordinateurPlayMemories Home vous
Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations vial’ordinateur.[251] Comment utiliserVisualisation sur un ordinateur Conne
Qualité d’image haute définition (HD) (Disque d’enregistrement AVCHD)Des films avec une qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés
Lecteur : Périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteur de disques Sony Blu-ray,PlayStation®3, etc.)Crée un disque avec une qualité d’image hau
NoteLorsque vous créez des disques AVCHD avec PlayMemories Home à partir de filmsenregistrés en configurant [ Réglage d'enreg.] sur [60p 28M(PS)]
Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes. Veillez à sauvegarderles données par précaution.Lorsque vous retirez la carte mémoi
9. Indicateur de position du capteur d’image*Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface, visitez le siteWeb S
l’humidité s’évapore. Si vous essayez d’effectuer des prises de vue alors qu’il y a encorede l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas
être visibles en permanence sur l’écran. Ces points sont normaux pour ce procédé defabrication et n’affectent aucunement l’image.Une exposition du mon
Méthode de charge de la batterie interne rechargeableInsérez une batterie chargée dans le produit, ou connectez le produit à une prise murale aumoyen
Utilisation efficace de la batterieLorsque la température ambiante est basse, les performances et la durée d'utilisation dela batterie diminuent.
(Mark2) (Memory Stick PRO Duo (Mark2)) (Memory Stick XC-HG Duo (Mark2)) (Memory Stick PRO-HG Duo)Carte SD (classe 4 ou supérieure)Les cartes mémoires
qui ne sont pas compatibles avec exFAT lors de la connexion au moyen d’un câble micro-USB. Assurez-vous que le dispositif est compatible exFAT avant d
N’utilisez pas une solution de nettoyage contenant des solvants organiques tels quediluant ou benzène.Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le
et durée de film enregistrableNombre d’images fixesLe nombre d’images fixes peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de lacarte mém
*Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé sur une valeur différente de [3:2], vous pouvezenregistrer davantage d’images qu’indiqué ci-dessus. (Sauf
4Go : 15 m8Go : 35 m16Go : 1 h 15 m32Go : 2 h 30 m64Go : 5 h 5 m24p 24M(FX) 25p 24M(FX)2Go : 10 m4Go : 20 m8Go : 40 m16Go : 1 h 30 m32Go : 3 h64Go : 6
3. Connecteur (Synchronisation du flash)4. Connecteur REMOTELorsque vous raccordez la télécommande RM-L1AM (vendue séparément) àl’appareil, insére
en fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette mais ladurée enregistrable est plus courte
[265] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informationsPoignée verticaleVous pouvez fixer une poignée verticale (vendue séparément) à ce pro
OBTENUE AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO SOUS LICENCE POUR FOURNIRDE LA VIDÉO AVC.AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE, DE MANIÈRE IMPLICITE OU EXPLICITE, PO
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.Microsoft, Windows, DirectX et Windows Vista sont soit des marques déposées soit desmarques
En cas de problème avec le produit, essayez les solutions suivantes.1. Vérifiez les points sous « Dépannage », puis vérifiez le produit.2. Retirez l
Selon la température du produit et de la batterie, il se peut que l’alimentation se coupeautomatiquement afin de protéger le produit. Dans ce cas, un
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images pendant la charge du flash.L’objectif n’est pas correctement monté. Fixez l’objectif correctement.Le [Retardat
[278] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsDes taches circulaires blanches et floues apparaissentsur les images prises au flash.Des
[282] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsLes couleurs d’image ne sont pas correctes.Ajustez la [Bal. des blancs].[Effet de photo]
[286] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsVous ne pouvez pas effectuer des prises de vue enrafale.La carte mémoire est pleine. Sup
l'endommager.*Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec le multi/micro connecteur USB, visitezle site Internet Sony. Vous pouvez a
visibles sur l’image. La périphérie de l’image peut apparaître trop sombre (éclairageinsuffisant) en raison des propriétés optiques de certains object
[Verrouill. sélecteur] est activé. Maintenez le bouton Fn enfoncé jusqu'à ce que leverrouillage soit désactivé, ou réglez [Verrouill. sélecteur]
Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vousrecommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer.
en cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau.[302] Dépannage Dépannage Wi-FiVous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone.Il est impossib
Placez le (repère N) sur le smartphone et le (repère N) sur le produit aussi prèsque possible. En l’absence de réponse, déplacez de quelques millimè
Vous lisez le film directement à partir de la carte mémoire. Importez le film sur votreordinateur en utilisant PlayMemories Home et lisez-le.[309] Dép
imprimante sRVB non compatible avec Adobe RVB (DCF2.0/Exif2.21), les images sontimprimées avec une saturation inférieure.[313] Dépannage Dépannage Imp
De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ uneheure avant de l’utiliser.[316] Dépannage Dépannage DiversLe prod
chaud, retirez la batterie et laissez-le refroidir avant d’essayer la procédure correctivesuivante.Si un adaptateur secteur AC-PW10AM (vendu séparémen
Une carte mémoire incompatible est insérée.La carte mémoire est endommagée.Les bornes de la carte mémoire sont sales.Cette carte mémoire pourrait ne p
Si vous utilisez un objectif d’un autre modèle que le DT 16-50mm F2.8 SSM, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’objectif.[7] Comment utiliser
sur un ordinateur et récupérez la carte mémoire.Erreur fich. ds base données d'imagesLe fichier de base de données d’images présente une anomalie
Sujets de grande taille en mouvement ou sujets se déplaçant trop rapidementAutomat. supérieurPanor. par balayageHDR autoVerrouillage AFSujets trop pet
Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci-dessous à titre indicatif, et peuventêtre différents de l’affichage réel.Mode écranEn mode Lec
1. P P* A S M Mode de prise de vueNuméro d’enregistrementIcônes Reconnaissance de scèneCarte mémoire/Télécharger100Nombre d’images pouvant encore êtr
Charge du flash en coursDéfinit. d'effet désac.NFC est activéMode avionEnregistrement audio désactivé (films)Réduction de bruit du ventAvertissem
DPOFMarque DPOF ajoutéeCadrage automat.Téléconvert. num.PC à distanceTélécommande2. EntraînementMode Flash/Atténuation des yeux rouges±0.0Correction d
Témoin de sensibilité de la détection de sourireRayons diagon.3. Échelle EVContrôle de plage AFIndicateur Correction d’exposition/correction de flashC
Vérification de la méthode d’utilisationUtilisation du sélecteur multidirectionnel [26]Utilisation des éléments du MENU [27]Utilisation du bouton Fn (
Avertissement relatif à l’image HDR automatiqueErreur liée à l’effet Photo2014-1-1 10:37PMDate de l’enregistrement3/7Numéro de fichier/Nombre d’images
Balance des blancsMode d’entraînement /TélécommandeQualité d’imageCharge restante de la batterieNombre d’images enregistrables**Même si le nombre d’im
[10] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulièreUtilisation de la bandoulièrePour éviter de faire tomber le produit et de l’endom
1. Faites coïncider l’oculaire de visée avec la rainure sur le viseur et faites-le glisser enplace.Pour enlever l'oculaire de visée, saisissez-l
Le [Guide intégr. à l'app.] fournit des descriptions des paramètres du MENU, de la touche Fn(Fonction) et des réglages, et en cas d’impossibilité
2. Branchez le chargeur de batterie sur une prise murale.Pour les États-Unis et le CanadaPour les pays ou régions autres que les États-Unis et leCana
Le témoin CHARGE (A) s’éteint une fois la charge terminée.NoteLe temps de charge varie en fonction de la charge restante de la batterie et desconditio
3. Fermez le couvercle.[16] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterieAutonomie de la batterie et nombre d’images pouvant
L’autonomie de la batterie et le nombre d’images indiquées ci-dessus sont valables pourune batterie complètement chargée. L’autonomie de la batterie e
[18] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la batterieRetrait de la batterieComment retirer la batterie1. Assurez-vous que le té
Zoom [47]Fonctions zoom du produit [48]Réglage du zoom [49]Facteur de zoom [50]Téléconvert. num. [51]Utilisation du flashUtilisation du flash [52]Mode
En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’auclic d’enclenchement.3. Fermez le couvercle de la carte mémoire.[20
[21] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Fixation d’un objectifInstallation de l’objectifPlacez l’interrupteur d’alimentation de l’appare
Tenez l’appareil avec l’objectif incliné vers l’avant afin d’éviter que de la poussière oudes corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil.3. Tout en
le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête.2. Replacez les capuchons d’objectif sur l’avant et l’arrière de l’objectif, et le capuchon deboîtier
Fixez le pare-soleil correctement. Sinon, le pare-soleil risque de n’avoir aucun effet, oude se refléter en partie sur l’image.Lorsque le pare-soleil
sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit, puis appuyez sur au centre.Minuit est indiqué par 12:00 AM, et midi par 12:00 PM.6. Répétez les étape
[27] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérification de laméthode d’utilisationUtilisation des éléments du MENUDans cette parti
4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider.[28] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérifica
3. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le sélecteur avant, puis appuyez sur au centre du sélecteur multidirectionnel.Il est possible de régl
3. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côtésupérieur/inférieur/gauche/droit du sélecteur multidirectionnel.4. Tournez le sélecteur
Points de Zone AF [70]Points spot flexible [71]Aff. Large Zone AF [72]Verrouillage de la mise au point [73]MaP manuelle [74]Mise au point manuelle dir
1. Réglez le mode de prise de vue sur (Mode auto).Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage dusélecteur de mode
réglage de mise au point.Lorsque [AF continu] est sélectionné, le bip ne retentit paslorsque la mise au point est terminée.La mise au point peut être
d’enregistrement disponible pour les films ». Lorsque l’enregistrement d’un film estterminé, vous pouvez redémarrer l’enregistrement en appuyant à nou
d’obturation et la valeur d’ouverture.1/2/3 (Rappel de mémoire) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue après avoir rappelé des modes
NoteLe produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec desfonctions de zoom autres que le zoom optique.Il se peut que
MENU → (Réglages personnalis.) → [Automat. Supérieur] → [Prise d. v. en continu]→ réglage souhaité.Comment modifier la méthode de sauvegarde des image
jour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues.[36] Comment utiliserPrise de vue Sélection d’un mode de prise de vueLes avanta
2. Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés.3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.Décalage de programmeVous pouv
(A) Cette partie ne sera pas prise.4. Enfoncez complètement le déclencheur.5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivote
produit, changez l’angle de verrouillage AE/AF et recommencez la prise de vue.Les situations suivantes ne sont pas adaptées à la prise de vue Panorama
Rayons diagon. [100]Guide param. expos. [101]Palier d'expo. [102]Sélect. compens. Ev [103]Sélection de l'entraînement (prise de vue encontin
Activités sportives:Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que le sujetsemble immobile. Le produit prend des vues
Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce modeeffectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite
AE priorité continueSi vous fixez la valeur d’ouverture lors de la première prise de vue, vous pouvez effectuerdes prises de vue en rafale à haute vit
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.NoteSi une exposition corre
NoteSi une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la vitesse d’obturation surl’écran de prise de vue clignote. Bien que vous puissiez
sensibilité ISO clignote.L'indicateur de mesure manuelle n'apparaît pas lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO].Lorsque la quantité de lumièr
[AE priorité continue]Lorsque la fonction [Détec. de sourire] est activée.Lorsque la fonction [HDR auto] est activée.Lorsque [Effet de photo] est régl
d'effectuer l'enregistrement.1. Réglez le sélecteur de mode sur (Film).2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Film] → réglage souhait
Lorsque [Réglage du zoom] est réglé sur une autre option que [Zoom opt. uniqmnt], vouspouvez utiliser d'autres fonctions de zoom que le zoom opti
Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, [ Cadrageautomat.] n'est pas disponible.Pour utiliser une fonction de zoom
Modes créatifs [121]Enregistrement de filmsFormat fichier (film) [122]Réglage d'enreg. (film) [123]SteadyShot (film) [124]Enregistrem. audio [125
[Réglage du zoom] : [Zoom opt. uniqmnt (y compris zoom intelligent) ][ Taille d'image] : L -×, M 1,4×, S 2×[Réglage du zoom] : [Activ:ZoomImgCla
Le flash sort automatiquement lorsque [Mode Flash] est réglé sur [Flash auto].2. Enfoncez complètement le déclencheur.Lorsque vous n'utilisez pa
Vous pouvez régler le mode de flash utilisé.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode Flash] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuFlas
[54] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flashCorrect.flashAjuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage
3. Réglez la composition et effectuez la prise de vue.Pour annuler le verrouillage FEL, appuyez de nouveau sur le bouton auquel lafonction [App/relâ.
sans influence du pouvoir de réflexion du sujet.Pré-éclair TTL:La commande du flash de l'appareil utilise les données de luminosité du sujet obte
Si vous réglez [Commande flash] sur [Flash manuel], vous pouvez régler manuellementl’intensité du flash.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Puis
HistogrammeNiveauPour le viseur** [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran.Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans
Vous pouvez sélectionner différents réglages pour le viseur et le moniteur. Regardezdans le viseur pour définir les réglages d'affichage de celui
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] → [Écran] → réglage souhaité→ [Entrer].Les éléments marqués d’une sont disponibles.Détails des
Sourire/Dét. visage [147]Effet peau douce (image fixe) [148]Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) [149]Enregistrem. visage (Modification de l&ap
Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est 16:9L: 20M 6000 × 3376 pixelsM: 10M 4240 × 2400 pixelsS: 5.1M 3008 × 1688 pixelsNoteLorsque [ Q
Aucun traitement numérique n'est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce formatpour traiter des images sur un ordinateur, à des fins p
Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Haut] ou [Bas]Standard : 3872×2160Large : 5536×2160Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Gauche] ou
Détails du mode de mise au pointS (AF ponctuel) : Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l'appareil effectue la mise au point et lamis
Zone mise au pointSélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuercorrectement la mise au point en mo
[68] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointVerrouill. AF centralLorsque vous appuyez au centre du bouto
[69] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointDésact. Aut. Zone AFPermet de choisir entre affichage perman
[71] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointPoints spot flexiblePermet de choisir d’utiliser tous les po
Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en modemise au point automatique.1. Réglez le sélecteur de mode de
[75] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointMise au point manuelle directe (DMF)Vous pouvez réaliser des
Zoom de lecture [175]Index d'images [176]Changement d'affichage d’écran (pendant la lecture) [177]Suppression d’imagesSuppression d'une
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.AstuceChaque fois que vous appuyez sur au centre, le facteur d’agrandissement change.
Renforce le contour des plages mises au point avec une couleur spécifique pour la prise devue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle
Renforce les contours en blanc.[80] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointEye-Start AF (image fixe)Acti
Fait passer temporairement le mode de mise au point sur manuel. Effectuez la mise au pointen maintenant la touche AF/MF enfoncée.Pendant la mise au po
[83] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointMicroréglage AFPermet de régler et d'enregistrer une po
Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [OFF] pour régler la mise au point et l’e
L'appareil effectue la mise au point sur les yeux du sujet pendant que vous maintenez lebouton enfoncé.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Ré
Vous pouvez sélectionner la vitesse de mise au point automatique pour la prise de vue(images fixes).1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Vitess
Élevé:Règle la durée du suivi AF sur longue durée. Ce mode est pratique pour l'enregistrement defilms lorsque le sujet se déplace rapidement.Moye
Vous pouvez restreindre la plage de mise au point automatique sur un sujet sansinterférence des objets situés à l’arrière-plan et à l’avant-plan. Par
Kommentare zu diesen Handbüchern