16
SK
D:\DATA\SONY_RDR-GX300-GX700\SK\01GB04BAS.fm
Setup. Dávajte pozor, aby ste počas tohto
postupu neodpojili káble alebo neukončili
postup Easy Setup (str. 22).
• TV Direct Rec
Jednoducho môžete nahrať obraz, ktorý práve
sledujete na obrazovke TVP (str. 47).
• One Touch Play
Jediným stlačením tlačidla H (prehrávanie)
môžete zapnúť rekordér aj TVP, nastaviť zdroj
vstupného signálu TVP na tento rekordér
a spustiť prehrávanie (str. 53).
• One Touch Menu
Jediným stlačením tlačidla TITLE LIST môžete
zapnúť rekordér aj TVP, nastaviť zdroj
vstupného signálu TVP na tento rekordér
a zobraziť ponuku Title List (str. 53).
• One Touch Timer
Jediným stlačením tlačidla TIMER na DO
môžete zapnúť rekordér aj TVP, nastaviť zdroj
vstupného signálu TVP na tento rekordér
a zobraziť ponuku časovaného nahrávania
(str. 44).
• Automatic Power Off
Ak rekordér po vypnutí TVP nebudete používať,
automaticky sa vypne.
• NexTView Download
Pomocou funkcie NexTView Download vášho
TVP môžete jednoducho nastaviť časovač.
Pozri návod na použitie TVP.
*1
“MEGALOGIC” je ochranná známka spoločnosti
Grundig Corporation.
*2
“EASYLINK” a “CINEMALINK” sú obchodné
značky spoločnosti Philips Corporation.
*3
“Q-Link” je obchodná značka spoločnosti Panasonic
Corporation.
*4
“EURO VIEW LINK” je obchodná značka
spoločnosti Toshiba Corporation.
*5
“T-V LINK” je obchodná značka spoločnosti JVC
Corporation.
z Rada
Funkcie SMARTLINK tiež fungujú s TVP alebo inými
zariadeniami, ktoré sú vybavené funkciou EPG Timer
Control, EPG Title Download a Now Recording.
Podrobnosti pozri v návode na použitie vášho TVP alebo
iného zariadenia.
Poznámky
• Funkcie SMARTLINK sú dostupné, len ak je pri
“Line1 Output” zvolené “Video”.
• Funkcie SMARTLINK nie sú dostupné, ak sú
zariadenia pripojené do konektora LINE 3/DECODER
DVD rekordéra.
• Nie všetky TVP sú vybavené vyššie uvedenými
funkciami.
Tlačidlo PROGRESSIVE
Pomocou tlačidla PROGRESSIVE na DO môžete
voliť formát výstupných video signálov rekordéra:
prekladaný alebo progresívny. Rekordér prepojte
pomocou konektorov COMPONENT VIDEO
OUT (zobrazenie D na str. 15) a v ponuke Video
nastavte “Component Out” na “On” (str. 89).
Potom stlačte tlačidlo PROGRESSIVE.
Na displeji predného panela sa zobrazí
“PROGRESSIVE” a na výstup z rekordéra sú
vyvádzané signály v progresívnom formáte.
◆Progressive
Zvoľte, ak:
– je váš TVP kompatibilný s progresívnymi
signálmi
– a TVP je pripojený do konektorov
COMPONENT VIDEO OUT.
Obraz nebude ostrý alebo sa vôbec nezobrazí, ak
pri nastavení výstupu progresívnych signálov
nebude splnená niektorá z uvedených podmienok.
◆Interlace
Zvoľte túto pozíciu, ak:
– váš TVP nie je kompatibilný s progresívnymi
signálmi alebo
– je TVP pripojený do iných konektorov, než
COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT
(VIDEO) alebo S VIDEO).
z Rada
Keď zvolíte výstup progresívnych signálov, môžete
jemne nastaviť signál podľa typu sledovaného záznamu
(str. 89).
Poznámka
Uvedomte si prosím, že nie všetky vysoko kvalitné TVP
sú plne kompatibilné s týmto zariadením a v obraze sa
môžu prejavovať náznaky rušenia. V prípade problémov
s obrazom v progresívnom formáte 525/625
odporúčame, aby ste prepli formát výstupného signálu
na ‘štandardné rozlíšenie’. V prípade akýchkoľvek
otázok ohľadom kompatibility TVP s týmto DVD
rekordérom s 525p/625p progresívnym výstupným
signálom kontaktujte naše centrum služieb zákazníkom
(alebo predajcu).
01GB01.book Page 16 Wednesday, July 14, 2004 1:16 PM
Kommentare zu diesen Handbüchern