Sony RDR-GX300 Bedienungsanleitung Seite 16

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 118
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 15
16
SK
D:\DATA\SONY_RDR-GX300-GX700\SK\01GB04BAS.fm
master page=left
Setup. Dávajte pozor, aby ste počas tohto
postupu neodpojili káble alebo neukončili
postup Easy Setup (str. 22).
TV Direct Rec
Jednoducho môžete nahrať obraz, ktorý práve
sledujete na obrazovke TVP (str. 47).
One Touch Play
Jediným stlačením tlačidla H (prehrávanie)
môžete zapnúť rekordér aj TVP, nastaviť zdroj
vstupného signálu TVP na tento rekordér
a spustiť prehrávanie (str. 53).
One Touch Menu
Jediným stlačením tlačidla TITLE LIST môžete
zapnúť rekordér aj TVP, nastaviť zdroj
vstupného signálu TVP na tento rekordér
a zobraziť ponuku Title List (str. 53).
One Touch Timer
Jediným stlačením tlačidla TIMER na DO
môžete zapnúť rekordér aj TVP, nastaviť zdroj
vstupného signálu TVP na tento rekordér
a zobraziť ponuku časovaného nahrávania
(str. 44).
Automatic Power Off
Ak rekordér po vypnutí TVP nebudete používať,
automaticky sa vypne.
NexTView Download
Pomocou funkcie NexTView Download vášho
TVP môžete jednoducho nastaviť časovač.
Pozri návod na použitie TVP.
*1
“MEGALOGIC” je ochranná známka spoločnosti
Grundig Corporation.
*2
“EASYLINK” a “CINEMALINK” sú obchodné
značky spoločnosti Philips Corporation.
*3
“Q-Link” je obchodná značka spoločnosti Panasonic
Corporation.
*4
“EURO VIEW LINK” je obchodná značka
spoločnosti Toshiba Corporation.
*5
“T-V LINK” je obchodná značka spoločnosti JVC
Corporation.
z Rada
Funkcie SMARTLINK tiež fungujú s TVP alebo inými
zariadeniami, ktoré sú vybavené funkciou EPG Timer
Control, EPG Title Download a Now Recording.
Podrobnosti pozri v návode na použitie vášho TVP alebo
iného zariadenia.
Poznámky
Funkcie SMARTLINK sú dostupné, len ak je pri
“Line1 Output” zvolené “Video”.
Funkcie SMARTLINK nie sú dostupné, ak sú
zariadenia pripojené do konektora LINE 3/DECODER
DVD rekordéra.
Nie všetky TVP sú vybavené vyššie uvedenými
funkciami.
Tlačidlo PROGRESSIVE
Pomocou tlačidla PROGRESSIVE na DO môžete
voliť formát výstupných video signálov rekordéra:
prekladaný alebo progresívny. Rekordér prepojte
pomocou konektorov COMPONENT VIDEO
OUT (zobrazenie D na str. 15) a v ponuke Video
nastavte “Component Out” na “On” (str. 89).
Potom stlačte tlačidlo PROGRESSIVE.
Na displeji predného panela sa zobrazí
“PROGRESSIVE” a na výstup z rekordéra sú
vyvádzané signály v progresívnom formáte.
Progressive
Zvoľte, ak:
je váš TVP kompatibilný s progresívnymi
signálmi
a TVP je pripojený do konektorov
COMPONENT VIDEO OUT.
Obraz nebude ostrý alebo sa vôbec nezobrazí, ak
pri nastavení výstupu progresívnych signálov
nebude splnená niektorá z uvedených podmienok.
Interlace
Zvoľte túto pozíciu, ak:
váš TVP nie je kompatibilný s progresívnymi
signálmi alebo
je TVP pripojený do iných konektorov, než
COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT
(VIDEO) alebo S VIDEO).
z Rada
Keď zvolíte výstup progresívnych signálov, môžete
jemne nastaviť signál podľa typu sledovaného záznamu
(str. 89).
Poznámka
Uvedomte si prosím, že nie všetky vysoko kvalitné TVP
sú plne kompatibilné s týmto zariadením a v obraze sa
môžu prejavovať náznaky rušenia. V prípade problémov
s obrazom v progresívnom formáte 525/625
odporúčame, aby ste prepli formát výstupného signálu
na ‘štandardné rozlíšenie’. V prípade akýchkoľvek
otázok ohľadom kompatibility TVP s týmto DVD
rekordérom s 525p/625p progresívnym výstupným
signálom kontaktujte naše centrum služieb zákazníkom
(alebo predajcu).
01GB01.book Page 16 Wednesday, July 14, 2004 1:16 PM
Seitenansicht 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 117 118

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare