©2008 Sony Corporation3-289-450-74(1)Multi Channel AV ReceiverSTR-DG820BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningDENLSE
10DERückseite12 1 346 557SPEAKERSSPEAKERSCENTERSURROUND BACKFRONT AFRONT BLRSURROUNDLRLLRRAMFMANTENNASAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN OUT HDMICOMPONEN
100DETunerDer UKW-Empfang ist mangelhaft.• Schließen Sie den Receiver über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine
101DEWeitere InformationenDas an der Buchse HDMI eingespeiste Bild der Signalquelle wird nicht am Fernsehgerät ausgegeben.• Überprüfen Sie die HDMI-Ve
102DEFernbedienungDie Fernbedienung funktioniert nicht.• Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Receiver.• Entfernen Sie Hinder
103DEWeitere InformationenTechnische DatenVerstärkerModelle mit dem Gebietscode CEL, CEK, ECE, AU1)Mindest-RMS-Ausgangsleistung(8 Ohm, 20 Hz – 20 kHz,
104DEAM-TunerEmpfangsbereichAntenne RingantenneZwischenfrequenz 450 kHz5)Sie können beim AM-Empfangsintervall zwischen 9 kHz und 10 kHz wechseln. Stel
105DEWeitere InformationenIndexNumerische Einträge2CH STEREO 655.1 Kanäle 177.1 Kanäle 17AA.F.D. (AUTO FORMAT DIRECT) 59Aufnahmeauf ein Aufnahmeme
2NLStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Dek de ventilatieopening van het
3NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DG820. Controleer het modelnummer, dat rechtsond
4NLInhoudsopgaveAan de slagBeschrijving en positie van onderdelen...61: De luidsprekers installeren...182: De luidsprekers aa
5NLOverige handelingenSchakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE) ... 80Luisteren naar digitaal geluid van andere
11DEVorbereitungen* Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeig
6NLBeschrijving en positie van onderdelenAan de slagVoorpaneelSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO R AUTO CAL MICMEMORY
7NLAan de slagNaam FunctieA POWER Druk op deze toets om de receiver in of uit te schakelen (pagina 6, 31, 43, 44, 103).ON/STANDBY-lampjeHiermee kunt u
8NLOver de aanduidingen op het display1234 5 6789 0qaqjqdwswaw;qlqkqhqfqgqsNaam FunctieA SW Deze aanduiding gaat branden wanneer het audiosignaal word
9NLAan de slagNaam FunctieG DTS/ DTS-ES/ DTS 96/24"DTS" gaat branden wanneer de receiver DTS-signalen decodeert. "DTS-ES" gaat bra
10NLNaam FunctieU HDMI Deze aanduiding gaat branden wanneer de receiver een component herkent die is aangesloten via een HDMI IN-aansluiting (pagina 2
11NLAan de slagAchterpaneel12 1 346 557SPEAKERSSPEAKERSCENTERSURROUND BACKFRONT AFRONT BLRSURROUNDLRLLRRAMFMANTENNASAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN OU
12NL* U kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluiting op een televisie aansluit (pagina 21, 25).U kunt de b
13NLAan de slagNaam FunctieA AV ?/1 (aan/standby)Druk op deze toets om de audio-/videocomponenten waarvoor de afstandsbediening is geprogrammeerd, in
14NLNaam FunctieK MENU/HOME Druk op deze toets om de menu's van de receiver, videorecorder, DVD-speler, satelliettuner, Blu-ray Disc-recorder, PS
15NLAan de slagNaam FunctieN F1, F2 Druk op F1 of F2 om een component te selecteren.• DVD/HDD COMBO F1: HDD-stand F2: DVD-stand• DVD/VHS COMBO F1: DVD
12DEBezeichnung FunktionA AV ?/1 (Ein/Bereitschaft)Mit dieser Taste schalten Sie die Audio-/Videokomponenten ein bzw. aus, für die die Fernbedienung p
16NLNaam FunctieW 2CH/A.DIRECT Druk op deze toets om een geluidsveld te selecteren (pagina 66) of om het geluid van de geselecteerde ingang over te sc
17NLAan de slaga)Deze toets is ook beschikbaar voor bewerkingen met de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DIGITAL MEDI
18NL1: De luidsprekers installerenMet deze receiver kunt u een 7.1-kanaals systeem gebruiken (7 luidsprekers en een subwoofer).Als u wilt luisteren na
19NLAan de slag2: De luidsprekers aansluitenVoordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.AVoorluidspreke
20NLa)Als u een extra voorluidsprekersysteem hebt, kunt u dit aansluiten op de SPEAKERS FRONT B-aansluitingen. U kunt de voorluidsprekers die u wilt g
21NLAan de slag3: De televisie aansluitenU kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluiting op een televisie a
22NLOpmerkingen• Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een compoment via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als
23NLAan de slag4a: De audiocomponenten aansluitenIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler of CD-recorder
24NL4b: De videocomponenten aansluitenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de videocomponenten op deze receiver aansluit. Voordat u begint, bekijkt
25NLAan de slagHDMI is de afkorting van High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling v
13DEVorbereitungenBezeichnung FunktionL ./>a)Mit diesen Tasten können Sie bei einem Videorecorder, CD-Player, VCD-Player, LD-Player, DVD-Player, MD
26NLOpmerkingen over aansluitkabels• U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken.• U kunt het beste een HDMI-kabel met het HDMI-logo (gemaakt d
27NLAan de slagIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler kunt aansluiten.U hoeft niet alle kabels aan te sluiten. Sluit de audi
28NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of settopbox kunt aansluitenU hoeft niet alle kabels aan te sluiten. Sluit de
29NLAan de slagIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een videorecorder, DVD-recorder, enzov
30NL5: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat
31NLAan de slag6: De receiver en de afstandsbediening voorbereidenSluit het netsnoer aan op een stopcontact.Voordat u de receiver voor de eerste keer
32NLPlaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAP022.Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterij
33NLAan de slag8: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION)Deze receiver is uitgerust met DCAC-technologie (Digital Cinema Auto
34NL1 Sluit de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting.2 Stel de optimalisatiemicrofoon op.Plaats de optimalisatiemicro
35NLAan de slagDruk op AUTO CAL.De meting start na 5 seconden. De seconden worden op het display afgeteld.Het uitvoeren van de meting duurt ongeveer 3
14DEBezeichnung FunktionO BD/DVD TOP MENUMit dieser Taste können Sie das Menü oder Bildschirmanweisungen einer DVD oder Blu-Ray-Disc auf dem Fernsehsc
36NL1 Bevestig de metingsresultaten.Wanneer de meting is beëindigd, hoort u een pieptoon en worden de metingsresultaten op het display weergegeven.2 D
37NLAan de slagWanneer u "PHASE INFO." selecteertU kunt de fase van elke luidspreker controleren (in/uit fase).Druk herhaaldelijk op V/v om
38NL* xxx vertegenwoordigt een luidsprekerkanaal (F, FL, FR, CNT, S, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).Berichtenlijst na metingen van Automatische KalibratieD
39NLAan de slag•Code 311Druk op .2 Voer de autokalibratie opnieuw uit.•Code 32, 331Wanneer u op drukt, wordt "RETRY? YES" weergegeven.2 D
40NL9: De niveaus en de balans voor de luidsprekers aanpassen (TEST TONE)U kunt de niveaus en de balans voor de luidsprekers aanpassen terwijl u vanui
41NL AfspelenEen component selecteren1Druk op een van de ingangstoetsen om de gewenste component te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receive
42NLDe functie voor dempen activerenDruk op MUTING op de afstandsbediening.De functie voor dempen wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen
43NL AfspelenEen component beluisteren/bekijkenEen Super Audio CD/CD beluisterenSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO R
44NLEen DVD/Blu-ray Disc bekijkenSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO R AUTO CAL MICMEMORY/ENTER2CH/A.DIRECTA.F.D. MOVI
45NL VersterkerfunctiesDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1
15DEVorbereitungenBezeichnung FunktionX Eingangstasten Mit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine
46NLDe volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie pagina 45 voor meer informatie over het navigeren door de menu's.Overzicht van de
47NL VersterkerfunctiesMenu [Display]Parameters [Display]Instellingen Oorspron- kelijke instellingSPEAKER[SPEAKER](pagina 51)Luidsprekerpatroona) [SP
48NLMenu [Display]Parameters [Display]Instellingen Oorspron-kelijke instellingSURROUND [SURROUND] (pagina 55)Selectie geluidsveld [S.F. SELECT]Zie &qu
49NL Versterkerfunctiesa)Zie de pagina tussen haakjes voor meer informatie.b)xxx vertegenwoordigt een luidsprekerkanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL
50NLHet niveau aanpassen (Menu LEVEL)U kunt de balans en het niveau van elke luidspreker aanpassen via het menu LEVEL. Deze instellingen zijn van toep
51NL Versterkerfunctiesx D. RANGE (Compressiemethode voor dynamisch bereik)Hiermee kunt u het dynamische bereik van het geluidsspoor comprimeren. Dit
52NLx FRT SP (Voorluidsprekers)• LARGEAls u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u &qu
53NL Versterkerfunctiesx FL DIST. (Afstand voorluidspreker (links))x FR DIST. (Afstand voorluidspreker (rechts))Hiermee kunt u de afstand van de luis
54NLTipDe afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B mag niet meer dan 1,5 meter verschillen van de afstand tussen de luisterpositie e
55NL VersterkerfunctiesInstellingen voor surround sound (menu SURROUND)U kunt het menu SURROUND gebruiken om het gewenste geluidsveld te selecteren.S
16DEa)Diese Tasten dienen auch zum Steuern des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters. Einzelheiten zur Funktion der Tasten finden Sie in der mit dem DIGITAL MED
56NLInstellingen voor de tuner (menu TUNER)Met het menu TUNER kunt u de ontvangststand voor FM-zenders instellen en voorkeurzenders benoemen.Selecteer
57NL Versterkerfunctiesx DEC. PRIO. (Decoderingsprioriteit voor digitale audio-invoer)Hiermee kunt u de ingangsstand opgeven voor de digitale signaal
58NLOpmerkingen• De geluidskwaliteit van de afspeelcomponent is afhankelijk van de geluidskwaliteit van de televisie, die wordt bepaald door het aanta
59NL Surround sound beluisterenEen voorgeprogrammeerd geluidsveld beluisterenDeze receiver biedt ondersteuning voor de volgende audio-indelingena)Au
60NLMet de A.F.D.-stand (Auto Format Direct) kunt u geluid van hogere kwaliteit beluisteren en de decoderingsstand voor het beluisteren van 2-kanaals
61NL Surround sound beluisterenMet de Enhance Surround-stand kunt u geluid van hogere kwaliteit beluisteren en de decoderingsstand voor het beluiste
62NLTypen Enhance Surround-standen* Afhankelijk van de instelling van het luidsprekerpatroon zijn bepaalde Enhance Surround-standen mogelijk niet besc
63NL Surround sound beluisterenAls u een subwoofer aansluitAls er geen LFE-signaal beschikbaar is, genereert de receiver een signaal met lage freque
64NLTypen standen voor films/muziek* U kunt dit geluidsveld alleen selecteren als de hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver.Geluidsveld voorGelui
65NL Surround sound beluisterenOpmerkingen• De geluidsvelden voor muziek en films werken niet in de volgende gevallen.– Er worden PCM-signalen met e
17DEVorbereitungen1: Aufstellen der LautsprecherAn diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal-System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.Um
66NLAlleen de voorluidsprekers gebruiken (2CH STEREO)In deze stand wordt het geluid alleen uitgevoerd via de linker-/rechtervoorluidsprekers. Er komt
67NL Surround sound beluisterenANALOG DIRECT annulerenDruk nogmaals op 2CH/A.DIRECT.U kunt ook op een van de geluidsveldtoetsen drukken.Opmerkingen•
68NLFM/AM-radio beluisterenU kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de geïntegreerde tuner. Voordat u deze tuner gebruikt, moet u de FM- en AM
69NL TunerfunctiesU kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren via de cijfertoetsen.1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band
70NLRadiozenders vooraf instellenU kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-zenders instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak be
71NL Tunerfuncties1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voor
72NL1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.2 Stem af op de voorkeurzender
73NL TunerfunctiesRDS (Radio Data System) gebruiken(Alleen voor modellen met de regiocode CEL, CEK en ECE)Op deze receiver kunt u ook RDS (Radio Da
74NLBeschrijving van programmatypenAanduiding van programmatypeBeschrijvingNEWS Nieuwsprogramma'sAFFAIRS Actualiteitenprogramma's waarin wor
75NL Controle voor HDMIDe functie Controle voor HDMI gebruiken voor "BRAVIA" SyncAls u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, moet u de
18DE2: Anschließen der LautsprecherLösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.AFrontlautsprecher A (Links)BFrontlautspreche
76NLZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.Televisie-uitzendingen met meerkanaals s
77NL Controle voor HDMIDe functie Controle voor HDMI voorbereidenDeze receiver biedt ondersteuning voor de functie Controle voor HDMI- Eenvoudige
78NL1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op V/v om "HDMI" te selecteren.3 Druk op of b om het menu te openen.4 Druk herhaaldelijk op V/
79NL Controle voor HDMIHet geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten (Audioregeling voor het sys
80NLDe receiver uitschakelen met de televisie (Systeem uitschakelen)Wanneer u de televisie uitschakelt met de POWER-toets op de afstandsbediening van
81NL Overige handelingenx OPTGeeft de invoer van digitale audiosignalen aan naar de DIGITAL OPTICAL-aansluiting.x ANALOGGeeft de invoer van analo
82NL8 Druk herhaaldelijk op V/v om de invoer te selecteren ("VD1 Æ DVD" in het voorbeeld) die u wilt toewijzen aan de digitale audio-ingang
83NL Overige handelingenGenieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u geluid beluisteren via een netwerks
84NLU kunt het geluid beluisteren en de beelden bekijken van de component die via de DIGITAL MEDIA PORT adapter is aangesloten op de DMPORT-aansluitin
85NL Overige handelingen1 Druk op DMPORT.U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver.2 Start het afspelen op de
19DEVorbereitungena)Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse SPEAKERS FRONT B an. Sie können die gewü
86NLHet display wijzigenU kunt het geluidsveld, enzovoort, controleren door de informatie op het display te wijzigen.Gebruik hiervoor de toetsen op de
87NL Overige handelingenOpnemen met de receiverMet de receiver kunt u opnemen van een audio-/videocomponent. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
88NLDe afstandsbediening programmerenU kunt de afstandsbediening programmeren voor de bediening van componenten die niet van Sony zijn. Hiervoor moet
89NL De afstandsbediening gebruikenDe afstandsbediening programmeren om een televisie te bedienen1 Druk tegelijkertijd op AV ?/1 en RM SET UP.De
90NLEen CD-speler bedienenEen DAT-deck bedienenEen Minidiscrecorder bedienenEen cassettedeck bedienenEen LD-speler bedienenEen VCD-speler bedienenEen
91NL De afstandsbediening gebruikenEen DVD-speler bedienenEen DVD-recorder bedienenEen televisie bedienenFabrikant Code(s)SONY 401, 402, 403BROK
92NLEen satelliettuner bedienenEen kabeldoos bedienenEen tuner bedienenEen Blu-ray Disc-recorder bedienenEen PSX bedienenEen DVD/VHS COMBO bedienenEen
93NL Aanvullende informatie Verklarende woordenlijstx BemonsteringsfrequentieAls analoog geluid moet worden omgezet in digitaal geluid, moeten
94NLx Dolby DigitalCodeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid die is ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Deze technologie bestaat uit voor-
95NL Aanvullende informatiex DTS-ESIndeling voor 6.1-kanaals geluidsweergave met informatie over surround achter. Er zijn twee modi: "Disc
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge
20DE3: Anschließen des FernsehgerätsWenn Sie an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählte
96NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheidAls een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en laten nakijken door bev
97NL Aanvullende informatieProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op de los
98NLU hoort een klik wanneer een bepaalde op deze receiver aangesloten component wordt ingeschakeld.• Zorg ervoor dat INPUT MODE niet is ingesteld op
99NL Aanvullende informatieEr komt geen geluid uit de component die is aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.• Pas het volume van deze r
100NLRDS werkt niet.*• Controleer of u hebt afgestemd op een FM-RDS-zender.• Selecteer een FM-zender met een sterkere frequentie.De gewenste RDS-infor
101NL Aanvullende informatieEr wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de receiver wanneer de functie System Audio
102NLAls u de problemen niet kunt oplossen met de handleiding voor problemen oplossenU lost het probleem wellicht op als u het geheugen van de receive
103NL Aanvullende informatieFrequentiebereikAnaloog 10 Hz – 70 kHz, +0,5/–2 dB (met het geluidsveld en de equalizer uitgeschakeld)IngangAnaloog
104NLUitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT)DC OUT: 5 V, 0,7 A MAXStroomverbruikStroomverbruik (in de wachtstand)0,7 W (Wanneer "CTRL:HDMI"
105NL Aanvullende informatieIndexCijfers2CH STEREO 665.1-kanaals 187.1-kanaals 18AAfspelen met één druk op een toets 78Afstandsbediening 1
21DEVorbereitungenHinweise• Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an
2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för brand och elstötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar,
3SEOm den här bruksanvisningen• Den här bruksanvisningen gäller för modell STR-DG820. Enhetens modellbeteckning sitter nere till höger på frontpanele
4SEInnehållsförteckningKomma igångDelarna och deras placering ...61: Installera högtalarna ...172:
5SEÖvriga funktionerVäxla mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE) ... 77Lyssna till digitalt ljud via andra ing
6SEDelarna och deras placeringKomma igångFrontpanelenSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO R AUTO CAL MICMEMORY/ENTER2CH
7SEKomma igångNamn FunktionA POWER Tryck för att slå på/stänga av strömmen till mottagaren (sid. 6, 30, 42, 43, 101).ON/STANDBY-lampaVisar mottagarens
8SEIndikatorerna i teckenfönstret1234 5 6789 0qaqjqdwswaw;qlqkqhqfqgqsNamn FunktionA SW Tänds när en ljudsignal sänds från SUBWOOFER-kontakterna.B LFE
9SEKomma igångNamn FunktionL A.DIRECT Tänds när mottagaren behandlar Analog Direct-signaler.M MEM Tänds när en minnesfunktion, t.ex. förinställningsmi
10SEBaksida12 1 346 557SPEAKERSSPEAKERSCENTERSURROUND BACKFRONT AFRONT BLRSURROUNDLRLLRRAMFMANTENNASAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN OUT HDMICOMPONENT
11SEKomma igång* Du kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en TV (sid. 20, 24).Med den
22DE4a: Anschließen von AudiokomponentenIn der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD-Player oder CD-Recorder a
12SENamn FunktionA AV ?/1 (på/standby)Genom att trycka på den här knappen slår du på och stänger av de ljud/video-komponenter som fjärrkontrollen är
13SEKomma igångNamn FunktionL ./>a)Tryck för att hoppa över spår på videobandspelaren, CD-spelaren, VCD-spelaren, LD-spelaren, DVD-spelaren, MD-spe
14SENamn FunktionTV INPUT Välj insignal (TV-ingång eller videoingång) genom att trycka på TV (C) och sedan på TV INPUT.WIDE Välj bredbildsläget genom
15SEKomma igångNamn FunktionX Ingångs-knapparVälj komponent genom att trycka på en av sifferknapparna. Mottagaren slås på när du trycker på någon av i
16SEa)Den här knappen kan även användas för DIGITAL MEDIA PORT-adapter-åtgärder. Mer information om knappens funktion finns i bruksanvisningen som föl
17SEKomma igång1: Installera högtalarnaMed den här mottagaren kan du använda ett 7.1-kanaligt system (7 högtalare och en subwoofer).För att du ska få
18SE2: Ansluta högtalarnaKoppla bort nätkabeln (nätströmmen) innan du ansluter kablarna.AFrämre högtalare A (Vänster)BFrämre högtalare A (Höger)CMitth
19SEKomma igånga)Om du har ytterligare ett system med främre högtalare ansluter du dem till SPEAKERS FRONT B-kontakterna. Med knappen SPEAKERS (OFF/A/
20SE3: Ansluta TV:nDu kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en TV.Du behöver inte ans
21SEKomma igångObs!• Se till att du slår på strömmen till mottagaren när video- och ljudsignaler från en uppspelande komponent sänds till en TV via mo
23DEVorbereitungen4b: Anschließen von VideokomponentenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an diesen Receiver anschließen. S
22SE4a: Ansluta ljudkomponenternaFöljande illustration visar hur du ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare eller CD-inspelare. Koppla bort nät
23SEKomma igång4b: Ansluta videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter videokomponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar,
24SEHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface (gränssnitt för högupplöst multimedia). Det är ett gränssnitt som överför video och
25SEKomma igångOm kablar för anslutning• Du bör använda en Sony HDMI-kabel.• Du bör använda en HDMI-kabel med logotypen HDMI (tillverkad av Sony) för
26SEFöljande illustration visar hur du ansluter en DVD-spelare.Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablarna efter de kontakte
27SEKomma igångFöljande illustration visar hur du ansluter en satellitmottagare eller en digitalbox (set-top-box).Du behöver inte ansluta alla kablarn
28SEFöljande illustration visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en videobandspelare, DVD-inspelare eller liknande.Du beh
29SEKomma igång5: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och den medföljande FM-trådantennen.Koppla bort nätkabeln innan du ansluter
30SE6: Förberedelse av mottagaren och fjärrkontrollenAnslut nätkabeln till ett vägguttag.Innan du använder mottagaren för första gången initierar du d
31SEKomma igångSätt in två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen RM-AAP022 fjärrkontroll.Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rät
24DEHDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übertragen.HDMI-E
32SE8: Automatisk kalibrering av lämpliga inställningar (AUTO CALIBRATION)Den här mottagaren är utrustad med tekniken DCAC (Digital Cinema Auto Calibr
33SEKomma igång1 Anslut den medföljande optimeringsmikrofonen AUTO CAL MIC-kontakten.2 Ställa upp optimeringsmikrofonen.Placera optimeringsmikrofonen
34SETryck på AUTO CAL.Uppmätning startar om 5 sekunder. En nedräkning visas.Uppmätningsprocessen tar ungefär 30 sekunder att slutföra.Nedanstående tab
35SEKomma igång1 Bekräfta mätresultaten.När uppmätningen avslutats hörs en ljudsignal och resultatet av uppmätningarna visas i teckenfönstret.2 Välj a
36SENär du väljer ”PHASE INFO.”Du kan kontrollera fasen för de olika högtalarna (i fas/ur fas).Välj högtalare genom att trycka på V/v flera gånger, åt
37SEKomma igång* xxx står för en högtalarkanal (F, FL, FR, CNT, S, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).Lista med meddelanden efter utförd automatisk kalibrering
38SE•Kod 311Tryck på .2 Utför Automatisk Kalibrering igen.•Koderna 32, 331När du trycker på visas ”RETRY? YES”.2 Välj ”RETRY? YES” genom att trycka
39SEKomma igång9: Justera högtalarnas ljudvolym och balans (TEST TONE)Med hjälp av testtonen kan du, från din vanliga lyssningsposition, justera högta
40SEVälja komponent1Välj önskad komponent genom att trycka på motsvarande ingångsknapp.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.Den ingång du
41SE UppspelningAktivera dämpningsfunktionenTryck på MUTING på fjärrkontrollen.Dämpningsfunktionen stängs av när du gör något av följande.• Trycker en
25DEVorbereitungenHinweise zu Verbindungskabeln• Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.• Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel mit dem H
42SELyssna på ljudet/titta på bilden från en komponentLyssna på Super Audio CD/CD-skivorSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L A
43SE UppspelningTitta på DVD/Blu-ray-skivorSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO R AUTO CAL MICMEMORY/ENTER2CH/A.DIRECTA
44SENavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP MENU.2 Välj önskad men
45SE Använda förstärkarenFöljande alternativ finns tillgängliga i de olika menyerna. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 44.M
46SEMeny [Teckenfönster]Parametrar [Teckenfönster]Inställningar Ursprunglig inställningSPEAKER[SPEAKER] (sid. 49)Högtalarmönstera) [SP PATTERN]3/4.1,
47SE Använda förstärkarena)Mer information finns på sidorna som anges inom parentes.b)xxx står för en högtalarkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SB
48SEStälla in nivån (Menyn LEVEL)I menyn LEVEL kan du justera balans och nivå för de olika högtalarna. De här inställningarna gäller samtliga ljudfält
49SE Använda förstärkarenx D. RANGE (Dynamikkompressor)Det här alternativet använder du om du vill komprimera ljudspårets dynamikomfång. Den här funk
50SEx CNT SP (Mitthögtalare)• LARGEOm du ansluter en stor högtalare som effektivt återger basfrekvenser väljer du ”LARGE”. I normala fall väljer du ”L
51SE Använda förstärkarenMed två bakre surroundhögtalare (Vinklarna B ska vara lika)x CNT DIST. (Avstånd till mitthögtalaren)Det här alternativet anv
26DEDie folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD-Player angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videove
52SEx DIST. UNIT (Enhet för avstånd)Det här alternativet använder du för att ange vilken enhet som ska användas vid avståndsinställningarna.•FEETAvstå
53SE Använda förstärkarenStälla in equalizern (Menyn EQ)I menyn EQ kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för de främre högtalarna
54SELjudinställningar (Menyn AUDIO)I menyn AUDIO kan du ställa in ljudet efter din egen smak.Välj ”AUDIO” i förstärkarens menyer. För mer information
55SE Använda förstärkarenInställningar av HDMI (Menyn HDMI)I menyn HDMI kan du göra olika HDMI-inställningar.Välj ”HDMI” i förstärkarens menyer. För
56SESysteminställningar (Menyn SYSTEM)I menyn SYSTEM kan du namnge ingångar och ändra teckenfönstrets ljusstyrka.Välj ”SYSTEM” i förstärkarens menyer.
57SE Lyssna på surroundljudLyssna med ett förprogrammerat ljudfältDen här mottagaren hanterar följande ljudformat.a)Ljudsignalerna sänds ut i ett an
58SEMed läget A.F.D. (Auto Format Direct) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt
59SE Lyssna på surroundljudMed det förstärkta surroundläget kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för att lyssna på 2-kanaligt stere
60SETyper av förstärkt surroundläge* Beroende på vilket högtalarmönster du valt kan vissa förstärkta surroundlägen vara uteslutna som valmöjlighet. Om
61SE Lyssna på surroundljudTyp av film/musik-läge* Du kan bara välja det här ljudfältet när hörlurar är anslutna till mottagaren.Ljudfält för Ljudfä
27DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird.Sie brauchen nicht alle Kabel anzusch
62SEObs!• Ljudfälten för musik och filmer kan inte användas i följande fall.– När PCM-signaler med en samplingsfrekvens som är högre än 48 kHz tas emo
63SE Lyssna på surroundljudAnvända enbart främre högtalare (2CH STEREO)I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från främre vänster/höger h
64SEAvbryta ANALOG DIRECTTryck på 2CH/A.DIRECT en gång till.Du kan också trycka på någon av ljudfältsknapparna.Obs!• När ett par hörlurar är anslutna
65SE Använda radionLyssna på FM/AM-radioMed den inbyggda radion kan du lyssna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagare
66SEMed hjälp av sifferknapparna kan du direkt ange frekvensen för en kanal.1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också anv
67SE Använda radionFörinställa snabbvalskanaler för radioDu kan förinställa upp till 30 snabbvalskanaler för FM och 30 snabbvalskanaler för AM. Då
68SE1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.2 Välj en förinställd snabbvalskanal genom att trycka på PRESET + eller PRESET – flera g
69SE Använda radion1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Ställ in den förin
70SEAnvända RDS (Radio Data System)(Endast modeller med områdeskod CEL, CEK, ECE)Med den här mottagaren kan du använda de tjänster som RDS (Radio Data
71SE Använda radionBeskrivning av programtyperIndikator för programtypBeskrivningNEWS NyheterAFFAIRS Ämnesrelaterade program som analyserar aktuell
28DEDie folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder oder ein DVD-Recorder, angeschlossen wird.Sie
72SEAnvända funktionen Kontroll för HDMI för ”BRAVIA” SyncDu använder ”BRAVIA” Sync genom att ställa in funktionen Kontroll för HDMI på det sätt som b
73SE Kontroll för HDMIKoppla bort nätkabeln innan du ansluter några kablar.Lyssna på flerkanaligt surroundljud från TV:nDu kan lyssna på flerkanal
74SEFörbereda funktionen Kontroll för HDMIDen här mottagaren hanterar funktionen Kontroll för HDMI-Förenklad inställning (förenklad inställning).Den h
75SE Kontroll för HDMI1 Tryck på AMP MENU.2 Välj ”HDMI” genom att trycka på V/v flera gånger.3 Öppna menyn genom att trycka på eller b.4 Välj ”CT
76SELyssna på TV-ljudet via högtalarna som är anslutna till mottagaren (Systemets ljudkontroll)Du kan med en enkel åtgärd lyssna på TV-ljudet via högt
77SE Övriga funktionerStänga av mottagaren med TV:n (Avstängning av systemet)När du stänger av strömmen till TV:n med POWER-knappen på TV:ns fjä
78SEObs!• Beroende på insignalen kan det finnas vissa ljudingångslägen som inte kan användas.• Om du väljer funktionen ANALOG DIRECT ställs ljudingång
79SE Övriga funktioner8 Tryck flera gånger på V/v för att välja den ingång (”VD1 Æ DVD” i det här exemplet) som du vill tilldela den digitala lju
80SEAnvända DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljudenhet eller en d
81SE Övriga funktionerDu kan lyssna på ljudet och titta på bilder från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITA
29DEVorbereitungen5: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.Lösen Sie unbedingt das Netzkab
82SE1 Tryck på DMPORT.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren för att välja ”DMPORT”.2 Starta uppspelningen på den anslutna komponenten.Ljud
83SE Övriga funktionerÄndra teckenfönstrets visningslägeGenom att växla informationen i teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket ljudfält s
84SEInspelning med hjälp av mottagarenDu kan spela in från en video/ljudkomponent med hjälp av mottagaren. Se även bruksanvisningen som följer med ins
85SE Använda fjärrkontrollenProgrammera fjärrkontrollenGenom att ändra koden kan du ställa in fjärrkontrollen så att den kan kontrollera kompone
86SEAktivera ingången efter programmeringAktivera önskad ingång genom att trycka på den programmerade knappen.Om programmeringen misslyckas kontroller
87SE Använda fjärrkontrollenFör att kontrollera ett kassettdäckFör att kontrollera en LD-spelareFör att kontrollera en video-CD-spelareFör att k
88SEFör att kontrollera en DVD-spelareFör att kontrollera en DVD-inspelareFör att kontrollera en TVTillverkare Kod(er)SONY 401, 402, 403BROKSONIC 424D
89SE Använda fjärrkontrollenFör att kontrollera en satellitmottagareFör att kontrollera en kabelboxFör att kontrollera en radioFör att kontrolle
90SE Ordlistax Cinema Studio EXEtt surroundljudsläge som kan ses som en sammansättning av tekniken Digital Cinema Sound (digitalt bioljud), och som åt
91SE Övrig informationx Dolby Pro Logic IIDen här tekniken omvandlar ljud som spelats in med 2-kanalig stereo till 5.1 kanaler för uppspelning.
3DEZu dieser Anleitung• Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf das Modell STR-DG820. Die Modellnummer befindet sich unten rec
30DE6: Vorbereiten des Receivers und der FernbedienungSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.Initialisieren Sie den Receiver vor der ers
92SEx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som kan hantera såväl video som ljud vi
93SE Övrig informationx x.v.Colourx.v.Colour är en vanligare benämning på standarden xvYCC som lanserats av Sony och är ett varumärke som tillh
94SEOm placering• För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger du
95SE Övrig informationDet hörs inget ljud från en av de främre högtalarna.• Anslut ett par hörlurar till PHONES-utgången och kontrollera att lj
96SEDet hörs inget ljud från subwoofern.• Kontrollera att subwoofern är korrekt ansluten och att anslutningarna sitter stadigt.• Se till att du har sl
97SE Övrig informationRadioFM-mottagningen är dålig.• Använd en koaxialkabel på 75 ohm (medföljer ej) när du ansluter mottagaren till en FM-uto
98SEBilden som sänds till HDMI-kontakten sänds inte ut från TV:n.• Kontrollera HDMI-anslutningen (sid. 73).• Beroende på vilken uppspelningskomponent
99SE Övrig informationFjärrkontrollFjärrkontrollen fungerar inte.• Rikta fjärrkontrollen mot mottagarens fjärrkontrollsensor.• Ta bort eventuel
100SETekniska dataFörstärkardelModeller med områdeskod CEL, CEK, ECE, AU1)Minsta RMS-uteffekt(8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 85 W + 85 WUteffekt i
101SE Övrig informationAM-radioInställningsintervallAntenn RamantennMellanfrekvens 450 kHz5)Du kan ändra AM-inställningsintervallet till 9 kHz
31DEVorbereitungenLegen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAP022 ein.Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Po
102SERegisterNumeriskt2CH STEREO 635.1 kanaler 177.1 kanaler 17AAUTO CALIBRATION 32AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 58Avstängning av systemet 77Avstä
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
32DE8: Automatische Kalibrierung(AUTO CALIBRATION)Der Receiver ist mit DCAC-Technologie (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das Sy
33DEVorbereitungen1 Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die Buchse AUTO CAL MIC an.2 Stellen Sie das Optimierungsmikrofon auf.Stel
34DEDrücken Sie AUTO CAL.Die Einmessung startet nach 5 Sekunden. Ein Countdown wird angezeigt.Die Einmessung dauert etwa 30 Sekunden.Die Tabelle unten
35DEVorbereitungen2 Drücken Sie AMP und drücken Sie dann mehrmals V/v, um die Option auszuwählen. Drücken Sie dann .3 Speichern Sie die Messergebniss
36DEWenn Sie „PHASE INFO.“ auswählenSie können die Phase der einzelnen Lautsprecher anzeigen lassen (gleichphasig/gegenphasig).Drücken Sie mehrmals V/
37DEVorbereitungen* xxx stehen für einen Lautsprecherkanal (F, FL, FR, CNT, S, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).Liste der Meldungen nach der automatischen Ka
38DE•Code 311Drücken Sie .2 Führen Sie die automatische Kalibrierung erneut durch.•Code 32, 331Wenn Sie drücken, erscheint „RETRY? YES“.2 Wählen Si
39DEVorbereitungen9: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher(TEST TONE)Sie können von der Hörposition aus einen Testton ausgeben lassen
4DEInhaltsverzeichnisVorbereitungenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...61: Aufstellen der Lautsprec
40DEAuswählen einer Komponente1Wählen Sie mit einer der Eingangstasten die gewünschte Komponente aus.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver v
41DEWiedergabeSo schalten Sie die Stummschaltfunktion einDrücken Sie MUTING auf der Fernbedienung.Die Stummschaltfunktion wird durch folgende Schritte
42DETon- und BildwiedergabeWiedergeben einer Super Audio CD/CDSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO R AUTO CAL MICMEMORY
43DEWiedergabeWiedergeben einer DVD/Blu-Ray-DiscSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO R AUTO CAL MICMEMORY/ENTER2CH/A.DI
44DEArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver individuell einstellen.1 Drücke
45DEFunktionen des VerstärkersDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie a
46DEMenü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstellungPegel des Subwoofersc)[SW LEVEL]SW -20 dB bis SW +10 dB(in Schritten von 0,5 dB)0
47DEFunktionen des VerstärkersMenü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstellungÜbergangsfrequenz des Centerlautsprechersa)[CNT CROSS]CR
48DEa)Näheres finden Sie auf der in Klammern angegebenen Seite.b)xxx stehen für einen Lautsprecherkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).c)Je n
49DEFunktionen des VerstärkersEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen.
5DESonstige FunktionenWechseln zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE)...79Wiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen (DIG
50DEx D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs)Dient zum Komprimieren des Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nütz
51DEFunktionen des Verstärkers•SMALLWenn der Ton verzerrt ist oder beim Mehrkanal-Raumklang die Raumklangeffekte verblassen, wählen Sie „SMALL“, um de
52DEx FL DIST. (Abstand des linken Frontlautsprechers)x FR DIST. (Abstand des rechten Frontlautsprechers)Dient zum Einstellen des Abstands zwischen de
53DEFunktionen des VerstärkersTippDer Abstand zwischen dem Centerlautsprecher und der Hörposition B darf nicht mehr als 1,5 Meter kürzer sein als der
54DEEinstellungen für den Raumklang(Menü SURROUND)Mit dem Menü SURROUND können Sie das für die Wiedergabe gewünschte Klangfeld auswählen.Wählen Sie „S
55DEFunktionen des VerstärkersTunereinstellungen (Menü TUNER)Mit dem Menü TUNER können Sie den Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen und einen Namen
56DEx DEC. PRIO. (Decodier-Priorität für digitalen Audioeingang)Dient zum Festlegen des Eingangsmodus für an den Buchsen HDMI IN eingespeiste digitale
57DEFunktionen des VerstärkersHinweise• Die Tonqualität der Wiedergabekomponente hängt von der Tonqualität des Fernsehgeräts wie der Anzahl der Kanäle
58DEWiedergabe mit einem vorprogrammierten KlangfeldDieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate.a)Die Audiosignale werden in einem anderen
59DEWiedergeben von RaumklangIm A.F.D.-Modus (Auto Format Direct) können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-
6DELage und Funktion der Teile und BedienelementeVorbereitungenVorderseiteSPEAKERS(OFF/A/B/A+B)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE AV INVIDEO L AUDIO R AUTO C
60DEIm verbesserten Surroundmodus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswä
61DEWiedergeben von RaumklangTypen von verbessertem Surroundmodus* Je nach Einstellung für die Lautsprecherkonfiguration stehen einige verbesserte Sur
62DESie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragende
63DEWiedergeben von RaumklangFilm- oder Musikmodustypen* Dieses Klangfeld können Sie nur auswählen, wenn Kopfhörer an den Receiver angeschlossen sind.
64DEHinweise• Die Klangfelder für Musik und Film stehen in folgenden Fällen nicht zur Verfügung.– PCM-Signale mit einer Abtastfrequenz von mehr als 48
65DEWiedergeben von RaumklangWiedergabe nur über die Frontlautsprecher(2CH STEREO)In diesem Modus gibt der Receiver den Ton nur über die Frontlautspre
66DESo beenden Sie ANALOG DIRECTDrücken Sie 2CH/A.DIRECT erneut.Sie können auch eine der Klangfeldtasten drücken.Hinweise• Wenn Kopfhörer angeschlosse
67DEFunktionen des TunersUKW-/AM-RadioempfangÜber den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst,
68DESie können mit den Zahlentasten die Frequenz eines Senders direkt eingeben.1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM a
69DEFunktionen des TunersSpeichern von RadiosendernSie können 30 Sender für UKW und 30 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig gehörte Sende
7DEVorbereitungenBezeichnung FunktionA POWER Mit dieser Taste schalten Sie den Receiver ein bzw. aus (Seite 6, 30, 42, 43, 104).Anzeige ON/STANDBYZeig
70DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.2 Wählen Sie mit PRESET + oder PRESET – den gewünschten gespeich
71DEFunktionen des Tuners1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Rece
72DEDas Radiodatensystem (RDS)(Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK, ECE)Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem
73DEFunktionen des TunersBeschreibung der ProgrammtypenAngezeigter ProgrammtypBeschreibungNEWS NachrichtensendungenAFFAIRS Programme mit aktuellen The
74DEVerwenden der Funktion Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ SyncWenn Sie „BRAVIA“ Sync verwenden möchten, stellen Sie die Funktion Steuerung für HDMI w
75DESteuerung für HDMILösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.So lassen Sie Fernsehsendungen mit Mehrkanal-Raumklang wie
76DEVorbereitungen für die Funktion Steuerung für HDMIDieser Receiver unterstützt die Funktion Steuerung für HDMI-Schnelleinstellung.Diese Funktion st
77DESteuerung für HDMI1 Drücken Sie AMP MENU.2 Drücken Sie mehrmals V/v, um „HDMI“ auszuwählen.3 Wechseln Sie mit oder b in das Menü.4 Drücken Sie m
78DEWiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher(Systemaudiosteuerung)Sie können den Ton vom Fernsehger
79DESonstige FunktionenAusschalten des Receivers zusammen mit dem Fernsehgerät(Systemausschaltung)Beim Ausschalten des Fernsehgeräts mit der Taste POW
8DEDie Anzeigen im Display1234 5 6789 0qaqjqdwswaw;qlqkqhqfqgqsBezeichnung FunktionA SW Leuchtet, wenn über die Buchse SUBWOOFER ein Audiosignal ausge
80DEx COAXDie digitalen Audiosignale, die an der Buchse DIGITAL COAXIAL eingespeist werden, werden ausgewählt.x OPTDie digitalen Audiosignale, die an
81DESonstige Funktionen8 Drücken Sie mehrmals V/v und wählen Sie den Eingang aus (in diesem Beispiel „VD1 Æ DVD“), den Sie der in Schritt 6 ausgewähl
82DEDer DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem tragbaren Audiogerä
83DESonstige FunktionenSie können Bild und Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT adapter an die Buchse DMPORT
84DE1 Drücken Sie DMPORT.Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.2 Starten Sie die Wiedergabe an der angeschlossenen Kompone
85DESonstige FunktionenWechseln der AnzeigeSie können das Klangfeld usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln.Verwenden Si
86DEAufnehmen mit dem ReceiverSie können mit dem Receiver von einer Audio-/Videokomponente aufnehmen. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zur
87DEVerwenden der FernbedienungProgrammieren der FernbedienungSie können die Fernbedienung so programmieren, dass sich damit Komponenten von anderen H
88DESo programmieren Sie die Fernbedienung für das Steuern eines Fernsehgeräts1 Halten Sie RM SET UP gedrückt und drücken Sie AV ?/1.Die Anzeige RM SE
89DEVerwenden der FernbedienungCodes für CD-PlayerCodes für DAT-DecksCodes für MD-DecksCodes für KassettendecksCodes für LD-PlayerCodes für Video-CD-P
9DEVorbereitungenBezeichnung FunktionK Tuneranzeigen Leuchten, wenn Sie am Receiver Radiosender einstellen (Seite 67) usw.Hinweis„RDS“ erscheint nur b
90DECodes für DVD-PlayerCodes für DVD-RecorderCodes für FernsehgeräteHersteller Code(s)SONY 401, 402, 403BROKSONIC 424DENON 405HITACHI 416JVC 415, 423
91DEVerwenden der FernbedienungCodes für SatellitentunerCodes für KabeltunerCodes für TunerCodes für Blu-Ray-Disc-RecorderCodes für PSXCodes für DVD/V
92DE Glossarx AbtastfrequenzBeim Konvertieren analoger Audiosignale in digitale Signale müssen die analogen Daten quantifiziert werden. Diesen Vorgang
93DEWeitere Informationenx Dolby Digital PlusDolby Digital Plus bietet ein höheres Maß an Flexibilität und Effizienz, so dass mehr Kanäle wiedergegebe
94DEx DTS-ESFormat für die 6.1-Kanal-Wiedergabe mit Surround-Back-Informationen. Hier gibt es zwei Modi: Mit „Discrete 6.1“ werden alle Kanäle getrenn
95DEWeitere Informationenx Neutral THXNeural-THX Surround ist eine Weiterentwicklung des Raumklangformats. Die bahnbrechende, neuartige Technologie er
96DEAufstellung• Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Lebensdau
97DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu behebe
98DEVon digitalen Tonquellen (über die Eingangsbuchse COAXIAL oder OPTICAL) ist kein Ton zu hören.• Vergewissern Sie sich, dass INPUT MODE nicht auf „
99DEWeitere InformationenDolby Digital- oder DTS-Mehrkanalton wird nicht wiedergegeben.• Überprüfen Sie, ob die wiedergegebene DVD usw. im Dolby Digit
Kommentare zu diesen Handbüchern