KDL-60W605BTelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiehandleidingNLReferenzleitfadenDEGuia de referênciaPTGuida di r
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
6PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym
7PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARozwiązywanie problemówGdy kontrolka LED miga na czerwono, policzyć, ile razy miga (odstęp między mignięc
8PLDane techniczneSystemSystem paneluPanel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LEDSystem TVAnalogowy: W zależności od kraju/obsza
9PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAZasilanie i inneWymagania dotyczące zasilania Parametry: Wejście 220 V–240 V prądu zmiennego (AC), 50 HzK
10PLInformacje dot. znaków towarowych• HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki to
2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .
3CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAUPOZORNĚNÍBaterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.Insta
4CZZakázané použitíNeinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně fu
5CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA• K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné vysávání větracích otvorů.• Je-li třeba seřídit ú
3FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil,
6CZŘešení problémůKdyž LED kontrolka bliká červeně, spočítejte, kolikrát blikne (interval jsou tři sekundy).Pokud LED kontrolka bliká červeně, resetuj
7CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASpecifikaceSystémTyp paneluPanel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LEDTelevizní systémAnalog
8CZNapájení a jinéPožadavky na napájeníNapájecí napětí: 220 V - 240 V AC, 50 HzTřída energetické účinnosti A+Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)6
9CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAInformace o obchodních značkách• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou
2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .
SK3SKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainšta
4SKZakázané použitieTelevízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže d
SK5SK• Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávať vetracie otvory.• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte
6SKRiešenie problémovKeď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy).Keď bliká kontrolka LED načerven
SK7SKTechnické parametreSystémSystém panelaPanel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LEDSystém televízneho vysielaniaAnalógový: V závislo
4FRRemarque• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentatio
8SKNapájanie a inéPožiadavky na napájanieMenovitý výkon: Vstup 220 V – 240 V striedavého prúdu, 50 HzTrieda energetickej efektívnostiA+Rozmery obrazov
SK9SKInformácie o ochranných známkach• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochra
2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .
HU3HUFIGYELMEZTETÉSAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.Üzembe helyezés, beállítá
4HUTilos a készülék használata!Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy alkalmakkor.
HU5HU• A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.• A készülék dőlésszögének beállításakor las
6HUHibaelhárításHa a LED-jelzőfény vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van).Ha a LED-jelzőfény
HU7HUMűszaki adatokA forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-60W605B típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak
8HUTápellátás és egyebekTápellátásBesorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 HzEnergiahatékonysági osztályA+Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)60 hüvely
HU9HUVédjegyekkel kapcsolatos információk• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LL
5FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARegarder la télévision• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pend
2ROCuprinsINFORMAŢII IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . 2Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . .
RO3ROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum cea produsă de lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Instalare/Configur
4ROModuri interzise de utilizareNu instalaţi/nu utilizaţi televizorul în locaţii, spații sau situaţii de genul celor prezentate mai jos, deoarece este
RO5RO• Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă, substanţe de curăţare alcaline/acide, praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina
6RODepanareCând indicatorul cu LED luminează intermitent în roşu, număraţi apariţiile acestuia (intervalul de timp este de trei secunde).Dacă indicato
RO7ROSpecificaţiiSistemTip de panouPanou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide), Iluminare de fundal cu LEDSistem TVAnalogic: în fu
8ROAlimentare și alteleCerinţe de alimentare Valoare nominală: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50 HzClasa de eficacitate energeticăA+Dimensiunea ecranului
RO9ROInformaţii legate de mărci• Termenii HDMI și HDMI High-Definition Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale î
2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .
3BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или по
6FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de
4BGЗабранена употребаНе инсталирайте/използвайте телевизора на следните места или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай телевизорът може да
5BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAПоддръжка и почистване на повърхността на екрана/корпуса на телевизораУверете се, че сте изключили свър
6BGОтстраняване на неизправностиКогато LED индикаторът мига в червено, пребройте примигванията (интервалът е три секунди).Ако LED индикаторът мига в ч
7BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветкаТелевизионна систе
8BGЗахранване и другиИзисквания за захранванеНоминално входно напрежение: 220 V – 240 V AC, 50 HzЕнергиен класA+Размер на екрана (измерен по диагонала
9BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAИнформация за търговски марки• Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и лого
2GRΠεριεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . .4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3GRGR, , ( )
4GR Sony , ,
5GRGRΕγκατάσταση στον τοίχοΕγκατάσταση με βάση• : Μ
7FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADépannageLorsque le témoin DEL clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (à intervalle de tro
6GRΌταν δεν χρησιμοποιείται• ,
7GRGRΑσύρματη λειτουργία της μονάδας• (, .),
8GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (το ενδιάμεσο διάστημα είναι τρ
9GRGRΔεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των κουμπιών /, CH+/–, +/–, ///, , και HOME στην τηλεόραση.
10GRHDMI IN 1, 2, 3, 4: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
11GRGRΣημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης•Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με την Ψηφιακή τηλεόραση ( ) θα είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρ
2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyaril
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3TRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Montaj/KurulumHerh
4TRYasaklanmış KullanımTelevizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi yerlerde, ortamlarda veya durumlarda kullanmayınız/monte etmeyiniz, aksi halde te
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5TR• Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin yerinden oynamasını veya tablasından kayıp dü
8FRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquides, Rétroéclairage LEDNorme de télévisionAnalogique : Selon le pays/region selectionne :
6TRSorun GidermeLED ışığı kırmızı renkte yanıp sönerken, kaç kez yanıp söndüğünü sayın (aralık üç saniyedir).LED ışığı kırmızı renkte yanıp sönüyorsa,
7TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASpesifikasyonlarSistemPanel SistemiLCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatmaTelevizyon Si
8TRGüç ve diğerleriGüç gereksinimleriNominal: Giriş 220 V - 240 V AC, 50 HzEnerji Verimliliği SınıfıA+Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen) (Yaklaşı
9TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATicari markaya ilişkin bilgi• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu,
2RUСодержаниеВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . 3Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3Меры предосторожности . . . . . .
3RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAНазвание продукта: ТелевизорПримечания в отношении беспроводной связиНастоящим Sony Corporation заявляет,
4RUВентиляция•Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не вставляйте в них никакие предметы.• Оставляйте свободное пространство вокруг телев
5RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAСитуации:• Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не эксплуатируйте его со снятым корпусом или с дополни
6RUРекомендации по разъему типа F Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на 1,5мм.Предупреждение относительно использования пульта ДУ•
7RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПоиск неисправностейЕсли светодиодный индикатор мигает красным, подсчитайте, сколько раз он мигает (интер
9FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAlimentation et autresTension d’alimentationCaractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 HzCl
8RUТехнические характеристикиСистемаСистема панелиЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветкаСистема телевещанияАналоговый: В зависимос
9RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAЭлектропитание и прочееЭлектропитаниеНоминальное электропитание: входное электропитание 220 В – 240 В пер
10RUИнформация о торговых марках•Термины HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрирован
2UAЗміcтВАЖЛИВА ПРИМІТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Відомості з безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Застережні заходи . . . . .
UA3UAОбладнання відповідає вимогам:– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);– Тех
4UAКабель живленняПоводьтеся із кабелем живлення і розеткою у зазначений нижче спосіб, щоб запобігти ризику виникнення пожежі, ураження електричним ст
UA5UAПерегляд телевізора•Дивіться телевізор при помірному освітленні, оскільки перегляд телевізора при поганому освітленні або протягом тривалого часу
6UAУсунення несправностейЯкщо світлодіодний індикатор блимає червоним, порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди).Якщо світлодіодний і
UA7UAТехнічні характеристикиСистемаСистема панеліРК-панель (Рідкокристалічний Дисплей), Світлодіодне підсвічуванняТелевізійна системаАналогова: Залежн
10FRInformations sur les marques commerciales• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerc
8UAЖивлення та іншеСпоживана потужністьНомінальна вхідна потужність: 220 В - 240 Взмінного струму, 50 ГцКлас енергоефективностіA+Розмір екрана (виміря
UA9UAІнформація про товарні знаки• Терміни HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface і логотип HDMI є товарними знаками або зареєстрованими това
©2014 Sony Corporation 4-537-853-11(1)For useful information about Sony productsPour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInfor
2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precautio
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
3ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVISONo exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.Instalación/configur
4ESUso prohibidoNo instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcio
5ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisorDesenchufe el cable de a
6ESSolución de problemasSi el indicador LED parpadea de color rojo, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo es de tres segundos).Si el indicador L
7ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEspecificacionesSistemaSistema de panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Sist
8ESAlimentación y otros aspectosRequisitos de alimentaciónClasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 HzCategoría de eficiencia energéticaA+Tamaño de
9ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformación sobre las marcas comerciales• Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el l
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3NLWAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn,
3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr
4NLOpmerken• Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.• Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid.
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5NLSchermoppervlak/kast van het televisietoestel behandelen en reinigenZorg er om veiligheidsredenen voor da
6NLProblemen oplossenWanneer de LED-indicator rood knippert, telt u hoe vaak hij knippert (het interval bedraagt drie seconden).Als de LED-indicator r
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA7NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichtingTele
8NLVermogen en andereNetspanningsvereistenVermogen: input 220 V - 240 V AC, 50 HzEnergie-efficiëntieklasseA+Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)60
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA9NLInformatie over handelsmerken• De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-lo
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
DE3DEWARNUNGBatterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.Installation/EinstellungInstallie
4DEAnmerkung• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig.
DE5DEFernsehen• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.• Stellen Sie b
4GBMains leadHandle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries: Use only mai
6DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat
DE7DEStörungsbehebungWenn die LED-Anzeige rot blinkt, zählen Sie, wie häufig sie blinkt (die Intervallzeit liegt bei drei Sekunden).Wenn die LED-Anzei
8DEEs kann über WPS keine Verbindung mit einem Wireless-Router hergestellt werden. Wenn Sie WEP-Sicherheit verwenden, wählen Sie [Einfach] t [Wi-Fi]
DE9DEHDMI IN 1, 2, 3, 4Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerforma
10DEAnmerkungen zu Funktionen für digitale Sender• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Ge
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .
PT3PTATENÇÃOAs bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.Instalação/ProgramaçãoInsta
4PTUtilização proibidaNão instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode
PT5PT• É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.• Quando ajustar o ângulo
5GBGBHandling and cleaning the screen surface/cabinet of the TV setBe sure to unplug the mains lead connected to the TV set from mains socket before c
6PTResolução de problemasQuando o indicador LED a piscar a vermelho, conte quantas vezes pisca (o intervalo de tempo é de três segundos). Se o indicad
PT7PTCaracterísticas técnicasSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LEDSistema de televisãoAnalógico: Dependendo d
8PTAlimentação e outrosRequisitos de alimentação Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CC, 50 HzClasse de eficiência energéticaA+Dimensões do ecrã
PT9PTInformação da marca registada• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comer
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .
3ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAvviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai re
4ITCavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche
5ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVisione del televisore• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto co
6ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que
7ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARisoluzione dei problemiSe l’indicatore a LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’interv
6GBTroubleshootingWhen the LED indicator is flashing red, count how many times it flashes (interval time is three seconds). If the LED indicator flash
8ITCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LEDSistema TVAnalogico: In base alla
9ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAlimentazione e altre informazioniRequisiti di alimentazioneValori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 5
10ITInformazioni sui marchi• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica re
11ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADiagrammi a blocchi
2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför
3SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Installa
4SEFörbjuden användningInstallera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå
5SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod venti
6SEFelsökningNär LED-indikatorn blinkar röd, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).Om LED-indikatorn blinkar röd, återställ
7SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASpecifikationerSystemSkärmsystemLCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysningTV-s
7GBGBSpecificationsSystemPanel systemLCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED BacklightTV systemAnalogue: Depending on your country/area selection: B/G
8SEStrömförsörjning och övrigtStrömförsörjningGradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström (AC), 50 HzEnergieffektivitetsklassA+Skärmstorlek (diagona
9SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInformation om varumärken• Orden HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, samt HDMI-logotypen
2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold
DK3DKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Installation/OpsætningInstaller og brug tv’et i ove
4DKForbudt brugTv’et må ikke placeres eller anvendes på steder eller i omgivelser eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv’et funger
DK5DK• Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre tilstrækkelig ventilation.• Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæg
6DKFejlfindingNår LED-indikatoren blinker rødt, skal du tælle antallet af blink (med tre sekunders interval).Hvis LED-indikatoren blinker rødt, skal d
DK7DKSpecifikationerSystemPanelsystemLCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslysTv-systemAnalog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G/H, D/K, L,
8DKStrøm og andetStrømkravMærkning: Input 220 V - 240 V AC, 50 HzLavenergiklasseA+Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)60 tommer / 152,5 cmStrømforbru
DK9DKOplysninger om varemærker• HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker for HDMI Licensi
8GBPower and othersPower requirementsRating: Input 220 V - 240 V AC, 50 HzEnergy Efficiency Class A+Screen size (measured diagonally) (Approx.)60 inch
2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit
FI3FIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Asennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käy
4FIKielletyt käyttötavatÄlä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa, ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla toimint
FI5FILisälaitteet• Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily
6FIVianetsintäKun LED-ilmaisin vilkkuu punaisena, laske kuinka monta kertaa se välähtää (kolmen sekunnin välein).Jos LED-ilmaisin vilkkuu punaisena, n
7FIFITekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavaloTV-järjestelmäAnaloginen: Maa/alue-valinnasta riippuen: B/G/H
8FIVirta ja muutKäyttöjänniteNimellisarvo: käyttöjännite 220 V - 240 V AC, 50 HzEnergiatehokkuusluokkaA+Näytön koko (halkaisija) (Noin)60 tuumaa / 152
9FIFITuotemerkit• Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä t
2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . .
NO3NOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende.Installasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i sam
9GBGBTrademark information• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
4NOForbudt brukIkke installer/bruk TV-apparatet på steder, i omgivelser eller situasjoner som de som er oppført nedenfor, ellers kan TV-apparatet fung
NO5NO• Det anbefales å støvsuge ventilasjonsåpningene med jevne mellomrom for å sikre skikkelig ventilasjon.• Når TV-apparatets vinkel skal justeres,
6NOFeilsøkingNår LED-indikatoren blinker rødt, tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder).Hvis LED-indikatoren blinker rødt,
NO7NOSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklysTV-systemAnalog: Avhengig av hvilket la
8NOStrøm og annetStrømkravRangering: Inntak 220 V - 240 V vekselstrøm, 50 HzEnergieffektivitetsklasseA+Skjermstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)60 tommer
NO9NOVaremerker• Begrepene HDMI og High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing
2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .
3PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, og
4PLUwaga• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.• Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie z
5PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOglądanie telewizji• Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu
Kommentare zu diesen Handbüchern