Sony STR-DA7100ES Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony STR-DA7100ES herunter. Sony STR-DA7100ES Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 147
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FM-AM Receiver

©2005 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia2-320-745-23 (4)FM Stereo/FM-AM ReceiverMode d’emploiSTR-DA7100ES

Seite 2 - AVERTISSEMENT

10FRC ;DIGITAL (EX)S’allume lors de la réception de signaux Dolby Digital. « EX » s’allume lorsque des signaux Dolby Digital Surround EX sont décodés.

Seite 3 - Notes sur le mode d’emploi

100FRVous pouvez également utiliser MENU sur l’ampli-tuner.Pour plus d’informations, voir « Paramètres du menu SURR SET UP » ci-dessous.4 Tout en écou

Seite 4 - Table des matières

101FRÉcoute du son surroundx VIR.SPEAKERS (Enceintes virtuelles)Ce paramètre est tout particulièrement destiné aux modes Cinema Studio EX (page 94).•O

Seite 5 - Informations

102FRx FRONT L_ _R (Équilibrage des enceintes avant)Réglage initial : milieu (0)Permet d’équilibrer les canaux des enceintes avant gauche et droite. L

Seite 6 - Panneau avant

103FRÉcoute du son surroundx PHASE AUDIO (Son de phase)•ONPermet d’émettre le son d’une source 2 canaux avant (au lieu du signal de test) par des ence

Seite 7

104FRParamètres avancésUtilisez le menu CUSTOMIZE et placez « MENU EXPAND » sur « ON » pour permettre les réglages avancés.1 Appuyez plusieurs fois su

Seite 8

105FRParamétrage avancé des enceintesx SP POSI. (Position des enceintes surround)Permet de spécifier l’emplacement des enceintes surround pour une bon

Seite 9 - Indicateurs sur l’affichage

106FRRéglage de l’égaliseur(niveau des graves/médiums/aiguës)Vous pouvez mémoriser jusqu’à 5 jeux de paramètres d’égalisation différents dans les banq

Seite 10

107FRParamétrage avancé des enceintesParamètres du menu EQUALIZERx EQ PRESET (Sélection d’égalisation mémorisée)Permet de sélectionner une banque d’ég

Seite 11

108FR2 Déplacez la touche de commande B/b pour sélectionner la banque d’égalisation (EQ PRESET [1]-[5]) que vous désirez effacer.Vous pouvez également

Seite 12 - Panneau arrière

109FRUtilisation de la télécommandeListe des menus de la télécommande(Commande de l’ampli-tuner)Pour la hiérarchie de la liste, voir l’arborescence ci

Seite 13

11FRMise en serviceS MEMORY S’allume lorsqu’une fonction de mémoire telle qu’attribution d’un nom à une entrée (page 59) ou mémoire des réglages utili

Seite 14 - Télécommande

110FRListes des champs sonoresListe IR SETListe CATEGORYListe MAKERListe BUTTONListe MACRO 1/2Liste PROGRAMListe CATEGORYListe COMMONListe LEARNINGLis

Seite 15 - Désignation Fonction

111FRUtilisation de la télécommandeSélection d’un appareilProcédez comme suit pour sélectionner un appareil sur la liste des entrées.1 Appuyez sur INP

Seite 16 - RM-US106A

112FRCommande de chaque appareil à l’aide de la télécommandeSi vous avez programmé la télécommande pour qu’elle commande les appareils Sony ou autres

Seite 17

113FRUtilisation de la télécommandeTableau des opérations du menu SUBAppuyez plusieurs fois sur la touche > pour afficher la liste des opérations (

Seite 18 - 7.1/9.1 canaux

114FRLecteur LD SIDE Ac)Permet de sélectionner la face A du disque.SIDE Bc)Permet de sélectionner la face B du disque.PROGRAM Permet de programmer des

Seite 19

115FRUtilisation de la télécommandePlatine MD DISC SKIP + Permet de sélectionner un disque.DISC SKIP –TIME Permet de changer les informations de temps

Seite 20 - SELECTOR

116FRa)Uniquement avec un téléviseur Sony prenant en charge le mode d’image large.b)Uniquement avec un téléviseur Sony avec la fonction d’image dans l

Seite 21 - Raccordements pour la

117FRUtilisation de la télécommandeRemarqueSi vous avez programmé la télécommande pour qu’elle commande des appareils autres que Sony, notez les point

Seite 22 - Comment raccorder vos

118FR3 Déplacez la touche de défilement facile pour sélectionner l’entrée (c’est-à-dire le nom de la prise du panneau arrière de l’ampli-tuner ; « VID

Seite 23 - Numérique Analogique

119FRUtilisation de la télécommandeConseilVous pouvez librement affecter un appareil à USER1 ou USER2 sur la liste IR SET.1 Effectuez les opérations d

Seite 24 - CD et une platine MD/DAT

12FRPanneau arrièreA Section DIGITAL INPUT/OUTPUTPrise OPTICAL IN/OUTPermet de raccorder un lecteur DVD, un lecteur CD Super Audio, etc. La prise COAX

Seite 25

120FR3 Déplacez la touche de défilement facile pour sélectionner « MACRO1 » (ou « MACRO2 »), puis appuyez sur la touche pour valider votre choix.La li

Seite 26 - A Cordon audio (non fourni)

121FRUtilisation de la télécommande2 Déplacez la touche de défilement facile pour sélectionner « WAIT TIME », puis appuyez sur la touche pour valider

Seite 27

122FR4 Déplacez la touche de défilement facile pour sélectionner la touche que vous désirez programmer par apprentissage, puis appuyez sur la touche p

Seite 28 - Remarques

123FRUtilisation de la télécommande• Vous pouvez programmer jusqu’à 80 touches avec la fonction d’apprentissage. Dans certains cas, l’apprentissage n’

Seite 29

124FRAutres opérationsVous pouvez programmer la télécommande pour qu’elle n’affiche que les entrées utilisées sur la liste des entrées.1 Appuyez sur R

Seite 30

125FRUtilisation de la télécommandeRemarques• Sur certains téléviseurs Sony, la commutation sur VIDEO1–6 ne s’effectue pas automatiquement. En effet,

Seite 31 - Fonction de conversion des

126FRChangement de l’affectation des touches (RM-US106A seulement) Vous pouvez changer l’affectation d’usine des touches de source d’entrée pour qu’el

Seite 32 - Remarque sur la conversion

127FRUtilisation de la télécommandePour supprimer toutes les affectations de touches de la télécommandeTout en maintenant RM SET UP enfoncé, puis appu

Seite 33 - Raccordement d’un moniteur TV

128FRListe des menus (LEVEL/SURR SET UP/EQUALIZER/TUNER/SPEAKER SET UP/CUSTOMIZE/CIS/STREAM INFO)Vous pouvez réaliser de multiples configurations à l’

Seite 34

129FRInformations complémentairesCENTER MID [xxx.x kHz] 100 Hz, 300 Hz, 1.0 kHz, 3.0 kHz, 10 kHz1.0 kHzCENTER TREBLE [xxx.x dB]–10,0 à +10,0 dB (pas d

Seite 35 - 1 Raccordement audio

13FRMise en servicea)En raccordant la prise MONITOR OUT à un téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée (pages 34, 46). En appuyant

Seite 36 - 2 Raccordement vidéo

130FRi. POWER [xxx] AUTO, EVER ON AUTOH. A. T. S. [xxx] OFF, ON ONi.LINK VIDEO ASSIGN? NONE, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, DVD, TV/SAT, HDMI 1, HDMI 2NON

Seite 37 - A Câble HDMI (non fourni)

131FRInformations complémentaires* Ce paramètre ne s’affiche que lorsque « MENU EXPAND » se trouve sur « ON » dans le menu CUSTOMIZE.NAME IN? [xxx]CIS

Seite 38 - Remarque sur les

132FRGlossairex A.F.D. (Auto Format Direct)Une fonction qui détecte automatiquement le format du signal audio reçu pour assurer un traitement optimal.

Seite 39 - Raccordement d’un tuner

133FRInformations complémentairesx DTS Digital SurroundTechnologie d’encodage/décodage audio numérique pour les salles de cinéma mise au point par Dig

Seite 40 - Caméscope/Console

134FRx Plage dynamiqueCapacité de restitution des signaux audio. La différence entre le son minimum (le plus faible) et le son maximum (le plus fort)

Seite 41 - 4 : Raccordement des antennes

135FRInformations complémentairesx Digital Concert HallLe champ sonore « Digital Concert Hall » offre un son plus riche pour des sources stéréo 2 cana

Seite 42 - Exécution de la procédure

136FRPrécautionsSécuritéSi un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un tech

Seite 43 - 6 : Préparation de la

137FRInformations complémentairesGuide de dépannageSi vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce

Seite 44 - 1 Appuyez sur RM SET UP

138FRIl n’y a pas de son pour les sources numériques (depuis la prise d’entrée COAXIAL ou OPTICAL).• Assurez-vous que l’entrée audio d’une autre sourc

Seite 45

139FRInformations complémentaires• Réglez le niveau des enceintes (page 51).• Assurez-vous que les enceintes surround sont réglées sur « SMALL » ou «

Seite 46 - Paramètres SPEAKER SET UP

14FRVous pouvez commander l’ampli-tuner avec la télécommande fournie.RM-AAE003TélécommandeDésignation FonctionA ?/1 Appuyez sur cette touche pour allu

Seite 47

140FRL’information RDS désirée n’apparaît pas.*• Appelez la station de radio pour vous assurer qu’elle offre bien le service en question. Si c’est le

Seite 48

141FRInformations complémentaires• Si vous avez programmé un appareil autre que Sony, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement po

Seite 49

142FRSpécificationsSection amplificateurModèles à codes géographiques UC, TW :PUISSANCE DE SORTIEPuissance de sortie nominale en mode stéréo1)(8 ohms

Seite 50 - Sélection des enceintes

143FRInformations complémentairesEntrées (Analogiques)Entrées (Numériques)SortiesEQUALIZERSection tuner FMPlage d’accord 87,5 – 108,0 MHzAntenne Anten

Seite 51 - (TEST TONE)

144FRVIDEO COMPOSANTES :Y : 1 Vc-c, 75 ohmsPB/CB/B-Y : 0,7 Vc-c, 75 ohmsPR/CR/R-Y : 0,7 Vc-c, 75 ohmsConversion directe du signal HD 80 MHz (lorsque P

Seite 52 - Pour un réglage plus précis

145FRInformations complémentairesIndexValeurs numériques2 canaux 912CH STEREO 915.1 canaux 187.1 canaux 189.1 canaux 19AA.F.D. 93Afficheur 9Att

Seite 53 - Exemple d’affichage

146FRLL.F.E. 11, 47Liste des menus 128MMémorisation des réglages utilisateur 65MenuCIS 84, 131CUSTOMIZE 66, 129EQUALIZER 106, 128LEVEL 101, 128

Seite 55 - VIDEO 3 INPUT

15FRMise en service* Pour les informations sur les touches que vous pouvez utiliser pour commander les différents appareils, consultez le tableau de l

Seite 56

16FRRM-US106ACette télécommande n’est destinée qu’à des opérations de sortie 2ND ZONE et de sortie 3RD ZONE (page 86). Vous ne pouvez pas commander di

Seite 57

17FRMise en serviceCommande d’appareils raccordés à l’ampli-tuner principal depuis la seconde (ou troisième) zone* La fonction de ces touches change a

Seite 58 - (INPUT MODE)

18FR1 : Installation des enceintesCet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 9.1 canaux (9 enceintes et un subwoofer).Pour des systèmes autres

Seite 59 - Modes d’entrée audio

19FRMise en serviceUtilisation d’un système 9.1 canauxCet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 9.1 canaux.Exemple d’une configuration d’encei

Seite 60 - 2 Appuyez sur la touche de

2FRAfin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risque d’incendi

Seite 61 - (DIGITAL ASSIGN)

20FR2 : Raccordement des enceintesAEnceinte avant A (G)BEnceinte avant A (D)CEnceinte centraleDEnceinte surround (G)EEnceinte surround (D)FEnceinte su

Seite 62 - (COMPONENT VIDEO ASSIGN)

21FRMise en serviceconnaissez pas l’impédance de vos enceintes, consultez leur mode d’emploi. (Cette information se trouve souvent au dos des enceinte

Seite 63 - 3 Appuyez sur la touche de

22FR3a : Raccordement des appareils audioCette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tabl

Seite 64 - (HDMI VIDEO ASSIGN)

23FRMise en serviceLa qualité du son dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Voir l’illustration ci-dessous. Sélectionnez la méthode de racc

Seite 65 - USER PRESET

24FRL’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur CD Super Audio/lecteur CD et une platine MD/DAT.Appareil avec prises d’entrée/sortie

Seite 66 - Pour utiliser les réglages

25FRMise en serviceRemarques sur la lecture d’un CD Super Audio sur un lecteur CD Super Audio• Vous n’entendrez pas le son d’un CD Super Audio si le l

Seite 67 - Paramètres du menu et options

26FRSi votre lecteur DVD ou lecteur CD Super Audio comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez le raccorder aux prises MULTI CHANNEL INPUT d

Seite 68

27FRMise en servicePour un lecteur CD Super Audio Sony SCD-XA9000ES, utilisez le câble i.LINK l’accompagnant.À la date de publication de ce manuel, l’

Seite 69

28FRRemarques• Effectuez le raccordement du câble de sorte qu’il ne forme pas de boucle entre les appareils.• Le son n’est pas émis si vous tentez une

Seite 70

29FRMise en serviceL’illustration suivante indique comment raccorder un appareil tel qu’une platine-cassette, une platine tourne-disque, etc., par les

Seite 71

3FRNotes sur le mode d’emploi• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DA7100ES. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du

Seite 72 - * Voir le tableau suivant

30FR3b : Raccordement des appareils vidéoCette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tabl

Seite 73

31FRMise en serviceLa qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Voir l’illustration ci-dessous. Sélectionnez la méthode de rac

Seite 74 - « FM » et « AM »

32FR• Les signaux vidéo peuvent être émis après avoir été convertis en signaux vidéo HDMI, signaux vidéo composantes ou signaux S-vidéo.• Les signaux

Seite 75

33FRMise en serviceVous pouvez afficher l’image d’un appareil vidéo raccordé à cet ampli-tuner et le menu de l’ampli-tuner sur l’écran d’un téléviseur

Seite 76 - 4 Commencez l’enregistrement

34FRRemarques• Raccordez un écran tel qu’un moniteur TV ou un projecteur à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner. Il se peut que vous ne puissiez pas

Seite 77 - Sélection automatique des

35FRMise en serviceL’illustration ci-dessous indique comment raccorder un lecteur DVD.Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez

Seite 78 - 3 Déplacez la touche de

36FR2 Raccordement vidéoLecteur DVDABCA Cordon vidéo composantes (non fourni)B Cordon S-vidéo (non fourni)C Cordon vidéo (non fourni)

Seite 79 - (AUTOBETICAL)

37FRMise en serviceHDMI est le sigle de High-Definition Multimedia Interface. Cette interface transmet les signaux vidéo et audio en format numérique.

Seite 80

38FRFonctionnalités HDMI• Un signal audio numérique d’une liaison HDMI peut être émis par les enceintes et la prise PRE OUT de cet ampli-tuner. Ce sig

Seite 81 - Attribution d’un nom à une

39FRMise en serviceL’illustration ci-dessous indique comment raccorder un tuner satellite.Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccor

Seite 82 - (système de données

4FRTable des matièresMise en serviceDescription et emplacement des pièces ...61 : Installation des enceintes ...182 : Raccord

Seite 83

40FR L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’un magnétoscope, etc.Appareils dotés de prises vi

Seite 84 - Paramètres de menu CIS et

41FRMise en service4 : Raccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies.* La forme du connecteur dépend du code géog

Seite 85 - Pour activer le signal de

42FR5 : Branchement du cordon d’alimentation secteurBranchez une extrémité du cordon d’alimentation secteur fourni à la borne AC IN de l’ampli-tuner e

Seite 86 - Écoute du son dans une

43FRMise en service3 Appuyez sur MEMORY/ENTER alors que « ENTER to Clear ALL » est affiché.« MEMORY CLEARING... » s’affiche pendant quelques instants,

Seite 87 - Pièce principale Seconde zone

44FRVous pouvez changer le mode de commande (AV SYSTEM 1 ou AV SYSTEM 2) de l’ampli-tuner et de la télécommande. Si le mode de commande de la télécomm

Seite 88 - Opérations avec la

45FRMise en service7 : Paramétrage des enceintesVous pouvez utiliser le menu SPEAKER SET UP pour sélectionner la taille et la distance des enceintes r

Seite 89 - Commande d’appareils

46FRAppuyez sur ON SCREEN, puis affichez un menu sur l’écran du téléviseur raccordé à cet ampli-tuner. Vous pourrez ainsi facilement régler les paramè

Seite 90 - Utilisation du système de

47FRMise en service•NOSélectionnez cette option pour régler les paramètres de chaque enceinte manuellement.x SPEAKER PATTERN (modèle de paramétrage de

Seite 91 - Écoute du son surround

48FR•SMALLSi vous constatez une distorsion du son ou un manque d’effet surround pour le son surround multicanal, sélectionnez « SMALL » pour activer l

Seite 92 - 1 Appuyez sur SOUND FIELD

49FRMise en serviceAvec deux enceintes surround arrière (les angles B doivent être les mêmes)x Indicateur CENTER xx meter (distance de l’enceinte cent

Seite 93 - Type de mode A.F.D

5FRUtilisation de la télécommandeListe des menus de la télécommande(Commande de l’ampli-tuner) ... 109Sélection d’un appareil ...

Seite 94 - Sélection d’un champ

50FRPour le paramétrage avancé des enceintesUtilisez le menu CUSTOMIZE et placez « MENU EXPAND » sur « ON ». Ceci vous donne accès au paramétrage avan

Seite 95 - Sélection d’un champ sonore

51FRMise en service8 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage des canaux des enceintes(TEST TONE)Réglez les niveaux et l’équilibrage des canaux des e

Seite 96

52FRPour un réglage plus précisVous pouvez émettre le signal de test ou la source de son depuis deux enceintes adjacentes pour en équilibrer les canau

Seite 97 - Utilisation du mode de

Lecture53FRÉcoute d’un CD Super Audio/CD Lecture23553• La procédure est décrite pour un CD Super Audio Sony.• Consultez le mode d’emploi du lecteur CD

Seite 98 - Indicateur de flux d’entrée

54FRLecture d’un DVDTémoin MULTI CHANNEL DECODING23773• Consultez le mode d’emploi du téléviseur et du lecteur DVD.zSi nécessaire, sélectionnez le for

Seite 99 - Sélection de l’effet sonore

Lecture55FRUtilisation d’une console de jeuxVIDEO 3 INPUT23773• Consultez le mode d’emploi du téléviseur et de la console de jeux.zVous pouvez sélecti

Seite 100 - 5 Pour régler les autres

56FRLecture d’une cassette vidéo23663• Consultez le mode d’emploi du téléviseur et du magnétoscope.zVous pouvez écouter un son enregistré en format 2

Seite 101 - Réglage du niveau et de

57FRUtilisation de l’amplificateurSélection d’un appareil1Appuyez sur INPUT SELECTOR et sélectionnez un appareil en déplaçant la touche de défilement

Seite 102 - Paramètres avancés du menu

58FR « i.LINK Connecting » s’affiche, mais un certain temps peut être nécessaire avant que vous n’entendiez le son. Attendez que l’indicateur « i.LINK

Seite 103 - Rétablissement des champs

59FRUtilisation de l’amplificateurModes d’entrée audio• AUTO 2CHLorsqu’il n’y a pas de signaux audio numériques, les signaux audio analogiques reçus a

Seite 104 - Paramétrage avancé des

6FRDescription et emplacement des piècesMise en servicePanneau avantOuvrez le couvercle avant.

Seite 105 - (Fréquence de recouvrement

60FR4 Appuyez sur la touche de commande.Le curseur clignote et vous pouvez sélectionner un caractère. Procédez comme il est indiqué sous « Pour créer

Seite 106 - (niveau des graves/médiums/

61FRUtilisation de l’amplificateurÉcoute du son numérique d’autres entrées(DIGITAL ASSIGN)Vous pouvez affecter une entrée audio numérique à une autre

Seite 107

62FREntrées auxquelles peut être affectée une entrée audio numériqueLe réglage initial est souligné.Remarques• Vous ne pouvez pas affecter plusieurs e

Seite 108

63FRUtilisation de l’amplificateur3 Appuyez sur la touche de commande.Vous pouvez également utiliser MEMORY/ENTER sur l’ampli-tuner.4 Déplacez la touc

Seite 109 - Liste des menus de la

64FRLecture d’images HDMI d’autres entrées(HDMI VIDEO ASSIGN)Vous pouvez affecter l’entrée vidéo HDMI à une autre entrée.1 Appuyez plusieurs fois sur

Seite 110

65FRUtilisation de l’amplificateurMémorisation des réglages utilisateur(USER PRESET)Vous pouvez mémoriser les réglages du champ sonore, etc., dans 3 m

Seite 111 - 2 Déplacez la touche de

66FR1 Appuyez plusieurs fois sur USER PRESET pour sélectionner la mémoire USER PRESET désirée.2 Appuyez sur MEMORY/ENTER.RemarqueLorsque l’option séle

Seite 112 - Commande de chaque

67FRUtilisation de l’amplificateurParamètres du menu et optionsLe réglage initial est souligné.Paramètre du menu Option ExplicationMENU EXPAND(Extensi

Seite 113 - Tableau des opérations du

68FRDUAL MONO(Sélection de la langue d’une émission numérique)Permet de sélectionner la langue que l’on désire écouter lors d’une émission numérique.

Seite 114

69FRUtilisation de l’amplificateurDC PHASE L.(Linéarisateur de phase CC)Permet d’approximer les caractéristiques de phase basse fréquence d’un amplifi

Seite 115

7FRMise en serviceDésignation FonctionA ?/1 Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner (pages 42, 53, 54, 55, 56, 103).B Témoin H

Seite 116

70FRi.LINK VIDEO ASSIGN ? (Affectation d’entrée vidéo i.LINK)Vous pouvez affecter une entrée vidéo à une entrée i.LINK. L’entrée i.LINK est sélectionn

Seite 117

71FRUtilisation de l’amplificateurHDMI AUDIO Permet de spécifier les points d’émission du son (enceintes/haut-parleurs) de l’appareil lecteur raccordé

Seite 118 - Pour utiliser un appareil

72FR* Voir le tableau suivant.VIDEO COLOR(Niveau chromatique vidéo)**4Vous pouvez régler l’intensité chromatique entre 1 et 7. Vous ne pouvez pas régl

Seite 119 - Programmation de la séquence

73FRUtilisation de l’amplificateurTableau de conversion des entrées/sorties vidéo selon les options sélectionnées pour les paramètres VIDEO CONVERT, P

Seite 120

74FRChangement des informations sur l’affichageVous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en changeant les informations sur l’affichage.Appuyez plusi

Seite 121

75FRUtilisation de l’amplificateurUtilisation de la minuterie d’arrêtVous pouvez programmer l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande pour qu’il s’éte

Seite 122 - 7 Appuyez sur la touche

76FRRemarques• Les réglages du son sont sans effet sur le signal émis par les prises TAPE OUT ou MD/DAT OUT.• Les signaux reçus aux prises MULTI CHANN

Seite 123

77FRUtilisation de l’amplificateurÉcoute de stations de radio FM/AMVous pouvez écouter des émissions FM et AM avec le tuner interne. Avant l’utilisati

Seite 124

78FR2 Appuyez plusieurs fois sur > jusqu’à ce que le menu SUB apparaisse.3 Déplacez la touche de défilement facile pour sélectionner « FM/AM », pui

Seite 125 - Réglage du contraste de

79FRUtilisation de l’amplificateurMémorisation automatique des stations FM(AUTOBETICAL)(Modèles à code géographique CEL seulement)Cette fonction vous

Seite 126 - Pour annuler

8FRR MEMORY/ENTERAppuyez sur cette touche pour mémoriser une station ou pour valider un choix lors d’un paramétrage (pages 42, 66).S USER PRESET Appuy

Seite 127 - Pour supprimer toutes les

80FRPréréglage des stations de radioVous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM ou AM. Vous pouvez ensuite rappeler facilement vos stations favorites

Seite 128 - Informations complémentaires

81FRUtilisation de l’amplificateur2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET TUNING +/– pour sélectionner la station préréglée de votre choix.À chaque pressi

Seite 129

82FRUtilisation du RDS (système de données radiodiffusées)(Modèles à code géographique CEL seulement)Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser le RDS (Ra

Seite 130

83FRUtilisation de l’amplificateurDrama Pièces radiophoniques et feuilletonsCultures Émissions culturelles nationales ou régionales portant, par exemp

Seite 131

84FRMode d’installation personnaliséeL’ampli-tuner offre les modes d’installation personnalisée ci-dessous. L’utilisation de ces modes peut demander u

Seite 132 - Glossaire

85FRUtilisation de l’amplificateurx INSTALLER MODE (commande RS232C)•ONL’ampli-tuner peut recevoir des commandes par le port RS232C même lorsqu’il est

Seite 133

86FRÉcoute du son dans une autre pièce (opérations de seconde (troisième) zone)Vous pouvez voir l’image et écouter le son d’un appareil raccordé à l’a

Seite 134 - Termes techniques

87FRUtilisation de l’amplificateur2 Prises SURROUND BACK SPEAKERS/2ND ZONE2 : Raccordements pour la troisième zonePièce principale Seconde zoneMoniteu

Seite 135

88FRLa procédure de commande de l’ampli-tuner de la seconde ou troisième zone lorsqu’un répéteur infrarouge est raccordé est la suivante : Lorsqu’un r

Seite 136 - Précautions

89FRUtilisation de l’amplificateurCommande d’appareils SonyLe système de commande CONTROL A1II simplifie la commande des chaînes audio composées d’élé

Seite 137 - Guide de dépannage

9FRMise en serviceIndicateurs sur l’affichageDésignation FonctionA SW S’allume lorsque le paramètre subwoofer est sur « YES » (page 47). Lorsque cet i

Seite 138

90FRou raccorder des appareils différents à chaque prise.Certains appareils compatibles CONTROL A1 sont livrés avec un cordon de raccordement fourni c

Seite 139 - Antenne FM extérieure

91FRÉcoute du son surroundUtilisation des enceintes avant seulement(2CH STEREO)Dans ce mode, l’ampli-tuner n’émet le son que par les enceintes avant g

Seite 140

92FRCe mode vous permet de spécifier le type de décodage pour des sources audio 2 canaux.1 Appuyez sur SOUND FIELD.La liste des champs sonores apparaî

Seite 141 - Messages d’erreur

93FRÉcoute du son surroundType de mode A.F.D.Mode de décodageMode A.F.D.[Affichage]Son multicanal après décodageEffet(Détection automatique)A.F.D. AUT

Seite 142 - Spécifications

94FRSi vous raccordez un subwooferLorsqu’il n’y a pas de signal L.F.E., l’ampli-tuner génère un signal de fréquences graves destiné au subwoofer. Il s

Seite 143 - Section vidéo

95FRÉcoute du son surroundfilms de science-fiction ou d’action comportant de nombreux effets sonores.x CINEMA STUDIO EX C DCSCe mode restitue les cara

Seite 144

96FRx SPORTSRestitue l’ambiance d’une émission sportive.RemarqueLe mode de décodage du son surround arrière est inopérant lorsqu’un champ sonore pour

Seite 145

97FRÉcoute du son surroundUtilisation du mode de décodage du son surround arrière(SURR BACK DECODING)En décodant le signal surround arrière d’un conte

Seite 146

98FR– un signal DTS 96/24 est reçu et le décodage est effectué pour 96 kHz• En mode Dolby Digital Surround EX, il se peut qu’il n’y ait pas de son à l

Seite 147

99FRÉcoute du son surroundx Lorsque le décodeur actuel est conforme au Dolby Pro Logic IIx**Lorsque le décodeur de son surround arrière est conforme a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare