Sony DCR-TRV310E Bedienungsanleitung Seite 19

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 18
19
Préparatifs Voorbereidingen
EJECT
Het is aanbevolen gebruik te maken van H
type videocassettes. Standaard 8-mm h
videocassettes zijn wel te gebruiken, maar dan
kunt u de video-opnamen enkel afspelen op deze
camcorder.
Deze camcorder neemt op met het Digital8
systeem.
(1)Schuif de EJECT knop in de richting van de
pijl terwijl u het kleine blauwe knopje
ingedrukt houdt. Dan komt de cassettehouder
automatisch omhoog en gaat open.
(2)Plaats een videocassette in de houder, met de
vensterzijde naar buiten gericht.
(3)Druk op de kant van de cassettehouder waar
“PUSH” staat aangegeven om deze te sluiten.
De cassettehouder gaat automatisch omlaag
en dicht.
Il est conseillé d’utiliser une cassette vidéo Hi8 H.
Les cassettes 8 standard h enregistrées sur ce
camescope devront être reproduites sur ce
camescope.
Le camescope enregistre dans le système Digital8
.
(1)Tout en appuyant sur le petit bouton bleu sur
le commutateur EJECT, faites glisser le
commutateur dans le sens de la flèche. Le
logement de la cassette s’élève
automatiquement et s’ouvre.
(2)Insérez une cassette avec la fenêtre tournée
vers l’extérieur et le taquet de la cassette
dirigé vers le haut.
(3)Fermez le logement de la cassette en
appuyant sur l’indication “PUSH” inscrite sur
le logement de la cassette. Celui-ci s’abaisse
automatiquement.
Etape 2 Mise en place
d’une cassette
1 2
3
Stap 2: Inleggen van een
videocassette
Uitnemen van de videocassette
Druk het kleine blauwe knopje op de EJECT
knop in en schuif de knop in de richting van de
pijl.
Opmerkingen
De opnameduur van deze Digital8
camcorder met Hi8/standaard 8 videocassettes
zal slechts twee-derde (2/3) zijn van die met
een gewone (analoge) Hi8/standaard 8
camcorder.
•Een standaard 8-mm videocassette die is
opgenomen op deze camcorder, kunt u alleen
goed afspelen op deze camcorder. Bij afspelen
van een dergelijke standaard 8-mm
videocassette op een andere camcorder of
videorecorder kan er mozaïekstoring in beeld
optreden.
•Probeer niet de cassettehouder met de hand
omlaag te drukken. Hierdoor zou u het
apparaat kunnen beschadigen.
Voorkomen van per ongeluk wissen
Schuif het wispreventienokje van de
videocassette opzij, zodat het rode vlakje
zichtbaar wordt.
Pour éjecter une cassette
Tout en appuyant sur le petit bouton bleu sur le
commutateur EJECT, faites glisser le
commutateur dans le sens de la flèche.
Remarques
Lorsque vous utilisez un camescope de systéme
Digital8 avec une cassette Hi8/8standard, le
temps d’enregistrement est moitié moins long
que lorsque vous utilisez un camescope
classique Hi8/8 standard.
•Vous devez utiliser ce camescope pour la
lecture des cassettes 8 standard enregistrées
avec ce camescope. Si ces cassettes sont
reproduites sur un autre type de camescope,
des motifs en mosaïque apparaîtront.
N’appuyez pas sur le logement de la cassette
pour le fermer, sinon le mécanisme risque de ne
plus fonctionner.
Pour éviter un effacement accidentel
Tirez le taquet de la cassette pour découvrir le
repère rouge.
Seitenansicht 18
1 2 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 119 120

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare