Sony HDR-HC9E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-HC9E herunter. Sony HDR-HC9E Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-278-989-72(1)
© 2008 Sony Corporation
Videocamera HD digitale
Manuale delle istruzioni
HDR-HC9E
Visualizzazione di immagini
ad alta definizione
8
Operazioni preliminari 10
Registrazione/
Riproduzione
19
Uso del menu 40
Duplicazione/Montaggio 69
Uso di un computer 79
Guida alla soluzione dei
problemi
85
Informazioni aggiuntive
98
Guida di riferimento
rapido
112
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HDR-HC9E

3-278-989-72(1)© 2008 Sony CorporationVideocamera HD digitaleManuale delle istruzioniHDR-HC9EVisualizzazione di immaginiad alta definizione8Operazioni

Seite 2 - Da leggere subito

10Operazioni preliminariPunto 1: Verifica degli accessori in dotazioneAccertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti accessori.Il numero

Seite 3 - Note sull’uso

100x Applicazione di etichette sulle cassetteAssicurarsi di posizionare l’etichetta solo nei punti indicati nell’illustrazione riportata di seguito, o

Seite 4 - Da leggere subito (continua)

101Informazioni aggiuntive– Se si utilizza la “Memory Stick Duo” accanto a calamite o campi magnetici.• Si consiglia di effettuare copie di riserva de

Seite 5 - HDV su altri dispositivi

102– Durante la riproduzione di dati di immagine registrati mediante altri apparecchi.L’unità è compatibile con i blocchi batteria “InfoLITHIUM” (seri

Seite 6 - Sommario

103Informazioni aggiuntive• L’indicatore E indicante il livello di carica basso della batteria lampeggia anche se rimangono da 5 a 10 minuti di carica

Seite 7

104Se vengono collegati apparecchi dotati di velocità massime di trasmissione diverse, è possibile che la velocità di trasmissione non corrisponda a q

Seite 8 - Formato HDV

105Informazioni aggiuntive• Utilizzare la videocamera con alimentazione da 6,8 V /7,2 V CC (blocco batteria) o da 8,4 V CC (alimentatore CA).• Per il

Seite 9

106• Se la videocamera viene trasportata da un’auto o una stanza con aria condizionata a un luogo caldo all’esterno.• Se la videocamera viene utilizza

Seite 10

107Informazioni aggiuntivex Pulizia dello schermo LCDSe sullo schermo LCD sono presenti impronte o polvere, si consiglia di pulirlo utilizzando un pan

Seite 11

108Note sulla carica della batteria ricaricabile preinstallataLa videocamera dispone di una batteria ricaricabile preinstallata che consente di manten

Seite 12 - SCHERMOLCD

109Informazioni aggiuntiveTempo di avanzamento/riavvolgimentoCirca 2 min 40 s (con una cassetta DVM60 e il blocco batteria ricaricabile)Circa 1 min 45

Seite 13 - Tempo di riproduzione

11Operazioni preliminariPunto 2: Carica del blocco batteriaÈ possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) (p. 102) dopo averlo applic

Seite 14 - Punto 3: Attivazione

110Presa USBmini-BPresa MIC (PLUG IN POWER) Minipresa stereo (Ø 3,5 mm)Presa HDV/DVInterfaccia i.LINK (IEEE1394, connettore a 4 piedini S100)Schermo

Seite 15 - Modifica dell’impostazione

111Informazioni aggiuntiveInformazioni sui marchi di fabbrica• “Handycam” e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.• HDV e il logo HD

Seite 16 - Pannello LCD

112Guida di riferimento rapidoIdentificazione di parti e comandiI numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento.A Zoom elettrico (23)B Tasto

Seite 17 - “Memory Stick Duo”

113Guida di riferimento rapidoA Tasto MANUAL (24)B Manopola CAM CTRL (24)C Interruttore NIGHTSHOT (25)D Tasto . (controluce) (26)E Tasti di zoom (23)F

Seite 18 - 1 Aprire il pannello LCD

114A Leva OPEN/EJECT (17)B FlashC Obiettivo (Carl Zeiss Lens) (5)D Sensore dei comandi a distanza/porta a infrarossiSensore dei comandi a distanza.

Seite 19 - (Easy Handycam)

115Guida di riferimento rapidoPer rimuovere il paraluceAllentare il paraluce, ruotandolo nella direzione opposta alla freccia, come mostrato nella fig

Seite 20

116Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzioneA Formato di registrazione ( o ) (60) Il modo di registrazione (SP o LP) è visualizza

Seite 21 - Registrazione

117Guida di riferimento rapidoP Tasti funzionamento video (27)Q Nome del file di datiR Numero di immagine/Numero totale di immagini registrate nella c

Seite 22 - Scatto dell'otturatore

118Parte superiore sinistraParte superiore destraParte centraleParte inferioreIndicatori relativi alle modificheIndicatore Significato Formato di reg

Seite 23 - Registrazione di fermi

119Guida di riferimento rapidoAltro indicatoreb Note• Gli indicatori e le relative posizioni sono approssimativi e possono differire dalla realtà.È po

Seite 24 - 0:00:0060

12Per rimuovere il blocco batteriaFar scorrere l’interruttore POWER nella posizione OFF (CHG). Far scorrere la leva BATT (rilascio della batteria) e r

Seite 25 - (NightShot)

120Indice analiticoNumerico1080i/576i...6212BIT...6116BIT...

Seite 26 - Registrazione (continua)

121Guida di riferimento rapidoIMP.OROLOGIO ...14Indicatori di avviso ...95Indicatori sul display ...116Install ...

Seite 27 - Riproduzione

122SPEGNIM.AUTO (spegnimento automatico) ...65Stampa...77STANDARD ...52STEADYSHOT...51

Seite 29 - Utilizzo dello zoom di

http://www.sony.net/Printed in JapanUlteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web d

Seite 30 - 3 Premere [IMP.]

13Operazioni preliminariTempo di registrazioneTempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico

Seite 31 - Ricerca del punto di inizio

14• A seconda delle condizioni d’uso della videocamera, è possibile che il tempo di registrazione e di riproduzione risulti inferiore.Note sull’alimen

Seite 32 - 0:00:00:00

15Operazioni preliminari2 Impostare [A] (anno) con / .È possibile impostare l’anno fino al 2079.3 Passare a [M] (mese) con , quindi effettuare l’imp

Seite 33 - 2 Premere [GUIDA COLL.]

16Punto 4: Regolazione delle impostazioni prima della registrazioneAprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quindi ruotarlo p

Seite 34

17Operazioni preliminariPunto 5: Inserimento di una cassetta o di una “Memory Stick Duo”È possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini (p.

Seite 35 - Registrazione/Riproduzione

18È possibile utilizzare “Memory Stick” con il logo mostrato nella figura (p. 100).– (“Memory Stick Duo”)– (“Memory Stick PRO Duo”)– (“Memory Stick

Seite 36

19Registrazione/RiproduzioneRegistrazione/RiproduzioneRegistrazione/Riproduzione semplificate (Easy Handycam)Attivando la funzione Easy Handycam, la m

Seite 37

2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.Per ridurre il p

Seite 38

20Far scorrere l’interruttore POWER E in modo che la spia PLAY/EDIT si accenda. Premere i tasti sul pannello a sfioramento A come segue.x Per annullar

Seite 39

21Registrazione/RiproduzioneRegistrazioneI filmati vengono registrati su cassetta.Far scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della frecc

Seite 40 - Uso delle voci di menu

22I fermi immagine sono registrati sulla “Memory Stick Duo”.Far scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spi

Seite 41 - Voci di menu

23Registrazione/RiproduzioneÈ possibile ingrandire le immagini fino a 10 volte rispetto alla dimensione originale tramite la leva dello zoom elettrico

Seite 42 - Voci di menu (continua)

24b Note• Non espellere la “Memory Stick Duo” prima del termine della registrazione su cassetta e della memorizzazione dei fermi immagine sulla “Memor

Seite 43 - SELEZ.SCENA

25Registrazione/RiproduzionePremere più volte il tasto (flash) per selezionare un’impostazione appropriata.Nessuna indicazione (flash automatico): i

Seite 44 - ESPOS.SPOT

26Per regolare l’esposizione per i soggetti in controluce, premere . (controluce) per visualizzare .. Per disattivare la funzione di controluce, preme

Seite 45 - ESPOSIZIONE

27Registrazione/RiproduzioneRiproduzioneFar scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia PLAY/EDIT.Premere

Seite 46 - AUTOESPOSIZ

28Premere .Viene visualizzata l’ultima immagine registrata.* Sullo schermo di riproduzione della cassetta viene visualizzato .Visualizzazione delle i

Seite 47 - FUOCO SPOT

29Registrazione/RiproduzioneÈ possibile ingrandire le immagini di 1,1 - 5 volte (1,5 - 5 volte circa per i fermi immagine) rispetto alla dimensione or

Seite 48 - IMP.FLASH

3Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Quest

Seite 49 - Shutter)

30Uso delle funzioni di guida (GUIDA USO)Utilizzando le funzioni di guida è possibile selezionare facilmente le schermate d’impostazione desiderate (G

Seite 50 - ZOOM DIGIT

31Registrazione/RiproduzioneRicerca del punto di inizioDopo avere estratto la cassetta in seguito alla registrazione, la funzione END SEARCH non funzi

Seite 51 - X.V.COLOR

321Durante la riproduzione, premere ZERO SET MEMORY sul telecomando in corrispondenza del punto che si desidera individuare in un secondo momento.Il c

Seite 52 - IMP.FERMOIM

33Registrazione/RiproduzioneRiproduzione delle immagini su un televisoreI metodi di collegamento e la qualità dell’immagine dipendono dal tipo di tele

Seite 53 - FORMATT

344 Collegare la videocamera e il televisore facendo riferimento all’immagine sullo schermo. Premere [SUGG.] e osservare tutte le precauzioni durante

Seite 54 - Menu IMPOST.MEM. (continua)

35Registrazione/RiproduzioneCollegamento a un televisore ad alta definizione: flusso del segnale, ( ): Pagine di riferimentoTipo Videocamera Cavo TV I

Seite 55 - DISSOLVENZA

36 (IMPOST.STD)[VCR HDV/DV] t [AUTOMATICO] (60)• Utilizzare un cavo HDMI con logo HDMI (sul coperchio anteriore).• Le immagini nel formato DV non veng

Seite 56 - Menu APPLIC.IMM. (continua)

37Registrazione/RiproduzionePer impostare il rapporto di formato in base al televisore collegato (16:9/4:3)Cambiare l’impostazione [IMMAGINE TV] secon

Seite 57

38Collegamento al televisore mediante un videoregistratoreSelezionare uno dei metodi di collegamento a pagina 69 secondo la presa di ingresso del vide

Seite 58 - MODO DEMO

39Registrazione/Riproduzione* Durante la visualizzazione delle fotografie, il televisore passerà automaticamente al modo più appropriato.** È necessar

Seite 59 - MODIF&RIPROD

4• Le “Memory Stick PRO Duo” possono essere utilizzate solo con apparecchi compatibili con “Memory Stick PRO”.• Non applicare etichette o simili su un

Seite 60 - FORMATO REG

40Uso del menuUso delle voci di menu1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la relativa spia.Spia CAMER

Seite 61 - IMPOSTAZ.DV

41Uso del menuVoci di menuLe voci di menu disponibili (z) variano in base alla spia accesa.Durante l’uso della funzione Easy Handycam, l’impostazione

Seite 62 - COMPONENT

42REG.RALL.UN. z –– –PictBridge STAMPA – – z –SELEZ.USB – – z–MODO DEMO z ––ATTIVATO Menu MODIF&RIPROD (p. 59) VELOC.RIP. – – z – CONTR.REG. – – z

Seite 63

43Uso del menuMenu IMPOST.GEN.In questo menu sono contenute le impostazioni che consentono di regolare la videocamera in base alle condizioni di regis

Seite 64 - CONTR.REMOTO (telecomando)

44MARE** ( )Per evitare che i volti dei soggetti risultino scuri in condizioni di luce forte o luce riflessa, ad esempio sulla spiaggia in estate.NEVE

Seite 65 - [DISATTIVATO]

45Uso del menuÈ possibile impostare la luminosità delle immagini manualmente. Regolare la luminosità quando il soggetto è molto più chiaro o più scuro

Seite 66 - LANGUAGE

46z Suggerimenti• Se il blocco batteria è stato sostituito con la voce [AUTOMATICO] selezionata o se la videocamera viene trasportata da un interno ad

Seite 67 - Eliminazione di una voce di

47Uso del menu• Se [ESPOSIZIONE] è impostato su [AUTOMATICO], è possibile regolare l’esposizione automatica su un livello più scuro o più chiaro.• È i

Seite 68 - 5 Premere [STP] t

48b Note• Per ottenere una messa a fuoco nitida, è necessario mantenere una distanza minima tra la videocamera e il soggetto di circa 1 cm per le ripr

Seite 69

49Uso del menux RID.OC.ROSSIÈ possibile evitare il fenomeno degli occhi rossi attivando il flash prima di procedere alla registrazione.Impostare [RID.

Seite 70 - (continua)

5Note sulla registrazione• Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini

Seite 71 - 5 Una volta terminata la

50Vengono visualizzate strisce diagonali nelle parti dello schermo in cui la luminosità si trova a un livello preimpostato.Questa voce risulta utile c

Seite 72

51Uso del menuB DISATTIV.Lo zoom pari a un massimo di 10 × viene eseguito in modo ottico.20 ×Lo zoom pari a un massimo di 10 × viene eseguito in modo

Seite 73 - 4 Inserire una cassetta nel

52Menu IMPOST.MEM.Impostazioni per la “Memory Stick Duo”Le impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbolo B.Selezionando l’impostazione, ven

Seite 74

53Uso del menuSe l’interruttore POWER è impostato su PLAY/EDIT** [ DIM.IMMAG.] è impostata su [ 1,2M] nel formato HDV, [ 0,2M] nel formato DV (16:9

Seite 75

54• La formattazione implica la cancellazione di tutti i dati contenuti nella “Memory Stick Duo”, inclusi i dati di immagine protetti e le ultime cart

Seite 76 - Come evitare cancellazioni

55Uso del menuMenu APPLIC.IMM.Effetti speciali sulle immagini o funzioni aggiuntive in fase di registrazione/riproduzioneLe impostazioni predefinite s

Seite 77 - Per completare la stampa

56Se viene selezionato [CART. CORR. ( )], tutte le immagini nella cartella di riproduzione correntemente selezionata in [CART. RIP.] (p. 54) vengono r

Seite 78 - PictBridge) (continua)

57Uso del menu• Se si utilizza [EFFETTO DIG.] non è possibile usufruire del tasto di controllo dei fermi immagine sulla“Memory Stick Duo” .• Se si im

Seite 79 - Guida in linea del software

58Quando [Reg.in corso] scompare, la registrazione è terminata.Premere per impostare le funzioni seguenti.– [TIMING]Per selezionare il punto di iniz

Seite 80 - Requisiti di sistema

59Uso del menuMenu MODIF&RIPRODImpostazioni di modifica o riproduzione in diversi modiPer ulteriori informazioni sulla selezione delle voci di men

Seite 81 - Installazione della “Guida

6SommarioDa leggere subito ... 2Note sull’uso... 3Formato HDV ...

Seite 82 - Installazione del software

60Menu IMPOST.STDImpostazioni regolabili durante le registrazioni su un nastro e altre impostazioni di baseLe impostazioni predefinite sono contrasseg

Seite 83 - “Guida introduttiva”

61Uso del menuDurante la registrazione nel formato DV sono disponibili le funzioni indicate di seguito.x MODO REG. (Modo di registrazione)B SP (SP)Pe

Seite 84 - Uso con un computer Macintosh

62È possibile regolare manualmente il livello audio della registrazione.B AUTOMATICOPer regolare automaticamente il livello audio della registrazione.

Seite 85 - Handycam/Telecomando

63Uso del menuI segnali in formato HDV vengono convertiti nel formato DV e le immagini sono emesse in formato DV dall’interfaccia HDV/DV (i.LINK).B D

Seite 86 - Schermo LCD/mirino

64Quando si imposta [SIMB.CENTR.] su [ATTIVATO], viene visualizzato il simbolo che consente di individuare facilmente il centro dello schermo. Il simb

Seite 87 - Cassette/“Memory Stick Duo”

65Uso del menuImpostando la voce su [DISATTIV.], durante la registrazione la spia di registrazione della videocamera non si accende (l’impostazione pr

Seite 88

66b Note• Se [REG.RAPIDA] è impostato su [ATTIVATO], l’intervallo tra le scene si blocca per un momento (è consigliabile la modifica sul computer).z S

Seite 89

67Uso del menuPersonalizzazione del menu di personalizzazioneÈ possibile aggiungere le voci di menu desiderate a ogni menu di personalizzazione, nonch

Seite 90

681 Premere t [IMPOST P-MENU] t [ORDINA].Se la voce di menu desiderata non viene visualizzata, premere / .2 Premere in corrispondenza della voce che

Seite 91

69Duplicazione/MontaggioDuplicazione/MontaggioDuplicazione su videoregistratore oppure su registratore DVD/HDDCollegare la videocamera alla presa di r

Seite 92 - Collegamento ad altri

7 Menu APPLIC.IMM. ...55Effetti speciali sulle immagini o funzioni aggiuntive in fase di registrazione/riproduzione Menu MODIF&RIPROD

Seite 93 - Funzioni non utilizzabili

70b Note• Non è possibile effettuare la duplicazione delle immagini utilizzando il cavo HDMI.• Le immagini registrate nel formato DV vengono duplicate

Seite 94

71Duplicazione/Montaggio1 Preparare la videocamera per la riproduzione.Inserire la cassetta registrata.Far scorrere l’interruttore POWER in modo che l

Seite 95 - Indicatori di avviso

72• Durante la duplicazione su un registratore DVD di dati provenienti dalla videocamera con un cavo i.LINK, potrebbe non essere possibile utilizzare

Seite 96 - Descrizione dei messaggi di

73Duplicazione/MontaggioRegistrazione di immagini da un videoregistratore e simili È possibile registrare filmati da un videoregistratore su una casse

Seite 97 - PictBridge

745 Utilizzare la videocamera per la registrazione di filmati.Premere t [ CONT REG.] t [PAUSA REG.].Se la voce di menu desiderata non è visualizzata

Seite 98 - Sistema Utilizzato in

75Duplicazione/MontaggioDuplicazione delle immagini da un nastro ad una “Memory Stick Duo”È possibile registrare una scena di un filmato registrato su

Seite 99 - Manutenzione e precauzioni

76Come contrassegnare le immagini sulla “Memory Stick Duo” con informazioni specifiche (simbolo di stampa/protezione delle immagini)Se si utilizza una

Seite 100 - Note su “Memory Stick”

77Duplicazione/MontaggioStampa delle immagini registrate (stampante compatibile con PictBridge)Utilizzando una stampante conforme con PictBridge, è po

Seite 101 - Informazioni aggiuntive

78• Se la stampante non funziona, scollegare il cavo USB, spegnere la stampante e riaccenderla, quindi eseguire l’operazione dall’inizio.• Alcune stam

Seite 102 - “InfoLITHIUM”

79Uso di un computerUso di un computerOperazioni possibili con computer Windows Dopo aver installato “Picture Motion Browser” su un computer Windows t

Seite 103 - Informazioni su i.LINK

8Visualizzazione di immagini ad alta definizioneFormato HDVElevata qualità dell’immagineLa presente videocamera, compatibile con il formato HDV, è pro

Seite 104 - Note sull’utilizzo della

80Durante l’utilizzo di “Picture Motion Browser”Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional SP4,Windows XP SP2* oWindows Vista**Le edizioni

Seite 105 - Formazione di condensa

81Uso di un computerInstallazione della “Guida introduttiva” e del softwarePrima di collegare la videocamera al computer, è necessario installare la “

Seite 106 - Testina video

821 Eseguire la procedura riportata ai punti da 1 a 3 della sezione “Installazione della “Guida introduttiva”” (p. 81).2 Fare clic su [Install].3 Sele

Seite 107 - CALIBRAZ.PANN.TATTILE

83Uso di un computer9 Rimuovere il CD-ROM dall’apposita unità del computer.Le icone di collegamento, come ad es. [ ] (“Picture Motion Browser”), vengo

Seite 108 - Caratteristiche

84Uso con un computer MacintoshÈ possibile copiare i fermi immagine dalla “Memory Stick Duo” al Macintosh.Installare la “Guida introduttiva” contenuta

Seite 109 - Connettori di ingresso/uscita

85Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si verificano

Seite 110 - Alimentatore CA AC-L200/L200B

86• Non esporre il sensore dei comandi a distanza a sorgenti luminose forti quali luce solare diretta o illuminazione proveniente dall’alto. Diversame

Seite 111 - Note sulla licenza

87Guida alla soluzione dei problemiNon è possibile disattivare l’indicatore.• Non è possibile disattivare . Premere per controllare i messaggi di av

Seite 112 - Guida di riferimento rapido

88Non è possibile cancellare le immagini registrate sul nastro.• Non è possibile cancellare l’immagine registrata su nastro; è necessario riavvolgere

Seite 113 - Continua

89Guida alla soluzione dei problemiL’immagine registrata appare diversa.• La visualizzazione dell’immagine registrata può essere diversa a seconda del

Seite 114

9Visualizzazione di immagini ad alta definizioneVisualizzazione di materiale video registrato nel formato HDV Visualizzazione su un televisore ad alta

Seite 115 - Sostituzione della pila del

90Sullo schermo sono visibili piccoli punti bianchi, rossi, blu o verdi.• I punti sono visibili quando la velocità dell’otturatore è bassa o quando si

Seite 116 - Visualizzazione di filmati

91Guida alla soluzione dei problemi• È possibile che le immagini registrate mediante altri dispositivi non vengano riprodotte o visualizzate nelle dim

Seite 117

92Sullo schermo LCD viene visualizzato .• Accade quando si riproduce una cassetta registrata su altri dispositivi di registrazione con un microfono a

Seite 118 - Parte inferiore

93Guida alla soluzione dei problemiNon è possibile effettuare correttamente la duplicazione utilizzando il cavo di collegamento A/V.• Non è possibile

Seite 119 - P-MENUGUIDE

94• Quando è impostato [BARRA COLORI], tutte le voci di menu elencate come “Non disponibile” non sono attive.Non disponibileSe è impostata la funzione

Seite 120 - Indice analitico

95Guida alla soluzione dei problemiIndicatori e messaggi di avvisoSe sullo schermo LCD o nel mirino vengono visualizzati degli indicatori, controllare

Seite 121

96Q (Indicatore di avviso relativo al nastro)Lampeggiamento lento:• La quantità di nastro residua è inferiore a 5 minuti.• Non è stata inserita alcuna

Seite 122 - Indice analitico (continua)

97Guida alla soluzione dei problemi Memory Stick formattata in modo errato.• Verificare il formato, quindi formattare la “Memory Stick Duo” (p. 53, 10

Seite 123

98Informazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese/regione mediante l’alim

Seite 124 - Printed in Japan

99Informazioni aggiuntiveManutenzione e precauzioniLa videocamera può registrare nei formati HDV e DV.È possibile utilizzare solo cassette in formato

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare