Sony VPL-HW40ES Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Sony VPL-HW40ES herunter. Sony VPL-HW40ES Mode d'emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 79
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Mode d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide
de référence rapide fourni et les conserver pour future référence.
VPL-HW40ES
4-534-761-22 (1)
Video Projector
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Video Projector

Mode d’emploiAvant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide de référence rapide fourni et les conserver pour fu

Seite 2 - Table des matières

10Pour régler la position horizontaleTournez la molette de déplacement d’objectif vers la droite ou vers la gauche.L’image projetée sur l’écran se d

Seite 3

11 Connexions et préparatifs• La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-des

Seite 4 - Emplacement des commandes

12Pour régler l’inclinaison par rapport à la surface d’installationSi le projecteur est installé sur une surface inégale, utilisez les pieds avant (

Seite 5 - Face arrière/inférieure

13 Connexions et préparatifsPréparatif 3 : Raccordement du projecteurLors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme suit :• Mettre tous

Seite 6

14• Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, DeepColor et les images vid

Seite 7

15 Connexions et préparatifs • Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, De

Seite 8 - 3 Bouton PATTERN

16L’appareil incorpore un émetteur de synchronisation 3D. Selon l’environnement d’installation de l’appareil, il est possible que les lunettes 3D ne

Seite 9 - 4 Tourner les molettes de

17 ProjectionCette section décrit comment utiliser cet appareil pour afficher l’image depuis l’appareil qui lui est raccordé. Elle décrit aussi commen

Seite 10

181 Appuyer sur l’interrupteur ?/1 (marche/veille).Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît sur l’écran.2 Appuyer une nouvelle fois sur l’interru

Seite 11 - Remarques

19 ProjectionSélection du rapport de format en fonction du signal vidéoVous pouvez sélectionner un rapport de format qui correspond le mieux au type d

Seite 12

2Table des matièresFace avant/droite ...4Face arrière/inférieure ...5Télécommande ...

Seite 13 - Connexions et préparatifs

20Image originale Paramètre recommandé et images résultantes1,78:1 (16:9)1,33:1 (4:3)1,33:1 (4:3) avec panneaux latérauxNormalRéduiteEtirer2,35:1Etir

Seite 14 - V sur la partie

21 Projection• Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant les signaux d’entrée.• Vous pouvez régler la position verticale de l’image avec « Cent

Seite 15 - Raccordement à un ordinateur

22Visionnage d’images vidéo 3DVous pouvez profiter d’images vidéo 3D puissantes, notamment lorsque vous utilisez des jeux 3D et regardez des Blu-ray

Seite 16

23 ProjectionVous pouvez convertir des images vidéo 2D ordinaires en images vidéo 3D.ConseilPour plus d’informations sur l’utilisation des menus à l’é

Seite 17 - Projection

24Figure B : portée du signal de synchronisation 3D entre le projecteur et l’écranUn signal de synchronisation 3D est projeté vers l’écran depuis l’é

Seite 18 - Mise hors tension

25 ProjectionSélection du mode d’affichage de l’imageVous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de source v

Seite 19 - Appuyer sur ASPECT

26Réglage de la qualité d’imageVous pouvez régler facilement la qualité d’image en fonction de vos préférences en sélectionnant les options de réglag

Seite 20

27 ProjectionRéglage de l’image avec la fonction Real Color ProcessingLa fonction Real Color Processing (RCP) permet de régler la couleur, la teinte e

Seite 21

28l’étape 3 selon vos préférences au moyen de </, tout en regardant l’image projetée. L’image revient à sa couleur normale pendant le réglage.5 Un

Seite 22 - Visionnage d’images vidéo 3D

29Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus.Les écrans de menu utilisés pour

Seite 23 - Portée des lunettes 3D

3Mise en place du bouchon d’objectif ...61Nettoyage ...61Spécifications .

Seite 24 - Remarque

304 Régler le paramètre ou sélectionner une option.Pour changer la valeur d’un paramètrePour augmenter la valeur, appuyer sur M/,.Pour réduire la val

Seite 25 - CALIBRATED

31Utilisation des menusPour réinitialiser les paramètres modifiésSélectionnez un paramètre sur l’écran Menu, et affichez le menu local, le menu de par

Seite 26 - Réglage de la qualité d’image

32Menu ImageLe menu Image sert à régler l’image.Suivant les types de signaux d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour les d

Seite 27 - Color Processing

33Utilisation des menusCréation réalité[REALITY CREATION]Règle les détails et le traitement du bruit des images. (Fonction super résolution)On : Appli

Seite 28 - 6 Appuyer sur RCP

34Teinte Règle la tonalité de couleur.Plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur est basse, plus l’image devient

Seite 29 - Utilisation des menus

35Utilisation des menusRéglages expert Accent. Contraste [CONTRAST ENHANCER]Ajuste automatiquement le niveau des zones lumineuses et des zones sombres

Seite 30 - 4 Régler le paramètre ou

36Menu Image avancéeLe menu Image avancée est utilisé pour régler davantage l’image.RCP (Real Color Processing)Vous pouvez régler la couleur, la tein

Seite 31 - Pour réinitialiser les

37Utilisation des menusMenu ÉcranLe menu Écran permet de régler le signal d’entrée. Vous pouvez régler la taille de l’image, sélectionner le mode d’as

Seite 32 - Menu Image

38Surscannage Cache les contours de l’image.On : Les contours de l’image reçue ne sont pas affichés. Sélectionner ce réglage si des parasites apparai

Seite 33

39Utilisation des menusMenu RéglageLe menu Réglage sert à modifier les réglages d’usine, etc.État Spécifie l’activation ou non de l’affichage sur écra

Seite 34

4Face avant/droitePour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécomman

Seite 35 - À propos de

40Mode économique Définit le mode économique.Coupure lampe : La lampe s’éteint automatiquement et la consommation d’énergie est réduite si aucun sign

Seite 36 - Menu Image avancée

41Utilisation des menusMenu FonctionLe menu Fonction sert à changer les paramètres des diverses fonctions du projecteur.Le menu Paramètres 3D peut êtr

Seite 37 - Menu Écran

42Paramètres 3D Luminos. lunettes 3D : Pour régler la luminosité de l’image lorsque vous regardez des images vidéo 3D avec les lunettes 3D. Vous pouv

Seite 38

43Utilisation des menusRéglages HDMI Marche auto PJ : Décide si la mise sous tension du projecteur est liée à l’alimentation de l’appareil compatible

Seite 39 - Menu Réglage

44Niveau A, B Niveau BRech. ent. auto. Cache les bornes d’entrée n’ayant pas de signal d’entrée. Lorsqu’ils sont réglés sur « On », les bornes sans s

Seite 40

45Utilisation des menusMenu InstallationLe menu Installation sert à changer les paramètres d’installation.Trapèze V Corrige la distorsion trapézoïdale

Seite 41 - Menu Fonction

46Alig. panneau Permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image.Lorsque « On » est réglé, il est possible de définir et de

Seite 42

47Utilisation des menusMenu InformationsLe menu Informations affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verti

Seite 43

48Cet appareil possède des données d’image par défaut destinées à ajuster correctement les données préréglées des signaux d’entrée en fonction des si

Seite 44 - Niveau A, B Niveau B

49AutresCette section décrit d’autres fonctions, comment régler les problèmes, remplacer la lampe et le filtre à air, etc.À propos de Commande HDMIQu’

Seite 45 - Menu Installation

5 Emplacement des commandesFace arrière/inférieureSupport à filtre (1 page 59)Orifices de ventilation (prise d’air)Couvercle de la lampe (1 page 58)Or

Seite 46

50À propos de x.v.Color• « x.v.Color » est le nom promotionnel donné aux produits capables de produire un vaste espace de couleurs sur la base des sp

Seite 47 - Menu Informations

51 AutresDépannageSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayer d’en déterminer la cause et remédier au problème comme il est indiqué ci-de

Seite 48

52Affichage sur écranTélécommandeL’image tremblote. c Pour les images d’un ordinateur, activez « APA » et réglez le signal d’entrée actuel.c Réglez c

Seite 49 - Commande HDMI

53 AutresImages vidéo 3DAutresSymptôme Cause et remèdeL’image vidéo ne ressemble pas à une image vidéo 3D.c Vérifiez que les lunettes 3D sont allumées

Seite 50 - À propos de la

54L’indicateur ON/STANDBY ou LAMP/COVER s’allume ou clignote en cas de problème quelconque sur le projecteur.Lorsqu’un indicateur d’avertissement aut

Seite 51 - Dépannage

55 AutresMessages d’avertissementListes de messagesMessage Cause et remèdeSurchauffe! Lampe OFF 1 min.c Mettre le projecteur hors tension.c Vérifiez q

Seite 52 - Télécommande

56Messages de mise en gardeMessage Cause et remède c Aucun signal n’est reçu dans l’entrée sélectionnée. Vérifiez les connexions. (1 page 13)Non app

Seite 53 - Images vidéo 3D

57 AutresRemplacement de la lampe et du filtre à air et nettoyage des orifices de ventilation (prise d’air)Voici les outils dont vous avez besoin pour

Seite 54 - Indicateurs d’avertissement

58• Lorsque la lampe se casse, des morceaux peuvent s’éparpiller si vous ne retournez pas le projecteur. Ceci peut entraîner des blessures.• S’assure

Seite 55 - Listes de messages

59 Autres6 Fermer le couvercle de la lampe, puis le visser solidement.7 Retirer le support à filtre. 8 Retirer le filtre à air.9 Fixer le nouveau filt

Seite 56 - Messages de mise en garde

6TélécommandeBouton INPUT (1 page 17)Émetteur infrarougeInterrupteur ?/1 (marche/veille) (1 page 9)Bouton COLOR SPACE(1 page 26)Boutons M/m/</, (f

Seite 57 - (prise d’air)

6013 Mettre le projecteur sous tension, puis sélectionner l’élément de réglage désiré dans le menu Réglage . L’écran du menu ci -dessous s’affiche.

Seite 58

61 AutresNettoyage du filtre à airLorsque « Nettoyer le filtre. » apparaît sur l’écran, vous devez nettoyer le filtre à air.Le filtre à air doit être

Seite 59

62SpécificationsOption DescriptionSystème d’affichagePanneau SXRD, 1 objectif, système de projectionDispositif d’affichageTaille de la zone d’afficha

Seite 60 - 14 Sélectionner « Oui »

63 Autres• Les valeurs relatives à la masse et aux dimensions sont approximatives.• Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous l

Seite 61 - Nettoyage

64Le tableau suivant indique les signaux et formats vidéo pour lesquels la projection est possible avec ce projecteur.Lorsqu’un signal autre que le s

Seite 62 - Spécifications

65 AutresNuméros de mémoire préréglée pour chaque signal d’entréeSignal analogiqueSignal numérique* Il est possible que certains signaux numériques en

Seite 63

66Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants.Les option

Seite 64 - Signaux préprogrammés

67 AutresMenu Écranz : Peut être réglé– : Ne peut pas être réglé*1 : Cette option n’est réglable que lorsque « x.v.Color » est réglé sur « Off ».*2: C

Seite 65 - Signal numérique

68Le projecteur prend en charge les types de signaux 3D suivants.* : Format 3D obligatoire des normes HDMI.Il peut s’avérer impossible de régler/para

Seite 66

69 Autresselon les réglages « Format 3D » du menu Fonction . Les options qu’il est impossible de régler ne s’affichent pas dans les menus. Les tablea

Seite 67

7 Connexions et préparatifsCette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment connecter l’appareil à partir duquel on désire pro

Seite 68 - Signaux 3D compatibles

70Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D.Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les o

Seite 69

71 AutresChaque option réglable/paramétrable est mémorisée individuellement pour chaque connecteur d’entrée, affichage d’image (2D/3D) ou signal de pr

Seite 70 - Rapport de format

72Menu Image avancéeMenu ÉcranNetteté Pour chaque connecteur d’entrée, affichage d’image (2D/3D) et prérégler Calib.NRMPEG NRMode FilmMeilleur contra

Seite 71

73 AutresDistance de projection et plage de déplacement d’objectifLa distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la s

Seite 72

74Lors d’une projection au format 1,78:1 (16:9)Distance de projectionUnité : m (pouces)Formule de la distance de projectionD : taille de l’image proj

Seite 73

75 AutresFixation du support de suspension de projecteur PSS-H10Pour plus d’informations sur l’installation au plafond, se reporter au manuel d’instal

Seite 74 - Unité : m (pouces)

76Vue frontaleVue de côtéPlafondLa face inférieure de la pièce de montageCentre de la tige de soutienCentre de l’objectif150 (6)75 (3)175 (7)93,5 (3

Seite 75

77 AutresIndexAAccent. Contraste ...35Alignement panneau ...46APA ...

Seite 76 - Vue de côté

78Prérégl. étalonCinéma Film 1 ...32Cinéma Film 2 ...32Cinéma lumière ...

Seite 77

© 2014 Sony Corporation

Seite 78

8Préparatif 2 : Réglage de la position de l’imageProjeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image.ConseilLes boutons ?/1 (marche/ve

Seite 79 - © 2014 Sony Corporation

9 Connexions et préparatifs1 Après avoir branché le cordon d’alimentation au projecteur, brancher le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare