2010 Sony Corporation4-209-887-41(1)Videocamera DigitaleGuida all’uso “Handycam”DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EKIndice9Operazioni preliminari12Re
10ITUso corretto della videocameraEliminazione di filmati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100ITIndicatore SignificatoRIPR.RAVV. (67)Controluce (28)Pulsante OPTION (61)Pulsante VISUALIZZA IMMAGINI (30)Pulsante di visualizzazione in serie (3
101Riferimento rapidoITParti e comandiI numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento.DCR-SR15E/SR20E Obiettivo Interruttore LENS COVER Mi
102ITDCR-SX15E/SX20E Diffusore Presa (USB) (53)DCR-SX15E: solo uscita Presa A/V OUT (36) Pulsante MODE (23) Tasto (controluce) (28) Tasto RE
103Riferimento rapidoITDCR-SX15E/SX20E Leva dello zoom elettrico (27) Pulsante PHOTO (26) Spia POWER Pulsante START/STOP (23) Blocco batteria (12
104ITIndiceDATI VCAMERA...72DIM.IMMAG. ...71Disco rigido interno ...18DISS. BIANCO ...
105ITRiferimento rapidoNEVE ...64OOPTION MENU ...61ORA LEGALE ...
http://www.sony.net/
11IndiceITInformazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12ITOperazioni preliminariPunto 1: Carica del blocco batteriaÈ possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie V) dopo averlo inserito nell
13Operazioni preliminariITNoteNella videocamera non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie V.1 Spegnere la videoc
14ITPer rimuovere il blocco batteriaChiudere lo schermo LCD. Far scorrere la levetta di sblocco BATT (batteria) (), quindi estrarre il blocco batteri
15Operazioni preliminariITPunto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora1 Aprire lo schermo LCD della videocamera.La vide
16ITSe si imposta [ORA LEGALE] su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.5 Selezionare [AVANTI] con del selettore multiplo, quindi premere il cent
17Operazioni preliminariITUso del selettore multiplo Illuminare il pulsante desiderato mediante /// del selettore multiplo. Premere il centr
18ITPasso 3: Preparazione del supporto di registrazioneIl supporto di registrazione utilizzabile dipende dalla videocamera. Sullo schermo della videoc
19Operazioni preliminariITSelezione del supporto di registrazione per le foto (DCR-SR15E/SR20E) Selezionare (MENU) [Visualizza altro] [IMPOSTA
2ITBlocco batteriaLa videocamera non è a prova di polvere o gocce e non è impermeabile. Vedere “Informazioni sulla gestione della videocamera” (p. 94)
20ITLe immagini registrate sulle schede di memoria SDXC non possono essere riprodotte o importate su computer non compatibili con exFAT*, su component
21Operazioni preliminariITNoteSe viene visualizzato [Impossibile creare un nuovo file di database di immagini. È possibile che lo spazio disponibile n
22ITRegistrazione/riproduzioneRegistrazionePer impostazione predefinita, i filmati vengono registrati sul seguente supporto di registrazione.DCR-SX15E
23Registrazione/riproduzioneIT2 Aprire lo schermo LCD della videocamera.La videocamera si accende.È possibile cambiare modalità di registrazione pre
24ITLe icone e gli indicatori sul pannello LCD vengono visualizzati per circa 3 secondi, quindi scompaiono dopo lo spegnimento della videocamera o il
25Registrazione/riproduzioneITCodice dati durante la registrazioneLa data, l’ora e la condizione della registrazione vengono registrate automaticament
26IT Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo.Quando il simbolo scompare, la foto è stata
27Registrazione/riproduzioneITFunzioni utili per la registrazione di filmati e fotoUso dello zoomÈ possibile ingrandire le immagini fino a 50 volte ri
28IT Selezionare .NoteI filmati vengono registrati nel formato MPEG-2.È possibile selezionare le opzioni relative alla qualità delle immagini r
29Registrazione/riproduzioneITRegistrazione nel modo a specchioAprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (), quindi ruotarlo di 18
3ITModifica dell’impostazione della linguaPer illustrare le procedure di funzionamento, vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo in ogni lingua
30ITRiproduzione sulla videocameraPer impostazione predefinita, vengono riprodotti i filmati e le foto registrati sui seguenti supporti di registrazio
31Registrazione/riproduzioneIT/ : consente di visualizzare il filmato precedente/successivo. Consente di tornare alla schermata di registrazione. v
32ITVisualizzazione delle fotoLa videocamera visualizza la foto selezionata.SuggerimentiQuando si visualizzano le foto registrate su una scheda di mem
33Registrazione/riproduzioneITFunzioni utili per la riproduzione di filmati e fotoRicerca delle immagini desiderate per data (Indice delle date)È poss
34IT Premere (VISUALIZZA IMMAGINI).Viene visualizzata la schermata VISUAL INDEX. Selezionare [ FOTOGRAMMI]. Selezionare / per seleziona
35Registrazione/riproduzioneIT Selezionare / per cercare l’immagine del volto desiderato, quindi selezionare quest’ultima per visualizzare la scen
36ITRiproduzione di immagini su un televisoreCollegare la videocamera alla presa di ingresso di un televisore o di un videoregistratore utilizzando il
37Registrazione/riproduzioneITSe il televisore è di tipo monofonico (ossia, se dispone di una sola presa di ingresso audio)Collegare la spina gialla d
38ITUso corretto della videocameraEliminazione di filmati e fotoÈ possibile liberare spazio sul supporto eliminando filmati e foto dal supporto di reg
39Uso corretto della videocameraITPer eliminare contemporaneamente tutti i filmati/tutte le foto registrati nello stesso giornoNoteNon è possibile eli
4ITQualora non sia possibile registrare/riprodurre le immagini, utilizzare la funzione [FORMATTAZ.SUPP.]Se le operazioni di registrazione/eliminazione
40ITProtezione dei filmati e delle foto registrate (Proteggere)Proteggere i filmati e le foto per evitare di eliminarli inavvertitamente.SuggerimentiÈ
41Uso corretto della videocameraITPer annullare contemporaneamente la protezione di tutti i filmati e le foto registrati nello stesso giornoAl punto
42ITDivisione di un filmato1 Selezionare (MENU) [Visualizza altro] [DIVIDI] (nella categoria [MDFC]).2 Selezionare il filmato da dividere.V
43Uso corretto della videocameraITAcquisizione di una foto da un filmato (DCR-SR15E/SR20E/SX20E)1 Selezionare (MENU) [Visualizza altro] [CATTU
44ITDuplicazione/copia di filmati e foto dal supporto di registrazione interno a una scheda di memoria (DCR-SR15E/SR20E)Duplicazione di filmatiÈ poss
45Uso corretto della videocameraITPremere LIGHT (p. 28) con la miniatura selezionata per confermare l’immagine. Selezionare per tornare alla schermat
46IT[SELEZIONA per data]: selezionare la data di registrazione della foto da copiare, quindi selezionare . Non è possibile selezionare più date. Se
47Uso corretto della videocameraITUso di una playlist di filmatiLa playlist è un elenco contenente miniature dei filmati selezionati.La modifica o l’e
48ITRiproduzione della playlist Selezionare (MENU) [Visualizza altro] [PLAYLIST] (nella categoria [RIPRODUZIONE]).Vengono visualizzati i fil
49Uso corretto della videocameraIT Selezionare la destinazione mediante / . Selezionare [SÌ] .SuggerimentiSe si selezionano più filmati, q
5ITSensore di caduta (DCR-SR15E/SR20E)Per proteggere il disco rigido interno in caso di caduta, la videocamera è dotata di un sensore di caduta (p. 77
50ITSalvataggio di immagini su un dispositivo esternoSalvataggio di immagini su un supporto esterno (COPIA DIRETTA)È possibile salvare filmati e foto
51Salvataggio di immagini su un dispositivo esternoITQuando viene visualizzata la schermata [Crea un nuovo file di database di immagini.], selezionare
52IT Seguire le istruzioni a schermo per selezionare il supporto di registrazione (DCR-SR15E/SR20E) e i metodi di selezione delle immagini. Una volt
53Salvataggio di immagini su un dispositivo esternoITCreazione di un disco con un masterizzatore o un registratore DVDCreazione di un disco con il mas
54IT Selezionare [STP] [ESTRARRE IL DISCO] sullo schermo.Rimuovere il disco al termine dell’operazione. Selezionare sullo schermo, quindi
55Salvataggio di immagini su un dispositivo esternoITNoteDurante la creazione di un disco, non eseguire le operazioni riportate di seguito.Spegnere la
56IT Accendere la videocamera e collegare un masterizzatore DVD alla presa (USB) della videocamera utilizzando il cavo USB (in dotazione).La sche
57Salvataggio di immagini su un dispositivo esternoIT Inserire il supporto di registrazione nel dispositivo di registrazione.Se il dispositivo di r
58ITSe le dimensioni dello schermo del dispositivo di visualizzazione (televisore e così via) sono pari a 4:3, selezionare (MENU) [Visualizza altro
Personalizzazione della videocamera59ITPersonalizzazione della videocameraUso dei menuUtilizzando i menu è possibile eseguire funzioni utili e modific
6ITProcedure operativeOperazioni preliminari (p. 12)Preparare l’alimentazione e il supporto di registrazione.Registrazione di filmati e foto (p. 22)Re
60IT Selezionare . Selezionare [Visualizza altro] nella schermata MENU PERSONALE.Per ulteriori informazioni su MENU PERSONALE vedere alla pagina su
61Personalizzazione della videocameraIT Quando viene visualizzato MENU PERSONALE, selezionare .Ripetere gli stessi passaggi per registrare le voci d
62ITElenchi dei menu Categoria (IMPOST.MANUALI)SELEZIONE SCENA 64DISSOLVENZA 65BILAN.BIANCO 65ESPOSIZIONE 66FOCUS 66RIPR.RAVV. 67 Categoria (IMP
63Personalizzazione della videocameraITCOLORE LCD 76IMP.VISUALIZZAZ. 76IMPOST.USCITAIMMAGINE TV 36USC.VISUAL. 76IMP.OR./LING.IMP.OROLOGIO 15IMPOS
64IT IMPOST.MANUALI (voci per la regolazione delle condizioni della scena)Per ulteriori informazioni sull’operazione, vedere la sezione “Uso dei menu
65Personalizzazione della videocameraITNoteImpostando [SELEZIONE SCENA], l’impostazione [BILAN.BIANCO] viene annullata.DISSOLVENZAÈ possibile registra
66ITUNA PRESS ( )Il bilanciamento del bianco viene regolato in base alla luce dell’ambiente circostante. Selezionare [UNA PRESS]. Inquadrare un ogge
67Personalizzazione della videocameraITSuggerimentiIl simbolo viene visualizzato quando non è possibile ridurre ulteriormente la distanza di messa a
68IT IMPOST.RIPRESA (voci per la ripresa personalizzata)Per ulteriori informazioni sull’operazione, vedere la sezione “Uso dei menu” (p. 59).Le impos
69Personalizzazione della videocameraITNoteA seconda delle condizioni di registrazione o dei soggetti e delle impostazioni della videocamera, potrebbe
7ITConsigli per registrazioni corrette Per ottenere buoni risultati in fase di registrazione Stabilizzazione della videocameraMentre si impugna la vi
70ITALTRE IMP.REG. ZOOM DIGITALEÈ possibile selezionare il livello di zoom massimo fino a 50× se si desidera effettuare un ingrandimento maggiore ri
71Personalizzazione della videocameraIT IMP.FOTO VCAM. (voci per la registrazione di foto)Per ulteriori informazioni sull’operazione, vedere la sezio
72IT RIPRODUZIONE (voci per la riproduzione)Per ulteriori informazioni sull’operazione, vedere la sezione “Uso dei menu” (p. 59).VISUAL INDEXVedere a
73Personalizzazione della videocameraIT MDFC (voci per la modifica)Per ulteriori informazioni sull’operazione, vedere la sezione “Uso dei menu” (p. 5
74IT GEST.SUPPORTO (voci per la gestione del supporto di registrazione)Per ulteriori informazioni sull’operazione, vedere la sezione “Uso dei menu” (
75Personalizzazione della videocameraITPer evitare la perdita di immagini importanti, salvarle su un computer o su altri dispositivi prima di eseguire
76ITNoteQuando la videocamera viene collegata a una presa di rete mediante l’alimentatore CA in dotazione, questa opzione viene impostata automaticame
77Personalizzazione della videocameraITIMPOST.ALIMENT. SPEGNIM.AUTO (spegnimento automatico)È possibile impostare lo spegnimento automatico della vid
78ITInformazioni aggiuntive Risoluzione dei problemiQualora durante l’uso della videocamera si verifichino dei problemi, procedere come indicato di se
79Informazioni aggiuntiveITLe impostazioni di menu sono cambiate in modo automatico.Le seguenti voci di menu ritornano alle impostazioni predefinite d
8IT Tecniche utili per la registrazioneFiori in primo pianoRITRATTO (64)RIPR.RAVV. (67)Registrazione in una stanza scarsamente illuminataLUCE VIDEO (
80ITSchermo LCDLe voci di menu sono disattivate.Nelle condizioni di registrazione/riproduzione correnti non è possibile selezionare le voci disattivat
81Informazioni aggiuntiveITIl tempo di registrazione effettivo per i filmati è inferiore al tempo di registrazione previsto del supporto di registrazi
82ITNon è possibile regolare la funzione [LV.RTRIL.LCD].Non è possibile regolare [LV.RTRIL.LCD] se:Il pannello LCD della videocamera è chiuso con lo s
83Informazioni aggiuntiveITNon è possibile aggiungere filmati alla playlist.Non è disponibile spazio libero sul supporto di registrazione.È possibile
84ITEsempi di funzioni che non è possibile utilizzare contemporaneamenteDi seguito è riportato l’elenco delle funzioni e delle voci di menu che non è
85Informazioni aggiuntiveIT (indicatore di avviso relativo alla temperatura del blocco batteria)La temperatura del blocco batteria è alta. Cambiare il
86IT (indicatore di avviso relativo al sensore di caduta)La funzione del sensore di caduta (p. 77) è attivata e ha rilevato la caduta della videocamer
87Informazioni aggiuntiveITNon è possibile registrare poiché il sensore di caduta ha rilevato più volte la caduta della videocamera. Se è presente il
88ITTempo di registrazione dei filmati/numero di foto registrabiliTempo previsto di registrazione e riproduzione con ciascun blocco batteriaTempo di r
89Informazioni aggiuntiveITSuggerimentiÈ possibile registrare fino a 9.999 scene.Il tempo massimo di registrazione continua per i filmati è di circa 1
9IndiceITIndiceInformazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90ITUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese/regione mediante l’alimentatore CA in dotazi
91Informazioni aggiuntiveITImpostazione dell’ora localeÈ possibile impostare in modo semplice l’ora locale selezionando un fuso orario durante l’uso d
92ITManutenzione e precauzioniInformazioni sulla scheda di memoriaNon è garantita la compatibilità della videocamera con una scheda di memoria formatt
93Informazioni aggiuntiveIT* Il presente prodotto non supporta il trasferimento di dati in parallelo a 8 bit, ma supporta il trasferimento di dati in
94ITAssicurarsi di chiudere lo schermo LCD quando non si sta registrando o riproducendo sulla videocamera. La carica del blocco batteria viene consuma
95Informazioni aggiuntiveITIn prossimità di finestre o all’aperto, dove lo schermo LCD o l’obiettivo possono essere esposti alla luce diretta del sole
96ITSchermo LCDNon esercitare pressione eccessiva sullo schermo LCD, perché questo potrebbe determinare colori non uniformi e altri danni.Se la videoc
97Informazioni aggiuntiveITNota sullo smaltimento/sul trasferimento della scheda di memoriaAnche se si eliminano i dati contenuti nella scheda di memo
98ITNote sulla licenzaQUALSIASI USO DEL PRESENTE PRODOTTO DIVERSO DALL’USO PERSONALE DEL CLIENTE CONFORME ALLO STANDARD MPEG-2 PER LA CODIFICA DELLE I
Riferimento rapido99ITRiferimento rapidoIndicatori sullo schermoParte superiore sinistraIndicatore SignificatoPulsante MENU (59)Registrazione con time
Kommentare zu diesen Handbüchern