Sony DCR-TRV340E Bedienungsanleitung Seite 188

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 284
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 187
188
Zum Stoppen des Kopiervorgangs
Drücken Sie MENU.
Wenn der Memory Stick voll ist
MEMORY FULL erscheint auf dem Schirm,
und der Kopiervorgang stoppt. Setzen Sie dann
einen anderen Memory Stick ein, und wiederholen
Sie den Vorgang ab Schritt 2.
Während die Zugriffslampe leuchtet oder
blinkt
Halten Sie den Camcorder ruhig, setzen Sie ihn
keinen Stößen aus, schalten Sie ihn nicht aus,
werfen Sie den Memory Stick nicht aus, und
trennen Sie den Akku nicht ab, da es sonst zum
Verlust der Bilddaten kommen kann.
Wenn der LOCK-Schalter des Memory Stick
aktiviert ist
Bei Wahl von PHOTO SAVE erscheint die
Anzeige NOT READY.
Wenn der Memory Stick während des
Kopiervorgangs gewechselt wird
Der Camcorder setzt den Kopiervorgang am
zuletzt kopierten Bild fort.
Wenn Standbilder von der Cassette kopiert
werden
Das Bild wird automatisch im FIELD-Modus
aufgenommen, selbst wenn im Menü FRAME
gewählt ist. (nur DCR-TRV340E/TRV341E)
Die Bildgröße wird automatisch auf 640 × 480
eingestellt, selbst wenn der Menüparameter
IMAGESIZE auf 1152 × 864 gesetzt ist (nur
DCR-TRV740E).
Kopieren der Standbilder von der
Cassette in den Memory Stick
PHOTO SAVE
Pour arrêter la copie
Appuyez sur MENU.
Si le Memory Stick est saturé
MEMORY FULL apparaît à l’écran et la copie
sarrête. Insérez un autre Memory Stick et
répétez la procédure à partir de l’étape 2.
Lorsque le témoin daccès est allumé ou
clignote
Ne secouez ou ne cognez pas le caméscope.
N’éteignez pas le caméscope, n’éjectez pas le
Memory Stick et nenlevez pas la batterie. Les
données dimages pourraient sinon être
détruites.
Si le taquet dinterdiction denregistrement du
Memory Stick est en position LOCK
NOT READY apparaît lorsque vous
sélectionnez le paramètre PHOTO SAVE dans les
paramètres du menu.
Si vous changez de Memory Stick pendant la
copie
La copie continuera à partir de la dernière image
enregistrée sur lautre Memory Stick.
Pendant la copie dimages fixes dune cassette
Limage senregistre automatiquement en mode
FIELD même si vous sélectionnez FRAME dans
les paramètres du menu. (DCR-TRV340E/
TRV341E seulement)
La taille de limage se règle automatiquement
sur 640 × 480 même si 1152 × 864 est spécifié
dans IMAGESIZE des paramètres du menu.
(DCR-TRV740E seulement)
Copie dimages fixes dune
cassette PHOTO SAVE
Seitenansicht 187
1 2 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 283 284

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare