© 2009 Sony Corporation 4-121-442-41(1)GebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-S950/S980Digitale FotokameraDigitale cameraBedienungsanleitungBitte les
102 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (gesondert erhältlich)1Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel. 2Setzen Sie den „Memory St
11DE[ So überprüfen Sie die Akku-RestladungDrücken Sie die Taste ON/OFF (ein/aus), um die Kamera einzuschalten und die Restladung auf dem LCD-Monitor
123 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste ON/OFF (ein/aus).2Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein.1 Wählen Sie das Dat
13DEBequeme Aufnahme1Wählen Sie mit dem Moduswahlknopf einen Modus aus.Standbild (Modus „Automatische Einstellung“): Wählen Sie .Film: Wählen Sie .2
14Moduswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige/Bildgröße[ Verwenden des ModuswahlknopfesStellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Fu
15DE[ Verwenden des SelbstauslösersDrücken Sie V ( ) der Steuertaste so oft, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.: Der Selbstauslöser wird nicht v
16Anzeigen/Löschen von Bildern1Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste drücken, schaltet sich die Kamera
17DE[ So löschen Sie Bilder im Indexmodus1 Während die Indexanzeige zu sehen ist, drücken Sie die Taste (Löschen) und wählen [Mehrere Bilder] mit b/
18MonitoranzeigenMit jedem Tastendruck auf v (DISP) der Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 15).[ Bei Standbildaufnahme[ Bei Filmaufnahme[ Bei Wie
19DEBCDPictBridge-Verbindung• Lösen Sie das dedizierte USB-Kabel nicht, solange das Symbol angezeigt wird.z AE/AF-SpeicherAUFNBereitschftFilmaufnahme/
2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.WICHTIGE SICHERHEITSHI
20Ändern der Einstellungen – Menü/Setup1Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.• Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angeze
21Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 20DE[ So wählen Sie einen Setup-Posten ausWählen Sie (Setup) in Schritt 2, und drücken Sie dann z.Wählen Sie de
22Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 20MenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und im Aufnahmemodus
23Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 20DEWiedergabemenü (Diaschau) Einstellen und Ausführen der Diaschau (Wiedergabe einer Bilderreihe). (Retuschieren
24Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 20Setup-PostenHaupteinstellungen — Haupteinstellungen 1PieptonDamit wählen Sie den bei der Bedienung der Kamera e
25DEFunktionen auf einem ComputerSie können mit der Kamera aufgezeichnete Bilder auf einem Computer anzeigen lassen. Wenn Sie die Software auf der CD-
26Anzeigen von „Cyber-shot Handbuch“Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Erläuterungen zum Bedienen der Kamera
27DEAkku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/WiedergabeDie Zahlen in den folgenden Tabellen gelte
28Anzahl der Standbilder und FilmaufnahmedauerDie Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmedauer hängen von den Aufnahmebedingungen und den Aufnahme
29DE[ Ungefähr mögliche Aufnahmedauer von FilmenDie Zahlen in der Tabelle unten geben die ungefähre maximale Aufnahmedauer an, die sich aus der Additi
3DEDieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.[ Ac
30StörungsbehebungFalls Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Seien Sie sich bewusst, dass Sie mit dem
31DEDie Akku-Restdaueranzeige ist falsch.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.• Die angezeig
32Die Kamera gibt keine Bilder wieder.• Drücken Sie die Taste (Wiedergabe) (Seite 16).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden.•
33DEVorsichtsmaßnahmen[ Verwenden bzw. lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, kalten oder feuchten OrtAn sehr heißen Or
34[ Info zum internen wiederaufladbaren SpeicherakkuDiese Kamera verfügt über einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausg
35DETechnische DatenKamera[System]Bildwandler:DSC-S980:7,79-mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterDSC-S950:7,70-mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, Primärfa
36Markenzeichen• Die folgenden Marken sind Markenzeichen der Sony Corporation. „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Du
2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BELANGRIJKE VEILIGHEIDS-I
3NL[ AccuAls de accu verkeerd wordt gebruikt, kan deze barsten of brand of zelfs chemische brandwonden veroorzaken. Houd rekening met de volgende voor
4Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.Entladen sind Batterien in der Regel da
4[ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of
5NLInhoudsopgaveOpmerkingen over het gebruik van de camera ... 6Aan de slag ...
6Opmerkingen over het gebruik van de camera[ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit en v
7NLAan de slagBijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSK/BC-CSKA (1)• Netsnoer (1)(niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada)• Opl
81 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.• Plaats de accu zover mogelijk in de acculader en druk daarna op de achterkant van de accu tot
9NL2 De accu/"Memory Stick Duo" plaatsen (los verkrijgbaar)1Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo". 2Plaats de "Memory
10[ De resterende acculading controlerenDruk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen en de resterende batterijlading op het LCD-sche
11NL3 De camera inschakelen/de klok instellen1Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.2Stel de klok in met de regeltoets.1 Selecteer de datumnotatie met v/V
12Beelden eenvoudig opnemen1Selecteer een functie met de modusknop.Stilstaand beeld (Automatische instelfunctie): Selecteer .Bewegende beelden: Select
13NLModusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat[ De modusknop gebruikenZet de modusknop op de gewenste functie.Autom. instellenHie
5DEInhaltHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ... 6Vorbereitungen ...
14[ De zelfontspanner gebruikenDruk herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd.: de zelfontspanner niet gebruiken
15NLBeelden weergeven/verwijderen1Druk op de (Weergave)-toets.Als u op de -toets drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automati
16[ Beelden verwijderen in de indexfunctie1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven op de (Wissen)-toets en selecteer [Meerdere beelden] met
17NLAanduidingen op het schermTelkens wanneer u op v (DISP) op de regeltoets drukt, worden de aanduidingen op het scherm gewijzigd (pagina 14).[ Bij o
18BCDVOL. Vo l u m ePictBridge-aansluiting• Koppel de specifieke USB-kabel niet los als deze markering wordt weergegeven.z AE/AF-vergrendelingOPNMN.St
19NLDe instellingen wijzigen – Menu/Setup1Druk op de MENU-toets om het menu weer te geven.• Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en we
20Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19[ Een Setup-item selecterenSelecteer (Setup) in stap 2 en druk vervolgens op z.Selecteer het ite
21Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19NLMenu-itemsDe beschikbare menu-items verschillen naargelang de modusinstelling (opnemen/weergeven
22Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19Weergavemenu (Diavoorstelling) Hiermee stelt u een diavoorstelling in en kunt u ze weergeven (weer
23Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19NLSetup-itemsHoofdinstellingen — Hoofdinstellingen 1Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weerg
6Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera[ Schutz des internen Speichers und des „Memory Stick Duo“Schalten Sie die Kamera nicht aus, und nehmen Sie den A
24Werken met uw computerU kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op een computer. Met behulp van de software op de CD-ROM (bijgeleve
25NLHet "Cyber-shot-handboek" weergevenRaadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM (bijgeleverd) voor gedetailleerde informat
26Levensduur van de accu en geheugencapaciteitLevensduur van de accu en aantal beelden dat u kunt opnemen/weergevenDe waarden in de volgende tabellen
27NLAantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beeldenHet aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor bewegende beelden zijn afhanke
28• Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeld
29NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.Door de camera voor reparatie te verzenden ste
30De aanduiding voor resterende acculading is onjuist.• Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• Er heeft zic
31NLVoorzorgsmaatregelen[ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen• Op zeer warme, koude of vochtige plaatsenOp plaatsen, zoals een in de
32Technische gegevensCamera[Systeem]Toestel voor beelden:DSC-S980:7,79 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primaire kleurenfilterDSC-S950:7,70 mm (1/2,3 type
33NLHandelsmerken• De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation. "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick
7DE[ Warnung zum UrheberrechtFernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.Extra informa
8VorbereitungenÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Akkuladegerät BC-CSK/BC-CSKA (1)• Netzkabel (1)(nicht mitgeliefert in den USA und in Kanada)• A
9DE1 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.• Setzen Sie den Akku so weit wie möglich hinein, und drücken Sie dann vorsich
Kommentare zu diesen Handbüchern